山東大學外國語學院王教授
① 山東大學外國語學院俄語專業怎麼樣
學校是民辦院校,一般般,而且該校俄語的師資力量不強。
但是俄語這個專業版還是權有潛力的,因為俄羅斯和前蘇聯俄語國家都在飛速發展。
說到底,關鍵還是靠自己。
如果你已經被錄取了,是不可能再去其他學校的。當然,如果你復讀,我給你推薦全國俄語專業非常強的高校:
1 黑龍江大學 A+
2 北京外國語大學 A+
3 上海外國語大學 A
4 首都師范大學 A
5 大連外國語學院 A
6 北京師范大學 A
7 北京大學 A
8 西安外國語大學 A
B+ 等 (12 個 ) : 東北師范大學、武漢大學、吉林大學、遼寧大學、哈爾濱師范大學、蘇州大學、華中師范大學、河南大學、天津外國語學院、齊齊哈爾大學、中國人民大學、四川外語學院
B 等 (12 個 ) : 燕山大學、南開大學、新疆大學、哈爾濱工業大學、北京第二外國語學院、南京師范大學、山東大學、南京大學、內蒙古大學、廣東外語外貿大學、浙江大學、華東師范大學
② 山東大學外國語學院韓國留學
是山東外國語學院、這個學校有應用韓語(中外合資)這個專業。的確能出國,可信。我是這個學校大二的學生,我是普通應用韓語專業學生,我想開學轉成中外合資班。這個比普通班好多了,就是費用貴點
③ 山東大學外國語學院的科研部門
翻譯研究中心是外國語學院根據翻譯教學與翻譯人才培養的需要而成立的一個專門研究機構,其宗旨是為全院教師提供開展翻譯研究的組織保障和交流場所,探索並分享對各語種翻譯活動的理論認識或心得,進一步提高翻譯實踐能力與理論水平,為教學和科研服務。
翻譯是語言文學專業學生繼聽、說、讀、寫四項基本技能之後的高級語言能力,是外語教學水平的綜合體現,翻譯研究以提高翻譯教學效果為最終目的。同時,翻譯理論又是一種高端研究,它可以利用和借鑒各種既有理論,一方面從中汲取營養,同時又為各種基礎理論開辟了應用空間,可以從更高更廣的視角觀照各工具理論的長短得失。因此,翻譯研究為各種跨學科研究提供了匯合點,為多學科融合與交流提供了契機。
翻譯研究中心的研究規劃包括翻譯理論、翻譯教學和翻譯實踐三大領域。翻譯理論主要以各種基礎理論為工具,如語言理論、文學理論、文化研究、符號學、交際學、心理學等等,對翻譯現象進行描寫、界定和評價。翻譯實踐主要以各種實用翻譯工作為主,包括獨立、合作及委託的形式承擔多語種、多形式的翻譯任務,交流經驗,解決翻譯難題,宣傳普及對翻譯重要性的認識,引起社會對翻譯工作的關注和重視,同時也為理論研究和教學工作提供第一手資料。翻譯教學研究則以理論研究和實踐成果為原材料和工具,探討通過課堂培養翻譯人才的方法與模式,強化各語種語言文學專業學生的高級翻譯技能,促進本科及研究生教學水平的整體提高。
中心將陸續配備必要的研究設施和工具資料,匯集研究常用的資料信息,為師生從事翻譯及研究提供方便條件。中心將開辟對外交流的渠道,不定期舉辦翻譯論題講座,邀請知名譯家學者作報告,傳授經驗,指導研究。中心將開設電子交流平台(類似博客或社區論壇),為大家提供一處展示自己翻譯研究成果的場所,也可以通過它的互動交流心得,交換意見,完善提高翻譯研究能力。
翻譯研究中心除目前由主任和副主任負責日常工作外,研究活動向全體教師及博士、碩士研究生開放,也歡迎外校及兄弟院系對翻譯感興趣的師生積極參與、大力支持。
翻譯研究中心的工作剛剛起步,許多條件尚在創建過程中,工作思路也在探索和檢驗之中,望師生們多提建議,共同把中心工作做好。 英語文學研究中心成立於2009年3月,其宗旨是整合山東大學外國語學院英語文學研究力量,致力於開展英語國家文學的研究工作,提高我院對英語國家文學的研究質量,培養英語文學研究的新生力量,壯大我院英語文學的研究力量,促進我院在英語文學研究方面與國內、國外同行的交流。
研究中心所研究的范圍包括英國、美國、澳大利亞、加拿大、紐西蘭、愛爾蘭等英語國家的文學、文論以及與文學緊密相關的政治、經濟、社會、文化、哲學等現象,其中特色鮮明的研究項目包括:美國戲劇研究、英美現代主義文學研究、加拿大文學研究、英國女性主義文學研究、英美少數族裔文學研究、英語國家生態文學研究、愛爾蘭文學研究、英美現當代小說研究、美國實用主義哲學研究等。
研究中心研究人員中3位博導、5位教授、6位副教授、13位博士(在讀博士)。他們中既有國家社科項目主持人,也有國家社科成功獎獲得者;他們中既有經驗豐富著述頗豐的國內知名專家學者,也有年富力強的後起之秀。他們學歷高、職稱高、科研能力強,年齡結構分布合理的特點將有力地保證研究中心能夠在相關研究領域中大有作為。 東亞文化研究所成立於1995年。現任所長高文漢教授。現有研究人員21名,其中教授4名(含博士生導師兩名),副教授9名,講師8名。下設三個研究方向:東亞文學與比較文學;東亞社會文化研究;語言學與比較語言學。自成立以來,研究所以外國語學院日語系、韓語系為依託,採取自由選題、自主研究與集體申報科研課題等方式,扎實有序地推進了各項研究,並取得了一定成果。
目前,已出版專著《中日古代文學比較研究》、《日本佛教故事集的源流》、《日本語與日本人》、《前近代日本人的對外認識》、《金聖嘆與韓國古典文學》、《近代日本女子教育研究》等20餘部;出版教材《日本古典文學史》、《基礎韓國語》、《韓國經貿會話》、《日本古典文學作品選讀》等10餘部;發表高水平論文200餘篇。其中,《日本佛教故事集的源流》獲孫平化日本學術獎勵基金著作一等獎;《中日古代文學比較研究》、《日僧中岩圓月的世界》(論文)獲山東省社科優秀成果二等獎。
近年來,已完成 「東亞漢文學關系研究」(國家社科基金)、「中國古典文學對日本文學的影響」(教育部規劃項目)等研究課題。現有國家社科基金項目3項:日本說話文學對中國古典文獻的引用和翻譯研究;日本女性道德觀的衍變——以中國女訓作品在日本的傳播為中心;華北鄉村社會姻親關系研究。教育部規劃項目5項:日本現存佚書——唐宋時期佛教靈驗小說集的研究;中國傷痕反思文學與韓國戰後文學的比較研究;中國文化對韓國的影響研究。另有山東省社科規劃項目「日本近世漢文學研究」、「儒家經典文獻東傳與日本儒學」等多項。 為滿足國內學子日益高漲的出國留學需求,發揮山東大學外語學院獨有的外語及專業教學優勢,學院自2004年起創辦留學培訓項目,面向包括高中畢業生(含高二在讀)、專科以上畢業等各層次的學生,為其提供語言培訓、學習規劃以及國外大學資訊,幫助學生以更安全、更便捷的方式順利進入國外大學學習。
本項目根據中國學生普遍存在的留學弱項,開發了一套完善的的培訓體系,致力成為溝通東西方文化和教育的思維橋梁,解決東西方文化差異所帶來的諸如語言綜合應用能力薄弱、不適應國外教育體制、批判性思維能力欠缺、專業基礎知識缺乏等一系列問題,在為學生打下良好的語言能力的基礎上,幫助其高質量完成國外大學學位課程。自開辦以來,已有千餘名優秀學員進入美國、英國、澳大利亞、加拿大、紐西蘭、義大利、西班牙等國家的一流大學學習。
(韓國國立大學本科項目)
學院為了滿足社會需求、服務國家人才發展戰略,發揮小語種語言教學優勢與韓國知名大學合作,開設了中國學生赴 韓國的學位銜接課程,建立起一條幫助優秀畢業生進入韓國一流大學的安全、可靠的海外升學途徑。
本課程採用「0.5 0.5(1)2」的培養模式,即在國內學習半年語言、國外學習半年語言加兩年專業課(根據韓國政府規定入學須通過TOPIK3級或校內語言考試,畢業須通過TOPIK4級)。國內學習階段,我們還針對中國學生的學習特點,由我院韓國語系(國家級特色專業)教授組對課程進行了本地化調整,使通過本課程學習的學生能很快的適應韓國留學生活。
國內學習期間與在校本科生共享一流師資,同時接受科學嚴謹的教學管理,感受山東大學的濃厚學習氛圍,結業考試合格者由山東大學外國語學院頒發結業證書。

④ 山東大學外國語學院師資力量怎麼樣
學院現有在職教職工300餘人,其中教授25人,副教授93人,博士與在讀博士121人。回專業外語方向有88名專答業教師,包括教授、副教授57人,博士與在讀博士63人,90%的教師有海外訪問、進修的經歷,是一支學歷和職稱層次較高、年齡結構合理、具有創新精神和發展潛力的學術隊伍。
學院共有5個語音實驗室,10個多媒體教室和1個自主學習室,並設有學生外語自主學習平台,為學生提供了很好的練習外語視聽的場所和機會。學院建有自己的資料室,有各語種圖書7萬余冊及大量的有聲資料,各類中外學術期刊近百種,很好地滿足了學院教學與科研需要。
⑤ 山東大學外國語學院現任院長,副院長是誰教授名單可否有人提供一下,要最新的資料
學院領導
院 長:李德鳳 教授 博士生導師 信箱:[email protected] 院長辦公室電話:88377766
書 記:鄭倩 信箱:[email protected] 書記辦公室電話:88377862
副院長(以姓氏筆劃為序):
王俊菊 教授 博士生導師 信箱:[email protected] 副院長辦公室電話:88377018
李銘敬 教授 博士生導師 信箱:[email protected] 副院長辦公室電話:88377018
苗興偉 教授 博士生導師 信箱:[email protected] 副院長辦公室電話:88377018
鄭倩(兼) 信箱:[email protected] 書記辦公室電話:88377862
賈衛國 教授 信箱:[email protected]
副書記:
曾志英 副教授 信箱:[email protected] 辦公室電話:88377149
高弟 副教授 信箱:[email protected] 辦公室電話:88377016
院辦公室主任:
周俊基 信箱:[email protected] 辦公室電話:88377017
⑥ 山東大學外國語學院是公辦的嗎
是的,外國語學院是山東大學下屬教學單位,相當於以前的什麼什麼大學的什麼什回么系。有一定規模的大學以答前的系都變成學院了。一個大學裡面有很多個學院,都是大學的教學單位。但某個大學的獨立學院體制上不屬於這個大學,山東大學外國語學院不是獨立學院,所以可以明確的告訴你是公辦的而且是一本。獨立學院名字和這不一樣,像山東師范大學歷山學院、山東經濟學院燕山學院等,這才是獨立學院。獨立學院體制上屬於民辦院校。
⑦ 山東大學外國語學院有什麼特色
外國語學院的歷史可追溯到1901(清光緒二十七年)年設立於齊魯大地首府濟南的山東大學堂。山東大學堂在備、正兩齋中開設了英、德、法三個語種的西學課程。1906年,山東大學堂外語教學擴大了教授內容,除了教授英、法、德西學課程外,又開設了東文(日文)課程。設立了西學英文7個班198人,法文2個班 32人,德文6個班151人,東文2個班30人。1911年改稱山東高等學校,有美、英、德、日籍教員8名。山東大學堂在建校14年中,選送去歐美和日本留學的學生131人。
1914年(民國三年)官立山東大學堂遵章停辦後,教師和學生分別轉入先後設置的山東省立法政、農業、商業、工業、礦業、醫學六個專門學校,這六個專門學校均設有外國語課程。1926年,六所專門學校再行合並,組建成為省立山東大學,英、日語作為必修課程開設。
1930年9月20日,在省立山東大學和私立青島大學的基礎上成立了國立青島大學。外國文學系正式成立,隸屬於文學院。1994年更名為外國語學院。2000年與原山東工業大學外語系、山東醫科大學外語教研室合並組建成新的外國語學院。
在漫長的發展歷程中,著名學者梁實秋、洪深、趙太侔、孫大雨、趙少侯、凌達揚、袁振英、梁希彥、羅念生、黃嘉德、吳富恆、張健、金詩伯、陸凡、金中、劉蘭華等百位教授先後在此執教,他們為外國語學院創造了一個高水平的起點,鑄就了特色鮮明的辦學模式和優秀的治學傳統,為國家培養了大批外語人才。
⑧ 李苗兵山東大學外語學院副院長,個人簡歷
大學外語學院復副院長 (一制)個人簡歷: 李苗兵, 1967年7月1日生 ,研究生學歷,碩士學位,副教授,外語學院副院長 中國國際商務日語研究委員會秘書長,《日語學習與研究》雜志編委 [1] (二)學習經歷 1985年9月~1989年7月 山東師范大學外文系日語專業 1989年9月~1992年3月 北京外國語大學日本學研究中心語言專業研究生 1991年2月~8月 日本成城大學留學 (三)工作經歷 1992年4月至今 對外經濟貿易大學外語學院助教、講師、副教授 1992年4月至今 《日語學習與研究》雜志編輯 1997年4月~1998年3月 日本東京經濟大學講學 2003年4月~2004年3月 日本阪南大學講學 2005年7月~2006年7月 對外經濟貿易大學外語學院日語系主任 2006年7月~2010年4月 對外經濟貿易大學外語學院院長助理 2008年4月~9月 日本福山大學講學 2010年4月至今 對外經濟貿易大學外語學院副院長 (四)主要講授課程 研究生:高級口譯(日)、經貿翻譯、商務寫作、日語概論 本科生:經貿應用文(日)、口譯(日)、日語語法
滿意請採納
⑨ 山東大學外國語學院屬於本科還是專科
山東大學外國語學院是本科。
山東大學外國語學院的前身是山東大學外文系,1930年始建於青島,1994年更名為外國語學院,2000年與原山東工業大學外語系、山東醫科大學外語教研室合並組建成新的外語學院。位於山東省濟南市洪家樓5號(山東大學洪家樓校區)。
外國語學院現有五個系,一個教學部和五個科研所,即英語系、應用英語系、俄語系、日語系、朝鮮語系、德語系、西班牙語專業和法語專業,大學英語教學部承擔全校本科生、研究生公共英語教學任務。
山東大學外國語學院承擔英、俄、日、朝、法、德、世界語、西班牙、義大利等語種的教學、科研和交流工作。

(9)山東大學外國語學院王教授擴展閱讀:
學校介紹:
山東大學學院積極拓展與海外高校的交流與合作,不斷打造本科人才培養國際化。目前,學院與海外10多個國家(地區)近50所高校建立合作交流關系,與海外院系合作,藉助海外高校優質教育資源,探索「外語+」國際人才培養新模式。
山東大學外國語學院擁有英語語言文學博士學位授權點,外國語言文學一級學科碩士學位授權點,英語、俄語、日語、德語、亞非語言文學與應用語言學等碩士學位授權點。外語學院共有在職教職工289名,其中教授、副教授119人,博士與在讀博士59人。
專業外語方向有96名專業教師,包括教授、副教授61人,博士與在讀博士52人,90%的教師有海外訪問、進修的經歷,是一支學歷和職稱層次較高、年齡結構合理、具有創新精神和發展潛力的學術隊伍。
