当前位置:首页 » 专升本科 » 本科翻译专业用书

本科翻译专业用书

发布时间: 2022-03-10 15:24:29

㈠ 大学英语专业本科的教材有哪些

每个地区的大学都不一样。我也是英语专业的。
现在使用较广的基本都是外教社(上海外语教育出版社)、高教社(高等教育出版社)的教材。
还有学校的课程使用的是自编教材。
外教社的教材(第二版)如下:
综合教程(就是精读)主编是何兆熊,1-4册是基础英语,5-8册是高级英语。
听力教程共4册,施心远主编;泛读教程共四册,王守仁主编。
其他教材你到外教社官网都能检索。
高教社的《综合英语教程》、《英语听力教程》、《英语语音教程》使用度也很高。
有的学校使用的是李观仪主编的《新编英语教程》做精读课本。它的内容太古老了,1985年出版后就修订过一次。我们学校的汉授本科都不用这个,蒙语授课的本科使用的是这个,因为比较简单。

㈡ 上外翻译学本科阶段的用书。课程设置。

本科阶段的用书和课程设置对于你的考研准备没有太大的指导意义,上外翻译学的研究生课程简介和教学计划才是最重要的,从中可以了解上外翻译学培养的侧重点,从而为备考指明方向。如果想要找几本公认的好教材看一下,可以看一篇我曾经发过的帖子,在网络文库里搜索“MTI前辈”就可以找到。在“四八级在线”(网络可以搜到)的论坛中,找“新四军培训班集结号”,里面有上外历年的翻译真题和答案。下面给你介绍一下上外翻译学的相关情况:

课程名称内容简介备注

口译概论本课程重点介绍专业口译的发展史和口译实践现状,以及口译在各个领域应用的概况

口译研究本课程通过对各种研究口译的学派和研究手段的介绍,帮助学生提升理论和研究水平。

基础笔译了解掌握一般笔译技能

基础口译了解掌握一般笔译技能

西方翻译史本课程通过对西方翻译史上各阶段的重大翻译事件的考察和翻译理论发展脉络的梳理,帮助学生对西方翻译史有初步了解,引导学生探讨西方翻译实践和理论的演变特征和发展规律,培养初步的研究能力。

中国翻译史本课程通过对西方翻译史上各阶段的重大翻译事件的考察和翻译理论发展脉络的梳理,帮助学生对西方翻译史有初步了解,引导学生探讨西方翻译实践和理论的演变特征和发展规律,培养初步的研究能力。

文学翻译本课主要以对研究生进行文学翻译的实践训练、提高学生的翻译能力为主,兼及文学翻译名篇赏析和文学翻译理论的基本讲述。笔译研究方向

欧美文学史专题本课为“拼盘式”系列讲座,聘请校内外甚至国内外英俄德法西等各语种文学的专家教授,立足各位学者自身的研究特点,既是讲述各人自己研究领域的专题,同时通过这些专题研究个案的讲解,达到对研究生进行方法论训练的目的笔译研究方向

国际经济学全体

国际公法和比较法律全体

中国文化概论介绍中国传统的思想文化(包括哲学、宗教、学术)、历史和文学,使学生对中国文化的主干部分有一个正确的认识和理解,并把握中国文化的特色。全体

㈢ 想考英语专业翻译方向的研究生,都需要学哪些教材啊

如何准备翻译考试是个大问题,要熟读经典,用精读的心态仔细揣摩中国作家或翻译家的著作,比如张培基的散文翻译,还有刘士聪的108篇散文翻译等都可以拿来细读,凤凰出版社前年和去年也出了一套翻译系列丛书,还有上海外语教育出版社的本科翻译教材系列也是针对这个专业最新出版的,读这些书从中提炼出自己的心得,勤于动口,勤于练笔,平时多关注世界风云和中国动态,因为现在越来越强调翻译要为中国文化和经济走出去的战略服务了,大多数大学都在在研究生入学考试中突出实用翻译这一部分内容,所以,懂的他们培养的侧重点是很重要的,这样你才会找到自己努力的方向。英语基础考试科目的内容,重点是看你要报考学校的指定参考书,这些会在招生简章中列出,另外,还有它招考研究生历年的考题,这些一般来说都是必备的资料了,最近,外研社和星火教育都出了英语专业考研的各校真题,相对全面,建议买来一读,应该很有帮助。

我对上外的翻译专业比较熟悉,口译和笔译方向都有,在英语学院和高翻学院都有翻译专业,目前都是中国最前沿的翻译专业,导师力量几乎都是最强的,所以竞争也相对激烈。但是只要下定决心了,仔细准备一年的时间,应该会很有成效。要想学习使用上外翻译专业的资料,我推荐你精读精练上外历年的翻译研究生考试的真题,目前,在全国英语专业四八级考试委员会的官方网站"外教社四八级在线"的论坛中有网友贴出的历年真题和答案,非常有价值,在论坛的“新四军培训班集结号”中可以找到。

目前外教社和外研社都推出了各自的口译系列用书,市面上权威的口译类专业教材也主要出自这两家,总体数量并不是很多,外教社的引进的多是原版教材,因此,你到当地最大的综合书店里坐下来按照分类,有重点的看看就好了.你目前准备的时候,我建议你可以有重点地看一下外教社出版的中级和高级口译教程这两本书.另外,《中国翻译》是一本很好的翻译理论和学习的杂志,由中国译协主办,强烈推荐,另外还有一些好的报刊杂志,比如由上海外国语大学高级翻译学院主办的《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,如果想报考上外,这本杂志应当重点关注。其他的如《上海翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(中国日报)《Global Times》(环球时报)等都可以拿来练习视译和口头翻译。

㈣ 请问广外本科英语专业所用书有哪些最好是翻译方面的..谢谢..

交际英语教程核心教程 李筱菊主编
泛读教程 王守仁 姚媛 编
当代语言学导论 郑超版 编权
大学英文写作 丁言仁 主编
英语写作通用教程 郑超主编
希腊罗马神话教程 马建军 主编 (这本书是院内选修的)
还有很多自编的书

㈤ 英语翻译专业大学本科教材有哪些

翻译类本科教材,上海外教社和北京外研社都有,这两个出版社的官方网站上有详细介绍。

㈥ 大学英语专业本科的教材有哪些

1、现在使用较广的基本都是外教社(上海外语教育出版社)、高教社(高等教育出版社)的教材。

(1)外教社的教材(第二版)如下:

综合教程(就是精读)主编是何兆熊,1-4册是基础英语,5-8册是高级英语。

听力教程共4册,施心远主编;泛读教程共四册,王守仁主编。

(2)高教社的《综合英语教程》、《英语听力教程》、《英语语音教程》使用度也很高。

2、有的学校的课程使用的是自编教材。

3、有的学校使用的是李观仪主编的《新编英语教程》做精读课本。它的内容太古老了,1985年出版后就修订过一次。

(6)本科翻译专业用书扩展阅读

英语专业

1、英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才的学科。英语专业可以包括:语言学、文学、翻译(学术类)、MTI口译或笔译(专业类)。

2、主干课程:精读,泛读,听力,口语,写作,翻译等。

3、主干学科:英语语言文学。

4、主要课程:英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、英汉翻译、汉英翻译、语言学概论、英美文学、英语国家文化。

5、第二专业:大二下学期开始选修,共上四个学期。可选日语、西语、德语、法语和俄语。据学校具体情况而定。

6、修业年限:四年。

7、授予学位:文学学士。

8、授予学位与英语语言文学相同。

㈦ 上外本科,英语专业和翻译专业的教科书都有哪些

hat make up the sum of human

㈧ 英语翻译专业的本科生和研究生要看什么书我想自学,麻烦提供详细的书单。

随便,只要你可以找到的英文书,不要太难,感觉你英文水平不是很高,最好适合你目前的水平,太难了会影响你的积极性,学英文要循序渐进。

热点内容
四川农业大学申请考核博士 发布:2025-10-20 08:58:11 浏览:981
福田雷沃重工本科生待遇怎么样 发布:2025-10-20 08:53:49 浏览:575
华为要本科生吗 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:550
2008年青岛本科生工资 发布:2025-10-20 08:04:24 浏览:444
东北大学艺术考研 发布:2025-10-20 07:38:35 浏览:299
我的大学生活txt 发布:2025-10-20 07:35:28 浏览:25
人民大学外语系考研 发布:2025-10-20 07:31:12 浏览:894
上海交通大学考研辅导班 发布:2025-10-20 07:24:54 浏览:420
华中农业大学细胞生物学考研群 发布:2025-10-20 07:09:36 浏览:558
南京大学2016考研线 发布:2025-10-20 06:43:12 浏览:930