高等学校英语专业本科教学质量国家标准
㈠ 英专的小伙伴,你们毕业论文都选的什么题目
1、输出驱动假设在大学英语教学中的应用:思考与建议
2、坚持科学的大学英语教学改革观
3、外语课堂教学中的问题与若干研究课题
4、跨文化交际能力在外语教学中如何定位
5、我国大学英语教学的未来发展方向研究
6、基于微课的“翻转课堂”模式在大学英语教学中应用的可行性分析
7、英语类专业实践多元人才观面临的挑战与对策
8、论大学英语教学思辨能力培养模式构建
9、英语类专业创新发展探索
10、国际MOOCs对我国大学英语课程的冲击与重构
11、我国商务英语研究十年现状分析
12、基于MOOC的大学英语翻转课堂教学模式研究
13、翻译研究中的概念混淆
14、试论我国英语专业人才的培养:回顾与展望
15、大数据时代的慕课与外语教学研究
16、关于学术英语教学的几点思考
17、内容要创造语言要模仿
18、多元语境下英语研究的语用关注
19、一个具有颠覆性的外语教学理念和方法
20、翻转课堂及其在大学英语教学中的应用
21、外语教学多模态选择框架探索
22、以人才培养为中心,全面推进外语类专业教学改革与发展
23、我国高等教育内涵式发展背景下英语专业的建设思路
24、英语介词学习与概念迁移
25、大学英语有效课堂环境构建及评价的理论框架
26、高校大学外语教学定位思考
27、基于三维构念的大学生英语自主学习能力量表编制与检验
28、商务英语专业人才需求和培养模式调查与启示
29、活动理论框架下的大学英语学习动机自我系统模型构建
30、大学英语写作反馈方式的对比研究
31、直面挑战“翻转”自我——新教育范式下大学外语教师的机遇与挑战
32、非英语专业大学生英语学习焦虑多维度研究
33、论英语的时间性特质与汉语的空间性特质
34、关于我国外语教育规划与布局的思考
35、高职院校英语教学EOP转向及其影响因素探究
36、基于电子学档的项目式翻转课堂教学方法研究
37、关于《英语专业本科教学质量国家标准》制订的几点思考
38、翻转课堂的学习者满意度影响因子分析
39、莫言英译者葛浩文翻译中的“忠实”与“伪忠实”
40、商务英语专业本科教学质量国家标准要点解读
以上课题都可以拿来去参考
㈡ 高职高专教育英语课程教学基本要求
http://www..com/s?lm=0&si=&rn=10&ie=gb2312&ct=0&wd=%B8%DF%D6%B0%B8%DF%D7%A8%D3%A2%D3%EF%BD%CC%D1%A7%BB%F9%B1%BE%D2%AA%C7%F3&pn=30&cl=3 《高职高专教育英语课程教学基本要求》 《高职高专教育英语课程教学基本要求》作为教育部第一部高职高专教育英语课程教学指导性文件,于2000年10由高等 出版社出版,在全国颁布实施。《基本要求》对我国高职高专教育的重要贡献是,于2000年就明确提出了“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,英语课程的教学目标是培养学生的语言应用能力。这一具有高职高专教育特色并充分体现了大学外语改革方向的崭新的教学理念,得到教育部有关领导、各省市教育主管部门和广大高职师生的充分肯定。 这一创新性成果解决了 98年我国高等职业教育、高等专科教育和成人高等教育三教统筹后,教育部如何对英语教学宏观管理与指导这一重大难题,为全国高职高专院校制定英语课程教学大纲、编写教材、设计教学、设计考试提供了理论依据。 《基本要求》主要特色是: 1) 对“三教”从总体上规定统一要求,明确提出高职高专教育英语课程的教学目的是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。 2)实行分级指导,提出A、B级要求:A级作为标准要求,B级作为过渡要求。 3)适当降低英语阅读能力的要求,加强听说能力的培养,降低“学术阅读”, 加强“实用阅读”, 即加强对 实用应用文献的阅读与模拟套写, 使“学”与“用”更紧密结合,从而具体体现“培养实际应用英语的能力”的教学方向与目标。 4)增设涉外“交际范围表”:由“听说”、“读译”、“写”三大技能模块,分A、B两级具体描述涉外交际 的范围与任务。其意义在于使教学更具有针对性和实用性,便于制定教学大纲、编写教材、设计教学、设计考试。 5)明确质量检测的手段,把“高等学校英语应用能力考试”作为验收高职高专英语课程教学质量的标准。 《基本要求》的颁布与实施对转变教学观念,推动英语课程教学基本建设和改革起到了决定性的作用。自颁布之日起,在全国广大高职高专院校英语教师中产生了强烈的反响,近年来,他们努力贯彻《基本要求》,转变教学观念,从本科压缩型英语教学的束缚中摆脱出来,开展教学内容、教学方法和教学模式的研究与改革,在薄弱的高职高专英语教学领域形成了全国范围的教学研究和教学改革的朝气蓬勃的局面。本科研立项有70余所高职院校完成了它们申报承担的子课题就是最有力的佐证。几年来参加全国和地区性《基本要求》宣讲培训的教改骨干教师达万人以上。 2. http://www.cflo.e.cn/xueshu/103/103.asp 高职高专英语教学内容体系和教材的特点 自90年代初开始,在教育部高教司的直接领导下,我国的高职高专教育英语课程体系改革研究取得了显著的成果,初步形成了具有鲜明时代特征的以实用为主、应用为目的的课程教学体系。概括起来,这项成果主要反映在基本要求、教材和检测等三大方面: 一. 《高职高专教育英语课程教学基本要求》特色鲜明。 90年至93年期间,由教育部高教司组织制定并颁布的《普通高等专科英语课程教学基本要求》,以及后来又经修订并于2000年颁布实施的“三教统筹” (兼容高职、高专和成人英语教学)的《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确提出了“以实用为主,应用为目的”的教学目标。这一《基本要求》在过去的10年中已成为我国高职高专英语教学进行教学改革的纲目,突出英语应用能力的培养已得到各级教学领导和各校的普遍接受和积极贯彻。新的基本要求体现了以下原则和特点: 1. 高职高专教育英语课程教学基本要求以高职高专人才培养目标为依据,突出实际语言应用能力的培养。 2. 充分反映十年来普通高等专科英语教学改革所坚持的‘实用为主、够用为度’的大方向和所取得的突出成绩。以培养学生实际应用语言的能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性,将语言基础能力与实际涉外交际能力的培养有机地结合起来,以满足 21世纪经济发展对高职高专人才的要求。 3. 为适应改革开放对涉外业务交际能力的需求,加强听说能力的培养已成为当务之急。为此,在适当降低‘学术阅读’的要求的同时,要加强‘实用阅读’的训练与培养,也即加强对实用应用文献的阅读和模拟套写训练, 使‘学’与‘用’更紧密地结合,具体体现‘培养实际应用英语的能力’的方向和目标。 二. 建立以培养应用能力为目标的教材体系: 教材是体现基本要求的根本保证,为此近十年来我们一直在研究与组织编写符合基本要求的高职高专和成人英语教材。我们组织编写的《实用英语》《实用业务英语》和《成人英语》以及《高职高专版英语》等系列教程,由于认真贯彻体现《基本要求》的规定,指导思想正确,编排符合我国学生实际,受到普遍好评。我们特别注意体现如下基本原则: 1.处理好语言基础与学以致用的关系 打好语言基础是重要的,但也是相对的。基础的厚薄决定于培养目标与教学时数。高职高专的英语教学由于教学时数与学生入学水平的限制,以及学生毕业后参加第一线工作的需要,必须在“学以致用”的前提下打基础,“学一点、会一点、用一点”。只有学用结合,才能克服教学脱离实际、效果差的局面。实践证明,套用本科的教学模式,过分强调打基础,高职高专英语教学没有鲜明的针对性是造成高职高专毕业生在实际工作中基本上不具备使用英语进行工作的能力的重要原因之一。 2.教学应紧紧围绕实用能力的培养 1) 高职高专学生学习英语是为了用它来进行涉外交际。因此,外语教学的目的应当是培养学生良好的应用能力。但是应用能力既可泛指应用语言的一般能力,更是指把语言运用到实际涉外交际环境中的能力。后者也可称为“实用能力”。“应用能力”是“实用能力”的基础,“实用能力”则是“应用能力”的最终表现。将二者区别开来,更有利于体现“实用为主,够用为度”的英语课程教学体系的建立。也即高职高专英语教学应以实用能力的培养为最终目的。 2) “实际的涉外交际能力”是可以分层次的。这主要体现在语言的准确性和流利程度上。高职高专学生将来从事的是与其业务有关的涉外活动,而不是专业翻译,只要能用外语解决实际业务问题就可以了。要求他们从一开始工作就能流利地运用“道地”的英语是不切实际的,他们只能在工作中不断锻炼和提高。 3.实事求是地全面提高学生听、说、读、写、译的能力是必要的,也是可能的 多年来,由于种种原因外语教学“重阅读轻听说”,造成学生“开不了口”的后果。然而,外语学习的关键是“熟巧”。要达到“熟巧”就不能只是“学懂”,还要“记住”和“会用”。 因此,“表达运用技能”(即说与写)的训练是不可或缺的。 1) 改革开放为高职高专学生提供了广泛参与涉外活动和在外资、合资和涉外等企 业和单位就业的机会。他们首先遇到的是简单的口头交际和书面交际。因此,他们有全面发展语言能力的需要。我们编写《成人英语》的实践证明,培养一定的听、说、写能力是完全可能的,也是符合外语教学规律的,受到了师生的热烈欢迎。 2) 还有必要提出,在阅读教学中必须打破“以阅读专业书刊”为目的的传统教学模式。高职高专学生将来主要不是通过阅读外文专著来提高科研和学术水平,而是要看懂应用文献(单证、说明书、手册、专利、合同、广告等等)来进行涉外业务工作;有时还要书写应用文(通知、商业函件、个人简历、广告、合同等等)。因此,引入应用文的阅读和写作教学势在必行。我们这些年一直在作应用为的写作教学工作。 4.力求创新、突破传统 建立高职高专自己的英语教学体系是一项新的任务,我们既要向已有的经验学习, 也要敢于创新。我们是从以下几个方面考虑的: 1) 重视思想性。编写“基本要求”与编写教材要充分体现改革开放、友好对外的精神,重视中华民族的文化素养;与此同时,还要体现不卑不亢、自强不息的爱国主义精神。 2) 高职高专的教学内容必须是涉外交际中实际需要的,而且要具有典型性。所选用的口头和书面语言材料以及语言情景,都要符合中国学生在国内的涉外环境下可能遇到的,也是他们所能适应的。要贯彻“少而精”、“用得着”的原则。 3) 体现现代精神。高职高专的英语教材要与当代生活息息相关;鼓励现代化手段的研制和使用,例如多媒体和视听软件的制作与使用。与“实用英语”“成人英语”配套的多媒体教学软件已受到师生的广泛欢迎。 4) 注意教材的生动活泼。要改变教材和教学方法枯燥乏味的状况。趣味性不仅在于教学的生动活泼,而且更要使学生感到就学内容学了就会用并且在交际中用得上。同时,也要使学生觉得“易学”和“好用”。 三. 建立科学的教学检测验收体系: 1) 要严格区分考试在检测教学效果中的作用和应试教育。“基本要求”实施以后的效果如何,教学质量是否在不断提高,只有通过相应的检测手段,也即考试来检验。没有考试,“基本要求”不可能得到认真的贯彻,因为考试对教学的导向作用是不容忽视的。片面追求应试技巧和通过率,导致应试教育,自然应当反对。事实上,多年来有些高职高专学校不实事求是,强求学生通过大学英语四级,才引起了忽视正常教学的不良后果。 2) 是否达到“基本要求”,只能用根据“基本要求”设计的考试来检验。“基本要求”强调了应用能力的培养,用考语言基本功的大学英语四、六级考试来检测,师生显然不会重视应用能力的训练,也不符合高职高专学生的实际水平。 3) 能真正反映学习效果的考试是会受到教师和学生欢迎的。关键是要设计出合理的考试,使其既能科学地反映教学成果,又能推动教学。高职高专英语课程试题库就是按这一指导思想设计研制的。它既测试语言知识和语言技能的应用能力,又检测把这些技能用于实际涉外交际的实用能力。以95国家重点科技改革项目《高职高专英语应用能力检测试题库》为依据设计的“高等学校英语应用能力考试”实施以来,虽然还需要完善,但已经得到了各省市教学领导管理部门和学校师生的充分肯定,现已初步形成规模。 4) 为体现“分类指导”的原则,我们将英语应用能力考试分为A, B两级,其中A级为国家标准,B级为适应当前现实状况的过渡要求,经过若干年的努力,最终全部达到A级标准。 我们希望,也有决心,在高教司的正确领导下,经过若干年的努力,能够建立起符合我国国情和需要的高效实用的高职高专英语教学和检测体系。 3. http://www.gjjy.com/news/html/2003-12-9/2003129104022.shtml( 教育部有关高职高专英语教学改革文件选编 )
㈢ 商务英语专业的详细介绍
发展历程
中国的商务英语教学与科研,与中华人民共和国的对外贸易和对外开放事业发展同步发展,一直是作为培养复合型英语人才的高等教育活动来开展的。商务英语从一开始就具有基于内容的英语教学的特征,以商务内容的材料作为教学材料,注重培养使用语言处理这些材料的能力。
2007年3月,中华人民共和国教育部正式批准开设商务英语本科专业,对外经济贸易大学成为首家获批准开设商务英语本科专业的高校。
2008年5月9—11日,由高等教育出版社组织召开的全国第四届体验商务英语论坛上,来自150所高校的200余位代表对商务英语本科专业的建设表达了关切。
2012年,商务英语正式列入《普通高等学校本科专业目录》。
2015年,商务英语专业教学协作组制定了《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》。
培养目标
旨在培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应中国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才。
各高校应根据自身办学实际和人才培养定位,参照上述要求,制定合理的培养目标。培养目标应保持相对稳定,但同时应根据社会、经济和文化的发展需要,适时进行调整和完善。
培养规格
学制与学位
学制:一般为4年,各高校可根据实际情况实行弹性学制,允许学生在3—6年内完成学业。
授予学位:文学学士学位。
素质要求
具有正确的世界观、人生观和价值观,良好的道德品质,中国情怀与国际视野,社会责任感,人文与科学素养,合作精神,创新精神以及学科基本素养。
知识要求
掌握外国语言知识、外国文学知识、国别与区域知识,熟悉中国语言文化知识,了解相关专业知识以及人文社会科学与自然科学基础知识,形成跨学科知识结构,体现专业特色。
能力要求
具备外语运用能力、文学赏析能力、跨文化能力、思辨能力,以及一定的研究能力、创新能力、信息技术应用能力、自主学习能力和实践能力。
㈣ 高级英语为什么在《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》里没有列入核心课程
可能版本内容有限制,你说的是次要补充说明
㈤ 商务英语是什么
回答的有点多,希望能帮助你
还请及时采纳谢谢
商务英语是普通高等学校本科专业,属于外国语言文学类专业。本专业培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际视野、专门的国际商务知识与技能,掌握应用语言学、应用经济学、工商管理学和国际商法等学科相关知识和理论,了解国际商务活动规则,具备较强的跨文化商务交际能力与较高的人文素养,能参与国际商务竞争与合作的应用型、复合型商务英语专业人才。[1]
中文名商务英语
级别本科
授予学位文学学士
专业类外国语言文学类
修业年限四年
专业代码50262
学科门类文学
发展历程
中国的商务英语教学与科研,与中华人民共和国的对外贸易和对外开放事业发展同步发展,一直是作为培养复合型英语人才的高等教育活动来开展的。商务英语从一开始就具有基于内容的英语教学的特征,以商务内容的材料作为教学材料,注重培养使用语言处理这些材料的能力。
2007年3月,中华人民共和国教育部正式批准开设商务英语本科专业,对外经济贸易大学成为首家获批准开设商务英语本科专业的高校。
2008年5月9—11日,由高等教育出版社组织召开的全国第四届体验商务英语论坛上,来自150所高校的200余位代表对商务英语本科专业的建设表达了关切。[2]
2012年,商务英语正式列入《普通高等学校本科专业目录》。
2015年,商务英语专业教学协作组制定了《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》。
培养目标
旨在培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应中国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才。
各高校应根据自身办学实际和人才培养定位,参照上述要求,制定合理的培养目标。培养目标应保持相对稳定,但同时应根据社会、经济和文化的发展需要,适时进行调整和完善。[3]
培养规格
学制与学位
学制:一般为4年,各高校可根据实际情况实行弹性学制,允许学生在3—6年内完成学业。
授予学位:文学学士学位。
素质要求
具有正确的世界观、人生观和价值观,良好的道德品质,中国情怀与国际视野,社会责任感,人文与科学素养,合作精神,创新精神以及学科基本素养。
知识要求
掌握外国语言知识、外国文学知识、国别与区域知识,熟悉中国语言文化知识,了解相关专业知识以及人文社会科学与自然科学基础知识,形成跨学科知识结构,体现专业特色。
能力要求
具备外语运用能力、文学赏析能力、跨文化能力、思辨能力,以及一定的研究能力、创新能力、信息技术应用能力、自主学习能力和实践能力。
㈥ 《高等学校英语专业本科教学质量国家标准》出版了吗
以下是详细资料,请同学门仔细看,千万别误了前程专升本中国高等专科学生升本科考试:简称专升本,是中国教育体制中专科层次学生升本科学校或者专业继续学习的考试制度。这一考试在大多数有专升本教学系统的高等教育学校举行,一般每年举行一次。
招生对象和过程
首先参加考试必须具有专科学历,在读和专科毕业的考生才可以参加专升本考试的报名及考试,考试分数及其他身份考察通过后可进入本科学校继续学习。所有工作由中国国家教委授权高校主持。
内部招生主要是高等学校内部的相同专业和相近专业专科学生报考本校本科专业,有些学校内部招收学生直接编入正常本科班级继续学习,与外部招生有别。
外部招生主要招收来自其他学校的学生,甚至是专业并不完全一致。这一部分一般是大范围招生,所以完全可以建立新的班级建制,因为这部分学生的实际水平参差不齐,所以针对他们高校一般会特别“照顾”。但是他们毕业同样可以得到正式的学位证书和毕业证书。
考试形式
专升本考试主要以笔试为主。各个专业的考试题目基本上由该专业教师自拟然后由高校教育管理机构管理并在考试日期启用。具体的考试科目并不统一,主要包括基础课程和专业课程两大部分。
例如,计算机专业考试,一般要有高等数学和英语作为基础课,专业课程可能是软件相关的数据结构和编程,或者硬件相关的数字电路等。而经济学相关的专业则为数学英语和一门经济学课程。但是这两门数学的难度是不一样的。
㈦ 口语交际劝告怎样结合思政
从简单根本处进行发掘结合。
1、“课程思政”是近年来兴起的一种重视立德树人的综合教育理念。
2、《商务英语专业本科教学质量国家标准》指出,商务英语专业学生应具备英语听说读写能力、英语实际应用能力,商务实践能力,跨文化交际能力,思辨与创新能力和自主学习能力。
㈧ 英语的级别有几级,最高的是几级
如果英语专业的,那么最高级就是专业8级;英语专业学生必须考的是两个级别,专业四级和专业八级。如果不是英语专业的,则可以选择大学英语级别,分为三级A三级B,四级,六级。划分的标准当然级数越高代表的水平越高,也就是考试的难度越大,最直观的标准就是级数越高所要求的单词量越大。
新制定的等级量表将划分为九个等级:
1、一、二级大致对应小学水平。
2、三级对应初中。
3、四级对应高中。
4、五、六级对应大学。
5、七级对应英语专业。
6、八、九级对应高端外语人才。
如果要提高英语成绩,可以选择阿卡索英语,点击蓝字免费领取,欧美外教试课:【免费领取,外教一对一精品课程】跟着真人外教一对一学习地道英语。
阿卡索的课程体系遵循高效实用的学习理念,涵盖不同英语学习者的需求,精心设置少儿英语、出国考试、成人口语、商务英语等多个课程体系。通过真人外教在线一对一教学,让学员在纯英文的环境中掌握最地道的英语,在“25+N”的循环沉浸式课堂中,让学员在短时高效的学习氛围中迅速提升英语学习效果。
还有其他什么学习问题,可以网络搜“阿卡索vivi老师”为您分析解答。
想要更多的英语学习资源,可以网络搜“阿卡索官网论坛”免费下载。
㈨ 最新《大学英语课程教学要求》中的具体内容是什么
大学英语课程教学要求
为适应我国高等教育发展的新形势,深化教学改革,提高教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,特制订《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》),作为各高等学校组织非英语专业本科生英语教学的主要依据。
鉴于全国高等学校的教学资源、学生入学水平以及所面临的社会需求等不尽相同,各高等学校应参照《课程要求》,根据本校的实际情况,制订科学、系统、个性化的大学英语教学大纲,指导本校的大学英语教学。
一、教学性质和目标
大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。
大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。
二、教学要求
我国幅员辽阔,各地区、各高校之间情况差异较大,大学英语教学应贯彻分类指导、因材施教的原则,以适应个性化教学的实际需要。
大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。这是我国高等学校非英语专业本科生经过大学阶段的英语学习与实践应当选择达到的标准。一般要求是高等学校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求。较高要求或更高要求是为有条件的学校根据自己的办学定位、类型和人才培养目标所选择的标准而推荐的。各高等学校应根据本校实际情况确定教学目标,并创造条件,使那些英语起点水平较高、学有余力的学生能够达到较高要求或更高要求。
三个层次的英语能力要求如下:
一般要求:
1. 听力理解能力:能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材的讲座,能听懂语速较慢(每分钟130 ~150词)的英语广播和电视节目,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧。
2. 口语表达能力:能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论,能就日常话题用英语进行交谈,能经准备后就所熟悉的话题作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确。能在交谈中使用基本的会话策略。
3.阅读理解能力:能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词。在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词。能就阅读材料进行略读和寻读。能借助词典阅读本专业的英语教材和题材熟悉的英文报刊文章,掌握中心大意,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。
4. 书面表达能力:能完成一般性写作任务,能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等,能写常见的应用文,能在半小时内就一般性话题或提纲写出不少于120词的短文,内容基本完整,中心思想明确,用词恰当,语意连贯。能掌握基本的写作技能。
5. 翻译能力:能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时约300个英语单词,汉英译速为每小时约250个汉字。译文基本准确,无重大的理解和语言表达错误。
6. 推荐词汇量:掌握的词汇量应达到约4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),其中约2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上在口头和书面表达两个方面熟练运用的词汇(见附3:《大学英语参考词汇表》)。
较高要求:
1. 听力理解能力:能听懂英语谈话和讲座,能基本听懂题材熟悉、篇幅较长的英语广播和电视节目,语速为每分钟150~180词,能掌握其中心大意,抓住要点和相关细节。能基本听懂用英语讲授的专业课程。
2. 口语表达能力:能用英语就一般性话题进行比较流利的会话,能基本表达个人意见、情感、观点等,能基本陈述事实、理由和描述事件,表达清楚,语音、语调基本正确。
3. 阅读理解能力:能基本读懂英语国家大众性报刊杂志上一般性题材的文章,阅读速度为每分钟70~90词。在快速阅读篇幅较长、难度适中的材料时,阅读速度达到每分钟120词。能阅读所学专业的综述性文献,并能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节。
4. 书面表达能力:能基本上就一般性的主题表达个人观点,能写所学专业论文的英文摘要,能写所学专业的英语小论文,能描述各种图表,能在半小时内写出不少于160词的短文,内容完整,观点明确,条理清楚,语句通顺。
5. 翻译能力:能摘译所学专业的英语文献资料,能借助词典翻译英语国家大众性报刊上题材熟悉的文章,英汉译速为每小时约350个英语单词,汉英译速为每小时约300个汉字。译文通顺达意,理解和语言表达错误较少。能使用适当的翻译技巧。
6. 推荐词汇量:掌握的词汇量应达到约6395个单词和1200个词组(包括中学和一般要求应该掌握的词汇),其中约2200个单词(包括一般要求应该掌握的积极词汇)为积极词汇(见附3:《大学英语参考词汇表》)。
更高要求
1. 听力理解能力:能基本听懂英语国家的广播电视节目,掌握其中心大意,抓住要点。能听懂英语国家人士正常语速的谈话。能听懂用英语讲授的专业课程和英语讲座。
2. 口语表达能力:能较为流利、准确地就一般或专业性话题进行对话或讨论,能用简练的语言概括篇幅较长、有一定语言难度的文本或讲话,能在国际会议和专业交流中宣读论文并参加讨论。
3. 阅读理解能力:能读懂有一定难度的文章,理解其主旨大意及细节,能阅读国外英语报刊杂志上的文章,能比较顺利地阅读所学专业的英语文献和资料。
4. 书面表达能力:能用英语撰写所学专业的简短的报告和论文,能以书面形式比较自如地表达个人的观点,能在半小时内写出不少于200词的说明文或议论文,思想表达清楚,内容丰富,文章结构清晰,逻辑性强。
5. 翻译能力:能借助词典翻译所学专业的文献资料和英语国家报刊上有一定难度的文章,能翻译介绍中国国情或文化的文章。英汉译速为每小时约400个英语单词,汉英译速为每小时约350个汉字。译文内容准确,基本无错译、漏译,文字通顺达意,语言表达错误较少。
6. 推荐词汇量:掌握的词汇量应达到约7675个单词和1870个词组(包括中学、一般要求和较高要求应该掌握的词汇,但不包括专业词汇),其中约2360个单词为积极词汇(包括一般要求和较高要求应该掌握的积极词汇)(见附3:《大学英语参考词汇表》)。
上述三个要求是作为各高等学校在制定本校大学英语教学文件时的参照标准。各高等学校可以根据本校实际情况,对三个要求中的听力、口语、阅读、写作、翻译以及词汇量的具体要求与指标作适当的调整,但要特别重视对听说能力的培养和训练。
三、课程设置
各高等学校应根据实际情况,按照《课程要求》和本校的大学英语教学目标设计出各自的大学英语课程体系,将综合英语类、语言技能类、语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程有机结合,确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分的训练和提高。
大学英语课程的设计应充分考虑听说能力培养的要求,并给予足够的学时和学分;应大量使用先进的信息技术,开发和建设各种基于计算机和网络的课程,为学生提供良好的语言学习环境与条件。
大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。
无论是主要基于计算机的课程,还是主要基于课堂教学的课程,其设置都要充分体现个性化,考虑不同起点的学生,既要照顾起点较低的学生,又要为基础较好的学生创造发展的空间;既能帮助学生打下扎实的语言基础,又能培养他们较强的实际应用能力尤其是听说能力;既要保证学生在整个大学期间的英语语言水平稳步提高,又要有利于学生个性化的学习,以满足他们各自不同专业的发展需要。
四、教学模式
各高等学校应充分利用现代信息技术,采用基于计算机和课堂的英语教学模式,改进以教师讲授为主的单一教学模式。新的教学模式应以现代信息技术,特别是网络技术为支撑,使英语的教与学可以在一定程度上不受时间和地点的限制,朝着个性化和自主学习的方向发展。新的教学模式应体现英语教学实用性、知识性和趣味性相结合的原则,有利于调动教师和学生两个方面的积极性,尤其要体现学生在教学过程中的主体地位和教师在教学过程中的主导作用。在充分利用现代信息技术的同时,要合理继承传统教学模式中的优秀部分,发挥传统课堂教学的优势。
各高等学校应根据本校的条件和学生的英语水平,探索建立网络环境下的听说教学模式,直接在局域网或校园网上进行听说教学和训练。读写译课程的教学既可在课堂进行,也可在计算机网络环境下进行。对于使用计算机网络教学的课程,应有相应的面授辅导课时,以保证学习的效果。
为实施新教学模式而研制的网上教学系统应涵盖教学、学习、反馈、管理的完整过程,包括学生学习和自评、教师授课、教师在线辅导、对学生学习和教师辅导的监控管理等模块,能随时记录、了解、检测学生的学习情况以及教师的教学与辅导情况,体现交互性和多媒体性,易于操作。各高等学校应选用优秀的教学软件,鼓励教师有效地使用网络、多媒体及其它教学资源。
教学模式改革的目的之一是促进学生个性化学习方法的形成和学生自主学习能力的发展。新教学模式应能使学生选择适合自己需要的材料和方法进行学习,获得学习策略的指导,逐步提高其自主学习的能力。
教学模式的改变不仅是教学方法和教学手段的变化,而且是教学理念的转变,是实现从以教师为中心、单纯传授语言知识和技能的教学思想和实践,向以学生为中心、既传授语言知识与技能,更注重培养语言实际应用能力和自主学习能力的教学思想和实践的转变,也是向以培养学生终身学习能力为导向的终身教育的转变。
具体实施可参考附1:基于计算机和课堂的英语教学模式。
五、教学评估
教学评估是大学英语课程教学的一个重要环节。全面、客观、科学、准确的评估体系对于实现教学目标至关重要。教学评估既是教师获取教学反馈信息、改进教学管理、保证教学质量的重要依据,又是学生调整学习策略、改进学习方法、提高学习效率和取得良好学习效果的有效手段。
对学生学习的评估分为形成性评估和终结性评估两种。
形成性评估是教学过程中进行的过程性和发展性评估,即根据教学目标,采用多种评估手段和形式,跟踪教学过程,反馈教学信息,促进学生全面发展。形成性评估特别有利于对学生自主学习的过程进行有效监控,在实施基于计算机和课堂的教学模式中尤为重要。形成性评估包括学生自我评估、学生相互间的评估、教师对学生的评估、教务部门对学生的评估等。形成性评估可以采用课堂活动和课外活动记录、网上自学记录、学习档案记录、访谈和座谈等多种形式,以便对学生学习过程进行观察、评价和监督,促进学生有效地学习(推荐使用的《学生英语能力自评/互评表》见附2)。
终结性评估是在一个教学阶段结束时进行的总结性评估。终结性评估主要包括期末课程考试和水平考试。这种考试应以评价学生的英语综合应用能力为主,不仅要对学生的读写译能力进行考核,而且要加强对学生听说能力的考核。
在完成《课程要求》中一般要求、较高要求或更高要求层次的教学后,学校可以单独命题组织考试,或参加校际联考、地区联考、全国统一考试,以对教学进行终结性评估。无论采用何种形式,都要充分考核学生实际使用语言进行交际的能力,尤其是听说能力。
教学评估还包括对教师的评估,即对其教学过程和教学效果的评估。对教师的评估不能仅仅依据学生的考试成绩,而应全面考核教师的教学态度、教学手段、教学方法、教学内容、教学组织和教学效果等。
各级教育行政部门和各高等学校应将大学英语课程教学评估作为学校本科教学工作水平评估的一项重要内容。
六、教学管理
大学英语教学管理应贯穿于大学英语教学的全过程。通过强化教学过程的指导、督促和检查,确保大学英语教学达到既定的教学目标。为此,应做好以下几个方面工作:
1.建立完善的教学文件和教学管理文件。教学文件包括:学校的大学英语教学大纲和各门课程的教学目标、课程描述、教学安排、教学内容、教学进度、考核方式等。教学管理文件包括:学籍和学分管理、教学考核规范、学生学习成绩和学习记录、考试试卷分析总结、教师授课基本要求以及教研活动记录等。
2.大学英语课程要融入学校的学分制体系,尽量保证在本科总学分中占10%(16学分左右)。学生通过计算机学习完成的课程,经考试合格,应计算学分。建议学生通过计算机学习所获学分的比例在大学英语学习总学分中不低于30%。
3.完善教师的聘任管理,确保生师比合理。除课堂教学之外,对面授辅导、网络指导和第二课堂指导的课时等应计入教师的教学工作量。
4.健全教师培训体制。教师素质是提高教学质量的关键,也是大学英语课程建设与发展的关键。学校应建设年龄、学历和职称结构合理的师资队伍,加强对教师的培训和培养工作,鼓励教师围绕教学质量的提高积极开展教学研究,创造条件因地制宜开展多种形式的教研活动,促进教师在教学和研究工作中进行富有成效的合作,使他们尽快适应新的教学模式。同时要合理安排教师进行学术休假和进修,以促进他们学术水平的不断提高和教学方法的不断改进。
附:1. 基于计算机和课堂的英语教学模式
2. 学生英语能力自评/互评表
3. 大学英语参考词汇表(另发)
附1:
基于计算机和课堂的英语教学模式
基于计算机和课堂的英语教学模式是为了帮助我国大学生达到大学英语教学要求所设计的一种新型教学模式。本模式强调个性化教学与自主学习,并充分发挥计算机可以帮助个体学习者反复进行语言训练,尤其是听说训练的功能,结合教师课堂讲授和辅导,使学生可在教师的指导下,根据自己的特点、水平、时间,选择合适的学习内容和学习方法,借助计算机,较快地提高英语综合应用能力,达到最佳学习效果。
在基于计算机和课堂的英语学习模式中,应重视教师的面授辅导作用。教师的面授辅导可以小组形式进行。辅导内容应以检查学生的自学效果为主,并根据学生的学习情况给予指导和帮助。原则上,学生每学习16~20学时,教师应给予至少1学时的辅导。
1. 教学模式的构成
图一、基于计算机和课堂的英语教学模式
使用说明:
英语听、说、读、写、译等教学活动可以通过计算机来进行,也可以通过教师的课堂教学来进行,实线箭头表示以某种教学环境为主,虚线箭头表示以某种教学环境为辅。具体来说,“听”的训练主要在计算机网络环境下进行,辅之以课堂教学;“说”和“读”的训练既要在计算机网络环境下进行,又要有课堂教学;“写”和“译”的训练以课堂教学为主,以在计算机网络环境下的教学为辅。在教学过程中,教师是教学活动的组织者,教学管理由教务处、教师和计算机管理软件来实施。
2. 基于计算机的英语学习过程
图二、基于计算机的英语学习过程
使用说明:
新生入学后参加基于计算机的“初始测试”,以确定各自起始学习级别,如一级、二级或三级。教师根据学生测试结果通过管理系统为每位学生定级、设定账号后,学生可根据教师的安排开始“学习课程”。当学习进行到一定时候(各校可自己设定学时数),可参加由教师设计的网络“单元测试”,如果“合格”就自动进入下一单元的学习,如果“不合格”就返回到本单元重新学习,直至考核合格。当“已学到应该接受辅导的单元”时(可以是几个单元的学习后),学生应“接受面授辅导”。在教师为特定学生进行个性化的面授辅导之后,可通过口试或笔试来检测其上机学习的效果,然后决定学生是否“辅导通过”。如果“通过”,学生则“继续学习”下一阶段的内容。如果“没有通过”,教师则根据情况要求学生返回某一单元重新学习,直至通过老师的面授辅导。
附2:
学生英语能力自评/互评表
使用说明
1.《学生英语能力自评/互评表》细化和列举了一般要求、较高要求和更高要求中的各项语言技能,可以帮助教师更好地理解不同层次的教学要求,在教学中增强针对性。教师还可以根据本校的大学英语教学大纲,补充或调整有关的微技能。
2.在教学开始时,教师向学生介绍自评/互评表中各项微技能,帮助学生了解教学要求。
3.教师定期要求学生进行自评和互评,通过评估,帮助学生了解自己对语言微技能的掌握情况,及时调整学习行为。
4.学生在自评/互评表右面的“评价”栏中对自己或同学的英语能力做出评估,能够做到的打钩()。根据自评或互评的结果,参考下表中的提示,对下一阶段的学习作出相应安排。
优 良 中 差
能掌握各项语言技能中所有的微技能;完全达到本层次的教学要求。 能掌握各项语言技能中3/4左右的微技能;较好地达到本层次的教学要求,稍加努力,可望实现学习目标。 能掌握各项语言技能中2/3左右的微技能;基本达到本层次的教学要求,但仍应继续努力。 未能掌握各项语言技能中1/2的微技能;未达到本层次的教学要求,应寻求指导,调整学习方法和计划。
自评和互评结果记录可以参考下表:
日期
(年/月/日) 评估方式() 评估结果(优、良、中、差)
自评 互评 听 说 读 写 译
表1:一般要求 评价
听力/Listening
我能听懂英语授课,并能根据要求进行讨论、发言。
我能听懂与所学内容相关、语速稍慢(每分钟130-150词)的对话、短文、报告等音像材料,并能理解其要点。
我能听懂慢速英语节目,如新闻、科学报导、历史故事等。
我能听懂指示语,如指路、如何做某事、操作指南等,能听懂数字(基数与序数)、时间等。
我能听懂讨论的主题,能掌握其中心大意,抓住要点。
我能在听的过程中使用基本的听力技巧。
口语/Speaking
我能回答课上的提问,能用常用词汇和句型与同学进行讨论,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言。
我能介绍自己、同学、朋友等,并能对他人的介绍做出回应。
我能用简单的语言为人指路、购物、留言、提出请求等。
我能运用英语数字报告时间、询问商品价格、回答电话号码、电子邮件地址等。
我能与英语国家人士就日常话题进行简单交谈。
我掌握了基本会话策略,如开始、继续或结束会话,让人重复所说内容等。
阅读/Reading
我能以中等速度(每分钟70词)基本读懂语言难度中等、一般性题材的文章,理解其大意及主要细节。
我能以较快速度(每分钟100词)阅读篇幅较长、语言难度略低的文章。
我能借助词典阅读本专业的英语教材和题材熟悉的英文报刊的文章,掌握中心大意,理解主要事实和有关细节。
我能读懂生活中常见表格如注册表、申请表、问卷调查表等。
我能读懂指示语、产品说明书、广告、海报、邀请函等。
我能读懂涉及日常生活的个人信件或内容一般的商业信函。
我能浏览互联网上的一般信息,基本读懂国内英文报刊,理解大意及主要事实。
我掌握了基本的阅读技能,如根据上下文猜测生词或习语的意思、寻读、略读等。
写作/Writing
我能填写常见表格如注册表、申请表、问卷调查表等。
我能写给或回复他人祝贺卡、生日卡、邀请信、便条、短信、通知等。
我能写出简单的指示语、个人广告、社团海报、个人简历等。
我能简要地描述个人经历、发生的事件、读过的故事、观看的影片、喜怒哀乐等情感,写出或回答个人或公司的信函、电子邮件、传真等。
我能就一定话题或提纲在30分钟内写出不少于120词的短文,内容基本完整、中心思想明确、用词恰当、语意连贯。
我能在一般写作或应用文写作中恰当使用相应的写作技能。
翻译/Translating
我能借助词典对题材熟悉的文章进行英译汉,译速为每小时约300个英语单词,译文基本传达原文的意义,无重大的理解和语言错误,符合中文表达习惯。
我能借助词典对题材熟悉的文章进行汉译英,译速为每小时约250个汉字,译文基本传达原文的意义,无重大的理解和语言错误,符合英文表达习惯。
我能借助词典对与专业相关的文章、介绍、提要、广告、产品说明书等翻译成汉语。
我能使用基本的翻译技巧。
表2:较高要求
评价
听力/Listening
我能听懂英语谈话或讲座,能理解要点和细节。
我能听懂题材熟悉、篇幅较长的英语广播或电视节目,语速为每分钟150-180词左右,如新闻报道、访谈、讲座等,并能理解其大意及主要细节。
我能基本听懂用英语讲授的专业课程。
我能使用基本的听力技巧帮助理解,如听要点或细节的方法。
口语/Speaking
我能就熟悉的话题与英语国家人士进行较为流利的会话,能将会话或讨论进行下去,并能接受或礼貌地拒绝对方的意见。
我能根据地图或指示册等用较复杂的语言为人指方向、说明情况、解释疑难问题等。
我能基本表达个人的情感,如惊异、好恶、沮丧、抱怨等,能表达个人就某一事件的观点和意见。
我能基本完整地讲述一个故事,如故事的发生、发展、结局,时间、地点、人物、原因等。
我能基本描述个人经历、体验,如发生过或经历过的一件事情,表达愿望与理想,如旅行计划或理想的职业等。
阅读/Reading
我能以中等速度(每分钟70-90词)基本读懂英语国家大众性报刊杂志上一般性题材的文章。
我能以较快速度(每分钟120词)阅读篇幅较长、难度适中的文章。
我能略读新闻、人物、事件等报导的主要内容,抓住其要点,能寻读有关材料,快速查找所需信息。
我能阅读所学专业的综述性文献,并能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节。
我能借助词典读懂与我专业相关的技术性论文,能从技术性手册中快速查找所需信息以解决遇到的技术问题。
写作/Writing
我能就所读一般主题的文章写出其摘要或大纲,能阐述自己对某一焦点问题的观点,并能基本陈述赞成或反对的理由。
我能写所学专业论文的英文摘要。
我能写出日常的应用文章,结构与表达符合应用文体规范。
我能借助参考资料写出专业小论文,结构基本清晰。
我能就一般性主题在半小时内写出不少于160词的记叙文、说明文或议论文,内容完整,观点明确、条理清楚、文理通顺。
翻译/Translating
我能借助词典翻译英语国家一般报刊上题材熟悉的文章。英汉译速为每小时约350个英语单词,译文通顺达意,理解和语言表达错误较少。
我能借助词典对一般性题材的文章进行汉译英,译速为每小时约300个汉字,译文通顺达意,理解和语言表达错误较少。
我能摘译所学专业的英语文献资料。译文符合中文表达习惯。
我能使用适当的翻译技巧。
表3:更高要求 评价
听力/Listening
我能听懂语速正常、内容稍长的对话、短文、报告等,并在其结构复杂、观点较为隐含时也能理解其要点和主要细节。
我能基本听懂语速正常的英语国家广播及电视节目,如新闻报道、访谈、讲座、电影、电视剧等,并能掌握中心思想,抓住要点。
我能听懂用英语讲授的专业课程和英语讲座。
我能听懂涉及专业知识的学术报告、专题讲座等,并能理解其中阐述的事实或包含的较为抽象的概念。
口语/Speaking
我能就一般或专业性话题较为流利、准确地与英语国家人士对话或讨论,并能将对话或讨论有效地进行下去。
我能就个人目的或社会交际目的灵活、有效地使用英语表达自己的意念,如情感表达、意愿表达等。
我能用简要的语言概括较长、语言稍难的文章或讲话,并能对某一题目给出较长的解释和说明。
我能在学术会议或专业交流中较为自如地表达自己的观点和看法,重点突出、内容完整、语言流畅。
我能使用较高的讲话技巧,如引起听众的注意力、维持听众热情、协调与其他讲话人的关系等。
阅读/Reading
我能读懂有一定难度的文章,理解其主旨大意及细节。
我能借助词典读懂原版英语教材和英语国家报刊杂志上的文章。
我能较为顺利地阅读所学专业的英语文献和资料。
写作/Writing
我能就一般性主题比较自如地表达个人的观点,做到文章结构清晰、内容丰富、逻辑性强。
我能将从不同渠道获取的信息进行归纳、总结,写成英文概要或汇报提纲。
我能撰写专业文章摘要,能写简短的专业报告和论文。
我能就一般性主题在半小时内写出不少于200词的记叙文、说明文或议论文,思想表达清楚、文章结构清晰、内容丰富、逻辑性强。
翻译/Translating
我能借助词典翻译所学专业的文献资料和英语国家报刊上有一定难度的科普、文化、评论等文章,英汉译速为每小时约400个英语单词,理解准确,基本无错译、漏译,译文流畅。
我能将反映中国国情或文化的介绍性的文章译为英文,汉英译速为每小时约350个汉字,基本无错译、漏译,译文达意,符合英语表达习惯。
㈩ 英语等级怎么划分
英语等级根据难以程度划分了五个标准:
1、PETS 1
PETS 1是初始级,其考试要求略高于初中毕业生的英语水平。(PETS 1B是PETS 1的附属级)
2、PETS 2
PETS 2是中下级,其考试要求相当于普通高中优秀毕业生的英语水平。
3、PETS 3
PETS 3是中间级,其考试要求相当于我国学生高中毕业后在大专院校又学了2年英语或自学了同等程度英语课程的水平。
4、PETS 4
PETS 4 是中上级,其考试要求相当于我国学生高中毕业后在大学至少又学习了3-4年的英语或自学了同等程度英语课程的水平。
5、PETS 5
PETS 5是最高级,其考试要求相当于我国大学英语专业二年级结束时的水平。
(10)高等学校英语专业本科教学质量国家标准扩展阅读:
衍生出的考试
1、全国大学英语考试是根据理工科本科和文理科本科用的两个《大学英语教学大纲》,由教育部(原国家教育委员会)高等教育司组织的全国统一的单科性标准化教学考试,分大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6)两种。
2、教育部在 1985 年批转《大学英语教学大纲》的通知中指出:“《大纲》确定的教学目的和教学要求反映了当前国家对高等专业人才外语方面的要求,是我委今后检查大学英语教学质量的依据。”
3、大学英语四级和六级考试就是根据上述规定设计的,目的是测量考生是否达到了《教学大纲》中规定的大学英语四级和六级的教学要求,促进和检查《教学大纲》的贯彻执行,从而提高大学英语教学的水平。