武汉大学研究生英语原文
Ⅰ 想考武汉大学英语专业的研究生,可是相关的参考资料有哪些呢
专业代码、名称及研究方向
招生人数
考试科目
备注
102外国语言文学学院
(68754143) 85
050201英语语言文学
01 英语语言学
02 英美文学
03 翻译学 ①101政治
②214二外俄语或215二外日语或216二外法语或217二外德语
③601基础英语
④401语言、文学与翻译 复试笔试科目:
听说、写作
同等学力加试科目:①翻译写作 ②口试
050202俄语语言文学
01 俄语语言学
02 俄罗斯文学
03 俄语翻译学
04 语言文化学 ①101政治
②213二外英语
③602实践俄语
④402俄语语言学与文学 复试笔试科目:
听说、写作
同等学力加试科目:①俄语②翻译
050203法语语言文学
01 法语语言学
02 法国文学
03 翻译理论与实践
04 法语文学理论与批评 ①101政治
②213二外英语
③603专业法语
④403法国文学(中世纪至20世纪) 复试笔试科目:
听说、写作
同等学力加试科目:①法译汉②口试
050204德语语言文学
01 德语语言学
02 德语文学
03 翻译学 ①101政治
②213二外英语
③604基础德语
④404德语语言学与文学 复试笔试科目:
听说、写作
同等学力加试科目:①德语②口试
050205日语语言文学
01 日本语言学
02 日本文学
03 翻译学 ①101政治
②213二外英语
③605专业日语与翻译
④405日本概况与写作 复试笔试科目:
听说、写作
同等学力加试科目:①翻译写作 ②口试
050211外国语言学及应用语言学
01 应用语言学
02 第二语言习得
03 语用学及社会语言学 ①101政治
②214二外俄语或215二外日语或216二外法语或217二外德语
③601基础英语
④406语言学基础 复试笔试科目:
听说、写作
同等学力加试科目:①英美文学 ②口试
213 二外英语: 《大学英语》1-3册,上海外语教育出版社
214 二外俄语: 《大学俄语》东方1-3册,北外和普院合编,外语教学与研究出版社,1995年
215 二外日语: 《新编日语》1-3册,上海外语教育出版社
216 二外法语: 《新大学法语》1-3册,李志清编,高等教育出版社
217 二外德语: 《德语》,上-下册,吴永年编,上海外语教育出版社
601 基础英语:
张汉熙等主编:《高级英语》(修订本 1-2册), 外语教学与研究出版社;张培基、俞云根等编:《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社
602 实践俄语:
《大学俄语》东方1-7册,北外和普院合编,外语教学与研究出版社,1995年
603 专业法语:
Nouveau sans frontiers CEL Internatial 3-4册;束景哲:《法语课本》第5册,上海外语教育出版社
604 基础德语:
梁敏等:《德语教程》1-4册,北京大学出版社;联邦德国驻北京使馆: 《德国概况》;张才尧:《实用德语语法》,外语教学与研究出版社
605 专业日语与翻译:
王宣琦:《日本语》(日语中、高学年用教材),武汉大学出版社;陈岩:《日汉翻译教程》,大连理工大学出版社
401 语言、文学与翻译:
胡壮麟编:《语言学教程》(修订本)北京大学出版社;章振邦: 《新编英语语法教程》(修订本)上海外语教育出版社;张伯香编:《英国文学教程》(修订本上下册),武汉大学出版社;吴定柏:《美国文学大纲》,上海外语教育出版社;常耀信:《美国文学简史》(修订本),南开大学出版社;郭著章、李庆生编:《英汉互译实用教程》,武汉大学出版社
402 俄语语言学与文学:
王超尘等:《现代俄语理论教程》上下册,上海外语教育出版社; 任光宣:《俄罗斯文学史》(2003年俄文版),北京大学出版社
403 法国文学(中世纪至20世纪):
Les Grands auteurs francais, Textes et Litterature, Bordas 1996; 陈振尧:《法国文学史》,外语教学与研究出版社
404 德语语言学与文学:
韩万衡:《德语语言专题》,天津外语大学出版社;孙坤荣:《德国文学选读》,北京大学出版社;
余匡复:《德国文学史》,上海外语教育出版社;杨寿国等:《德汉翻译教程》,上海外语教育出版社;
W.Koller:Einfuerung in die Uebersetzungswissenschaft, Quelle & Meyer, 4.Auflage, Heidelberg, 1992
405 日本概况与写作:
吴鲁鄂、张杭萍:《美丽的岛国-日本》,武汉大学出版社;《日本文学史》(任何日文版本);吴鲁鄂《日本近现代文学作品选读》,(2006年日文版)武汉大学出版社;《日本国家概况》南开大学出版社
406 语言学基础:
胡壮麟编:《语言学教程》(修订本),北京大学出版社
Ⅱ 2018年武汉大学翻译硕士考研真题,求前辈分享一下啊参考书有哪些啊
这里有一份最全的考研历年真题资料分享给你
链接:
通过不断研究和学习历年真题,为考生冲刺阶段复习提分指点迷津,做真题,做历年真题集,对照考纲查缺补漏,提高实战素养,制定做题策略,规划方向;
若资源有问题欢迎追问!
Ⅲ 吴霞辉主编的研究生英语综合教程课文翻译(武汉大学版)
不针对楼主,方法不对。
阅读英文要达到直接用英文理解英文,一个汉字不用的水平,才行。用了中文翻译理解的是中文,不是英文!
Ⅳ 请问武汉大学研究生英语笔译参考书目是什么啊学术性和专业性参考书目一样么越具体越好 多谢!!
你是考武大的英语专业的研究生吗?还是非英语专业涉及的英语考试?
非英语专业的研究生英语好像是全国统一的吧,这个就不是很清楚了。。
武大外语学院招收攻读专业学位硕士研究生考试参考书目
翻译硕士参考书目 :
英语翻译基础
《英汉互译实用教程》(修订第三版) 郭著章、李庆生,武汉大学出版
《实用英汉互译技巧》(修订版)汪涛,武汉大学出版社
汉语写作与网络知识
《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社
《中国文学简史》,石观海,武汉大学出版社
也可以自己买往年题目仔细研究研究, 有不明白的地方欢迎追问。
------
《英语翻译基础》序号 题 型 题 量 分值 时间(分钟)
1 词语翻译 外译汉 15个外文术语、缩略语或专有名词 15 30
汉译外 15个中文术语、缩略语或专有名词 15 30
2 外汉互译 外译汉 两段或一篇文章,250-350个单词。 60 60
汉译外 两段或一篇文章,150-250个汉字。 60 60
总计 —— —— 150 180
还有考试内容,希望能对你有帮助:
本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译。总分150分。
I. 词语翻译
1. 考试要求
要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。
2. 题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/外文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
II. 外汉互译
1. 考试要求
要求应试者具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;外译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译外速度每小时150-250个汉字。
2. 题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,外译汉为250-350个单词,汉译外为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。
Ⅳ stumbling blocks in intercultural communication研究生英语第一课(武汉大学版)帮忙写个summary
难不成你也是郭老师的学生?
Ⅵ 求武汉大学英语语言学研究生考试真题及参考书,谢谢
武汉大学英语语言文学的专业课的考试科目是611基础英语和801英语综合(语言学、文学、翻译学)。
历年真题你可以直接在淘宝上面购买,方便快捷。搜索“武汉大学外国语学院考研历年真题笔记资料”即可。
武汉大学09年考试不对外公布参考书,所以是参考08年的。以下是参考书,你可以到当当网或者是卓越网上面去购买。
基础英语:
张汉熙等主编:《高级英语》(修订本
1-2册),
外语教学与研究出版社;
张培基、俞云根等编:《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社
英语综合:
胡壮麟主编:《语言学教程》(修订本)北京大学出版社;
张伯香主编:《英国文学教程》(修订本上下册),武汉大学出版社;
吴定柏:《美国文学大纲》,上海外语教育出版社;
常耀信:《美国文学简史》(修订本),南开大学出版社
郭著章、李庆生主编:《英汉互译实用教程》,武汉大学出版社
朱宾忠主编:《英美短篇小说精萃-从司各特到福克纳》,武汉大学出版社,2009年版
刘军平主编:《西方翻译理论通史》,武汉大学出版社:2009年版
Ⅶ 武汉大学法律硕士研究生复试的英语口语问题
哈哈。。跟你一样(今年武大法律硕士)
英语和专业的5门课。我是再网上找到了05.07年的题目。(这两年的比较好找)
就准备把那些题目搞定,然后在把专业课好好再看下。。
真是囧了。哈哈。不过也不要紧 啊。怎么说你本科也是法律专业的。那5门的一些基本重点应该都没问题的...问来问去也就是那些重点的东西了。
Ⅷ 武汉大学研究生复试英语口语怎么准备尤其是英语两人对话的部分,话题内容和专业相关,那岂不是很难啊
主要还是平时的练习和积累,要买一些书来做,在卓越上就会有推荐的书籍教你怎么面对英语复试,不过好像时间不多了吧,既然你报道武大,相信你的实力也不错,应该自信做好该做的准备,调整好状态,对吧,加油哦!
