哪些大學開設有醫學翻譯專業
Ⅰ 本科開設翻譯專業的有哪些大學好像有40幾所,求名單!
翻譯:本科文學類
1、北京外國語大學
2、北京語言大學
3、對外經版濟貿易大學
4、南開權大學
5、華東師范大學
6、上海外國語大學
7、浙江大學
8、武漢大學
9、華中科技大學
10、華中師范大學
11、西南交通大學
12、陝西師范大學
13、山東大學威海分校
14、外交學院
15、暨南大學
16、北京第二外國語學院
17、天津外國語大學
18、沈陽師范大學
19、大連外國語學院
20、大連大學
21、吉林華橋外國語學院
22、黑龍江大學
23、華東政法大學
24、南京信息工程大學
25、浙江師范大學
26、江西科技師范學院
27、曲阜師范大學
28、河南大學
29、河南師范大學
30、湖北大學
31、黃岡師范學院
32、湘潭大學
33、湖南工業大學
34、廣東外語外貿大學
35、四川外語學院
36、四川外語學院成都學院
37、西安外國語大學
38、西安翻譯學院
39、西北師范大學
以上是可查的開設此專業的學校名單,今年是否繼續招生還得看今年的《高考志願填報指南》
Ⅱ 中國哪些大學有翻譯專業
復旦大學
上海外國語大學
西安外國語大學
浙江師范大學
廣東建華職業學院
廣東外語外貿大學
山東大學威海分校
河北師范大學
香港浸會大學
Ⅲ 目前都有哪些高校設有翻譯碩士專業學位,要全面一些的
全國有北京大學等152所學校招收全日制翻譯碩士專業學位研究生:北京大學、北京交通大學、北京航空航天大學、北京理工大學、北京科技大學、北京林業大學、北京師范大學、首都師范大學、北京外國語大學、北京第二外國語學院、北京語言大學等等,實在太多,自己上中國研究生招生信息網「全國碩士研究生招生專業目錄查詢」中選擇(0552)翻譯碩士學科進行查詢即可得知。我把網址在「HI」裡面發給你,因為這里發不上去。供你參考,希望對你有幫助。祝你好運!
Ⅳ 翻譯專業的開設院校
北京外國語大學 江蘇科技大學 對外經濟貿易大學 天津外國語大學 華中科技大學 華東師范大學 上海外國語大學 廣東外語外貿大學 外交學院 北京語言大學 北京第二外國語學院 西安外國語大學 山東大學威海分校 四川外語學院 河北師范大學 河南師范大學 沈陽師范大學 復旦大學 浙江師范大學 湖北大學 北京外國語大學 武漢大學 西南交通大學 對外經濟貿易大學 南開大學 天津外國語大學 暨南大學 華中科技大學 華東師范大學 上海外國語大學 南京信息工程大學 江西科技師范大學 四川外語學院 大連外國語大學 大連大學 沈陽師范大學 廣東外語外貿大學 華東政法大學 陝西師范大學 雲南民族大學 西安外國語大學 湘潭大學 南華大學 湖南工業大學 衡陽師范學院 吉林華橋外國語學院 華中師范大學 黑龍江大學 湖北大學 黃岡師范學院 湖北經濟學院 河南大學 福建師范大學 西北師范大學 曲阜師范大學 北京語言大學 河南師范大學 貴州大學 樂山師范學院 西安翻譯學院 山東大學威海分校 北京第二外國語學院 廣西大學 浙江外國語學院 忻州師范學院 中國加量大學

Ⅳ 中醫英語翻譯碩士研究生招生院校有哪些
、托福、雅思等都沒有翻譯考試,所以翻譯考試並沒有翻譯是試題兩個主觀題型之一,然而翻譯又與作文不同,大家熟悉的國外考試,包括GRE、托福、雅思等都沒有翻譯考試,所以翻譯考試並沒有形成國際通行的統一標准,僅以國內為例,翻譯的評分標准就與高級口譯有著巨大的差別,以至於能夠在高口中得分的翻譯答案,不一定會被翻譯接受。所以,應付翻譯,必須首先搞清楚「游戲規則」。
翻譯的評價標准,自古就爭論不休,最有名的莫過於嚴復的「信達雅」之說。那麼,在翻譯中是否也應當以這個標准來要求自己呢?這個想法值得商榷。首先,翻譯的文章題材主要是自然科學和社會科學方面的學術論文,以嚴謹准確地表達原意為最高規范,所以對於「雅」是不計分的,如果花費太多時間錘煉字句,性價比並不合算。既然「雅」不算分,那麼「達」呢?當時是一個重要的標准,因為翻譯的本意,就是把別人不能理解東西用他們能夠理解的方式表達出來,所以翻譯的表達是否符合漢語的語言習慣,是一個重要的得分依據。評分標准上明文要求,使用漢語書面語,並對某些漢語錯別字進行重點扣分。例如,2001年真題中的「Built-inchips」,應當翻譯成「內置晶元」,如果把「晶元」寫成了「鋅片」,需扣0。5分,這是踩點得分中,對於單個得分點的最高扣分標准。對於翻譯語言順達流暢的要求,體現了出題老師對祖國語言的無比熱愛。但是,翻譯的最高標准,並非「達」和「雅」,而是「信」,是忠於原文,下面我們就詳細地談談「信」這個標准。
翻譯要求盡量直譯,准確表達原文的意思,有以下幾個具體要求和做法:
一、如果句子扭曲原文意思,該句得分最多不超過0。5分。這個標准看似簡單,事實上很容易設置命題陷阱。例如這個句子:。很多同學可能會大筆一揮,翻譯成:「英語語言在交流中的作用不能被過高估計」。其實,這個英語句子本身就是一個歧義句,有兩種截然相反的理解方式,同時根據上下文的提示,這個句子應當標准英語的重要性,所以必須翻譯成:「英語在交流中的重要性,怎麼高估也不過分。」所以,翻譯不能扭曲原意,是翻譯的基本標准。
二、必須達到足夠的信息覆蓋率,所以為了理順上下文,常常採取只加不減原則。翻譯中為了忠於原文,絕對不能減損意思的表達。例如1994年真題中有這樣一個片語「greatmanofgenius」,許多同學翻譯成了「天才」或者「偉人」,都被酌情扣分,必須翻譯成「天才偉人」才算忠於原文。又如2001年真題中出現的「doll」,不能翻譯成「玩具」,而必須翻成「玩具娃娃」才能得分。所以,在翻譯中,不妨奉行「只加不減原則」,當然也不要加得太多份,把一句簡單的「Ican』tsleep。」翻譯成「長夜漫漫,無心睡眠」就太過分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必須「只加不減」。例如1998年真題出現的這個句子:「It』。」就必須翻譯成:「這是科學家看到的最遠的過去。」所以,為了在保證信息覆蓋率的基礎上,使翻譯的語言通順流暢,符合漢語的表達習慣,一般都採用了「只加不減」原則。
三、直譯為主、輔以意譯、句子直譯、片語意譯
直譯還是意譯?這是一個問題,是一個翻譯思想史上經久不衰的熱門問題。翻譯比較折衷地要求我們直譯為主、輔以意譯。具體來說,就是句子直譯、片語意譯。按照經典的語言學翻譯理論,每一種語法結構都有著相對應的翻譯模式。所謂句子直譯,指的就是嚴格按照語言結構的一一對應關系進行翻譯,英語中的定語、主語、謂語時態和語態等,都有著嚴謹的對應法則,要求同學們按照相應的規則進行翻譯,這就是句子的直譯。但是,詞語片語的翻譯則應當以適應上下文為主要標准,例如「work」,在翻譯中往往不能翻譯成「工作」,而要翻譯成「研究工作」;作為名詞,也不能翻譯成「作品」,而應當翻譯成「研究成果」。這都是翻譯的一些具體要求和得分點之所在。
翻譯作為一門主觀試題,得分率逐年上升,體現了命題組對同學們的關心和熱愛,也希望大家在的過程中學得充實,日有所得,不斷積累,必能一鳴驚人。祝大家順利!
關鍵字:經驗英語翻譯
Ⅵ 請問全國翻譯專業比較好的大學有哪些
你好,英語語言文學專業下設有翻譯理論與實踐這一方向,我想你指的應該是這個吧?該專業比較好的學校(按排名先後)有北京大學、北京外國語大學、上海外國語大學、河南大學、湖南師范大學、四川大學、復旦大學、南開大學、山東大學、中山大學、南京師范大學、東北師范大學、北京師范大學等學校。希望採納,謝謝
Ⅶ 南京有哪些醫葯類的大學。哪些大學有翻譯專業
南京醫葯類的大學,中國葯科大學、南京醫科大學、南京中醫葯大學。東南大學、南京大學也有醫學專業。
翻譯專業的,南京大學、南京師范大學等等。
Ⅷ 中國開設高級翻譯專業的大學有哪些
1、 北外
2、 上外
3、 北大
4、 南京大學
5、 復旦大學
6 、廈門大學
7、南開大學
8、對外經貿大學
9、廣東外語外貿大學
10、華東師范大學
11、中山大學
12、上海交通大學
13、湖南師范大學
14 、山東大學
15、洛陽外國語大學
16、清華大學
17、北京師范大學
18 、武漢大學
Ⅸ 哪個大學招收「醫學英語專業」碩士研究生
1、北京大學(Peking University)
簡稱「北大」,由中華人民共和國教育部直屬,中央直管副部級建制,位列「211工程」、「985工程」、「世界一流大學和一流學科」,入選「基礎學科拔尖學生培養試驗計劃」、「高等學校創新能力提升計劃」、「高等學校學科創新引智計劃」,為九校聯盟。

2、福建醫科大學(Fujian Medical University )
簡稱福醫大,位於東南沿海福建福州,是福建省一流大學和一流學科建設高校、福建省重點建設高校、中國政府獎學金來華留學生接收院校、國家「卓越醫生教育培養計劃」項目試點高校、國家級大學生創新創業訓練計劃項目實施學校,是是福建省衛生人才培養中心。
3、中國葯科大學(China Pharmaceutical University)
位於江蘇省南京市,是中華人民共和國教育部直屬的一所以葯學為特色,理、工、經、管、文等學科協調發展的多科性重點大學;是國家「211工程」、「985工程優勢學科創新平台」和國家「雙一流」(世界一流學科)建設高校。
4、西安交通大學(Xi』an Jiaotong University)
是中華人民共和國教育部直屬、中央直管副部級建制的綜合性研究型全國重點大學,由教育部與國家國防科技工業局共建,位列世界一流大學建設高校A類、國家「七五」「八五」重點建設高校、國家「211工程」首批重點建設的七所高校、「985工程」首批重點建設的九所高校。
5、南方醫科大學(Southern Medical University)
前身為中國人民解放軍第一軍醫大學,創建於1951年,1979年確定為全國重點大學,2004年8月整體移交廣東省,更名南方醫科大學。廣東省高水平大學重點建設高校中唯一的醫學院校,全國首批、廣東唯一一所教育部、國家衛生健康委員會與廣東省共建高校。
Ⅹ 國內哪些大學有翻譯專業
北京外國語大學!天外,上外,西外,大外,川外,廣東外語外貿大學
