求職歐洲大學漢學教授
1. 30歲已工作女,欲去德國讀博,請問畢業難否時間畢業後找工作難否想留在歐洲的。
你好,德國的博士學位是全世界最難拿的學位之一,很多人讀了7、8年都未能畢業;一般德國博士,如果不考慮資金的話,deadline是10年。當然也有很多人3年就OKAY 的。真要是能畢業,德國的博士還是很受尊敬,而且就業前景良好的。
要去德國讀博士有3個大關口:
1) 你的研究生學歷要被德國教育部門承認,也就是通常說的APS認證。德國大使館文化處下面的留德人員審核部經對於你的學歷進行審核,這個是很很嚴格的一個過程;順便說一句,很多中國的碩士專業都不被德國教育部承認哦, 因為缺乏專業性;
2) 拿到德國教授的推薦, 這個最難!要讓一個嚴格的德國教授,認可你的學術能力,並給你簽發邀請函,是需要很大的學術力量的。所以,沒有在你攻讀的相關學術方面所發表的文章或者是研究成果是很難達到的;
3) 德語關,或者非常流利的英語水平,如果不能和和導師無障礙溝通, 如果不能通過審核人員的電話溝通或直接面試,也是不行的。無德語基礎,英語夠好也可以,但是很多德國教授在講授時,還是Prefer德語的。
至於你能不能留下來,其實,這個問題可能現在說還太早,如果你能順利出去,再來討論這個問題。其實就職業選擇來說,不一定去歐洲就是很好的選擇;
或者換過來說,不是去德國定居就一定考博士哦。至於要留在德國的方法,估計不是一兩個問題可以回答的,有太多的不定因素了。
希望能幫到你,祝你好運!
2. 在英國大學里的reader相當於什麼職位
reader是英國以及一些英聯邦國家大學系統內獨特的職稱,高於高級講師,與教授的職位相當。
在英國和一些英聯邦國家的大學,如澳大利亞和紐西蘭,「Reader」的頭銜意味著對一位在研究或學術領域享有國際聲譽的資深學者的任命。
這是一個比高級講師(或新大學的首席講師)更高的學術級別,它認可一個正教授級別的傑出原創研究記錄。在英國的排名中,對於一些大學來說,reader可以被視為沒有椅子的教授,就像一些歐洲大學的「非凡教授」和「普通教授」之間的區別一樣。
促進英國標准應用於reader類似應用於教授:從高級講師(相當於副教授在美國和香港)讀者需要傑出的證據記錄原始研究以及重要的記錄大學卓越的教學和服務。

(2)求職歐洲大學漢學教授擴展閱讀:
傳統的英國大學里,一般將教師由低到高分為四等。
1、Lecturer
2、Senior Lecturer
3、Reader
4、Professor
前兩個和最後一個都好理解,分別對應的是講師、高級講師和教授。也就是說,Reader的職稱介於高級講師和教授之間,一般譯為「准教授」。在以前英國大學教授存在名額限制時(每一學科只有一位教授,以保障其最高學術地位),准教授也稱為待位教授,即等待老教授退休後補位的學者。
如果你在某個美國大學里也發現了Reader這個職位,可別套用上面的解釋,這里指的其實是作為教授助手的「閱卷助教」。這與reader的「審稿人、校對人」含義相一致,比如校對員就是「proof reader」,而稿件的初校樣也可以說「a reader's proof」。
除此之外,reader指人時還可以表示「(水、電等的)抄表員、朗誦者、(電台)廣播員等」,以及「釋疑者、解答者」,比如看手相的人就是「palm reader」。
另外,在國外書店還可以經常看到類似於「French reader」之類的書,在這里reader指的則是幫助孩子閱讀或者幫助成人學習外語的讀本,多呈階梯系列式,裡面一般還附有練習閱讀和寫作的習題。
3. 中國人去德國讀漢學博士現實嗎
如果是讀博士的話,將來你是不是想留在歐洲並找工作呢?其實讀出來似乎並不太難,難的是繼續在這一行里呆著.
4. 巴黎大學的漢學研究
在16世紀耶穌會傳教士來華時,西方世界就已經接觸了儒家經典。但真正當代學術版意義權上的漢學研究卻萌發於西歐,較為科學地研究漢學的人應首推巴黎大學的阿貝爾·雷馬薩。所以,20世紀前半期,巴黎被譽為「無可爭議的西方漢學之都」。
1814年,阿貝爾·雷馬薩在巴黎大學開設了中國語言學課程。自此,中國語言學在歐洲進入了大學這個神聖的殿堂,被列為專門的學習課程。可見,巴黎大學與中國的交流和交往源遠流長。著名學者傅斯年曾經指出:「說到中國學在中國以外之情形,當然要以巴黎學派為正統。」「而近八十年中,以最大的三個人物的貢獻,建設出來中國學上之巴黎學派。」這三個人物是茹里安、沙畹和伯希和。而巴黎大學中西比較文學講座的主持人、學貫中西的作家與社會學教授艾田蒲則是法國從事中西文化交流與比較研究的一代宗師,對中國文化了解頗深。他曾與馬爾羅等人發起成立「中國之友協會」,又於20世紀70年代主持編譯「認識東方」叢書,主要譯介亞洲地區各國的文學作品。

5. 歐洲漢學中心在哪裡
施寒微(Helwig Schmidt-Glintzer),1948年出生於德國,1973年獲博士學位,1979年獲得大學授課資格。1981年起歷任德國慕尼黑大學漢學教授、德國巴伐利亞國家圖書館館長、哥廷根大學漢學教授、漢堡大學教授、德國沃爾芬比特爾奧古斯特公爵圖書館館長等職,是歐洲三大漢學家之一。主要著作有《弘明集》、《中國文學史》和《墨翟著作集》、《聯邦德國的漢學》、《古代中國》。
6. 歐洲大學的教授工資大概多少啊
這個說不好,因為和知名度有關,還有學校,你講哪種?哈佛還是牛津。。。
7. 國外哪些大學的漢學研究很好
個人認為去外國還是專攻外語較好 否則你就永遠出不了中國的這個圈子了- -這是難得的機會啊 還不好好的學習一下正統地道的外語么 當然漢語應該也挺受歡迎- -
8. 漢學的歐洲漢學
歐洲漢學表年代 國家 機構 備注 1741年3月23日 俄羅斯 聖彼得堡科學院 伊拉利昂·羅索欣為漢學教師,在清康熙年間就有駐華東正教團從事漢學研究,到阿列克耶夫時期在學術上達到了很高的成就 1814年12月11日 法國 法蘭西學院 第一位法國漢學教授是雷慕莎 1840年鴉片戰爭以後 英國 劍橋大學東方學部、倫敦大學亞非學院 相對於歐洲大陸,英國的漢學傳統較為薄弱 1875年 荷蘭 萊頓大學 1890年由著名漢學家考狄所創立的《通報》成為西方第一份漢學的專業刊物 19世紀末 瑞典 哥德堡大學東亞語言與文化學 以探險家斯文·赫定的中國西部探險開始,後有漢語言學家高本漢 1912年 德國 腓特烈·威廉帝國大學 在中國生活近三十年的衛禮賢所創辦的法蘭克福「中國學社」,創建於北平輔仁大學的《華裔學志》

9. 歐洲科學院的知名院士
歐洲科學院院士中也萃集了一大批人文社會科學學者,其中包括德國哲學家於爾版根·權哈貝馬斯、社會學家烏爾利希·貝克、法國社會學家阿蘭·圖蘭、文學理論家帕斯卡爾·卡薩諾瓦、英國社會家安東尼·吉登斯,瑞典漢學家馬悅然,比利時比較文學學者西奧·德漢、瑞士文學理論和歷史學家讓·斯塔羅賓斯基、荷蘭文學理論家漢斯·伯頓斯等,外籍院士中的人文學者包括美國哲學家和語言哲學家喬姆斯基、澳大利亞語言學家韓禮德、美國比較文學學者戴維·戴姆拉什、馬丁·普契納等。
目前歐洲科學院當選的華人外籍院士共有9名,除劉康教授外,理工科類有中國科學院院士、上海交通大學醫學院教授、前衛生部長、現任全國人大副委員長陳竺,中國科學院院士、大連化學物理研究所研究員李燦,清華大學化學系教授帥志剛,愛爾蘭都柏林大學食品科學教授孫大文;文科有上海交通大學致遠講席教授、教育部長江特聘教授王寧、南京大學中美文化中心主任、教育部長江特聘教授何成洲、香港城市大學教授張隆溪等。

10. 我需要查找到德國波恩大學漢學家顧彬教授的電子郵箱聯系方式
E-mail: [email protected]
