當前位置:首頁 » 專業名單 » 美國大學開學演講

美國大學開學演講

發布時間: 2023-05-23 12:41:50

『壹』 求奧巴馬在美國中小學開學儀式上的演講稿

2009年9月8日
阿林頓,弗吉尼亞

大家好!開學的第一天你們好嗎?今天我與弗吉尼亞州阿靈頓縣韋克菲爾德中學(Wakefield High School in Arlington, Virginia)的學生們相聚在這里。全美從幼兒園到高三的學生們也都打開了他們的收音機來收聽我們的聲音,衡察我非常高興你們都能加入到今天的活動中來。
對很多學生來說,今天是你們開學的第一天。而對那些在幼兒園或是剛升入初中和高中的學生來說,今天是你們在新學校的第一天。不難理解你們或許會有一點緊張不安的感覺。而一些高年級的學生也許會感到很高興,因為對他們來說再有一年他們就要畢業了。無論你是哪個年級的學生,你們也許仍然會遐想,要是暑假現在還沒有過完該有多好,這樣你們就可以在今天早上多睡一會。
這種想法我感同身受。幼年時期,我和媽媽在印度尼西亞住過幾年,當時我母親無力負擔將我送入一所接受美國孩子的學校。所以她決定自己在家教我課程,每星期周一到周五,她從早上4:30就開始給我講課。
其實,我也不願意那麼早就起床,有好幾次我趴在廚房的餐桌上就睡著了。但是每當我剛要抱怨時,我母親就會深情地望著我說:「孩子,我相信你也明白我為什麼起這么早。這對於我來說,也不是像參加野餐會那麼快樂的事」。
我知道你們正調整自己,以適應返回學校後的生活。我今天來這里是有一些重要的事情要與你們談談,今天要和你們談的是你們的教育以及在新學年對你們的期望。
我曾經就教育工作發表過多次演講,也曾多次談到過責任問題,包括教師啟發學生的責任和督促學生學習的責任;包括學生家長確保學生出勤率和完成家庭作業的責任,家長應該確保我們的學生不要把時間荒廢在看電視上面。
我還多次談到政府的責任,政府應該制定較高的標准,支持校長和教師的工作,使得生活在一些條件較差地區的學生也能享有他們應得的上學機會。
而今天我要說的是:我們有熱情投入的教師、有全力配合的家長、有世界上最出色的學校,但如果我們的學生——你們不履行責任的話,那麼以上的優勢就不會發揮出任何效果。如果你們不去上學,不注意聽老師講課,對父母、祖父母和其他大人的意見充耳不聞的話,我們的教育就很難取得成功。
這是我今天演講的主題:你們每一個人對於教育的責任,首先是要肩負對於你自己的責任。
你們每一個人都有自己的特長,都可以向社會有所貢獻。你們的責任就是發現自己的優勢和長處,教育是你們最好的試金石。也許你可以成為一個優秀的作者,可以寫成一本書或是在報紙上發表文章,但首先你要在英語課上寫出一篇作文來,否則你可能永遠都不知道你有這方面的天賦;也許你可以成為一個發明家,能夠創造出新一代的蘋果手機(iPhone)或是一種新葯和疫苗,但是你必須首先在科學課程中完成一個項目,否則你也無從知曉你的創造力;也許你可以當上市長、參議員或是最高法院的大法官,但是你必須通過參加學生組織或是辯論小組才能了解你在這方面的能力。
無論你今後想從事什麼工作,我保證你一定是通過教育才實現的。你想成為醫生、教師、**?還是想成為護士、建築師、律師或是一名軍人?要想從事這些職業,你都必須要有良好的教育背景。你不能指望今天你輟學回家,明天就會找到一份滿意的工作。你必須通過工作、培訓和學習才能實現這些目標。你的努力不僅對你自己的生活和未來十分重要,同時這也決定了這個國家的未來發展。你們今天在學校里所學到的知識和能力對於我們的國家如何應對未來挑戰至關重要。
你們在科學和數學課上學到的知識和解決問題的技巧可以應用於治療像癌症和艾滋病這樣的疾病,可以用來發展新能源技術來保護我們的環境;你們在歷史和社會研究課程中培養的洞察力和批判性思維技巧可以用來拯救貧窮和無家可歸的人,消除貧困和歧視,使我們的國家更加公平和自由;你通過課堂學習所獲得的創新性和機智性會幫助你在未來開設新的公司,從而你就創造了新的就業機會,羨滲刺激了我們的經濟。
我們需要你們兄攔脊每一個人都發展你們的能力、技巧和才智,這樣你們就可以幫助我們解決最棘手的問題。相反,你們不那麼做的話——如果你們中途退學的話,那麼你們逃避的不僅僅是自己的責任,也是在逃避國家的責任。
我很清楚在學校取得好成績並非易事,你們中的一些學生還要面對生活上的挑戰,你們很難專注於學業。
我本人有切身的體會。我的父親在我兩歲時離我而去,我是由我媽媽獨自一人撫養長大的,她常常因付賬單而身陷窘境,對於其他同齡孩子擁有的東西我只有羨慕的份,所以我經常懷念我的父親,我常常感到孤獨,覺得自己不太適應這個社會。
我經常分心,學習不夠專注。我還做過很多不光彩的事情,惹了不少麻煩不斷,我的生活也曾誤入歧途。
但是,我非常幸運,把握住了很多補救的機會。這使我有機會進入大學、進入法學院並最終實現了我的夢想。我的愛人——我們的第一夫人米歇爾奧巴馬也有著相似的故事。她的父母均未進入大學,家中的生活也不富裕。但是通過他們的努力工作和米歇爾自身的刻苦學習,她進入了這個國家一所頂尖的大學。
你們中的一些人也許沒有這樣的優勢條件;也許在你的生活中沒有成年人能給你提供物質和精神上的支持;也許你的家人剛剛失業,生活難以為繼;也許你居住的街區令你感到很不安全,你的朋友一直迫使你做一些你明知不好的事情。

但最終,你的生存環境、你的家庭背景、你的財富多少和你的生活條件都不能成為你不做家庭作業、態度不上進的借口。這也不能成為你頂撞老師、曠課逃學的借口,不努力學習是沒有借口可言的。
你現在的情況並不能決定你最終會成為什麼樣的人,沒有人能夠決定你的命運。在美國,你自己掌握著你的命運,你的未來要靠你自己來書寫。
這也是全美國像你們一樣的所有年輕人正在做的事情——書寫自己的未來。
有一個年輕人叫Jazmin Perez, 她來自德克薩斯州的羅馬市。Jazmin剛開始上學時不會說英語,在她的家鄉,幾乎沒有人上大學,她父母也沒有上過大學。但是她學習刻苦,獲得了優秀的成績,並爭取到了布朗大學的獎學金,目前,她就讀於布朗大學研究生院,專攻公共健康,正向著她的博士學位邁進。
還有一個年輕人叫Andoni Schultz,來自加州洛斯拉圖斯市。他從三歲起,他就一直同自己的腦瘤作不懈的抗爭,在此期間他不得不忍受各種治療和手術帶來的病痛,其中有一種治療會影響他的記憶力,所以他要額外多花很多的時間來完成他的作業。然而令人驚訝的是,他的成績從來沒有落後過,今年秋天他已經考上大學了。
我要提到的最後一位年輕人來自我的家鄉伊利諾伊州芝加哥市,她叫Shantell Steve。她常常輾轉於不同的孤兒院,居無定所,生活在異常艱苦和危險的街區,然而他總是設法在當地的衛生保健中心謀得一份工作,同時她還創建了一個公益項目,使年輕人避免成幫結伙,無所事事。今年她剛剛以優異的成績高中畢業,並且考上了大學。
Jazmin, Andoni 和 Shantell這三個人和你們並無不同,他們同你們一樣每天也要面對來自生活的挑戰。但是他們從未放棄,他們選擇要承擔他們教育的責任,為自己的人生設定目標,我希望你們都能這樣做。
這是為什麼今天我呼籲你們設定自己的教育目標,竭盡全力去實現。你們的目標可以很簡單,例如按時完成家庭作業、課上認真聽講、每天都抽空讀讀書。也許你決定參加課外活動或是做社區的志願者;也許你決定幫助那些因為身世和相貌而備受欺凌的兒童,因為我們的看法是一致的,所有的兒童都應享有安全的學習環境;也許你決定照顧好自己,這樣就可以更加專心地學習,由此我希望你們勤洗手,在你們感覺不舒服的時候呆在家裡,這樣可以避免人們感染甲型流感。
無論你們決心做什麼,我希望你們竭盡全力,全身心地投入到工作和學習中去。
你們有時會從電視中得出結論:不努力學習也可以變得富有和成功。你所理解的通往成功的鑰匙包括說唱音樂、籃球比賽或是真人電視節目,而當機會真的將臨時,你又什麼都沒有準備好。
真實的情況是:要取得成功並不是一件容易的事情。也許你並不喜歡你的每一門課程和每一位老師,你的家庭作業似乎與你現在的生活毫不相關,你在第一次做事情時,並不總是會馬到成功。 這些都不是問題。這個世界上一些非常成功的人實際上承受了很多次的失敗。羅琳(JK Rowling)所寫的《哈利波特》在最終發表前,被退回了12次。邁克爾�6�1喬丹(Michael Jordan)曾經被高中的籃球隊裁掉,在他的職業生涯中,他輸掉了成百場次的比賽,丟掉了成千次的得分機會。他曾經說過:「我之所以能成功,正是因為我在生活中反復不斷地失敗」。
這些人之所以成功是因為他們知道自己不能被失敗擊垮,而只能通過失敗汲取教訓,這樣你在下一次嘗試時應該表現出不同的一面。如果你麻煩不斷,並不是因為你是一個愛搗亂的人,這意味著你必須更加努力地表現;如果你的成績不理想,這並不能說明你頭腦愚笨,這僅僅證明你需要加倍學習。
沒有人天生擅長做事,你必須通過努力練習,不斷實踐才能達到熟練的程度。當你第一次參加一項新運動時,你不可能立馬就表現得很優秀;當第一次唱歌時,你也不可能立刻就能把每個音都咬准,你需要反復練習。做作業也情同此理,你需要反復演算才能正確地解決一道數學題,閱讀多遍才能把握文章的要旨,提交一篇論文也同樣需要反復修改。
不要懼怕提問。當你需要幫助時,就勇敢地說出來。我每天都請別人幫助,這並不是軟弱的象徵,而是力量的標志。它表明你有勇氣承認你所不知道的事情,勇於學習新事物。找到一個你可以相信的成年人,他可以是你的父母、祖父母、老師、教練或是顧問,向他們請求幫助,以使你能夠實現自己的既定目標。
當你在困境中掙扎時,當你十分沮喪的時候,當你覺得所有人都對你不抱希望的時候,你絕對不能自暴自棄。如果你自己一旦放棄,也就放棄了這個國家對你的期望。
在美國的故事裡從來沒有在困境面前退卻的人。在困難面前,美國的國民從來都是繼續前進、堅持不懈、竭盡全力地去工作和學習,因為他們熱愛這個國家。
在美國的故事裡,250年前,那些學生像你們一樣坐在這里,他們發動國家革命,創立了這個國家;75年前,那些學生像你們一樣坐在這里,他們克服了經濟大蕭條,並且贏得了世界大戰,他們為爭取公民權利不懈努力,還將一名宇航員送上月球;20年前,那些學生像你們一樣坐在這里,他們創立了谷歌(Google)、 Twitter[②]和Facebook[③],從而改變了人們的溝通方式。
所以我想問你們,你們對於國家的貢獻將會是什麼?你們致力於解決什麼問題?你們打算有何重大發現?當一位總統20年、50年或一百年後談到你們對於這個國家的貢獻時,他能說些什麼?
你們的家庭、你們的老師和我將盡一切可能確保你們的教育,使你們能夠回答這些問題。我會努力為你們提供上課用的教室、書本、設備和計算機,同時你們也肩負著相應的責任。我希望你們今年認真學習,對各項事務盡職盡責,我希望聽到偉大的事情發生在你們身上。不要讓我們失望,讓你的家人失望,讓這個國家或你們自己失望。讓我們每個人都為你們感到驕傲,我確信你們可以做到。
謝謝,上帝保佑你們,上帝保佑美國。

『貳』 哈佛大學開學典禮演講稿

哈佛大學開學典禮演講稿

著名的非裔美國人喬治.華盛頓.卡弗爾曾說:「沒有任何人毫無緣由地來這世界走一遭。」這就是我們所有人必須面臨競爭。而哈佛商學院幫助你面對挑戰,決定自身命運,正如他為我做的。下面是我為大家分享的哈佛大學開學典禮演講稿,歡迎參考!

哈佛大學開學典禮演講稿:

當我們的開國先輩於1630年來到馬塞諸塞州的這片海岸時,他們是作為持異見者而來的——他們摒棄了家鄉英國的體制。但是一直令我驚奇的是,在當時的這片荒地里,在如何生存下去還是個未解的問題之時,這些開國先輩很快就意識到了建立(哈佛大學)這所高等學府的必要性。

自此以後,一代代人來了又去,哈佛的校園也不斷擴大,不再局限於當年的幾間小木樓。但沒有變的是,每一代人都充滿信心,想要建立更好的社會,每一代人也都相信,這所大學將使這種願望成為可能。正如一位早期創始人Thomas Shepard 所說,我們希望畢業生走向世界之後,能夠成長為對國家有益之人。

而如今,將近四個世紀後,我們發現我們處在一個充滿挑戰的歷史時刻。我們應如何鼓勵我們的畢業生去做對他人有益之事?我們是否培養出了以造福他人為目的的畢業生?還是,我們所有人都已變得對個人成就、機遇和形象如此痴狂,以至於忘記了我們的互相依賴,忘記了我們對於彼此和對於這所旨在促進公共利益的大學的責任?

這是一個自拍——還有自拍桿的時代

不要誤解我:自拍真是件令人慾罷不能的事兒,而且在兩年前的畢業典禮演講上,我還特意鼓勵畢業生們多給我們發送一些自拍照,讓我們知道他們畢業後過得怎麼樣。但是仔細想想,如果社會里的每個人都開始過上整天自拍的生活,這會是怎樣一個社會呢?對於我來說,那也許是「利己主義」最真實的寫照了。

韋氏詞典里,「利己主義」的同義詞包括了「以自我為中心」、「自戀」和「自私」。我們無休止地關注我們自己、我們的形象、我們得到的「贊」,就像我們不停地用一串串的成就來美化我們的簡歷,去申請大學、申請研究生院、申請工作——借用Shepard 的話來說,就是進行不停的「自我放大」。

正如一位社會評論家所觀察到的那樣,我們都在不停地為打造自己的品牌而努力。我們花很多時間盯著屏幕看,卻忽視了身邊的人。我們生活中的很大一部分經歷不是被我們體驗到的,而是被保存、分享並流傳於Snapchat 和Instagram 等APP 上的——最終它們呈現出的是一種由我們所有人合成的自拍照。

為什麼我們還需要大學?

批評家們問道:我們就不能全靠自學嗎?矽谷創業家Peter Thiel 敦促學生們輟學,甚至還給予他們經濟補助,讓他們輟學創業——這其中也包括我們哈佛的一些本科生。畢竟,從邏輯上來講,馬克·扎克伯格和比爾·蓋茨都輟學了,他們似乎都很成功。事實如此,沒錯。

但是請大家別忘了:比爾·蓋茨和馬克·扎克伯格都是從哈佛輟學的!哈佛是孕育他們改變世界想法的地方。哈佛以及其他像哈佛一樣的學府培養了數以千計的物理學家、數學家、計算機科學家、商業分析師、律師和其他有一技之長的人,這些都是Facebook 和微軟公司賴以生存的員工。

哈佛也培養了無數的政府官員和人民公僕,建設和領導國家,讓像Facebook 、微軟以及類似的公司可以繁榮發展。哈佛大學還培養了無數的作家、電影製作人和新聞工作者,是他們的作品給互聯網增添了「內容」。

而且我們也要看到,大學是人類和社會技術革新的源泉,這些革新是互聯網公司發展的基石——從早期創造計算機和編寫計算機程序的成功,到為如今無處不在的觸屏奠定基礎的樣機的發展。

我們還被告知,大學將土崩瓦解,顛覆性的創新將使得每個人可以自學成才。

人們可以在大規模開放在線課程(MOOC)中選課,並設立DIY學位。但在線學習與大學學習並不相悖,前者可以拓展——但不會取代——後者。通過類似像edX 和HarvardX 的這樣的在線課程平台,我們已經開始與全球數百萬的學習者分享哈佛的精神財富。有趣的是,我們發現世界各地的在線學習者中,有一個群體人數眾多,那就是老師——他們正用這些在線課程中的知識來豐富他們自己線下的學校和課堂。

總而言之,主張大學已經沒有存在意義的斷言來源於人們對於機構的不信任,這種不信任的根本在於我們對於個人權利和感召力的陶醉以及對於名人的崇拜。政府、企業、非營利組織都和大學一樣,成為了質疑和批評的靶子。

很少有反對的聲音來提醒我們這些機構是如何服務和支持我們的,我們常常認為它們的存在理所應當。你的食物是安全的;你的血液檢查是可信賴的;你的投票站是開放的;當你撥動開關時,一定會有電;你所乘坐航班的起落都是根據航空安全規定進行的。設想一下,假如所有的市政基礎設施停擺一周或一個月,我們的生活會是怎樣?

機構體現了我們與其他個體之間持久的聯系,它們將我們不同的天賦和能力擰成一股繩,去追求共同的目標。同時,它們也將我們與過去和未來維系起來。它們是價值的金礦——這些恆久的價值超越了每一個自我。機構促使我們放棄眼前即刻的快感,思考更遠大的圖景,更長遠的全局。它們提醒我們世界只是暫時屬於我們,我們肩負著過去和未來的責任,真正的我們要比我們自己和我們的自拍照要廣博得多。

而大學的責任正在於此——用我們共同的人類遺產號召大家去開拓未來——這個未來將由今天從這里畢業的數千名哈佛學生去創造。我們的工作是一個持續的承諾,它並不針對單一的個體,甚至不針對一代人或一個時代,它是對一個更大的世界的承諾,是一個對於正在等待它服務的時代的承諾。

1884年,我的前輩、Charles William Eliot 校長為約翰·哈佛雕像揭幕,並談到研究約翰·哈佛——這位冠名了這所大學的人——「波瀾壯闊」的一生帶來的啟發。

Eliot 校長說:「他(約翰·哈佛)會告訴人們善行會流芳百世,會以超越所有計量方式的速度和規模繁衍。他會教導人們,在這個教育花園里播下的種子,如何迸發出喜悅、力量以及永遠新鮮的能量,年年花開,隨著時光流轉,在人類活動的所有領域,花繁葉茂。」

所以,今天下午我們列隊行進經過的那座雕像,它不僅僅是一座代表個人的紀念碑,更是代表一個不斷自我更新的社區和機構的紀念碑。你們今天坐在這里,就代表了一種對於哈佛這個社區和機構的認可,這種認可也是你對於哈佛驅使你超越自我、惠及他人的感召力的認可。我感謝你們今天在這里的許下的承諾,祝你們每一位都開心、健康且永遠充滿活力!

哈佛大學開學典禮演講稿二:趙小蘭以傑出校友身份在哈佛大學商學院企碩士新生開學典禮上的演講

我認為,無論你在哪個行業,一些基本的道理是具有普遍性的,這些基本的道理是在時間的長河中不會曇花一現。

首先,你必須敢於冒險。美國人善於抓住機遇。我們提倡企業精神,獎勵那些成功者,重要的是不會懲罰失敗者。

在我們國家,失敗並不意味著恥辱。企業家有許多機會,他們有勇氣、有實力去嘗試。

我在訪問中經常被問到對我人生影響最大的是什麼,應該說,哈佛商學院是其中之一,另一個是我的父親。

不難想像,他一個人在這個國家,為他的家庭創造一個更好的生活而奮斗的'情景。我父親離開處於處於戰爭割據的中國大陸時,還是一個青年,卻沒有帶上他的學歷證明。

但美國人性格中的信任、慷慨,是紐約聖約翰大學給了我父親一次機會,留在了美國。他敢於冒險,這是另一個美國人成功故事的開端。

與冒險緊密相連的是寬容,寬容需要自信,你不能不自信地開局,我想說的是哈佛商學院的學歷可以增加你的自信,但並不保證所有的人。

無論你承認與否,我們遇到的所有成功人士都非常自信。事業的成功回報他們的自信,而自信能增加成功的可能性。沒有自信,就會感覺失魂落魄,沒有自尊,無法自律,因此請牢記:通過自信增加成功的可能。

成功人士具有的第三個特點是勤奮踏實,這可能被大多數人經常忽略。我們應該樸素地傳統地勤勞地工作,試想,有多少懶惰的人成為成功人士?那麼,是什麼決定了一些人獲得了成功呢?我認為很簡單:是對成功的渴望的強弱決定的。他們為制定的目標不懈奮斗,這個目標通常在他們看來比自身更重要。

第四,善於接納新想法,不斷學習很重要。向你周圍的人學習,每天都在學習中不斷進步。有太多的人每天都在那兒,等著出色的計劃自各兒跑到他們的辦公室。因此,每天要不斷尋找新想法、新方式去完善自我,提高生產率,祛除官僚作風。

我同樣認為新想法或多或少受查爾斯.達爾文進化論的左右,「存在即合理」仍有效。例如,如果你有100個新想法,可能百分之五或五以上奏效。那麼與百分比玩游戲吧。

第五,你必須張弛有致。勤奮地工作,堅定的信念,許多關於未來方面的計劃都要求有這樣的思想狀態。這不僅僅是應對隨時可能發生的狀況,你得事先做好功課。一個真正的體育超級明星也是這樣。韋恩.格瑞茲克是曲棒球史上保持進球數最多記錄的選手,包括單場進球數。當有人問他成功的秘訣時,每賽季格瑞茲克的問答同樣簡單:「我時刻准備著,而不是隨波逐流。」這說明:你必須時刻准備著。

這需要思路清晰,但大多數人沒有時間去想:他們的工作實在太忙了!很奇怪是不是?多少次聽到人們說,他們在車上思維活躍,但到停車場停好車後,立刻不再思考,只有這樣,他們才能去工作。

因此我想做的是:每天抽出一部分時間,關上門,自我放鬆,凝視窗戶,冥想20分鍾——如果要完全靜思的話,得30分鍾。

對我而言,這樣做可以保持一定的前瞻性,我的書桌上放著幾部電話,一些報告,記事本,緊急郵件和書信,當然這些都很重要,但沒有比做決定的思考過程更重要的了。

作為未來的經理人和領導者,我們應避免食入過量的信息。通訊的更新發展日益方便快捷,但混亂的狀況持續存在。正如作家約翰在2000年說的:「我們渴望知識的金子,卻被信息的垃圾淹沒。」

最後是平衡你的生活狀態,提高生活質量,做充實的人。體諒他人,慷慨大度,富有愛心,找到事業和生活的平衡點——把兩者融為一體。

長期的工作經驗告訴我,我們的工作環境並不完全是民主政體,那些通過贏得大多數選票而當選的領導人不會獲得長久的支持。一個優秀的領導者,不會在做決定前投票表決。但是,最出色的領導者,能集聚眾方之力完成使命。

事實上,僅僅發號施令是遠遠不夠的,還需要你的機智老練、善解人意和熱情耐心。

當你能做到這些時,你不僅是個優秀的領導者,更是個優秀的人。這兩者是相似的。因為你的品質和行為,決定你能否擁有傑出的領導才能。

今天我最後要說的是:你們不一定非要接納我的建議,列出你們自己的表,借鑒你們認為成功人士身上所具有的元素。取長補短。有些對你們有效——有些則相反——所以,取其精華,去其糟粕。

無論你們未來怎樣,我相信重要的是你們會實現自己的抱負,成為認識自我、堅忍不拔又有些幽默感的人。

羅馬不是一天建成的,夢想和生活也不是一天鍛造的。正因如此,才值得去生活。你得花時間養寵物,照顧孩子,親近配偶,感謝夥伴們,鼓勵你的下屬。記住,有時人類留下的最永恆的遺產,是在前進的道路中給人以一臂之力。

著名的非裔美國人喬治.華盛頓.卡弗爾曾說:「沒有任何人毫無緣由地來這世界走一遭。」這就是我們所有人必須面臨競爭。而哈佛商學院幫助你面對挑戰,決定自身命運,正如他為我做的。

哈佛可以說是全美最致力於研究提高商業技能的學校。86年的出色教學記錄,孕育了全美最出色的管理專業頭腦。

擁有驕人的歷史、出色的戰績,享譽全球的哈佛商學院,有一支遍布全美甚至全球的巨大商業軍團,它給了我職業化、人性化的教育。

更重要的是:哈佛商學院幫助其所有的畢業生,建立了一張珍貴的職業網路體系——你們不久將成為其中的一員。

我特別高興能夠出席在中國舉辦歷史性的第29屆夏季奧運會。我剛從奧運會閉幕式過來,需要指出的是,中國為確保奧運會的成功舉辦所進行的巨大准備工作令人難忘。2008年7月29日,我出席了在華盛頓特區舉行的中國新領事館的啟用典禮。上周五在我抵達中國時,我參觀了美國前任總統老布希和現任總統布希剛剛親臨過的在北京新落成的美國駐華使館。這些事件都標志著中國在世界的存在不斷增長。

今天,美國和中國的交往比以前任何時候都多,無論文化方面還是經濟方面。中國雜貿易總額上,已經成為美國的第二大貿易夥伴,僅2008年的頭五個月,就有1910億美元的貨物越過我們的邊界。今年到目前為止,美國對中國的出口總額近370億美元,而從中國進口的總額超過1540億美元。

我們兩國之間的關系充滿活力。當我們之間還有更多能夠相互分享和相互學習的東西。因此,今天下午,我想就美國經濟的現狀、美國勞動人口及美國勞工部在加強我們國家經濟中說發揮的作用,與你們分享一些想法,然後就美中文化談一些看法。

眾所周知,由於住房領域的下滑和緊隨其後的信貸緊縮,美國經濟目前正經歷著一些短期的挑戰。但是,美國經濟的長期基礎仍然穩健。失業率為5.7%,這與1990年代十年間平均5.7%的失業率是相同的。自2001年第一季度以來,生產力的年增長率一直維持在強大的2.6%。第二季度的實際國內生產總值增加了近2% 。這意義重大,因為一些專家們在數個月前曾預測,本季度經濟將萎縮,而不是增長。第二季度國內生產總值的增長得到了出口增長9.2%的支持。而強勁的出口增長在過去的12個月內創造了逾十萬個新職位。

這一切都反映了一個事實,美國是一個非常大的(逾14.3萬億美元)、多樣化和有彈性的經濟體。現在,讓我和大家分享一些美國勞動力的信息。

與中國逾8.03億的勞動力相比,美國的勞動力要少得多——約為1.54億人。美國的勞動人口有三個獨特的屬性——生產力高、靈活性高和流動性高。

2007年9月,作為聯合國一部分的國際勞工組織,將美國的勞動力評為世界上生產力最高的勞動力。高勞動力對美國工人來說非常關鍵,因為更高的生產力意味著更高的工資。在美國,一般工人在他或她四十歲時,已經做過10多份不同的工作——通常是為了追求更好的機會。此因,改變成為美國人的准則,這也是人們在經濟社會中不斷進步的方式。

美國勞動力的靈活性與流動性也鼓勵著創業精神,創業精神繼續為我們國家的經濟增長作出貢獻。事實上,在過去十年半的時間里,大約有三分之二的凈新創造的就業機會,是由美國中小企業創造的。美國99%的僱主是中小型企業,他們提供83%的所有私人付薪工作。

美國和中國一樣,是一個地域多樣化的國家,各個地區的人們擁有很多不同的經驗。但是人們普遍認為,私營部門——而非政府部門,始創在就業機會和增長的首要驅動力。而政府的角色就是為經濟增長和就業創造合適的環境與條件。

勞工部在完成這一使命中發揮了關鍵作用。這是因為勞工部發布和執行幾乎影響每一個美國工人的法規。這些法規著手解決的問題包括,保持一個健康和安全的工作環境,執法要求每一個僱主向工人一天的工作支付一天的工資,確保工人有長期的退休保障。

勞工部每年的預算約為500億美元,僱用1.7萬人。即使在一個像我們這樣的國家裡,也沒有足夠的資源在每一個工廠場所安置政府督察。這就是為什麼建立一個安全文化,以及在工作場所將安全作為首要任務是非常重要的。

通過這些努力,勞工部在沒有大幅度增加新成本及妨礙就業增長的前提下,在工人保護方面取得了創紀錄的成績。舉例來說,職業安全及健康管理局(OSHA)以促成損傷和疾病率下降到創紀錄的低水平——自2001年以來下降了17%。新近公布的數據顯示,2007年工作場所的死亡率下降到職業安全及健康管理局有史以來的最低水平。在另一個例子中,自本屆政府任職以來,工資和工時部門已回收了其所欠的職工工資——為近200萬名工人支付了逾12億美元。員工福利安全管理局(簡稱EBSA),在保護工人的養老金和醫療計劃方面取得了創紀錄的貨幣結果。自2001年以來,其調查工作已取得了100億美元的貨幣結果。

美國勞工部同時也透過勞工統計局收集美國勞動力就業方面的統計數字。精確測量是國家勞動人口,及創造有益於美國勞動力的成功戰略的關鍵。歡迎訪問勞工統計局的網站,該網站提供了很多關於美國勞動人口的數據:點擊勞工統計局,得到相關信息。

2006年,鑒於美中雙邊關系的重要性,喬治.W.布希總統和主席創建了一個框架,以通過一個更全面的、定期的方式來協助管理此經濟關系,這就是所謂的美中戰略經濟對話,或簡稱SED。

SED的創建是為了使我們兩國政府能在最高級別的內閣層面進行跨部門的對話,而不是每個部門只與他們的同行對話。SED的舉辦地定期輪換:2006年12月在北京;2007年5月在華盛頓特區;2007年12月在北京;2007年6月在華盛頓特區郊外的馬里蘭的安那波利斯,下一期的SED將於今年12月再次在北京舉行。隨著本屆政府的任期結束和新一屆政府的選舉產生,不論誰將會成為總統,我們都希望這一重要的討論框架能得以延續。

除了參加SED之外,美國勞工部與中國就有關如何改善工人的保護方面也正在進行其他的交流互動。2004年6月,當我作為勞工部部長首次訪華的時候,勞工部就與中方簽署了4項諒解書,我們在2006年的SED期間,又簽署了另外兩項諒解書。我們在2007年對這些諒解書進行了延長,新版本將延續到2011年,目的是為了加強美國和中國之間在工人保護和數據收集等六個關鍵領域的合作:

職業健康和安全,煤礦安全和健康,私人退休金管理,工資和工時執法,失業保險,勞動力市場統計作為這些協議的後續行動,還與中方就勞動爭議調解進行合作。勞工部還提供專門知識,協助起草新的勞動合同法,該法已於今年開始生效。因此,美國勞工部與中國同行之間正在進行持續的討論和對話,就關鍵問題交流信息和專業知識。

同中國一樣,美國也面臨著地區之間包括農村與城市地區的收入差距問題。美國勞工部和地方政府、州政府和聯邦政府採取了很多措施來解決這些差距。

就像你們已經聽說的一樣,我8歲時隨家人來到美國,當時我一句英語也不會說。在這之前的三年,我5歲的時候父親在一個全國統考中取得了第一名,得到一個去美國求學的機會。我的母親當時已經懷孕7個月,那是他們的第三個孩子,當時我的妹妹。可是母親並沒猶豫,她鼓勵我父親去美國。她在這樣做的時候還不知道家人會因此分隔多久。

事實上,我父親用了3年時間才把母親,我和我的兩個姐妹帶到美國。他在我的妹妹趙小美(May)差不多3歲時才第一次見到她。

我無需說我們在美國最初的日子有多麼艱難。我的父母離開了他們所熟悉的一切——他們的家人和朋友,他們的文化、語言和傳統,甚至他們習慣的食物——來到異國定居。他們沒有家人或朋友可以獲得支持。

我們5口人的小家庭住在紐約市皇後區一室一廳的小公寓里。父親做3份工作來養家。我不知道母親是怎樣操持生活的,但是盡管生活艱難,我們的母親還是能夠每晚給我們准備健康美味的中式晚餐。她把家庭預算管理得如此巧妙以至於我們從未覺得捉襟見肘。她和父親為我們創造了一個充滿愛和安全感的家園。他們從未失掉向前看的樂觀、決心、希望以及對美國人民善良和正直本質的信念。不論有多少困難,我們都因為一家人終於團聚而感到安慰,我們也堅信一個光明的未來在等著我們。我的父母親還確保我們慶祝所有的中國節日。

我上了三年級,一個英文單詞都不懂。每天,我坐在教室里把黑板上出現的每一個詞都抄到本子上。晚上,父親辛苦工作了一天之後,會坐下來和我一起打開書本,把我白天抄下來的東西翻譯給我並教我英語。因為我不會英語,一不注意就會把「b」和「d」、「p」和「q」寫錯。父親需要費很大勁才能看懂我幼稚的、難以辨認的筆跡。那麼多的長夜讓我更加感激父母所作的犧牲,也使我下決心要對得起他們的愛和付出。

在周末,我們這些孩子要幫助做家務雜事。父親是一個勤快、精力充沛的人,他喜歡自己修理家裡的東西。當他修理的時候,總要有一個女兒給他打下手,拿著手電筒或者提著工具箱。他會一邊幹活一邊給我們講他和母親童年的故事,講他們父母的故事;他會一邊給我們灌輸中國的哲學思想,一邊教我們修理的知識。

我父母鼓舞別人的能力確實驚人。在我們的成長階段,他們通過自己的人生和服務他人給我們樹立了極好的榜樣。他們教育孩子們勤奮工作,樂於做出犧牲,遵守紀律。他們教育我們要為自己以外的更大的事業服務,要為我們的國家作貢獻,給家庭和社區帶來榮譽。他們還教給我們中國的價值觀,這些價值觀增強了我們的力量,幫助我們生存下來並出類拔萃。我和我的姐妹們能取得今天的成績很大程度上應該感謝和贊美我的父母親。

在我們初到美國時,我們一家人經常是整個鎮上唯一的亞裔美國人家庭。今天,美國遠比當時更加多元化。這種豐富的多元化是美國的偉大力量之一,所以當人們問我美國是什麼樣,我說美國就像世界其他地方的縮影。

你們中有人問起美中文化的比較,第一,我認為它們有很多相似點。兩種文化都珍惜家庭,堅信教育的重要性,認同努力工作可以通向成功。但也有很多文化差異。

在亞洲社會,強調把集體利益放在前面。而在西方社會,個人的成就得到珍視、提倡和強調。亞洲文化強調無我和犧牲。而在西方社會,一個人最好的代言人是他自己。

亞洲文化教導和諧和穩定的價值。而在西方社會,尋找新的和更好的處事方式是被高度重視的,變化是常態。在孩子們身上可以觀察到這些行為傾向。在西方,青少年被鼓勵要大聲講出來,要作決定(比如決定穿什麼衣服,喜歡什麼食品),要做出自己的選擇。個人主義受到贊揚。在亞洲,兒童被教導要等待輪到自己再發言,並聽從長輩。

兩種看待世界的方式無所謂哪一個更好。每一種在世界經濟中都有其獨特的優勢。但是,當兩種文化用如此不同的方式相互交流時,容易產生誤解和交流失誤。這就是兩種文化之間要有更多互動和溝通的原因。

我們的世界越來越緊密相連。中國是世界上最大的發展中國家而美國是最大的發達國家。我們兩國間的關系必將加強。(兩國關系)總會有起落,這也是我們需要溝通,需要學習互相了解和分享經驗的原因,通過這些,兩國人民才能更加彭勃發展和繁榮。在此,非常感謝你們今天給我這個機會與大家分享我的思考。



;

『叄』 奧巴馬開學演講稿中英文版

弗吉尼亞州,阿林頓市,2009年9月8日
嗨,大家好!你們今天過得怎麼樣?我現在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。
我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業班的學生們正自信滿滿地准備最後一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現在還在放暑假,以及今天不用那麼早起床。
我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。
顯然,我不怎麼喜歡那麼早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:「小鬼,你以為教你我就很輕松?」
所以,我可以理解你們中的許多人對於開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,螞做以及在新的學年裡,你們應當做些什麼。
我做過許多關於悶返衡教育的講話,也常常用到「責任」這個詞。
我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。
我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。
我也很多次談到過政府有責任設定高標准嚴要求、協助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習機會的現狀。
但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那麼這一切努力都會白費。——除非你每天准時去上學、除非你認真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。
而這就是我今天講話的主題:對於自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對於自己有什麼責任。
你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什麼,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的機會。
或許你能寫出優美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發明家、創造家——甚至設計出像今天的iPhone一樣流行的產品,或研製出新的葯物與疫苗——但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什麼學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什麼,你都需要相應的教育。——你想當名醫生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建築設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。
不僅僅對於你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產生重要影響。今天你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰時的表現。
你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌症、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環境問題;你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發展出來的創新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來製造就業機會和推動經濟的增長。
我們需要你們中的每一個人都培養和發展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那麼你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。
當然,我明白,讀好書並不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。
我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們世岩拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環境格格不入。
因此我並不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉直下。
但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的機會。我的妻子——現在得叫她第一夫人米歇爾·奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什麼財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她[本_文_來_源_於_我_的_學_習_網 http://www.GZU521.Com ]有機會去這個國家最優秀的學校讀書。
你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那麼安全,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,等等。
但歸根結底,你的生活狀況——你的長相、出身、經濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業和態度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來,並不取決於你現在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。
而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。
例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏·佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。
我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼·舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業,但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。
又比如在我的家鄉,伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾·史蒂夫(Shantell Steve)換過多次收養家庭,從小在治安很差的地區長大,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會、發起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優異的成績從中學畢業,去大學深造。
賈斯敏、安多尼和香特爾與你們並沒有什麼不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。
因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——並在之後,盡自己的一切努力去實現它。你的目標可以很簡單,像是完成作業、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區做些志願工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環境;或許你認為該學著更好的照顧自己,來為將來的學習做准備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發季節都得流感。
不管你決定做什麼,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。
我知道有些時候,電視上播放的節目會讓你產生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱rap、會打籃球或參加個什麼真人秀節目就能坐享其成,但現實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。
因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現實生活有關的作業。而且,並不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。
但那沒有關系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在他的職業生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎麼說的嗎?「我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現在成功的原因。」
他們的成功,源於他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經驗。從失敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什麼麻煩,那並不說明你就是個搗蛋貴,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴格的要求;假如你考了個低分,那並不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學習上花更多的時間。
沒有哪一個人一生出來就擅長做什麼事情的,只有努力才能培養出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找准每一個音,一切都需要熟能生巧。對於學業也是一樣,你或許要反復運算才能解出一道數學題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標准。這都是很正常的。
不要害怕提問。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助並不是軟弱的表現,恰恰相反,它說明你有勇氣承認自己的不足、並願意去學習新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導員——讓他們幫助你向目標前進。
你要記住,哪怕你表現不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經放棄了你——永遠不要自己放棄自己。因為當你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。
美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何餘地。
250年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後戰勝了大蕭條、贏得了二戰;就在20年前,和你們一樣的學生們,他們後來創立了Google、Twitter和Facebook,改變了我們人與人之間溝通的方式。
因此,今天我想要問你們,你們會做出什麼樣的貢獻?你們將解決什麼樣的難題?你們能發現什麼樣的事物?二十、五十或百年之後,假如那時的美國總統也來做一次開學演講的話,他會怎樣描述你們對這個國家所做的一切?
你們的家長、你們的老師和我,每一個人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應有的教育來回答這些問題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進的設施與計算機。但你們也要擔起自己的責任。因此我要求你們在今年能夠認真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。請不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。
謝謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美國。

『肆』 理查德·西爾斯開學第一課演講詞 問題補充:9月1日播出的

理查德·西爾斯開學第一課現場演講稿:

你可能問,為什麼一個外國人要學漢語。

我小時候就發現,全世界只有7%的人說英語,但是全球有20%的人在講漢語。講漢語的人比講英語的人還多。

我二十二歲的時候,為了要學漢字,拚命工作,買了單程飛機票到了台灣。我買了1年級到2年級的小學課本。

回來後我自己做一萬五千個卡片,我寫了漢字在上面,拼音在下面,英文在背面。散步時,睡覺前,上廁所,我的手裡都有卡片。

我發現每個漢字都有一個歷史,每個漢字都有一個起源 。所以我想做一個網站,讓別人看到漢字的來源。

我到四十四歲的時候,我突然患了很嚴重的心臟病。快要死掉。所以我問我自己,我必須做我的網站,我不能再浪費時間。

《說文解字》《六書通》《金文編》《甲骨文編》,我花了八年,一個個字放在我的資料庫。罩腔激我花了我全部的錢,加起來差不多三十萬的美金,終於我做好了我的網站。

可是來看我的網站的人不是很多。2011年,一天一萬五千個圓段人,不算很多。然後突然一個晚上,就有60萬人來看。哇,很多中國人看到我的網站,然後他們轉發我的網站的地址,這個給我很大的感動。

可是到2012年,發生了一個困難。我的簽證有問題,我必須離開中國。我突然發現中國是我的家。我非常難過,我不要離開中國。

我有一個朋友叫「嚴迪新」,他在網上寫了我的故事《讓大家幫漢字叔叔留在中國。》那個故事感動了很多中國人,再過幾天我收到了500封信。有中國人願意給我工作,我可以留在中國。

我和漢字有緣分。我困難的時候,很多中國人來幫我的忙,也會讓我對漢字的熱愛繼續下去,也會讓更多的人可以看漢字的故事。

漢字不僅是中國的漢字,漢字是全世界的漢字。

我希望如果能活到九十歲,你們可以叫我「漢字爺爺」。

謝謝大家。

『伍』 美國大學正式場合需要什麼樣的正裝例如開學典禮或者演講、Presentation

假如是一般大學本科,可以完全不用准備正式服裝,一般的襯衫長褲冬天加一件外套就可以了。

少數歷史悠久的私立名校可能會有一年一次兩次學生舞會,入場需要正式服裝。有些全體住校的學校感恩節可能會有一個聚餐,有時要求正式服裝。但這些都是極少數的特例。

美國大學沒有開學典禮,演講時即使穿拖鞋大概也不會有人攔。畢業典禮穿正式服裝是自我尊重,但是哈佛耶魯普林斯頓每年畢業典禮學士大黑袍裡面穿短褲拖鞋大有人在。

不管是大學和研究所,假如參加研究計畫而且有需要跟著教授出席會議或展覽,甚至上台發表論文,那就絕對需要正式服裝。大四開始會有一連串的Job Fairs以及之後的工作面試,也需要正式服裝。所以最好還是帶一套以便萬一。

『陸』 奧巴馬開學演講經典句子

責任與夢想

嗨,大家好!你們今天過讓畢得怎麼樣?我現在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國
各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我辯歲很高興你們能共同分享這一時刻。

我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高
中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有
許多畢業班的學生們正自信滿滿地准備最後一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多
人都打心底里希望現在還在放暑假,以及今天不用那麼早起床。

我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們
上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課
——
時間是每周一到周五的凌晨
4
點半。

顯然,我不怎麼喜歡那麼早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時
候,我媽總會用同一副表情看著我說:

小鬼,你以為教你我就很輕松?


所以,我可以理解你們中的許多人對於開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和
你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年裡,你們應當做些什麼。

我做過許多關於教育的講話,也常常用到

責任

這個詞。

我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。

我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。

我也很多次談到過政府有責任設定高標准嚴要求、協助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生
得不到應有的學習機會的現狀。

但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假如你們不去
履行自己的責任的話,那麼這一切努力都會白費。
——
除非你每天准時去上學、除非你認真地聽老師講課、
除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失
去意義。

而這就是我今天講話的主題:對於自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對於自
己有什麼責任。

你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什麼,就是
你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的機會。

或許你能寫出優美的文字
——
甚至有一天能讓那些文字出現在書籍和報刊上
——
但假如不在英語課上
經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發明家、創造家
——
甚至設計出像今天

iPhone
一樣流行的產品,
或研製出新的葯物與疫苗
——
但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,
你不
會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什麼學生會或參加
幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。

而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什麼,你都需要相應的教育。
——
你想當名醫生、當名教
師或當名警官?你想成為護士、成為建築設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必
不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。

不僅僅對於你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產生重要
影響。今天你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰時的表現攜滑睜。

你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌症、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能
源問題與環境問題;
你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,
來減輕和消除無家可歸與貧困、
犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發展出來的創
新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來製造就業機會和推動經濟的增長。

我們需要你們中的每一個人都培養和發展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問
題。假如你不這么做
——
假如你放棄學習
——
那麼你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。

當然,我明白,讀好書並不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,
很難把精力集中在專心讀書之上。

我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,
有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周
圍的環境格格不入。

因此我並不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生
活岌岌可危,隨時可能急轉直下。

但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的機會。
我的妻子
——
現在得叫她第一夫人米歇爾
?
奧巴馬了
——
也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,
也沒有什麼財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她有機會去這個國家最優秀的學校讀書。

你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的
某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那麼安全,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,
等等。

但歸根結底,你的生活狀況
——
你的長相、出身、經濟條件、家庭氛圍
——
都不是疏忽學業和態度惡
劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。

你的未來,並不取決於你現在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運
由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。

而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。

例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏
?
佩雷茲(
Jazmin Perez

。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的
地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優異的成績,靠獎學金進
入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。

我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼
?
舒爾茲(
Andoni Schultz

,他從三歲起就開始與腦
癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術
——
其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個
小時的時間來完成學業,但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。

又比如在我的家鄉,伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾
?
史蒂夫(
Shantell Steve
)換過多次收
養家庭,從小在治安很差的地區長大,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會、發起了一個讓青少年
遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優異的成績從中學畢業,去大學深造。

賈斯敏、安多尼和香特爾與你們並沒有什麼不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難
與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每
一個人,都能做得到這些。

因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標
——
並在之後,盡自己的一切努力
去實現它。你的目標可以很簡單,像是完成作業、認真聽講或每天閱讀
——
或許你打算參加一些課外活動,
或在社區做些志願工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他
們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環境;或許你認為該學著更好的照
顧自己,來為將來的學習做准備
……
當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要
多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發季節都得流感。

不管你決定做什麼,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。

我知道有些時候,電視上播放的節目會讓你產生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱rap、會打籃球或參加個什麼真人秀節目就能坐享其成,但現實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現實生活有關的作業。而且,並不是每件事,你都能在頭一嘗試時獲得成功那沒有關系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利?波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾?喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在他的職業生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎麼說的嗎?「我一生不停地失敗、失敗再失

『柒』 我們為什麼要上學——美國總統奧巴馬開學演講

(Applause。) How about Tim Spicer? (Applause。) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause。) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning. I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American ecation. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early. And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster."謹飢 (Laughter。) So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I'仔晌攜m here today because I have something important to discuss with you. I'念伏m here because I want to talk with you about your ecation and what's expected of all of you in this new school year. Now, I've given a lot of speeches about ecation. And I've talked about responsibility a lot. I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn. I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox. I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve. But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other alts and put in the hard work it takes to succeed. That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your ecation. I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you're good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That's the opportunity an ecation can provide. Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that's assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team. And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an ecation to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good ecation for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You've got to train for it and work for it and learn for it. And this isn't just important for your own life and your own future. What you make of your ecation will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future. You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy. We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don't do that -- if you quit on school -- you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country. Now, I know it's not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork. I get it. I know what it's like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in. So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse. But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country. Some of you might not have those advantages. Maybe you don't have alts in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right. But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying. Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up. No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future. That's what young people like you are doing every day, all across America. Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn't speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez. I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three. He's had to enre all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He's headed to college this fall. And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graate high school with honors and go on to college. And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they've got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their ecation, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same. That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your ecation -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter. But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it. I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you're not going to be any of those things. The truth is, being successful is hard. You won't love every subject that you study. You won't click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won't necessarily succeed at everything the first time you try. That's okay. Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures. J.K. Rowling's -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots ring his career. But he once said, "I have failed over and over and over again in my life. And that's why I succeed." These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying. No one's born being good at all things. You become good at things through hard work. You're not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don't hit every note the first time you sing a song. You've got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in. Don't be afraid to ask questions. Don't be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new. So find an alt that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals. And even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country. The story of America isn't about people who quit when things got tough. It's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best. It's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other. So today, I want to ask all of you, what's your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country? Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the ecation you need to answer these questions. I'm working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you've got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don't let us down. Don't let your family down or your country down. Most of all, don't let yourself down. Make us all proud. Thank you very much, everybody. God bless you. God bless America. Thank you。 演講漢語: 嗨,大家好!你們今天過得怎麼樣?我現在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。 我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業班的學生們正自信滿滿地准備最後一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現在還在放暑假,以及今天不用那麼早起床。 我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。 顯然,我不怎麼喜歡那麼早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:「小鬼,你以為教你我就很輕松?」 所以,我可以理解你們中的許多人對於開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年裡,你們應當做些什麼。 我做過許多關於教育的講話,也常常用到「責任」這個詞。 我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。 我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。 我也很多次談到過政府有責任設定高標准嚴要求、協助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習機會的現狀。 但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那麼這一切努力都會白費。——除非你每天准時去上學、除非你認真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。 而這就是我今天講話的主題:對於自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對於自己有什麼責任。 你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什麼,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的機會。 或許你能寫出優美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發明家、創造家——甚至設計出像今天的iPhone一樣流行的產品,或研製出新的葯物與疫苗——但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什麼學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。 而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什麼,你都需要相應的教育。——你想當名醫生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建築設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。 不僅僅對於你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產生重要影響。今天 你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰時的表現。 你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌症、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環境問題;你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發展出來的創新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來製造就業機會和推動經濟的增長。 我們需要你們中的每一個人都培養和發展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那麼你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。 當然,我明白,讀好書並不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。 我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環境格格不入。 因此我並不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉直下。 但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的機會。我的妻子——現在得叫她第一夫人米歇爾.奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什麼財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她有機會去這個國家最優秀的學校讀書。 你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那麼安全,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,等等。 但歸根結底,你的生活狀況——你的長相、出身、經濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業和態度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。 你的未來,並不取決於你現在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。 而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。 例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏.佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。 我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼.舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業,但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。 又比如在我的家鄉,伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾.史蒂夫(Shantell Steve)換過多次收養家庭,從小在治安很差的地區長大,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會、發起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優異的成績從中學畢業,去大學深造。 賈斯敏、安多尼和香特爾與你們並沒有什麼不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。 因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——並在之後,盡自己的一切努力去實現它。你的目標可以很簡單,像是完成作業、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區做些志願工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環境;或許你認為該學著更好的照顧自己,來為將來的學習做准備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感

『捌』 求美國總統奧巴馬的開學典禮演講的中文翻譯

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we』ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)
大家好!謝謝你們。謝謝你們。謝謝你們大家。好,大家請就坐。你們今天都好嗎?(掌聲)蒂姆�6�1斯派塞(Tim Spicer)好嗎?(掌聲)我現在與弗吉尼亞州阿靈頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起。美國各地從小學預備班到中學12年級的學生正在收聽收看。我很高興大家今天都能參與。我還要感謝韋克菲爾德高中出色的組織安排。請為你們自己熱烈鼓掌。(掌聲)
I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it』s your first day in a new school, so it』s understandable if you』re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you』re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could』ve stayed in bed just a little bit longer this morning.
我知道,今天是你們很多人開學的日子。對於進入小學預備班、初中或高中的學生,今天是你們來到新學校的第一天,心裡可能有點緊張,這是可以理解的。我能想像有些畢業班學生現在感覺很不錯——(掌聲)——還有一年就畢業了。不論在哪個年級,你們有些人可能希望暑假更長一點,今天早上還能多睡一小會兒。
I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn』t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American ecation. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
我了解這種感覺。我小時候,我們家生活在海外。我在印度尼西亞住了幾年。我媽媽沒有錢送我上其他美國孩子上的學校,但她認為必須讓我接受美式教育。因此,她決定從周一到周五自己給我補課。不過她還要上班,所以只能在清晨四點半給我上課。
Now, as you might imagine, I wasn』t too happy about getting up that early. And a lot of times, I』d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I』d complain, my mother would just give me one of those looks and she』d say, 「This is no picnic for me either, buster.」 (Laughter.)
你們可以想見,我不太情願那麼早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡著了。但每當我抱怨的時候,我媽媽都會那樣地看我一眼,然後說:「小子,這對我也並不輕松。」(笑聲)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I』m here today because I have something important to discuss with you. I』m here because I want to talk with you about your ecation and what』s expected of all of you in this new school year.
我知道你們有些人還在適應開學後的生活。但我今天來到這里是因為有重要的事情要和你們說。我來這里是要和你們談談你們的教育問題,以及在這個新學年對你們所有人的期望。
Now, I』ve given a lot of speeches about ecation. And I』ve talked about responsibility a lot.
我做過很多次有關教育問題的演講。我多次談到過責任問題。
I』ve talked about teachers』 responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
我談到過教師激勵學生並督促他們學習的責任。
I』ve talked about your parents』 responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don』t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.
我談到過家長的責任,要確保你們走正路,完成家庭作業,不要整天坐在電視前或玩Xbox游戲。
I』ve talked a lot about your government』s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren』t working, where students aren』t getting the opportunities that they deserve.
我多次談到過政府的責任,要制定高標准,支持教師和校長的工作,徹底改善不能為學生提供應有機會的、教育質量差的學校。
But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other alts and put in the hard work it takes to succeed. That』s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your ecation.
然而,即使我們擁有最敬業的教師,最盡力的家長和全世界最好的學校——如果你們大家不履行你們的責任,不到校上課,不專心聽講,不聽家長、祖父祖母和其他大人的話,不付出取得成功所必須的勤奮努力,那麼這一切都毫無用處,都無關緊要。這就是我今天講話的重點:你們每個人對自己的教育應盡的責任。
I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you』re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That』s the opportunity an ecation can provide.
我首先要講講你們對自己應盡的責任。你們每個人都有自己的長處。你們每個人都能做出自己的貢獻。你們對自己應盡的責任是發現自己的能力所在。而教育能夠提供這樣的機會。
Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that』s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
你或許能成為一名出色的作家——甚至可能寫書或在報紙上發表文章——但你可能要在完成那篇英文課的作文後才會發現自己的才華。你或許能成為一名創新者或發明家——甚至可能設計出新一代iPhone或研製出新型葯物或疫苗——但你可能要在完成科學課的實驗後才會發現自己的才華。你或許能成為一名市長或參議員或最高法院的大法官——但你可能要在參加學生會的工作或辯論隊後才會發現自己的才華。
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you』ll need an ecation to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You』re going to need a good ecation for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You』ve got to train for it and work for it and learn for it.
不論你的生活志向是什麼,我敢肯定你必須上學讀書才能實現它。你想當醫生、教師或警官嗎?你想當護士、建築師、律師或軍人嗎?你必須接受良好的教育,才能從事上述任何一種職業。你不能指望輟學後能碰上個好工作。你必須接受培訓,為之努力,為之學習。
And this isn』t just important for your own life and your own future. What you make of your ecation will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you』re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
這並非只對你個人的人生和未來意義重大。可以毫不誇大地說,教育給你帶來的益處將決定這個國家的未來。美國的未來取決於你們。你們今日在校學習的知識將決定我們作為一個國家是否能夠迎接我們未來所面臨的最嚴峻挑戰。
You』ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You』ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You』ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
你們將需要利用你們通過自然科學和數學課程所學到的知識和解決問題的能力來治癒癌症、艾滋病及其他疾病,開發新的能源技術和保護我們的環境。你們將需要利用你們在歷史學和社會學課堂上所獲得的知識和獨立思考能力來抗擊貧困和解決無家可歸問題,打擊犯罪和消除歧視,使我們的國家更公平、更自由。你們將需要利用你們在所有課堂上培養的創造力和智慧來創辦新公司,增加就業機會,振興我們的經濟。
We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don』t do that -- if you quit on school -- you』re not just quitting on yourself, you』re quitting on your country.
我們需要你們每個人發揮你們的聰明才智和技能,以便幫助老一輩人解決我們面臨的最棘手問題。如果你們不這樣做,如果你們輟學,你們不僅僅是自暴自棄,也是拋棄自己的國家。
Now, I know it』s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
我自然知道要做到學業優秀並非總是易事。我知道你們許多人在生活中面臨挑戰,難以集中精力從事學業。
I get it. I know what it』s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn』t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn』t fit in.
我明白這一點。 我有親身感受。兩歲時,我父親離家而去,我是由一位單親母親撫養成人的,母親不得不工作,並時常為支付生活費用而苦苦掙扎,但有時仍無法為我們提供其他孩子享有的東西。有時,我渴望生活中能有一位父親。有時我感到孤獨,感到自己不適應社會。
So I wasn』t always as focused as I should have been on school, and I did some things I』m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.
我並非總是像我應該做到的那樣專心學習,我也曾做過我如今不能引以為豪的一些事情,我曾惹過不應該惹的麻煩。我的人生原本會輕易陷入更糟糕的境地。
But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn』t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
但是,我當年際遇不錯。我有過許多第二次機會,我有幸能上大學,上法學院,追求自己的理想。我的妻子,我們的第一夫人米歇爾�6�1奧巴馬,也有著類似的經歷。她的父母都未曾上過大學,家裡很窮。但他們非常勤奮 ,她也是如此,因此她得以進入一些美國最好的學校。
Some of you might not have those advantages. Maybe you don』t have alts in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there』s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don』t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren』t right.
你們中有一些人可能沒有那些有利條件。或許你們生活中沒有成年人為你們提供你們所需要的支持。或許你們家中有人失業,經濟非常拮據。或許你們生活在使你們感覺不安全的社區,或有朋友逼迫你們去做你們知道不對的事情。

『玖』 《世界名校開學畢業典禮演講精選》最新txt全集下載

世界名校開學畢業典禮演講精選 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
第1節:改變這個世界深刻的不平等(1)
外國部分
1 . 改變這個世界深刻的不平等
2001年5月21日 美國哈佛大學畢業典禮
比爾·蓋茨(Bill Gates,1955~):出生於美國西雅圖,曾就讀於西雅圖的私立湖濱中學,1973年進入哈佛大學,大三輟學,與同窗保羅·艾倫一起創辦了微軟公司,推出了DOS和Windows,成為世界首富。
尊敬的Bok校長、Rudenstine前校長、即將上任的叢余旁Faust校長、哈佛集團的各位成員、監管理事會的各位理事、各位老師、各位家長、各位同學:
滲橡有一句話我等了三十年,現在終於可以說了:"老爸,我總是跟你說,我會回來拿到我的學位的!"
我要感謝哈佛大學在這個時候給我這個榮譽。明年,我就要換工作了……我終於可以在簡歷上寫我有一個本科學位,這真是不錯啊。
我為今天在座的各位同學感到高興,你們拿到學位可比我簡單多了。哈佛的校報稱我是"哈佛大學歷史上毀余最成功的輟學生",我想這大概使我有資格代表我這一類學生發言……在所有的失敗者里,我做得最好。
但是,我還要提醒大家,我使得斯特夫·鮑爾莫(Steve Ballmer)也從哈佛商學院退學了。因此,我是個有著惡劣影響力的人,這就是為什麼我被邀請來在你們的畢業典禮上演講。如果我在你們入學歡迎儀式上演講,那麼能夠堅持到今天在這里畢業的人也許會少得多吧。
對我來說,哈佛的求學經歷是一段非凡的經歷。校園生活很有趣,……

『拾』 求奧巴馬開學演講觀後感

各位同學好!謝謝!謝謝每一位同學!好,現在請每一位同學就座。今天大家都過得怎麼樣?(歡呼)蒂姆·斯培塞(校長,演講主持人——譯注),開始吧?(歡呼)我現在正和弗吉尼亞州阿靈頓市的韋克菲爾肢孫跡德高中的同學們在一起。全美國從幼兒園到高中畢業班都在收聽收看。我很高興同大家分享這一時刻。我還要特別感謝好客的東道主,韋克菲爾德高中。來,給你們自己一個歡呼。(歡呼)

我知道,對你們當中的許多人而言,今天是開學日,你們中有一些人剛入學或剛升學,這是上新學校的第一天,所以,假如你們感到有點兒緊張,那也很正常。我想那些畢業班的同學此時此刻自我感覺一定非常好——(歡呼)——因為再有一年他們就功德圓滿、修成正果了。不過,我想,不管是哪個年級的,也許有的同學希望現在還是在過暑假,今天早晨可以在床上再賴一小會兒。

我知道這種感覺。我小時候曾移居海外,在印度尼西亞住過幾年。媽媽沒錢送我上美國孩子念書的學校。但她相信,接受美國教育對我至關重要。於是她決定星期一至五自己給我補課。但她又得去打工,所以只能每天凌晨 4:30 開始教我。

當然,我也不喜歡那麼早就爬起來,有好多次,我竟在餐桌上睡著了。我一撅起嘴來嘟囔,媽媽歷並就會賞我一個臉子,說:「儍孩子,你以為我教你有多好玩?」(笑聲)

所以,我理解你們許多同學還需要時間來調整,來適應開學。但我今天來到這里,是為了和你們討論一些重要的事情。我要和你們討論你們的教育問題,以及在新的學年裡,你們都應當做些什麼。

我做過許多次有關教育問題的講話。我特別強調責任。

我講過老師們有責任鼓勵和啟發你們,督促你們學習。

我講過家長們有責任確保你們能在學習的狀態,按部就班,完成家庭作業,不要把很多時光都花在電視和游戲機上。

我也多次談到過政府有責任制定嚴格的教學標准,支持老師和校長們的工作,扭轉某些學校工作失調、學生失學的現象。

但是,即使把一切做到最好,即使有最盡職的老師、鼎力支持的家長和最優越的教學設施,如果你們不恪盡自己那一份責任,一切也都會歸於徒勞——除非你們能每天按時上學、注意聽講、把師長們的諄諄告誡銘記在心、付出成功所必需的努力,否則,一切都無濟於事!這就是今天我要鎖定的主題:對於你們所受的教育,你們每一個人都有責任,而且責無旁貸!

我先從你們對於自己都有什麼責任講起。

你們每一個人都有自己的專長。每一個人都會有所作為和貢獻。發現自己——發現自己的潛質或潛能——首先就是你們自己的責任!教育給了你們發現自己的機會。

或許你會成為一位足以著書立說的大作家和記者,但是如果不在作文課上經常練習寫作,你就永遠不會意識到這一點。或許你會成為一位革新能手或發明家,讓人們享用你開發的新一代手機,或救死扶傷的新葯和疫苗,但如果你不上理科課、搞搞項目,就不會發現自己這方面的天賦。你將來還可能是一位市長、參議員或大法官,但若不參加學生會工作或辯論團隊,就很可能毫無覺察、自我埋沒,讓機遇擦肩而過。

我可以向你們保證,不管你將來想要做什麼工作和現在生活條件怎樣,你都需要接受相應的教育,來實現自己的理想。你想成為一位醫生、教師或警官?還是想成為一位護士、建築師、律師或是軍人?無論你選擇哪一種職業,接受良好的教育都是必由之路,別無選擇。不完成學業就得不到一份稱心的工作。無論做什麼,你都需要接受培訓,都需要勤奮工作,都需要努力學習。

你們所受到的教育不僅會決定你們自己的生活和前途,更重要的是將會決定國家的未來。美國的將來依靠你們。你們今天在校學習的內容,決定著我們國家,將來能否應對各種重大挑戰。

你們需要通過理科課程的學習,獲取知識和解決問題的技能,治療癌症和艾滋病,開發新能源技術和凱氏保護人類的生存環境。你們需要從文科學習中培養洞察力和批判性思維,消滅貧困、愚昧、犯罪和歧視現象,使我們的國家更加公平和自由。你們需要在各門課程的學習中,厚積薄發,開發自己的創新能力和獨門絕技,創業並組建公司,擴大就業機會,振興我們的經濟。

我們需要你們每一個人都充分開發自己的聰明才智,以幫助我們老一代人,解決我們最困難的問題。如果你不去做,如果你輟學,你的自棄,不僅是在拋棄自己,更是在拋棄你的祖國。

我也知道在校學習並非總是輕車熟道、一帆風順。我很了解你們在生活中面臨著很多困難和挑戰,使你們難以潛心學業。

我深有體會。我兩歲時,父親離開了我們,我由單身母親撫育成人。她不得不去拚命打工、奮斗,有時連帳單都無力支付,別人家的孩子有的東西,她常常買不起給我們。在我幼小的心靈里,雖說有母愛恩深似海,卻仍然留有一大片空白和缺憾——多少次我懷念起父愛如山,多少次我深感孤獨無助,與周邊環境格格不入。

我沒有象應當做的那樣,在校始終全心就讀,也做過不該做的事情,招到過不應有的麻煩。如果沒有這些彎路,我的人生道路還可以更加順暢。

但是,我畢竟很幸運。我得到過很多第二次機會,得以重整旗鼓,後來還有機會上了大學和法學院,去追求自己的夢想。我的夫人,我們的第一夫人米歇爾·奧巴馬,也有過類似的坎坷經歷。她的雙親都沒進過大學,他們也很窮。但是他們都努力工作,她也很勤奮,所以她就能到我國最高學府深造。

你們當中有些同學可能更加困難,可能在你們的生活中,沒有成人能給出你們所需要的那些支持。你們家庭中可能會有人失業,經濟拮據。可能你們生活在不夠安全的鄰里環境,或受到過行為不端朋友的影響。

但無論如何,你的生活現狀——你的外表、出身、家境——都不是你忽視家庭作業或在校表現不好的借口。你們沒有頂撞老師、曠課或輟學的借口。你們沒有不努力學習的借口。

你將來的地位和前途不取決於現在的處境。沒有人能改寫你的命運,只有你才會寫下你自己的歷史和命運,因為這是在美國。你的將來就在你自己的把握之中。

全美國象你們一樣的年輕人,都在這樣地書寫著自己的歷史和命運。

象德州羅馬市的加茲敏·佩雷斯,她剛上學時連英語都不會講。她的雙親也都沒進過大學。但她刻苦學習,成績優異,贏得了布朗大學的獎學金,現在又進了研究生院,主修公共衛生,正在腳踏實地、一步一步地實現著自我——倍受尊敬的加茲敏·佩雷斯醫學博士。

我還在想著加州洛斯阿托的安多尼·舒爾茲。他從 3 歲起就得與腦癌殊死抗爭,他不得不忍受著各種療程和手術的煎熬,其中一項手術還嚴重損害了他的記憶力,以致他做功課要花去比別人多得多的時間——多花長達幾百個小時。但他從不落人後。今年秋季他將升入大學。

此外還有來自伊州芝加哥的、我的小同鄉姍特爾·斯蒂夫。作為孤兒,她多次被輾轉更換托養家庭,而且社區治安不靖,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會,還發起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的公益活動。她在校品學兼優,即將榮升大學。

加茲敏、安多尼、姍特爾,和你們沒有什麼不同。他們在生命中面對的挑戰就象你們所面對的一樣。他們的境遇常常比你們很多同學更糟。但是他們拒絕屈服和放棄。他們選擇了擔當,對他們的生命負責,對他們所受的教育負責,他們還為自己設定了奮斗目標。我期待你們也都同樣去做。

因此,今天我也要號召你們每一位同學,為自己的教育規劃設定奮斗目標——並且盡最大努力去做好每一件事,去實現這些目標。你們的目標可以很簡單,象完成家庭作業、上課注意聽講、每天花些時間讀本書。或許你們還想參加課外活動、作個社區志願者。或許你們想保護弱小,為那些受嘲弄或挨欺負的孩子主持公道,因為你們也都和我一樣,認為每個孩子都應該有一個安全的學習環境。或許你們認為應當更好地照顧自己,以便能更好地學習。這些目標都很有意義。順便說,我也希望你們大家都多洗手,不舒服的時候就要多在家休息,預防秋冬季流感。

不管你們決定做什麼,我都希望你們能負責任地、實實在在地去做。

我知道,有時候電視節目會給你們帶來一種錯覺,似乎無需努力也能成功或致富——以為只要饒舌、打球或作個電視真人秀明星就能一步登天。但在現實生活中,那些神話幾乎無法復制。

事實上,成功更象是一項艱巨的系統工程。你不會對每門課程都情有獨鍾,也難以與每一位老師都合作默契,每次布置給你的家庭作業未必都能正中下懷、恰到好處。而且,並不是做每件事,你都能一步到位。所有這一切,環環相扣,都離成功太遠太遠。

世界上一些最成功的人往往都有過最慘痛的挫折和教訓。《哈里·波特》的作者 J. K. 羅琳的處女作在最終出版之前,退稿竟達 12 次之多。「飛人」邁克爾·喬丹在高中球隊時就被刷掉過。在他的職業生涯中,幾百場比賽敗北,幾千次投籃失誤。他說過,「我屢敗屢戰,這就是我成功的秘訣。」

成功人士之所以成功,就是因為他們懂得,不能讓失敗左右自己,但你必須讓這些失敗教會你,下一次應當怎樣改進?所以,如果你闖了禍,並不說明你天生就是搗蛋鬼,而是表明你應當更嚴格地要求自己。如果沒考好,也並非是自己笨,而是意味著你得多花些時間學習才能追上來。

人非生而知之,更何談全能?只有努力才會學有專長。涉足新的體育項目時,你絕不會一開始就駕輕就熟;啼聲初試,也不可能把歌唱得字正腔圓。都需要多練習。做功課也如是。解數學題你可能得好幾次才能算出正確的答案。閱讀時可能得反反復復才能看懂它。一篇佳作在能拿得出手之前,肯定你還得再三潤色。

勤學還要好問,不要羞於啟齒。需要時就不要怕求助於人。每天我都會不恥下問和求助於人。求助並非示弱,它恰恰是自強的標志,顯示你有勇氣承認自己的不足。虛懷若谷,自能有容乃大,讓你學到新東西,與時俱進。所以,找一位你信得過的師長——父母、祖父母、老師、教練或輔導員,求助於他們,使自己在通往目標的正軌上闊步前進。

即使是在和逆境拼搏,即使是失落彷徨、有被拋棄的感覺,你都絕不要拋棄自己。你拋棄了自己,你也就拋棄了你的祖國。

美國的歷史絕不是懦夫知難而退的敗績,而是全民銳意進取、勇攀高峰的凱歌。美國人民是那樣地愛國,大家無不全力以赴。

美國歷史,就是 250 年前坐在你們座位的那些學生,後來革命建國的故事。年輕人,75 年前坐在你們座位上的那些學生,後來戰勝了大蕭條,贏得了二戰。他們爭取過民權,還把人類送上了月球。20 年前坐在你們座位上的那些學生,後來創建了 Google,Twitter,Facebook,改變了我們相互溝通的方式。

所以,今天我也要問你們每一位同學,你們將來要貢獻什麼?你們將要解決什麼難題?你們將會有什麼發明發現?20 年後、50 年後、100 年後,一位總統來到這里演講,他會怎樣評價你們為美國所做的一切?

為了你們能夠圓滿地回答上述問題,為了確保你們得到所需要的教育,你們的家庭、你們的老師和我,都在努力地做著每一件工作,修繕教室,准備教學用的書籍、設備和計算機,等等。但是,你們也要擔負起你們的那些責任。所以,我期待著你們,要嚴肅認真地對待新學年。我期待著你們全力以赴地做好每一件事情。我期待著你們每一位同學的成功。請不要讓我們失望,不要讓你們的家庭失望,不要讓你們的國家失望。更不要讓你們自己失望。讓我們都引以為榮、無比驕傲。

多謝大家,多謝每一位同學。上帝保佑你們。上帝保佑美國。謝謝。(歡呼)

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930