美國駕照翻譯上海外國語大學
⑴ 中國駕照怎麼翻譯為美國駕照
中國駕照即使翻成英文也只是中國駕照英文翻譯。不是正示駕照。要長久在美國開車(30天以上),必須考美國駕照。有無中國駕照,無任何影響。
⑵ 國外駕照想換國內駕照,需要把駕照翻譯成中文,一定要去翻譯公司翻譯嗎
誰翻譯都可以,關鍵是翻譯後要拿去當地公證處蓋章,車管所只認可公證處公證的翻譯件。
話說,你不在公證處指定的翻譯公司翻譯,公證處是不會幫你蓋章的,這個原因,你懂的。
翻譯完之後,憑駕駛證原件、復印件,公證處蓋章的翻譯件原件(復印件也最好有,車管所復印很貴的),身份證原件、復印件,(如果非換證當地戶口的還要當地的居住證復印件),到車管所大廳辦理國外駕照換領中國駕照申請。需要小一寸白底駕駛證照片三張(某些地方還需要照片的上傳回執),審核通過後,預約考科目一(就是文科,理論考試),通過後就可以換發中國駕照了。
法律規定,來自公安部第123號令。其中,
第二十一條 持境外機動車駕駛證的人申請機動車駕駛證,應當填寫申請表,並提交以下證明、憑證:
(一)申請人的身份證明;
(二)縣級以上醫療機構出具的有關身體條件的證明。屬於外國駐華使館、領館人員及國際組織駐華代表機構人員申請的,按照外交對等原則執行;
(三)所持機動車駕駛證。屬於非中文表述的,還應當出具中文翻譯文本。
第二十九條 持境外機動車駕駛證申請機動車駕駛證的,應當考試科目一。申請准駕車型為大型客車、牽引車、中型客車、大型貨車機動車駕駛證的,還應當考試科目三。屬於外國駐華使館、領館人員及國際組織駐華代表機構人員申請的,應當按照外交對等原則執行。
⑶ 我的外國人朋友想把美國駕照翻譯成中文駕照,車管所不負責翻譯,怎麼辦啊
你得找專門的翻譯機構把駕駛證翻譯成中文才行的。車管所是不管翻譯駕駛證的。
⑷ 美國駕照需要翻譯,在青島哪裡可以翻譯要車管所認可的。沒分求助!!
青島博源翻譯是青島車管所指定備案的翻譯公司,翻譯蓋章在車管所是有效的,可以翻譯美國駕照
⑸ 國外駕照翻譯
只要找正規的翻譯公司翻譯蓋翻譯公司的公章就可以啦,車管所並沒有指定翻譯機構。
⑹ 哪位高人能發一份美國駕照的中文翻譯上來,感激不盡~
國外(美國)駕照翻譯中文
密蘇里州駕駛證等級:F
照片
執照編號:Y05xxxxxxxx
密蘇里州聖路易斯4404麥弗遜大道106號 郵編63108
出生日期:1987年4月30日
有效期限:2016年2月29日
性別:女 身高:168cm體重:63kg 瞳孔:棕色
限制級別:A 背書:無
簽字:馬惠
本人做出以下遺體捐贈
□任何器官 □特定器官
捐贈人簽字 日期
第一見證人 第二見證人 醫學警示 血型
本執照持證人的醫療決定代理人姓名
地址 城市 國家 郵編
⑺ 我的國外駕照要翻譯,車管所說找正規的翻譯公司翻譯,什麼是正規的翻譯公司啊
可以讓車管所工作人員稍微解釋下正規的具體含義,一般是營業范圍中要有「翻譯」服務。
「正規」正式而規范,合乎規定或標准。
很多有翻譯需求的消費者,在找翻譯公司的時候,首先顧慮的問題就是自己所找的翻譯公司是否屬於正規的翻譯公司,翻譯行業不同於傳統行業,作為知識轉化行業,翻譯質量的好壞沒有固定的評判標准,很多消費者只有被辦事機關退還翻譯稿件才發覺自己所選擇的翻譯公司並不正規,此時不僅白白浪費了消費者所付出的金錢成本,無形之中耽誤的時間成本和辦事成本更是難以量化,所以很多人更願意花更多的時間去選擇一家正規的翻譯公司。
中國近代由於特殊的歷史原因,以盈利為目的,從事商業的翻譯經營活動公司從上世紀八十年代才出現,初期翻譯公司的運營主要以「同學會」「譯員合作」的方式提供翻譯服務,翻譯服務並不完善,尤其是中國於2001年加入WTO 以後,中國對外貿易和民間交流達到了新的高度,中國的翻譯行業迎來了一輪瘋狂增長,很多沒有資質的翻譯人員打著專業譯員出身的旗號,以低價搶占市場,層層轉包將稿件分派給在校大學生,提供了大量低質的稿件,使消費者蒙受損失,由於很多公司僅通過郵寄的方式交付稿件,導致很多消費者投訴無門。
近幾年隨著互聯網和人工智慧的發展,這種情況愈演愈烈,很多公司只需要製作一個精美的網頁,對外宣稱有多少數量的譯員和合作夥伴,其實真實的情況是沒有任何翻譯經驗的老闆在偏遠的民房中,通過網路以很低的客單價接單,然後再利用軟體進行翻譯,消費者即使拿到稿件也不能使用,只能後悔自己貪圖便宜,造成的損失也只能自己默默承受。
那麼正規翻譯公司一般具有哪些特點呢?為防止大家上當受騙,小編特地總結了正規翻譯公司的特點。
1. 工商信息。國家工商總局為更好的服務大眾,專門設立了可以查詢企業信息的國家企業信用信息公示系統(www.gsxt.gov.cn),消費者只要輸入公司名稱就可以查詢到關於該企業的工商存續狀態以及處罰記錄、法人、聯系方式、成立日期等等公司關鍵信息。
2. 公司經營范圍。查詢到工商信息之後,消費者可以留意公司經營范圍內是否包含「翻譯服務」,《中華人民共和國公司法》規定企業不得經營未經批準的經營目錄,包含「翻譯服務」證明公司提供的翻譯服務是合法合規的。
3. 公司的辦公地址。一家企業的發展必然有固定的經營場所,翻譯服務本身屬於定製化服務,經常性需要與客戶當面洽談業務,所以固定的辦公場地是不可或缺的條件之一,消費者在合作之前可以實地探訪公司,確保翻譯公司的正規可靠。
4. 公司一定數量的全職譯員。譯員作為翻譯公司發展的核心動力,是否有高質量的譯員團隊直接決定了翻譯公司所能達到的翻譯水平上限,驗證一家翻譯公司是否有實力最簡單的辦法就是試譯。
5. 完善的合作體系。想要保證消費者和翻譯公司雙方合理的利益訴求,就要利用合同制度進行制約,敲定合作的細節(付款方式、翻譯訴求、交稿日期),如果雙方無異議則雙方簽訂商業合同,以法律的形式維護消費者合法權益。
⑻ 國外駕照轉換上海駕照去哪裡辦理
先由有資質翻譯公司翻譯蓋章並提供資質證明文件,公證,然後去車管所!我是找福建啟航翻譯做的
⑼ 上海指定駕照翻譯在哪裡
60元,外國語大學翻譯中心,在赤峰路靠近內環
⑽ 求助國外駕照到哪裡去翻譯
首先到當地車管所咨詢, 他們有指定的機構翻譯, 而不是任何翻譯機構都可以做的,
