當前位置:首頁 » 專業名單 » 廈門大學口譯證書報考時間

廈門大學口譯證書報考時間

發布時間: 2021-10-27 00:16:24

A. 英語翻譯證的報名時間和費用是多少

報名時間一般為:上半年為2月25日至3月13日、下半年為8月25日至9月13日。

考試每年進行兩次,上半年在5月,下半年在11月,具體考試時間根據當地情況而定。

收費標准:考試費標准按省物價局、省財政廳文件收取:

拓展資料

英語翻譯資格證就是「翻譯專業資格(水平)考試」(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人員隊伍建設而設立的,它科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。

一級翻譯:

具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級翻譯:

具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

三級翻譯:

具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

B. 報考上外中級口譯證書之前必須考的筆譯在哪裡報名報名時間是什麼時候

上海的在http://www.shwyky.net/網上報名
2012年秋季上海外語口譯筆試網上報名時間為2012年6月19日12:00至6月30日24:00(每天的12:00-24:00)

C. 廈門大學英語口譯2級

推薦你。 韋氏英語, 您身邊的好朋友、 哈哈

D. 翻譯資格證書的報名時間一般為

一般是5月和10月.具體的時間每年都不定,要看相關部門的政策.

下面是考試的政策介紹:

英語翻譯證書考試等級

由教育部考試中心和北京外國語大學聯手推出的英語翻譯資格證書考試分英語口譯和筆譯兩種。

口譯和筆譯證書各分三個等級,共六種資格認證考試。

初級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。

初級英語翻譯資格證書(筆 譯):通過該級證書考試的考生,能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。

中級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的口譯工作。

中級英語翻譯資格證書(筆譯 ):通過該級證書考試的考生,能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的翻譯工作。

高級英語翻譯資格證書(口譯):通過該級證書考試的考生,能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作。

高級英語翻譯資格 證書(筆譯):通過該級證書考試的考生,能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。

筆譯形式

筆譯考試形式級別分初級筆譯、中級筆譯、高級筆譯。初級筆譯考試內容分英譯漢和漢譯英兩種題型。各分兩節,第一節為單句翻譯,給出10個句子,要求考生將其譯成漢(英)語。第二節給出1篇250字左右的英(漢)文章,要求考生將其譯成漢(英)。題量各11道題,分值各50分,總計

100分,時間為3小時。中級筆譯考試內容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各給出兩篇英(漢)語文章、每篇250詞左右,要求考生將其譯成漢(英)語。題量各為兩道,分值各100分,總計200分,時間為4小時。高級筆譯考試內容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各分兩節,第一節都是必做題,給 出1篇400詞左右的英(漢)語文章要求考生將其譯成漢(英)語,第二節為選做題,給出3篇英(漢)語文章,每篇各400詞左右,要求考生選擇兩篇譯成漢(英)語,題量各3道題,分值各150分,總計300分,時間為6小時。

口譯形式

口譯考試形式分初級口譯、中級口譯,高級口譯。初級口譯包括四部分,第一部分英譯漢,5個單句,共10分。第二部分漢譯英,5個單句,共10分。第三部分英譯漢,1個對話約250個詞,共40分。第四部分漢譯英,1個對話,約250個詞,共40分。總計100分,時間為30分鍾。 中級口譯包 括四部分,第一部分是英譯漢,1個對話約250—300個詞,共20分。第二部分漢譯英,1個對話約250—300詞,共20分。第三部分英譯漢,1篇短文300詞左右,交替傳譯,共30分。第四部分是漢譯英,1篇短文300詞左右,交替傳譯,共30分,總計100分,時間為40分鍾。高級口譯分四部分, 第一部分是英譯漢,1篇400詞左右的短文,交替傳譯,共20分。第二部分是漢譯英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英譯漢,1篇600詞左右的短文,同聲傳譯,共30分。第四部分是漢譯英,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,共30分。總計100分,時間為50分鍾。

考生須知

考試時間:全國英語翻譯證書考試每年舉行兩次,分別於每年5月和10月舉行。

考試地點:全國英語翻譯證書考試在全國各主要城市均設有考點。考生與當地考點聯系報名事宜。報名手冊上附有各地考點的聯系地址和電話。報考手續:報名時請帶個人身份證,交兩張一寸免冠照片和20元報名費(含資料費)。成績與證書:考試成績在考試結束一個月之後通知考生。無

論筆譯還是口譯,只有成績達到滿分的70%以上(含70%)才能獲得證書,成績在90%以上(含90%),證書上註明"優秀"二字。

英語翻譯資格證書的四大優勢

1.國內唯一的翻譯資格認證,由教育部考試中心和北京外國語大學聯手推出並組織考試,具有絕對的專業性和權威性。

2. 是應聘外企,擔任職業翻譯英語和翻譯能力的最佳證明。

3. 一旦獲得證書,終身有效。

4. 本證書對報考資格沒有限制,任何學歷的英語學習者和工作者都可以報名參加考試。

兩大翻譯證書區別何在

外語翻譯證書之後又來了翻譯專業資格證書

近日記者獲悉,由國家人事部統一規劃,中國外文局組織實施的全國翻譯專業資格考試,將於12月6日至7日在北京、上海、廣州三地同時進行首次試點考試。而就在幾個月前,教育部也相應推出了外語翻譯資格證書。於是,全國翻譯專業資格證書與全國外語翻譯證書就構成了目前我國翻譯

行業的認證體系。這兩大權威翻譯證書雖然都為翻譯從業人員提供了能力等級標准,都將筆譯、口譯作為兩大考核內容,但在某些方面,這兩大翻譯證書還是各有側重的

相同之處

■相同的認證級別

據了解,這兩個證書都分為三個等級,但是叫法是有所不同的。由國家人事部頒發的全國翻譯專業資格證書稱為:一級、二級、三級。由教育部頒發的全國外語翻譯證書稱為:初級、中級、高級。一級(高級)口譯、筆譯翻譯要具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任

范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。二級(中級)口譯、筆譯翻譯要具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯翻譯要具有基本的科學文

化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

■相同的適合人群

在采訪中記者了解到,不同的兩個證書適合考生考取的級別是相同的,相關負責人提醒說,不同的人群要選擇好考試語種、級別,如最簡單的三級(初級)考試就適合一些非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;而二級(中級)

卻適合非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3至5年的翻譯實踐經驗;要考取一級(高級)證書應該是最為困難的,它要具備8至10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的專家。鑒於此,非英語專業的大學本科畢業生,最好從三級(初級)考起。通過初級口譯或

初級筆譯者,可承擔一般性會談的口譯工作或一般性材料的翻譯工作。

不同之處

■全國翻譯專業資格證書直接與職稱相掛鉤

據中國外文局全國翻譯資格考試中心負責人翟煜林介紹,中國外文局組織實施翻譯專業資格證書與職稱掛鉤。建立這個翻譯人員資格考試制度後,翻譯和助理翻譯專業職務不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。它與職

稱掛鉤,因此是從事專業翻譯工作者獲得職稱的必經途徑。而且全國翻譯專業資格證書要求的專業性比較強,所以更適合以後從事英語方面的專業人士考取。

■外語翻譯資格證書完全社會化

這個早在2001年就由北京外國語大學中國外語教育研究中心推出的中國首個翻譯資格認證考試,是為社會上的翻譯從業人員和在校大學生提供的翻譯資格和權威認證。發展至今,已被很多機構、翻譯從業者和英語愛好者所接受。在今年第二次考試中,參加者就已經突破了1500人,預計這一

考試在社會各界的影響將會日益擴大。全國外語翻譯證書不是很強調專業化,所以它適合於大眾人群。

■兩證來自於不同的背景

多年來我國翻譯界存在著一個從助理翻譯、翻譯、副譯審到譯審的完整的翻譯職稱評審和晉級制度,這一職稱評審制度是與高校教職、研究院所的研究職稱和出版部門的編輯職稱制度相對應的,它在一定程度上曾確立了翻譯行業的職業歸屬感和對專業獨立性的自信,卻並沒有成為一種有廣

泛社會認可度與社會適用性的職業資格評價體系,翻譯專業資格證書就是在這樣的背景下產生的。而對於北外來說,隨著對外交往、國際合作的日益增多,對具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養也突顯其重要性。為了適應社會對翻譯人員的需求,同時使該項考試更加完善、更為規范

,教育部考試中心和北京外國語大學經過協商,合作舉辦該項考試,並將該項考試更名為全國外語翻譯證書考試。

■考試難易程度要求不同

有很多人都關注這兩個考試的難易程度,由於全國翻譯專業資格證書剛剛落實,還沒有進行過考試,所以要做比較還要等考試之後再做結論。但是,通過記者了解,這兩個考試要求的英語單詞量卻存在偏差,記者對這兩個考試資格證書做了以下比較:全國翻譯專業資格證書三級筆譯部分:

英譯漢要求600個單詞;交替傳譯要求300個單詞。而對於全國外語翻譯證書來說,要求初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替傳譯要求掌握250個詞左右。全國翻譯專業資格證書二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。對於全國外語翻

譯證書來說中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。據考試中心介紹,由於這個考試剛剛出台,所以這次考試也就免去了一級考試的進行,下次如有增加還請關注。從要求掌握單詞的數量看,全國翻譯專業資格考試要比全國外語翻譯考試難度更大一些。

比較之後的反思

全國外語翻譯證書也好,全國翻譯專業資格證書也罷,不論是橫比還是豎比,兩證之間的確是各有千秋,比不出孰優孰劣。但值得提醒的是:

人事部頒發的全國翻譯資格考試與職稱掛鉤為應聘提供了很多方便,但是由於剛剛起步相對缺乏經驗。而全國外語翻譯證書雖然稱得上是"老字型大小"有經驗,但是有新的推廣必然要受到影響。那麼這兩個證書到底是為了適應市場需求,還是想爭奪市場上這個美味可口的大蛋糕?這個我們不

去過多的研究,拿到一個適合自己的"含金量"高的證書才是最為關鍵的。

E. 全國口譯證書有哪些考試的具體時間

我就知道catti 具體時間不固定吧 可以上你所在省的人事考試網

F. 請問全國外語翻譯證書考試什麼時間考試

可以參考一下2016年的考試時間:

G. 廈門大學中級口譯考試是什麼時候

、考試時間:

(一) 2008年9月13日(星期六)
上午:英語高級筆試、日語中級筆試;下午:英語中級筆試

(二) 2008年10月4日(星期六)
英語基礎能力筆試+口試

(三)2008年10月12日(星期日)
日語高級(只設口試)

二、考場設置地區:

(一)英語高級筆試、英語中級筆試、日語中級筆試考場設在:上海、南京、寧波、杭州、蘇州、青島、深圳、武漢、煙台、南昌、無錫、揚州、南通

(二)日語高級口試、英語基礎能力考場設在上海

H. 國家翻譯資格考試(NAETI)的報考費用和報考時間及考試經驗

全國外語翻譯證書考試-英語分為英語口譯和筆譯兩種。口譯和筆譯證書各分三個等級,共六種資格認證考試。

1、初級英語翻譯資格證書(口譯),考試費用:480元,考試時間:約30分鍾。

2、初級英語翻譯資格證書(筆譯),考試費用:380元,考試時間:3小時。

3、中級英語翻譯資格證書(口譯),考試費用:680元,考試時間:約30分鍾。

4、中級英語翻譯資格證書(筆譯),考試費用:580元.,考試時間:4小時。

5、高級英語翻譯資格證書(口譯),考試費用:1200元,考試時間:初試約30分鍾。

6、高級英語翻譯資格證書(筆譯),考試費用:1200元,考試時間:4小時。

考試每年舉行兩次,3-4月報名5月考試,8-9月報名10月考試。具體考試時間為5月和10月的第四個周末。具體報名和考試時間以考前通知為准。

本考試有大綱,但不指定考試或復習范圍,考試的重點為實際動筆、動口的能力。現已陸續出版一些口、筆譯方面的教材,希望對提高大家的翻譯水平有所幫助。現有去年首次考試的試題及分析集結成冊出版發售,供考生參考。

北京外國語大學專門成立了翻譯資格證書考試培訓中心,負責培訓工作。需要培訓的考生可報名參加。

I. 中級口譯考試時間和報名時間

一、上海中級口譯考試介紹:
1. 報考對象:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。
2. 考試形式:根據口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試。考試採取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%
3. 考試分兩個階段:筆試、口試
筆試共分四部分。總考試時間為150分鍾,滿分為250分。(150分合格)
1: 聽力40分鍾/90分;
2:閱讀50分鍾/60分;
3:英譯漢30分鍾/50分;
4:漢譯英30分鍾/50分。
凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。
4. 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間為25分鍾左右
5. 每年的3月、9月進行筆試,筆試後1個月左右進行口試。
6. 考試時間:13:30分:進考場 ;14:00: 正式考試 ;14:40: 聽力結束 ;16:30: 結束考試
二、上海中級口譯筆試分值分布情況:
A:聽力:1: spot dictation: 20空/30分;
B: listening comprehension: 30題/30分 ;
C: 聽譯:5句子+2短文/30分。
D: 閱讀:30題/60分 ;
E: 英譯漢/50分;
F: 漢譯英/50分。
三、上海中級口譯聽力題型:
1: spot dictation ;
2: statements 10個題 (4個選項中選一個與所聽到的句子意思最接近的 ;
3: talks and conversations 20個題(根據提問4個選一個答案)
4: listening translation : 1 sentence translation 5句;
2 passage translation 2段
中級口譯報名時間
筆試報名時間:每年6月20-26日,12月20日-26日
3月的考試報名時間通常在前一年的12月20日-12月26日
9月的考試報名時間在當年的6月20日-6月26日。
如果是明年3月的中級口譯,那麼今年12月20日-26日就要准備報名
報名時間:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00
五、報名費
英語高級口譯報名費210元;英語中級口譯報名費180元

不知道樓主是哪裡的人,基本上比較大一點的城市都能夠報名考的

北京有中級口譯的培訓班,也有報名點,但是沒有考點
另外在深圳有培訓班,好像也有考點,這要看他在當年的考點設置了
中級口譯考點基本都設在上海及其周邊城市的,南京、杭州、蘇州都是有的。

J. 請問報考中級英語口譯需要什麼條件一般考試是什麼時候報名

中級口譯報名條件是沒有限制的。只要實力相當,任何學歷的英語學習者和工作者都可以參加上海中級口譯考試。
考生在網上報名前應做好以下准備工作:
1.考生個人信息。
2.了解網上所公布的考點地址。
3.准備二寸近期(3個月內)的數碼證件照(供准考證和相關證書所用)。數碼證件照規格:390像素 × 567像素或413像素 × 626像素;照片文件類型:jpeg;容量:50—200KB。務請考生准備符合規定要求的數碼證件照,不得使用風景照或縮放的數碼照片。
4.需備有下列銀行中任一有「銀聯」標志、並開通網上支付功能的銀行卡(卡內請備足所需金額)。選擇在南京、蘇州、深圳、武漢、煙台、南昌、無錫、揚州、南通、徐州、常州、西安、合肥、長春考點參加筆試的考生,卡內備足所需報名考務費及考點考試服務費(考點現場不再另交考試服務費)。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930