當前位置:首頁 » 教授導師 » 北京大學教授程郁綴

北京大學教授程郁綴

發布時間: 2021-12-04 19:43:41

A. 程郁綴的介紹

北京大學中文系教授、博士生導師,並兼任北京大學社會科學部部長、北京大學學報(社科版)主編。

B. 程郁綴的個人簡歷

程郁綴 男,1950年1月生,江蘇省濱海縣蔡橋鎮人。1969年9月參加工作,1975年8月畢業於北京大學中文系,留校任教。在北大中文系從事中國古代文學的教學科研工作,現任中文系教授,科學研究部副部長、社會科學辦公室主任;中華詩詞學會會員,中國韻文學會會員,中國俗文學會理事。1991年,赴日本大學文理學文學部研修一年。1996年,赴日本神戶大學文學部講學一年半。 主要著作有:主編《歷代詩歌愛情佳句辭典》,中國婦女出版社1990年出版;《文學網路大辭典》(主編之一),華齡出版社1991年出版;《詞學論薈》,台灣五南圖書出版公司1989年出版;《中華古典名著讀本——唐宋詞卷》,京華出版社1998年出版;譯著《唐宋詞研究》,北京大學出版社1995年出版。主要論文有:《儲光羲籍貫考辨》,載《唐代文學論叢》;《試論五代詞人李殉生平及其詞》,載《北京大學學報》;《論秦觀詞中的自我意識》,收入《秦觀研究論文集》;《儒家友道觀及其現代意義》,載《北京大學報》1999年第一期;《王昌齡邊塞之行辨析》,載中華書局《中國典籍古文化》等。 主編《歷代詩歌愛情佳句辭典》 (婦女出版社1990年10月出版)主編《文學網路大辭典》(四主編之一) (華齡出版社1991年1月出版,2350千字,42元,印8000冊。)主編《中國語常用熟語400》 (日本日東出版社1993年9月出版)譯著《唐宋詞研究》 (日本大學青山宏教授著;北京大學出版社1995年1月出版,31.9萬字。)譯著《日本填詞史話》 [日本] 神田喜一郎教授著;北京大學出版社2000年10月出版,61.5萬字。《中華古典名著讀本──唐宋詞卷》(京華出版社1998年12月出版29.7萬字。)主編:《百首漁歌子》 7萬字;二十一世紀出版社2002年8月第1版;專著:《唐詩宋詞》 23萬字;北京大學出版社2002年11月第1版;2004年6月第7次印刷,累計達9·4萬冊。編著:《徐燦詞新釋集評》 19萬字;中國書店200年1月第1版。選註:《歷代詞選》 76萬字,1028頁,65元,人民文學出版社2004年11月第一版印3000冊。主編:《學術的風采》——人文科學卷 65萬字,北京大學出版社2005年7月第1版;《學術的風采》——社會科學卷 48萬字,北京大學出版社2005年7月第1版。主編:《中華古詩經典》(小學版)11。6萬字朝花少年兒童出版社2001年7月版;《中華古文經典》(小學版) 6。8萬字朝花少年兒童出版社2001年7月版;《中華古詩經典》(初中版)11。6萬字朝花少年兒童出版社2001年7月版;《中華古文經典》(初中版) 7·2萬字朝花少年兒童出版社2001年7月版;《中華古詩經典》(高中版) 9。5萬字朝花少年兒童出版社2001年7月版;《中華古文經典》(高中版) 8。9萬字朝花少年兒童出版社2001年7月版;主編:《兒童必背古詩》(藍貓國學館) 6萬字, 21世紀出版社2006年1月第1版;《千字文》(藍貓國學館) 5萬字, 21世紀出版社2006年1月第1版;《三字經·弟子規》(藍貓國學館)5萬字,21世紀出版社2006年1月第1版;《朱子家訓·增廣賢文》(藍貓國學館)5萬字 21世紀出版社2006年1月1版;《五字鑒》(上下)(藍貓國學館) 70千字,21世紀出版社2006年1月第1版。《儲光羲籍貫考辨》 載《唐代文學論叢》1982年第2期《試論秦觀詞中的自我意識》 載《秦少游研究論叢》一書 ,廣西人民出版社1989年12月出版;《五代詞人李珣生平及其詞初探》載《北京大學學報》1992年第5期;《王昌齡邊塞之行辨析》 載《中國典籍與文化論叢》 ,中華書局1993年出版;《試論李清照詞的意象特色》 載《綴玉二集》 ,北京大學出版社1994年出版;《唐代中日詩人酬唱詩歌初探》載《卡樂B基金課題研究中期報告》1995年11月;論詞絕句箋評--論蘇軾詞;論文;日本神戶大學文學部年刊《未名》;1997論詞絕句箋釋:論蘇軾詞(上);論文;日本神大未名;1997論詞絕句箋評---論李煜詞;論文;《漢學研究》 日本大學文理學部年刊368;1998論詞絕句箋評---論蘇軾詞(下);論文;《未名》 日本神戶大學文學部中文研究會刊;1998儒家友道觀及其現代意義;論文;中韓國際學術討論會論文集北大與東國大學;1998李清照;論文;《中華文明之光》北京大學出版社;1999文天祥及其《正義歌》;論文;《中華文明之光》北京大學出版社;1999儒家友道觀及其現代意義;論文;北京大學學報(哲學社會科學版)第一期;1999中華古典名著讀本--唐宋詞卷;專著;京華出版社;1999《日本填詞史話》;譯著;北大出版社;2000中日唱和詞初探(之一);論文;中日詩歌比較研究》國際文化出版公司出版;2000中日唱和詞初探(之一);論文;《中日詩歌比較研究》國際文化出版公司出版;2000中國傳統戲劇的詩化問題論要;論文;日本櫻美林大學國際會議發表;2000

C. 誰知道采東籬下,悠然見南山。和花開,十里飄香

採菊東籬下,悠然見南山。

桂子花開,十里飄香

D. 北京大學中文系碩士研究生導師

北京大學中文系古代文學教研室碩士生導師:

先秦兩漢文學:於迎春、常森

魏晉隋唐文學:傅剛、程郁綴、錢志熙、杜曉勤、葛曉音

宋元文學:張鳴、李簡

明清近代文學:劉勇強、潘建國、夏曉虹、李鵬飛

E. 程郁綴教授能出來講唐詩宋詞嗎在百家講壇,他講得好

應該不可以,他不需要百家講壇來提升自己;程郁綴是北京大學中文系教授、回博士生導師,主要著作答有《唐詩宋詞》、《徐燦詞新釋集評》等;選注有《歷代詞選》等;譯著有《唐宋詞研究》、《日本填詞史話》。論文有《儲光羲籍貫考辨》、《試論秦觀詞中的自我意識》、《試論李清照詞的意象特色》等。主要講座有:《古典詩歌賞析與人文素質提升》、《古代交友之道與現代人際關系》、《奮斗人生,完善自我》、《中國古代楹聯藝術》等。

F. 程郁綴是北大的社會科學部部長嗎如題 謝謝了

程郁綴 北京大學中文系教授、博士生導師,並兼任北京大學社會科學部部長、北京大學學報(社科版)主編。

G. "幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽"這句是什麼意思

林逋《山園小梅》賞析

●原文
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。

●背景簡介
林逋(967~1028),錢塘人。北宋詩人。他種梅養鶴成癖,終身不娶,世稱「梅妻鶴子」。正是他對梅花有著異乎尋常的感情,才能寫出這首流傳久遠的詠梅絕調來。
此詩之妙在於脫略花之形跡,著意寫意傳神,因而用側面烘托的筆法,從各個角度渲染梅花清絕高潔的風骨,這種神韻其實就是詩人幽獨清高、自甘淡泊的人格寫照。此詩一出,後人奉為詠梅的絕唱。

●北京大學中文系程郁綴教授點評
【主持人】林逋在中國詩歌歷史上是一個很特別的人,您能給我們介紹一下吧?
【程郁綴】《山園小梅》這首詩它是宋代詩人林逋的一首名詩。林逋是北宋初期的一個詩人,他的字叫做「和靖」,人們稱他林和靖。他隱居在杭州西湖的孤山,一生也沒有娶妻子,但他又非常喜歡梅花,以梅為妻,加之他非常喜歡白鶴,他養了很多白鶴,以鶴為子,所以有「梅妻鶴子」之稱。他寫了很多歌頌梅花的詩歌,其中《山園小梅》是非常突出的一首。
【主持人】請您給我們評析一下這首詩吧!
【程郁綴】「眾芳搖落獨暄妍」,梅花它是開在冬天和春天相臨的時候。「眾芳搖落」梅花暄妍,「暄妍」就是風景非常美好。「占盡風情向小園」,把整個小園里的風情都佔有了,一開始就把梅花寫得很不一般。下面說「疏影橫斜水清淺」是寫這個梅枝稀稀疏疏的,在這個清清的水倒映之下映入清清的水上。「暗香浮動月黃昏」這是寫的梅香,在這個朦朧的月色之下陣陣的梅香飄浮過來。所以他一句寫梅的姿態,一句寫梅的幽香,這兩句是非常有名的句子。後來南宋詞人姜白石,他就以「疏影」和「暗香」作為詞牌的名稱寫了兩首歌頌梅花的詞。那麼下面他接著寫的「霜禽欲下先偷眼」,這個「霜禽」有兩種說法:一個就是它是冬春時候霜有冷的意思,一種說霜是白的意思。「霜禽」有人聯繫到林和靖他特別喜歡白鶴,所以可能是指的白鶴,這樣理解也是可以的。「霜禽欲下先偷眼」「先偷眼」寫得非常形象,特別是這個「偷眼」偷偷地窺看一下。說這個「粉蝶如知合斷魂」,蝴蝶如果知道如此美好的梅花的話,它一定快活地要暈了。「斷魂」就是銷魂,銷魂就是一個人的感情極端的快樂,或者極端的悲傷,這里是指極端的快樂。因為春天的蝴蝶它是不能看到初春時候的梅花的,如果粉蝶看到如此好的梅花的話,可能是要快活極了、高興極了。最後詩人說「幸有微吟可相狎」,有這種在這個梅花前面,在淡淡的月色下面,詩人非常高興地吟詩。「不需檀板共金樽」,不需檀板啊金樽啊那些華麗的高貴的東西,在這種非常美好的梅花和非常幽香的梅香下面詩人自我沉醉、自我欣賞、自我吟詩,這是最佳的境界。所以在詠梅的詩歌當中,這首詩是非常突出的一首詩歌。特別是「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」這句,歐陽修是特別推崇,認為這句詩歌在詠梅詩中是最傑出的。所以林和靖的這首《山園小梅》,在我們整個中國的詠梅詩歌當中也是一枝獨秀的。
【主持人】林逋其人、其詩對我們今天的意義何在?
【程郁綴】這個林和靖的一生是非常特殊的,他一生隱居在西湖孤山,20多年都沒有到杭州城市裡去窺一窺,這也是他非常難得的。他這首詩歌體現了他追求高潔、一塵不染的這樣一種情懷。他不跟世俗相沾染、不同流合污,玉潔冰清。當然他這個完全的離開社會、離開人世隱居到孤山這一點我想我們現在生活中是做不到的,也是沒有必要的。但是他追求那種高潔的情懷,追求那種在梅花的描寫當中所寄託的那種人生的追求,這一點我們還是可以學習的。

更多語文經典試卷、教學圖片(朗讀)、精彩課件、教學實錄(教案)、文學欣賞盡在語文軒網站:www.yuwen888.com(語文發發發)

又一賞析文章:

首聯作者就直接抒發對梅花的贊賞:「眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園」,百花凋謝後只有梅花明媚鮮艷,在小園中占盡風情韻致。一個「獨"字展現出梅的不同凡響的性格和孤傲的神韻。
頷聯對梅花作具體描繪:「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。」這一聯更是曲盡其妙,為歷代傳誦名句。即疏長的枝條橫斜在淺淺的、清澈見底的水面上,幽幽的香氣飄散在朦朧的月色里。作者從視覺角度寫梅、影、月、水,又從嗅覺角度寫梅香,二者結合如此巧妙,繪出了一幅絕妙的溪邊月下梅花圖。
頸聯則是著意作環境的渲染:「霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。」冬天的鳥還未來得及飛下,就迫不及待地先偷看梅花幾眼。「先偷眼」三字寫得傳神,極寫冬鳥愛梅之甚。再寫粉蝶,它們如知梅的風姿一定會喜歡得要命,乃至失魂落魄,把粉蝶對梅的喜愛誇張到了極點。這一聯進一步烘託了作者對梅花的喜愛之情及幽居之樂。
尾聯作者被梅陶醉,直抒胸臆:「幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。」如在賞梅時低聲吟誦,那麼,在恬靜的山村裡盡可自得其樂,那種敲動檀板,啟動歌喉,並用金樽對飲助興的熱鬧場面又有何用呢?這就把詩人的情操趣味和盤托出,使詠物與抒懷達到水乳交融的地步。

H. 問君何能爾,心願地自偏 理解

問君何能爾,心遠地自偏

陶淵明《飲酒》賞析

●原文
結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
●背景簡介
陶淵明(365~427),潯陽柴桑人。陶詩以其沖淡清遠之筆,寫田園生活、墟里風光,為詩歌開辟一全新境界。
《飲酒》組詩共二十二首,此為第三首。前有小序,說明全是醉後的作品,不是一時所寫,並無內在聯系,興至揮毫,獨立成篇。這首主要表現隱居生活的情趣,於勞動之餘,飲酒致醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩中,採菊東籬,遙望南山,此時情味,何其深永!陶詩的一大特色就是樸厚,感覺和情理渾然一體,不可分割。他常常用「忘言」「忘懷」等詞語阻斷對情理規律的探索和揭示,這或者就是詩歌回歸自然的一種表現。

●北京大學中文系程郁綴教授點評
【主持人】陶淵明幽居於田園之中,不問世事的隱士,竟然能對中國文學產生深遠影響,甚至成為後世士大夫的精神歸宿,您能談一談他在中國文學史上的地位嗎?
【程郁綴】陶淵明在我們中國文學史上地位是非常突出的,他的120多首詩歌可以說每一首詩歌都是非常非常好的。我們可以這樣說唐代以前很多題材的詩歌,唐代的時候才登上它的高峰。比如邊塞詩、山水詩、送別詩,惟獨有一個非常特殊的現象,就是田園詩是陶淵明開創的,並且由陶淵明把它推上了它的頂峰。我們說唐代有很多田園詩人,比如說王維、孟浩然,宋代有些田園詩人,像范成大、楊萬里。唐宋這么多的田園詩人應該說他們所創作的田園詩都是在陶淵明田園詩的濃蔭籠蓋之下,可以說是沒有超過陶淵明的田園詩的。所以說陶淵明的田園詩歌是我們中國文學史上一筆非常寶貴的財富。
他生在公元365年去世在427年。一生可以分為三個時期:29歲以前主要是讀書的時期,從29歲到41歲他是一會兒出來做官、一會兒又要歸隱,是仕隱反復的時期。他在彭澤當縣令時有一次上級來檢查工作,他的這些下級的書吏們就說,你趕緊把衣服穿好了帽子戴好了再去迎接吧。他喟然長嘆曰:「我不能為五斗米折腰向鄉里小兒」於是就掛冠而去。這種不肯為五斗米折腰的精神,正是我們中國知識分子的傲骨,它影響了一代又一代的知識分子。像李白,他說「安能摧眉折腰事權貴使我不得開心顏」,這種精神是非常可貴的。那麼他掛冠歸隱以後就隱居到田園中去,他的晚年是在田園中度過的。他跟鄉親們的關系非常好,自己有酒的時候就讓隔壁鄰居的老人們一起來喝酒,他自己沒酒喝的時候就去敲人家的門說你家有沒有酒,所以這個是非常率真的。而且他還親自參加體力勞動,他有首詩歌寫「種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣;衣沾不足惜,但使願無違。」這個「願」一般人理解為回歸自然之願,但是我覺得除了這個以外還可以有一種解釋,那就是這個願望就是豐收的願望。我認為只要能夠豐收,那麼衣服打濕了沒有什麼關系,這樣理解可能更接近於普通的老百姓,而且這一點也不影響陶淵明形象的偉大。陶淵明性格方面是非常率真的,他自己說「少無適俗運,性本愛丘山。」他很喜歡自然、很喜歡率真,有一個非常典型的例子。他這個人不會彈琴,可是他自己家裡老是放著一把無弦琴,就是沒有琴弦的那個琴,高興起來的時候就把琴拿著撥喇撥喇,沒有琴弦肯定沒有聲音的,沒有聲音不要這個聲音。「但得琴中趣,何勞弦上音。」就是說只要有琴動的意趣就不需要有子弦的聲音,這是非常有趣的。他的一生最喜歡的一個是美酒,一個是菊花,這兩點都非常突出,這兩點在《飲酒》其五中都有生動的體現。
【主持人】請您給我們評析一下陶淵明這首《飲酒》。
【程郁綴】這首詩是非常好的一首詩,他開頭說「結廬在人境,而無車馬喧」,把自己的房子建築在人世間,可是聽不到車馬的喧鬧,那麼「在人境」一定會有「車馬喧」,為什麼沒有「車馬喧」呢?他自己自問,說「問君何能爾」,就是我問你是什麼原因能夠達到這樣的地步呢?下面他答到「採菊東籬下,悠然見南山」。這是陶淵明非常有名的詠菊的詩歌,「採菊東籬下」是一俯,「悠然見南山」是一仰,在「採菊東籬下」這不經意之間抬起頭來看南山,那秀麗的南山就是廬山,他家鄉的廬山,一下就撲進了他的眼簾。所以這個「見」字用得非常好,蘇東坡曾經說:如果把這個「見」南山改成「望」南山,則一片神氣都索然矣。下面他就說「山氣日夕佳,飛鳥相與還」,就是說山裡面自然的景觀早晨和晚上都非常好,在傍晚時分飛鳥呼朋喚侶結伴而歸,大自然是在這個很自然的氣氛中飛鳥就回到鳥巢中去了。然後從這樣一種非常自然的、非常率真的意境中,陶淵明感受到人生的某一種境地。但是這樣一種非常微妙的境地,是難以用語言來表達的,只可意會不可言傳,所以「欲辯已忘言」了。
【主持人】這首詩對我們今天的意義何在?
【程郁綴】這首詩歌是非常好的一首詩歌,它的好就在感情非常真率,一切都自然,特別是「問君何能爾,心遠地自偏」,「心遠地自偏」對我們今天也不無啟發,就是我們今天生活在一個非常現代化的、非常喧鬧的這樣一個社會當中,我們已經不可能像陶淵明時代那樣隱居到山林裡面去。我們在這個非常熱鬧的現實當中,只要我們每個人他的心遠離了一些名利、一些物質的追求、遠離了一些世俗的官場,那麼我們住的地方也會變得偏僻起來,我們的心情也會變得寧靜起來。我們也會克服一些浮躁的情緒,這樣使自己變得非常的寧靜,這個對於我們自己人生的修養,對於我們社會的安寧都是很有好處的。

結廬在人境,
而無車馬喧。
問君何能爾,
心遠地自偏。
採菊東籬下,
悠然見南山。
山氣日夕佳,
飛鳥相與還。
此中有真意,
欲辯已忘言。
這是東晉詩人陶淵明辭去彭澤令、決心隱居後所作。詩人通過描寫農村的美好風光,展現自己閑適的生活和超脫的心境。
此詩的語言平淡樸素,但又不失韻味。以毫不誇張的手法,用家常話寫出沁人心脾的境界,顯得自然而又耐人尋味。「一語天然萬古新,豪華落盡見真淳」這句話把這首詩的語言特色表達得淋漓盡致。
以景為詩源,以情為詩緣,以理為詩尾。前四句的「心」與「地」正是主觀精神與客觀環境的關系。只要你「心遠」,無論在何地都不會受世俗喧囂的干擾。你,一邊采著菊,一邊賞著山,人景融為一體。日夕的山氣,歸還的飛鳥,構成一幅美好的風景。其中蘊藏著人生的真諦,不是語言所能表達。物我相融,意味無窮。
全詩清新自然,無任何矯情,寫出詩人與世無爭、怡然自得的感情。若是沒有他超凡脫俗的品性,和對人生了悟明徹的心境,如何能有如此海闊天空的詩作。欲 人都有欲。人慾無忌,而人慾有異;人慾無邊,而人慾有限。活到哪種年紀就有哪種慾望。無慾望便無希望。但欲因人生,人因欲使。不同的人有不同的慾望,不同的慾望造就不同的人。立欲必正,驗欲必果。人生如何,重在立欲。欲系福禍,各自把握。唯非分之欲是過。欲壑難填,莫墜其淵!

但這兩句的意思?
你要是問我如何能做到這一點呢?我內心遠離塵世的喧囂,那麼無論身處何地都不會受世俗的干擾

I. 程郁綴是誰

姓名 程郁綴
性別 男
民族 漢
黨派 中國共產黨
職務 正處級
職稱 教授
學歷 大學
學位 學士
外語語種 日語
專業 中國文學
學科評審專家 北京市哲學社會科學評審專家
所屬學科 語言·文學與北京文化
學術資格 博士生導師
工作單位 北京大學中文系

主要研究成果
主要著作:
1、參編《歷代名篇賞析集成》,中國文聯出版公司1988年12月出版,台灣五南圖書出版公司1993年重版;
2、主編《歷代詩歌愛情佳句辭典》,婦女出版社1990年10月出版;
3、主編《文學網路大辭典》(之一),華齡出版社1991年1月出版;
4、主編《中國語常用熟語400》,日本日東出版杜1993年9月出版;
5、譯著《唐宋詞研究》,日本大學青山宏教授著,北京大學出版社1995年1月出版,31.9萬字;
6、《中華古典名著讀本——唐宋詞卷》,京華出版社1998年12月出版,29.7萬字;
7、譯著《日本填詞史話》,日本神田喜一郎教授著,北京大學出版社2000年10月出版,68萬字。
主要論文:
1、「林教頭風雪山神廟賞析」,載《十月》1979年第2期;(被選入中學語文輔導教材,人民教育出版社出版)
2、「儲光羲籍貫考辨」,載《唐代文學論叢》1982年第2期;
3、「試論秦觀詞中的自我意識」,載《秦少游研究論叢》一書,廣西人民出版社1989年12月出版;
4、「五代詞人李珣生平及其詞初探」,載《北京大學學報》1992年第5期;
5、「王昌齡邊塞之行辨析」,載《中國典藉與文化論叢》,中華書局1993年出版;
6、「試論李清照詞的意象特色」,載《綴玉二集》,北京大學出版社1994年出版;
7、「論詞絕句箋評一論蘇軾詞」(上下),載日本神戶大學文學部中文研究會年刊《未名》第15、16號,1997、1998年3月出版;
8、「論詞絕句箋評一論李煜詞」,載日本大學文理學部中國文學科年刊《漢學研究》第36號 1998年3月出版;
9、「儒家友道觀及其現代意義」,載《北京大學學報》1999年第一期(中國人民大學復印報刊資料1999年第四期全文轉載,全文收入《二十一世紀中國社會發展戰略論文集》)。

J. 程郁綴在南通講學

程郁綴 北京大學中文系教授、博士生導師,並兼任北京大學社會科學部部長、北京大學學報(社科版)主編。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930