當前位置:首頁 » 教授導師 » 北京大學語言系教授

北京大學語言系教授

發布時間: 2021-03-12 22:41:07

㈠ 北京大學的第一任俄語教授是誰

北京大學俄語語言文學系的前身最早可以追溯到1863年清政府成立的京師同文內館俄文館。1902年同容文館並入京師大學堂,並且更名為譯學館,1910年京師大學堂設有俄羅斯文學門。1912年京師大學堂更名為北京大學。1919年俄文學系成立,該系成為北京大學最早設立的14個教學系之一。我國著名的社會活動家、俄語語文學家張西曼教授參與了該系的籌建並在此任教。20年代中期,蘇聯作家特列季亞科夫、漢學家伊萬諾夫等曾在該系講授俄羅斯文學.

㈡ 北京大學漢語語言學研究中心的北京大學漢語語言學研究中心

中心設現代漢語、近代漢語、古代漢語、漢語方言和歷史比較語言學4個研究室和1個《語言學論叢》編輯部、1個基地資料室。4個研究室的負責人同時也是本方向的學術帶頭人,分別為陸儉明教授(兼)、蔣紹愚(兼)、朱慶之教授和王洪君教授。中心按研究課題聘任研究員,每年聘請一批國內外的知名學者為基地的專/兼職研究員,聯合進行各大研究課題的開發與攻關。其中包括校內專職研究員8人,兼職研究員7人,校外(含海外)兼職研究員8人。2003年初,本基地還與北京大學中文系合作設立了兩個國家211工程的重點實驗室,由詹衛東和邵永海兩位老師負責,在建立國際一流的語言學研究資料庫的同時培養更多中文信息處理方面的專業人才。
本基地成立了學術委員會和管理委員會。
學術委員會負責中心研究人員的聘任、重大項目的確定等重要工作,由14人組成:
主任:
江藍生(中國社會科學院副院長)
委員13人(按音序排列)
貝羅貝(法國國家科學院)、丁邦新(香港科技大學)、黃正德(美國)、江藍生(中國社會科學院副院長)、蔣紹愚(北京大學中文系)、魯國堯(南京大學中文系)、陸儉明(北京大學中文系)、木村英樹(日本東京大學)、裘錫圭(北京大學中文系)、王福堂(北京大學中文系)、王寧(北京師范大學中文系)、邢福義(華中師范大學文學院)、張洪年(香港中文大學)
管理委員會成員包括本基地主任、副主任、研究室主任和基地有關人員共7人,負責協調處理基地日常工作。具體成員如下:
蔣紹愚(主任)、王洪君、(副主任)、陸儉明、陳保亞、沈陽、朱慶之、 宋紹年
同時,基地還設有季報和年報制度,及時向學術界通報本基地各大項目的進展情況、專兼職研究員的最新科研成果以及各類會議、講座和主要的學術交流活動,現以本基地網站的形式向外發布。

㈢ 北大外語系和北外有什麼區別

1、兩所學校的發展目標不太一樣。

北大是一所的綜合性的大學,北京大學外語系在學術研究上會更加的注重,而且北大的整體的學術氛圍也會比北外更強一些,如果是比較的應用能力的話,可能北外會更強一些。因為北大是朝著培養的科學家的方向去的,北外就是朝著解決的社會需求和應用的目標前進的。

2、兩者之間培養方向的不一致。

北外在對學生語言能力上培養主要是圍繞著就業質量,北外是為了將學生的語言優勢作為一種能力、技術,一種就業的資本。北外是屬於外交部直屬院校,在每年應屆生招聘上,會更多向北外的學生拋向橄欖枝。所以北外也被譽為,「外交官的搖籃」。也是北外一直想外界宣傳的主要資本。

(3)北京大學語言系教授擴展閱讀:

1、日本語言文化系

北京大學日語教學與研究始於1902年。1946年北大組建東方語言文學系時,以日本語言文學專業的名稱正式成立日語學科,是我國高等院校中最早成立的日語語言文學專業。

本專業於1985年被批准為我國日語語言文學專業領域第一個博士點。1987年組建北京大學日本文化研究所。後根據學科發展需要,增設了日本文化研究方向,並更名為日本語言文化專業。

2、北京外國語大學,簡稱北外,由中華人民共和國教育部直屬,位列國家首批211工程,入選「985工程優勢學科創新平台」,「2011計劃」,「國家建設高水平大學公派研究生項目」,「國家大學生文化素質教育基地」,為財政部6所「小規模試點高校「之一。

國家首批「雙一流」世界一流學科建設高校 ,國際大學翻譯學院聯合會成員,是京港大學聯盟、中日人文交流大學聯盟高校 ,設有研究生院,是中國外國語類高等院校中歷史悠久、教授語種最多、辦學層次齊全的全國重點大學,被譽為「共和國外交官搖籃」。

㈣ 目前北大東語系梵文專業的教授都有誰,請提供一下姓名。

段晴教授

http://ke..com/view/1055970.html

著名歷史語言學家。北京大學外國語學院東語系教授,梵巴專業教研室主任,梵文貝葉經及佛教文獻研究室主任。1953年5月出生於北京。1971年進入北京大學西語系學習。1978年考入北京大學南亞研究所,師從著名教授季羨林、蔣忠新學習梵語以及印度歷史文化,1982年獲得碩士學位。1982年11月赴德國留學,師從漢堡大學著名伊朗語教授Ronald. E. Emmerick攻讀博士學位。1986年12月通過博士考試,獲得德國漢堡大學博士學位。1987年回到北大任教。
在北京大學主要承擔的課程:基礎梵語、印度傳統梵語文法、中古伊朗語言、梵漢佛經對比研究等。
已發表代表性著作:
1.《於闐語的無量壽經》(德文版),發表於《印度學和伊朗學研究》博士論文專刊第3期。(Studien zur Indologie und Iranistik Dissertation Band3) 出版社:Dr.Inge Wezler Verlag fuer Orientalistische Fachpublikationen。獲得1993年北京大學第4屆科研成果一等獎。
2.《波你尼語法入門》北京大學出版社2001年出版。
已發表代表性論文:
1.《新疆新出於闐文木牘文書研究》,《敦煌吐魯番研究》第二卷(1997),北京大學出版社。
2.《敦煌新出土敘利亞文書釋讀報告續篇》,首先發表於敦煌學百年學術研討會,繼而發表在《敦煌研究》第四期(2000/4)。
3.Ein Bericht über das neu entdeckte syrische Dokument aus Dunhuang/China,Oriens Christianus,85(2001)
4.Newly found Sanskrit Fragments from Dunhuang, Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2002, vol. March 2003 (日本創價大學國際佛教學高等研究所年報第6號,2003)
5.《唐代大秦寺與景教僧新釋》,《唐代宗教信仰與社會》(北京大學盛唐研究叢書),上海辭書出版社(2003)
目前從事研究項目:
原民族宮藏梵文貝葉經研究、基於梵漢對勘的佛教漢語詞彙研究(與北京大學漢語史中心合作項目)、於闐佛教史、梵漢對比佛經資料庫、梵漢詞典。

㈤ 北京大學對外文學系

北京大學外國語學院誕生在北大再鑄輝煌、爭創一流之際,她的前身是北京大學東方學系、西方語言文學系、俄羅斯語言文學系和英語語言文學系。數十年來,這里匯集了我國最優秀的一批外國語言文學大師,如朱光潛、曹靖華、馮至、季羨林、馬堅、金克木、田德望、聞家駟、陳占元、俞大絪、吳達元、趙蘿蕤、楊周翰、李賦寧等知名教授。這里不僅培養了以唐家璇國務委員、李肇星部長為代表的數十位優秀的外交家,而且為祖國各條戰線培養了數以萬計的德才兼備的人才。
外國語學院學科齊全,實力雄厚。全院有本科生、碩士生、博士生千餘人,教職員273人,其中教授55人,副教授102人。他們不僅有《東方文學史》、《西方美學史》、《歐洲文學史》、《英語史》、新編《歐洲文學史》、《西亞考古史》、《普列姆昌德評傳》和《英漢比較語義學》等已成著作的輝煌,也正承擔著新編《德國文學史》、《外國古代神話史詩研究》等國家重點社科項目。一批新的具有國內外重大影響的著作也將問世。外國語學院下設8個系和1個研究所:英語系、俄語系、法語系、德語系、西班牙語系、東語系、日語系、阿拉伯語系及世界文學研究所;另有東方文學研究中心和歐美文學研究中心等16個研究機構。北京大學外國語學院是外國語言文學一級學科博士學位授權單位,在「高等學校與科研院所學位與研究生教育評估所」組織的2004年外國語言文學一級學科評估中名列第一,現設有9個博士點,博士生指導教師40名,在校博士生123人。學院辦有4個學術刊物:《國外文學》、《南亞研究》(與中國社科院亞洲太平洋研究所合辦)、《語言學研究》、《東方研究》。
外國語學院設英語、俄語、法語、德語、西班牙語、日語、阿拉伯語、蒙古語、朝鮮語、越南語、泰國語、緬甸語、印度尼西亞語、菲律賓語、印地語、梵語、巴利語、烏爾都語、波斯語、希伯來語等近20個本科生專業,學制全部為4年。學院經過充分的調查研究,形成了推動本科教學改革的思路。這就是從創建世界一流大學的目標出發,充分利用北大多學科的資源優勢,將外國語學院的本科生置於這個大環境下培養,加強專業主幹基礎課,增加選修課,鼓勵優秀學生輔修其他文科專業或修讀雙學位,為造就新一代有著良好人文素養和富於創造精神的外語人才而努力。
同學,你像中國的許多青年一樣,對北大、對未名湖一定有著美好的夢想。
你或許也欲游歷莎士比亞、歌德、塞萬提斯、巴爾扎克、雨果、托爾斯泰的世界,或許也願步入薩迪、泰戈爾、川端康成、馬哈福茲的天地,何不早日加入燕園懷抱中莘莘學子的行列。憑著你的自信、你的實力、你的勇氣,讓縈紆心頭的憧憬變成一段實實在在的人生歷程。北京大學外國語學院2007年本科招生的專業有:英語、俄語、法語、德語、西班牙語、日語、阿拉伯語、朝鮮(韓國)語、印地語、烏爾都語和希伯來語。歡迎青年朋友們報考北大外國語學院!讓同學們和我們一起共同建造那座飛架東西兩岸的橋梁!
英語語言文學系
一種語言乃是一個世界。在未名湖畔學英語,就是要走入一個由英語語言、文學和文化構成的豐富多彩的世界。
我們成長在中文的世界裡,世界在我們眼裡是中國人的世界,當我們觀察這個世界的時候,我們處在中文的籠罩之下,看到獨屬於這個民族的一些特質。而如果說中國人仍可以通過學習中文來增加文化自知,那麼,學習英文則可以使自己在那些由羅馬字母壘起來的句子里發展出不同的眼光,看見不同的世界。當我們能夠在兩個世界之間自由穿梭時,我們會發現世界的豐富遠超過自己的想像,渺小的自我被置入一個大的精神空間,被嵌入深厚的歷史層面中。這些都不是僅僅把英語當作簡單的工具所能得到的。
為實踐我們的教育理念,英語系不僅強調過硬的基本技能,也注重專業學科的基礎學術訓練,所開設課程包括英語精讀、寫作、視聽、口語、口譯、筆譯以及一整套涉及文學、文化、語言學、人文思想、宗教與神話、電影與戲劇實踐等方面的專題課程。我們對自己的畢業生有如下期待:具備良好的專業英語素質,對歐美文化有深層了解,具有開闊的視野和一定的人文素養。我們認為這樣的本科畢業生無論在就業、上研或出國發展等方面都有較好的適應性,不僅在本專業領域,也包括在其他專業領域,都可以繼續深造和發展。北京大學文理並包的教育特點、各學科間的交叉互補、靈活的選課制度以及豐富的校園文化活動等因素更有助於我們實現自己的抱負。
俄羅斯語言文學系
俄羅斯語言文學系的前身是1920年北京大學設立的俄文系。1952年,在著名翻譯家、教育家曹靖華的主持下,北京大學正式成立俄羅斯語言文學系。曹靖華教授為第一任系主任。
1978年我系被批准建立碩士學位授予點,1990年被批准建立博士學位授予點。俄語系師資力量雄厚,現有在職教學科研人員19人,其中教授3人,副教授15人,講師1人,獲得博士學位的教師15人,在校本科生、碩士生、博士生總數120人左右。
俄語系為本科生開設的課程有:基礎和高級俄語、俄語寫作、語法、視聽說、修辭、口譯、新聞聽力、翻譯等語言類課程;俄羅斯文學史、文學選讀、俄羅斯國情、俄羅斯藝術史、文學翻譯、俄國作家創作專題研究、俄羅斯社會思想史、民間文學、俄羅斯文學與音樂、民俗民情、大眾傳媒與政治等文學文化類課程。
本系畢業生遍布文化部、中聯部、外交部、教育部、新華社、中國國際廣播電台、商務部及所屬各大公司和駐外辦事機構,商務印書館、高等教育出版社、人民畫報社、人民文學出版社等各出版機構。許多高等院校均有我系的畢業生從事俄羅斯語言文學文化的教學、研究和翻譯等工作。
法語語言文學系
「法語是世界上最美麗的語言」。當都德在《最後一課》中寫下這樣的詞句時,其中所表達的不僅是熱愛祖國、熱愛民族語言的情懷,也是法蘭西語言具有無窮魅力的事實。啟蒙哲學家的思想、法國大革命的理念、雨果的浪漫詩篇、巴爾扎克的《人間喜劇》、普魯斯特的《追憶似水年華》,就是藉助這樣的語言從法國走向世界、從過去流傳到今天。在全球文化交流日益頻繁的21世紀,作為聯合國的工作語言之一,優美且謹嚴的法語仍是莘莘學子心嚮往之的一門學科。
在中國,學習法語的最好場所無疑是北京西郊的燕園。北京大學法語語言文學系的前身是1919年北京大學設立的法文科,1999年起更名為法語語言文學系,簡稱法語系。本系是國內同學科中最早設立碩士點(1956)和博士點(1987)的單位之一,目前擁有全國一流的師資力量。在這個由14人組成的精乾的教學科研集體中,有教授4人,副教授8人,講師2人,另長期聘用兩位法國專家。既有學養深厚的知名學者,又有出類拔萃的青年骨幹。科研碩果累累,備受同行稱道。近年來,不僅編寫了多部優秀教材,而且發表了令人矚目的學術著述,翻譯了大量文學名著,並參加了《二十世紀歐美文論叢書》、《新編歐洲文學史》、《法蘭西思想文化叢書》等重大科研出版項目。
法語系致力於學生全面系統的法語技能訓練以及法國文學文化、法語國家人文歷史知識的傳授,培養了一批批高水平的法語人才。目前該系本科畢業生的主要就業渠道為國家機關、三資企業、高等院校、科研機構等。願意繼續學習的學生可選擇語言、文學、翻譯、文化等方向攻讀本專業的碩士、博士學位,其中一部分可納入中法大學合作培養博士計劃。各方面表現突出的學生可經學校選拔、國家教育部公派或參加法國相關學校在中國的選拔考試,享受中、法政府獎學金或法國相關學校獎學金,赴法國進一步深造。
德語語言文學系
涵英哺華,薪火傳承。作為我國同學科中設立最早的專業之一,北京大學外國語學院德語語言文學系擁有全國一流的師資力量。目前有12名教師,其中教授3名,副教授4名,講師5名,獲得國內外著名大學博士學位者9名。既有學養深厚的知名學者,又有出類拔萃的青年骨幹。教學成就和科研成果累累,備受國內外同行稱道。同時還長期聘請有教學經驗豐富、治學態度嚴謹、學識深廣的德語國家文教專家。
德語系致力於全面系統地培養、訓練學生的德語語言能力,向同學們講解、傳授德語國家語言、文學、文化、社會、歷史等方面知識,開拓視野,啟迪思考,注重素質教育,強調人文思想,旨在將同學們培養成為高水平的德語語言人才和德語國家社會文化歷史專家。目前,德語系本科畢業生主要就業方向為國家各大部委、科研機構、高等院校、國內外大型企業等。願意繼續深造的學生,還可在本系攻讀碩士、博士學位。各方面表現突出的研究生,可經學校選拔、國家教育部派遣,享受中、德大學聯合培養獎學金,去德國學習。
西班牙和葡萄牙語言文學系
西班牙和葡萄牙語言文學系前身為北京大學西方語言文學系的西班牙語專業,創建於1960年,1999年改稱西班牙語言文學系,2005年更名為西班牙和葡萄牙語言文學系,簡稱西葡語系。現有教師10人,其中副教授3人,講師5人,助教2人。此外,還常年聘有外籍教師2人。本系是西班牙語言文學專業博士點之一,有博士生導師2人,均為在西班牙和拉丁美洲文學教學和研究方面成績卓著的專家。
該系本科專業旨在培養德、智、體全面發展的外語人才,為我國外交、對外經濟貿易、對外文化交流、新聞、出版以及中外合資企業等各個領域輸送合格的外事工作人員,包括口譯、筆譯和從事研究工作的專業人才。西班牙語和葡萄牙語的語言教學立足於聽、說、讀、寫、譯等方面基本功的訓練,使學生掌握基本語法及實際應用語言的能力。本專業還開設有西班牙歷史文化概論、拉丁美洲文化概論、西班牙文學史、葡萄牙文學史、拉丁美洲文學史,外報外刊選讀等課程。
學生可根據自己的興趣和能力選修其他系科的課程,或攻讀輔修專業。少數學生在畢業時還選擇了攻讀諸如法律、經濟、國際關系、國際政治等專業的研究生。
除本科教育之外,我系每年還招收4至5名碩士研究生,研究方向主要為西班牙和拉丁美洲文學,學制為3年。本科生中的優秀學生在畢業時,有機會被免試推薦為研究生攻讀碩士學位。
雄厚的師資、嚴謹的作風、寬松的學術環境,使北京大學西葡語系的畢業生在知識結構上表現出明顯的優勢,在實際工作中表現出較強的思辯能力和綜合能力,有巨大的潛力和廣闊的發展空間,因而,在擇業時有更多的機會。
東方語言文化系
東方語言文化系成立於1946年,創建人是我國著名的東方學家季羨林教授。2006年,北京大學舉行了一系列學術活動隆重、熱烈地紀念和慶祝北京大學東方學學科建立60周年、季羨林教授執教60周年暨95華誕。我系是國內高校中開設東方語言學科最多、歷史最悠久的教學和科研機構。我系曾先後更名為東方語言學系、東方語言文學系和東方學系。我系現有教師60人,其中教授17人(博導12人)、副教授24人、講師14人、助教5人。教師中具有博士學位的26人,在職攻讀博士學位的教師8人,具有碩士學位的14人。現有在校本科生205人、碩士生62人、博士生22人,學生共計289人。建系50多年來,我們為國家輸送了2850多名畢業生。我系現有波斯語言文化專業、朝鮮語言文化專業、菲律賓語言文化專業、蒙古語言文化專業、緬甸語言文化專業、泰國語言文化專業、印地(印度)語言文化專業、印尼-馬來語言文化專業、越南語言文化專業、烏爾都(巴基斯坦)語言文化專業、希伯來(以色列)語言文化專業和梵文巴利文語言文化專業等12個專業,此外還設有東方文化研究室。其中梵文巴利文語言文化專業和希伯來語言文化專業屬於全國高校中唯有的專業。另外,我系還有吐火羅語、於闐語、巴列維語、古敘利亞語、蘇美爾語、阿卡德語、赫梯語和聖經希伯來語等方面的教師和研究學者。我系設有南亞語言文學和亞非語言文學兩個碩士點和博士點,前者為國家重點學科。
我系相繼開設了亞洲相關國別語言、文學、文化、歷史、民俗、社會、宗教思想,以及跨專業的東方文學、東方文化、語言學概論、古代近東文明、古代印歐文化、南亞文化、東南亞文化等本科課程約210餘門,碩士、博士研究生課程約130門,開設課程的數量為全國高校相關學科之冠。改革開放以來,我系實行教學和科研並重的方針,成立了東南亞文化研究所、南亞文化研究所、印尼-馬來文化研究所、朝鮮文化研究所、伊朗文化研究所、泰國研究所和希伯來文化研究所等7個研究所。我系研究方向古今並重,包括對各種古代文化的研究,如蘇美爾學、巴比倫-亞述學、赫梯學、佛教學、敦煌學、中亞學等,和現代語言文化,如:波斯文化、伊斯蘭文化、蒙古語言文化、南亞、東南亞多國語言與文化等。我系是教育部人文社會科學重點研究基地「北京大學東方文學研究中心」的主體部分,也是教育部國家外語非通用語本科人才培養基地。
該系培養學生具有國際視野和社會責任感,能夠熟練運用非通用語專業聽說讀寫譯等各方面的語言技能,掌握對象國的文化、文學、歷史、政治、經濟等方面的基礎知識,具備較強的跨文化交流能力,能夠勝任外交、國際文化交流、涉外企業管理、新聞、出版、外語教學和外國問題研究等領域的工作要求,成為具有服務社會,報效祖國遠大理想的領導型、復合型人才。2007年招生專業有朝鮮(韓國)語言文化專業、印地語言文化專業、烏爾都語言文化專業和希伯來語言文化專業。
朝鮮/韓國語言文化專業始創於1946年,是我國相關學科中最早建立的專業。該專業現有教授3人、副教授3人、講師2人。為本科生開設的課程主要有基礎朝鮮/韓國語、朝鮮/韓國文學史、韓國文化史、朝鮮半島概況、朝鮮/韓國語視聽說、韓國報刊選讀、朝鮮/韓國語語法、朝鮮/韓國語泛讀、漢朝(朝漢)翻譯等20幾門課程,並為碩士研究生設立了朝鮮/韓國語言、文學、文化、以及比較語言學等4個研究方向。目前在校本科生有60多名,研究生近20名。該專業創建50多年來,為國家各部委、大專院校、新聞單位、外企培養了600餘名人才,其中不少人已經成為我國外交、外貿、文化、教育和新聞等相關領域的業務骨幹。該專業還編輯出版了《基礎朝鮮語教程》等20多種教材和《朝漢詞典》、《漢朝詞典》等工具書,在國內外學術刊物上發表了150多篇論文,出版了幾十本專著及翻譯作品。該專業設有藏書量達幾萬冊的朝鮮/韓國文圖書室。專業教學實力雄厚、教學經驗豐富,並常年聘請韓國、朝鮮教授來校任教。該專業在教學方面以培養學生聽、說、讀、寫、譯為基本出發點,全面訓練、提高學生的語言運用能力,以適應社會需求。該專業和韓國、朝鮮的不少大學有著密切的交流關系,共同辦學,除每年有經常性的互訪及學術交流外,還選派部分學生到韓國、朝鮮留學深造,培養出了大批優秀人才。
印地語專業屬於1946年創立的印度語言文學學科的一部分,其前身是1942年於雲南建立的東方語文專科學校中的印地語科,1949年並入北京大學。印地語是印度的國語,是印度憲法規定的官方語言之一。自建立至今,本專業已經培養了400多名本科生(包括10多名留學生)、100餘名專科生、30多名碩士和博士生,他們在科研、教育、外交、文化、新聞、經濟等各個方面為國家建設、中印文化交流和中印兩國友好關系的發展做出了重要貢獻。在教學方面,本專業不僅注重印地語、英語兩門外語的語言教學,也重視學生對對象國整體知識的學習,還積極鼓勵學生選修第二學位,強調對學生實際應用能力的培養。在科研方面,本專業已出版了基礎教材、文學史、語法、辭書、專著、譯著等幾十種教材和科研著作,並鼓勵有志者將來從事學術研究工作。
本專業是第一批公布的國家重點學科「印度語言文學」學科的一部分,是我國最早建立的碩士點和博士點「印度語言文學」學科點的一部分;是2002年國家評選出的重點學科「印度語言文學」學科的一部分,也是本領域目前國內惟一有碩士和博士學位授予權的學科點,教學和科研兩方面都處於國內領先地位,在國際上也具有一定優勢。
烏爾都語專業創建於1954年,是北京大學國家重點學科印度語言文學專業的一部分。本專業成立以來,為國家培養了近百名本科畢業生和一些烏爾都語語言文學、歷史文化方向碩士研究生,另有多名博士研究生在讀。本專業畢業生的去向主要為涉外部門,從事的工作主要有外事翻譯、文化、科研、新聞、廣播、出版等。有很多人已成為這些部門的領導骨乾和有造詣的專家、學者。
為了把學生培養成適應市場需要的人材,使他們畢業後不僅能勝任翻譯工作,還能從事其它涉外工作的需要,除了《基礎烏爾都語》課,還增設了歷史、文化、文學、語法、報刊閱讀、口譯、筆譯、英語等課程。鼓勵學生在學好烏爾都語和英語的基礎上,攻讀政治、經濟、哲學和藝術等系的第二學位或輔修專業。
我專業藏有大量烏爾都語和英語兩種專業圖書。編寫出版了《基礎烏爾都語》1—5冊、《烏爾都語語法》、《烏爾都語讀本》等教材,還有大量的自編講義。在科研方面碩果累累,專著、論文、譯著數量可觀。烏爾都語是南亞次大陸的主要語言之一,是研究南亞語言、歷史文化的重要工具。烏爾都語專業是我國烏爾都語語言文學、南亞次大陸伊斯蘭歷史文化教學和科研基地。
希伯萊語專業始建於1985年,為我國高校最早的希伯萊語專業。現有教師3人均在以色列和美國獲得碩士和博士學位。
本科專業旨在培養德智體全面發展的外語人才,為我國外交、對外經濟貿易、對外文化交流、新聞、出版以及中外合資企業等各個領域輸送合格的外事工作人員,包括口譯、筆譯和從事研究工作的專業人才。希伯萊語言教學立足於聽、說、讀、寫、譯等方面基本功的訓練,使學生掌握基本語法及實際應用語言的能力。本專業還開設以色列概況、猶太簡史、猶太文化、聖經希伯萊語等課程。
學生可根據自己的興趣和能力攻讀政治、經濟、哲學和藝術等系的第二學位或輔修專業。少數學生在畢業時還選擇了攻讀諸如經濟、教育、國際政治、新聞等專業的研究生。
除本科教育之外,本專業還招收研究生,研究方向為希伯萊語言、聖經希伯萊語、以色列歷史。本科生中的優秀學生在畢業時,有機會被免試推薦為研究生攻讀碩士學位。
日本語言文化系
日本語言文學專業正式成立於1946年(1987年更名為日本語言文化專業),為我國高校中最早的日語專業,也是我國最早一批的日語語言文學碩士點(1978年),1986年成為我國第一個日語語言文學博士點。
日本語言文化系下設日本語言教研室和日本文化教研室,共有18名專職教師,均有長期在日本留學或進修的經歷,其中有12人獲得博士學位。曾有徐祖正、陳信德、劉振瀛等名師在北大日語專業執教。幾十年來,北大為國家培養了大批優秀的日語人才,國務委員唐家璇、前駐日大使徐敦信、中日友協副會長王効賢是北大日語專業的畢業生。
我系每年招收本科生一個班,現有本科生73名,研究生46名,研究生與本科生的比例之高,反映出北大作為研究型大學的特點。本科生畢業以後有三分之一或四分之一的人繼續攻讀研究生。研究生現有日本語言、日本文學、日本文化三個研究方向,我系日語語言文學專業博士生的在校生人數居全國之首,我國培養出的第一名日語語言文學專業的博士就出自我系。
北大日本語言文化系與北京大學日本文化研究所實為一體,全系的教師同時也是日本文化研究所的研究人員。我們經常舉辦不同規模的學術研討會,此外還定期出版學術刊物《日本語言文化研究》。近年來,我系教師出版多部專著,在國內外的學術刊物上發表了大量的學術論文,在教材建設方面也取得顯著的成績,並有多人獲得國家級、部級、校級的科研獎。
阿拉伯語言文化系
阿拉伯語言文化系的前身是原東方學系阿拉伯語言文化專業,建立於1946年,是中國高校建立最早的阿拉伯語專業。半個多世紀以來,積累了豐富的阿拉伯語教學經驗和雄厚的師資力量。現有教授2人、副教授7人、講師3人,有本科、碩士、博士三個教學層次和阿拉伯語言、阿拉伯文學及阿拉伯伊斯蘭文化等教學和科研方向。
阿拉伯語是聯合國工作語言之一,通用於西亞北非20多個國家和地區。該地區在古代曾產生輝煌燦爛的阿拉伯伊斯蘭文化,對世界文明的發展產生了深遠的影響。目前,中國與阿拉伯世界各國的友好合作關系正在政治、經濟、貿易、文化交流各個方面迅速發展,並且有著廣闊的前景。
阿拉伯語系本科階段的學制為4年,培養的學生要求專業阿拉伯語在聽、說、讀、寫、譯五方面具有扎實的基本功和良好的漢語基礎以及寬廣的知識面和良好的素質。學生除了接受全面系統的阿拉伯語語言訓練外,還要完成英語、計算機等全校性必修課,同時還要選修本系開設的阿拉伯文學、阿拉伯歷史文化、阿拉伯世界現狀以及其他院系開設的漢語、中國文學、外國文學及相關的或學生感興趣的社會科學和人文科學等方面的課程。
學生畢業去向一般為外交部、文化部、新華社等國家機關、涉外機構、涉外企業、科研單位、高等院校和攻讀碩士、博士學位。

㈥ 有個北京大學專門講國學的老師叫什麼名字他現在還講課嗎

季羨林,男,山東臨清人,字希逋,又字齊奘。國際著名東方學大師、語言學家、文學家、國學家、佛學家、史學家、教育家和社會活動家。歷任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長、北京大學終身教授。通英文、德文、梵文、巴利文,能閱俄文、法文,精於吐火羅文,是世界上僅有的精於此語言的幾位學者之一。「梵學、佛學、吐火羅文研究並舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛」,其著作已匯編成24卷的《季羨林文集》。曾撰文三辭桂冠。2012年 8月2日,季羨林先生紀念園奠基儀式在泰安長安園舉行。
希望能幫到你!

㈦ 北大語言學博導有哪些

有好多呀。單就語言學及應用語言學的就有10個,給你截圖:

㈧ 北京大學外國語學院東方語言文化系的師資

我系曾先後更名為東方語言學系、東方語言文學系和東方學系。我系現有教師55人,其中教授14人(博導9人)、副教授23人、講師 13人、助教5人。教師中具有博士學位的22人,在職攻讀博士學位的教師9人,具有碩士學位的13人。現有在校本科生205人、碩士生62人、博士生22人,學生共計289人。建系50多年來,我們為國家輸送了2850多名畢業生。

㈨ 北京大學過去有位教授 長得雖然不起眼 但是歐洲大陸的語言全部都會 應用自如 請問他是哪位學者

http://hi..com/%B3%D4%C4%FB%C3%CA%B5%C4%D3%E3/blog/item/32770629808c16f099250a95.html

㈩ 誰知道林豐民教授的簡介

林豐民,年2月出生,仙游縣人。高中畢業於仙游一中。大學就讀於北京大學東方語言文學系阿拉伯語專業,獲博士學位。現工作於北京大學外國語學院阿拉伯語系,教授、支部書記。
林豐民的學習、工作履歷頗豐富。1992—1994年於北京大學東方學系助教。1992至今任《國外文學》編輯。1993—1994年,埃及開羅大學師范學院訪問學者。1994—1999年,北京大學東方學系講師。1996—1997年,科威特大學文學院語言中心訪問學者。1998—2002年任《東方研究》編委。1990—2010年任北京大學外國語學院阿拉伯語系副教授。1999年至今,為教育部人文社會科學百所重點基地東方文學研究中心研究員、學術帶頭人。2004—2009年,中國駐埃及大使館教育專員(二秘、一秘)。2006—2009年,四川外國語學院客座教授。2009年至今,北京大學外國語學院阿拉伯語系書記、阿曼卡布斯國王大學研究教授。2010年至今,北京大學教授、博士生導師、北京大學非洲研究中心副主任、北京語言大學兼職教授。2011年至今,廣東外語外貿大學雲山學者(兼職教授)。
林豐民在《國外文學》、《北京大學學報》、《文藝研究》和《讀書》等國內外刊物上發表《阿拉伯現當代作家的後殖民創作傾向》、《歐美文化市場對阿拉伯文學的消費》和《阿拉伯文學: 全球化語境中的機遇與挑戰》等學術性論文60餘篇,學術文章20餘篇。出版了《為愛而歌——科威特女詩人蘇阿德•薩巴赫研究》、《文化轉型中的阿拉伯現代文學》和《中國文學與阿拉伯文學比較研究》(第一作者)等3本專著,參與了《現代伊斯蘭主義》、《東方文學史》和《外國文學名著鑒賞》等6本書的撰寫。翻譯了《無岸的女人》、《愛的詩篇》、《致電祖國》和《最後的寶劍》等4本阿拉伯詩集,以及長篇小說《女兒橋》(第一譯者)。還參與《中國網路大辭典》、《精神文明大典》和《東方文學名著鑒賞大辭典》等辭書的編寫。
林豐民主持了教育部哲學人文社會科學重點研究基地重大項目《東方文學比較研究》和一般項目《<穆罕默德在歐洲>譯注》,國家社科基金項目《「他者化」:東方文藝創作的誤區》以及教育部中非20+20項目的中埃經典互譯等4個項目。參與了《60年外國文學研究——基於分類視角的考察與分析》、《20世紀伊斯蘭世界的文化與文學》和《東方文化史》等10多個國家社科基金和教育部項目的研究任務。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930