大學的翻譯專業
① 世界上哪所大學的翻譯專業最好
麥考瑞大學建於1964年,是澳大利亞一所富有創造性的大學,其高質量的教學和科研水準在國內外享有盛名。其商科在澳洲非常有名,尤其是會計專業。根據對麥考瑞大學畢業生的工資、成果和就業情況的調查,麥考瑞大學名列澳洲最好的大學之一。著名課程包括商務(會計學、金融、國際商務、市場營銷等)、語言學、教育學、環境工程、翻譯(TRANSLATING/INTERPRETING、TESOL等)、大眾傳媒、酒店管理(ICMS)等。
麥考瑞大學翻譯碩士課程
翻譯(筆譯和口譯)是語言學系的一門著名的專業學科,課程設置嚴謹而不乏靈活,富有挑戰性。有許多選修和必修課程。吸引了許多希望進一步深造的學生,他們是未來的翻譯家、英語教師和各行各業的專業人才。語言學系的教學設施先進,資源豐富,教學理論與實踐在澳洲無可匹敵,為學生將來的就業和研究打下堅實的基礎。
在一般筆譯與對話、連續口譯與會議口譯技巧、字幕配譯、社區筆譯、口譯與文學翻譯等方面,麥考瑞大學以實踐性的的教學培養學生廣泛的筆譯和口譯技能,注重強化練習和培養洞察力。事實已經證明,筆譯和口譯兩種技能的完美結合,大大地強化了學生在許多行業獲得機會的能力。該專業不僅吸引了澳洲本土的學生,更吸引了來自世界100多個國家(包括中國)的學生。
該專業所有的授課式課程都得到澳大利亞國家翻譯員認證機構(NAATI)的認可。在澳洲,NAATI負責制訂筆譯和口譯的標准,在專業層次上考試和認證筆譯員和口譯員資格。經NAATI授權,麥考瑞大學可以在本校區安排和進行NAATI考試
更多留學訊息請關注懶馬
② 英語翻譯專業大學排名
肯定是北外、上外靠前啊!
給你,如圖

③ 中國哪些大學有翻譯專業
復旦大學
上海外國語大學
西安外國語大學
浙江師范大學
廣東建華職業學院
廣東外語外貿大學
山東大學威海分校
河北師范大學
香港浸會大學
④ 國內哪些大學翻譯專業好
國內本科沒有翻譯專業。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什麼語種的翻譯,然後選擇這個語種學科實力比較強的學校。
如果是英語專業,英語語言文學專業下設有翻譯理論與實踐這一方向,我想你指的應該是這個吧?目前全國英語專業實力排名前20的院校分別為: 北京外國語大學、 上海外國語大學、 北京大學、 南京大學、 復旦大學、 廈門大學、 南開大學、 對外經貿大學、 廣東外語外貿大學、 華東師范大學、 中山大學、 上海交通大學、 湖南師范大學、 山東大學、 洛陽外國語學院、 清華大學、 北京師范大學、 武漢大學、 南京師范大學、 河南大學。

⑤ 我想當翻譯大學應該選什麼專業
翻譯專業是一種大學專業。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。
主要課程:
筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業選修課。
開設院校:
1、北京外國語大學
2、北華大學
3、江蘇科技大學
4、北京航空航天大學
5、對外經濟貿易大學

(5)大學的翻譯專業擴展閱讀:
全國翻譯專業資格考試
考試性質
全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。
考試報名條件
該考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲准在華就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,也可參加報名。
考試語種
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙語等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
考試科目
二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設「交替傳譯」和「同聲傳譯」2個專業類別。
報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇口譯交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別的考試。報考二級口譯交替傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替傳譯類)》2個科目的考試。
報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替傳譯考試並取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。
翻譯碩士專業學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業資格(水平)證書的,在校學習期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格(水平)考試,並可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試。
考試方式
二、三級《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目「交替傳譯」和「同聲傳譯」以及三級《口譯實務》科目的考試均採用現場錄音方式進行。
二、三級《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均採用紙筆作答方式進行。
⑥ 國內哪些大學翻譯專業好
國內本科沒有翻譯專業。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什麼語種的翻譯,然後選擇這個語種學科實力比較強的學校。
如果是英語專業,英語語言文學專業下設有翻譯理論與實踐這一方向,我想你指的應該是這個吧?目前全國英語專業實力排名前20的院校分別為: 北京外國語大學、 上海外國語大學、 北京大學、 南京大學、 復旦大學、 廈門大學、 南開大學、 對外經貿大學、 廣東外語外貿大學、 華東師范大學、 中山大學、 上海交通大學、 湖南師范大學、 山東大學、 洛陽外國語學院、 清華大學、 北京師范大學、 武漢大學、 南京師范大學、 河南大學。

⑦ 大學專業里英語和翻譯專業有什麼區別
大學專業英語著重外國語言的教學、研究和國家語言文化研究;翻譯專業側重人才實踐培養,學的知識面更多。在教育部專業目錄中,翻譯專業雖然屬於外國語言文學類,但在課程設置上仍有差異。

⑧ 哪些一本大學的翻譯專業最好
學校名稱水 平開此專業學校數 1 北京外國語大學 5★ 50 2 廣東外語外貿大學 5★ 50 3 黑龍專江大屬學 4★ 50 4 浙江大學 4★ 50 5 北京航空航天大學 4★ 50 6 上海外國語大學 4★ 50 7 華東師范大學 4★ 50 8 中山大學 4★ 50 9 南開大學 4★ 50 10 南華大學 4★ 50 11 福建師范大學 3★ 50 12 華中師范大學 3★ 50 13 天津外國語大學 3★ 50 14 暨南大學 3★ 50 15 四川外語學院 3★ 50 16 西北師范大學 3★ 50 17 西南交通大學 3★ 50 18 浙江師范大學 3★ 50 19 外交學院 3★ 50 20 河北師范大學
⑨ 國內哪些大學的英語翻譯專業比較好呢
你好,英語語言文學專業下設有翻譯理論與實踐這一方向,我想你指的應該是這個吧?該內專業比較好的學容校(按排名先後)有北京大學、北京外國語大學、上海外國語大學、河南大學、湖南師范大學、四川大學、復旦大學、南開大學、山東大學、中山大學、南京師范大學、東北師范大學、北京師范大學等學校。
希望採納,謝謝
⑩ 翻譯專業大學排名
北京外國語大學
中國傳媒大學
上海外國語大學
外交學院
廣東外語外貿大學
北京語言大學
北京第專二外國語學院
天津外屬國語大學
大連外國語大學
四川外國語大學
西安外國語大學
浙江傳媒學院
浙江外國語學院
中華女子學院
呼和浩特民族學院
湖南女子學院
