中山大學陳東老師法律英語
① 法律英語書
» 129 評書——《法律文書寫作之道》6.5分 bluechip @ 2009-03-04 10:49
» 128 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之六 第八章insurance bluechip @ 2009-02-28 12:26 / 1評論
» 127 法律英語翻譯圖書——法律文本翻譯 bluechip @ 2009-02-25 08:39 / 3評論
» 126 法律英語翻譯之 陳忠誠新書 《民法通則》AAA譯本評析 bluechip @ 2009-02-24 11:58
» 124 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之五 governing law and dispute resolution bluechip @ 2009-02-20 10:42
» 122 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之四 definition and interpretation bluechip @ 2009-02-09 10:30
» 121 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之三 confidentiality 全 bluechip @ 2009-02-01 15:47
» 120 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之二 breach and infringement 全 bluechip @ 2009-01-31 10:36
» 118 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之一 assingnment/transfer 全 bluechip @ 2009-01-27 17:51
» 114 社會呼喚高質量涉外法律翻譯作品——評《涉外經濟法律手冊》 轉載 bluechip @ 2009-01-15 12:45
» 109 法律英語翻譯之評書 英文合同 bluechip @ 2008-12-22 12:35
» 100 法律英語翻譯之 近期購書目錄及其他 bluechip @ 2008-11-27 17:03
» 098 法律英語翻譯評書之 英文合同閱讀與分析技巧 bluechip @ 2008-11-25 10:03
» 096 涉外律師值得購買的一本法律英語書 bluechip @ 2008-11-22 12:50
» 095 法律英語翻譯之 評書 bluechip @ 2008-11-21 15:56
» 092 說下我的法律英語詞彙書 bluechip @ 2008-11-06 10:44 / 2評論
» 088 推薦一本法律英語寫作的入門書——最新法律專業英語——讀寫全程點撥 bluechip @ 2008-10-11 17:15
» 087 陳忠誠所著法律英語書 bluechip @ 2008-10-07 12:50
» 084 兩本法律英語書點評 bluechip @ 2008-09-23 09:02
» 被遺忘三十年的法律精英 南方周末 bluechip @ 2008-07-28 10:51
» 063 一本好像還不錯的書——《法律英語綜合教程》 bluechip @ 2008-07-02 21:04 / 3評論
» 028 show一下我的工具書 bluechip @ 2008-04-24 18:20
» 013 法律英語詞彙——以美國法律為基礎 bluechip @ 2008-04-01 10:51 / 2評論
» 007 國內法律出版物點評 原創 bluechip @ 2008-03-28 16:46
② 中山大學有哪些教授的課是值得你翹課去蹭
【關於南校嶺院的優質好課】
1.郭凱明老師的宏觀經濟學課
先簡短的介紹一下郭凱明老師
郭凱明,中山大學嶺南學院副教授、博士生導師,研究領域包括結構轉型、經濟增長、人口發展和中國宏觀經濟等。
教育背景
北京大學光華管理學院,2007.09-2012.07,獲經濟學博士學位
南京大學商學院,2003.09-2007.07,獲管理學學士學位
職業經歷
中山大學嶺南學院,2017.01-現在,副教授
暨南大學經濟學院,2013.09-2016.12,講師
深圳市發展和改革委員會,2012.07-2013.08,主任科員
郭老師把課程內容講得淺顯易懂,即使是宏觀經濟學這種偏學術類的學科也讓學生很好接受,老師在宏觀經濟的課堂上也要求我們多去中國國家統計局、中國財政部等找數據,每周進行分析。其他專業的同學想來旁聽的話是非常推薦的,其實宏觀經濟學在經濟學里是相對基礎的課程,難度不會太大的。
此外,中美貿易戰開始時,郭凱明老師還特地額外的開講座,向全嶺院學生講述其背後的原理以及發生的原因,是比很多課程都還要實用的講座,受到大家的好評!

③ 陳東的人物生平
北京大學經濟學院國際經濟系(1988-1992),經濟學學士。
廈門大學法學院國際經濟法研究所(1996-2001),法學博士(碩博連讀)。
美國紐約大學法學院訪問學者(短期)、英國卡迪夫大學法學院訪問學者(短期);香港大學訪問學者(短期);法國里昂第三大學法學院訪問學者(為該院本科三年級學生授課),中山大學法學院與法國里昂第三大學法學院學術與教學交流協議負責人。
(二)學術兼職
中國國際經濟法學會理事
(三)社會兼職
廣州市公共場所英文譯名專家委員會委員
(四) 研究領域
國際經濟法(重點是國際投資法、跨國公司的法律問題、WTO規則、國際貨物買賣)、比較商法、法律英語。
二、主要論文
《英國公司法上的董事受信義務——兼與王保樹、孔祥俊、梅慎實等諸位先生商榷》,《比較法研究》1998年第2期
《論香港法律淵源的未來走向》,《政治與法律》1997年第6期
《論〈服務貿易總協議〉框架下的法律服務對外開放——兼論中國的立法取向》,《國際經濟法論叢》第6卷,法律出版社2002年版
《GATS框架下服務貿易的定義:若干未決問題的法律分析》,《中山大學法律評論》第四卷,法律出版社2003年版
《論詐欺和欺詐——兼議法律語言的通俗化》(合著),《學術研究》2005年第8期
《也論國際投資法的調整對象——兼議我國外資法與證券法的立法選擇》,《中山大學法律評論》第六卷,法律出版社2007年版
三、主要著述
(一)著作類
《跨國公司治理中的責任承擔機制》,廈門大學出版社2003年版(廈門大學國際經濟法文庫首部專著)
《保險與理賠》,廈門大學出版社1999年版
(二)主編、參編類
主編類:
《當代法律英語》,中山大學出版社2006年版。

④ 法律英語
您既然是英語專業的同學,優勢自不必說。劣勢在於對於法律體系不熟悉。「想往法律英語翻譯之類的方向發展」的話,個人覺得必須熟稔法律,然後才能得心應手,所以「在法律英語的教材選擇應充分考慮到法律英語是專業英語以及中國法律體系屬於大陸法系的特點。從文體來講,應包括法律條文、法律著作、法庭審理與辯護、司法文書寫作以及案例分析等;從內容與結構來講,應依次包括法律英語語言特點的分析及法律英語的中英互譯技巧、英美法系與大陸法系的比較、英美律師職業介紹、英美主要部門法、國際經貿法律以及中國基本法律制度等。」
推薦課外閱讀材料
教材類:
1.沙麗金:《研究生英語教程——法律英語分冊》,中國政法大學出版社,2001。
2.何家弘:《法律英語》,法律出版社,2003年4月第一版。
3.齊筠: 《法律英語》,高等教育出版社,2005年。
4.董世忠、趙建:《法律英語》,復旦大學出版社,1997。
5.陳慶柏:《涉外經濟法律英語》,法律出版社,1995。
6.杜金榜、張新紅:《法律英語核心教程》,對外經濟貿易大學出版社,2002。
7.陳莉萍,專門用途英語研究[M]. 上海:復旦大學出版社,2000。
8.楊穎浩,略論英美法律語言中的求同型近義詞,上海科技翻譯,1998,(4)。
專著類:
1. 孟德斯鳩,《論法的精神》,北京:商務印書館,2004年版
梅因,《古代法》,北京:商務印書館,1996年版
伯納德•施瓦茨,《美國法律史》,中國政法大學出版社,1990年版
4. [法]達維德,《當代主要法律體系》,漆竹生譯,上海譯文出版社1984年版
邵景春著《歐洲聯盟的法律與制度》,人民法院出版社,1999年版
郭成偉著《外國法系精神》,北京: 中國政法大學出版社,2001版
[德]馬迪亞斯·赫蒂根著《歐洲法》(張恩民譯),法律出版社,2003年版
8. 潘維大等編:《英美法導讀》,法律出版社2000年版
9. 潘國和, 《中外法學教育比較研究》,上海:華東師范大學出版社,1992年版
10. 戴維•S•克拉克,《美國法律概論》,中信出版社,2003年版
11. 麥高偉,傑弗里•威爾遜,《英國刑事司法程序》,法律出版社,2003年版
12. 麥克爾•H•格萊姆,《聯邦證據法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
13. 卞建林等,《外國刑事訴訟法》,人民法院出版社/中國社會科學出版社,2002年版
14. 傑羅德•H•以茲瑞等,《刑事程序法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
15. 《民事程序法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
16. 《侵權法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
17. 克勞德•D•柔沃,喬登•D•沙博,《合同法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
18. 羅伯特•W•漢密爾頓,《公司法》(美國法精要),法律出版社,1999年版
原版參考書:
1. Debra S. Lee, American Legal English, University of Michigan Press, 1999.
2. G. Gunther, Cases and Marterials on Constitutional Law, 1975.
3.Mark W. Janis, An Introction to International Law, Aspen Publishers, 2003
4.John Rawls, A Theory of Justice, Belknap Press of Harvard University Press, 1971.
5. John Makdisi, Introction to the Study of Law, Cincinnati: Anderson Publishing Co., 1990.
6. William Burnham, Introction to the Law and Legal System of the United States, 3rd Edition, West Group, 2002
⑤ 誰能推薦幾本法律英語教材或者法律英語的閱讀資料
最新法律專業英語——讀寫全程點撥 何主宇
英美法案例分析與法律寫作(法律專業碩士研究生教材) 32.00 高凌雲 上海人民出版社
法律英語 何家弘
法律英語 中大出版社出版的一本不錯
而且我覺得如果全文有翻譯的話,可能反而對自己提高不大,一般來說都是只有重點詞句翻譯,這樣既不礙於理解,又有助於提高,也可以的。
還有一些其他人推薦的:
編號 書名 著者 出版時間 售價 訂購
33239 法律英語核心教程(第3冊)(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜等主編 2007-11-1 37元
33238 法律英語核心教程(第2冊)(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜等主編 2007-10-1 35元
33237 法律英語核心教程(第1冊)(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜等主編 2007-11-1 38元
33236 法律英語聽說教程(下冊含光碟)(第2版)(法律英語系列教材) 唐桂名主編 2007-10-1 36元
33235 法律英語核心教程輔導用書(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜主編 2007-11-1 39元
33186 法律英語(高等政法院校規劃教材) 沙麗金編著 2007-2-1 17元
33154 法律英語寫作教程(法律英語系列教材) 徐章宏主編 2007-11-1 29元
33153 法律英語聽說教程(第2版.上)(法律英語系列教材)(附光碟) 唐桂名主編 2007-8-1 35元
32998 法律英語教程(面向21世紀課程教材)(配聽力磁帶) 齊筠主編 2007-6-1 38.9元
32059 法律英語(法學雙語教學教材) 曾令良主編 2007-8-1 36元
31599 法律英語核心術語:實務基礎 屈文生等編譯 2007-11-15 36元
31383 法律英語案例探究(法學專業英語系列教程) 楊俊峰主編 2007-7-1 28.8元
31372 悅讀法律英語 陳忠誠著 2007-10-1 22元
30953 法律英語教程(21世紀法學通用教材) 宋雷主編 2007-9-1 26元
29885 法律英語教程(高等院校法學專業規劃教材) 85折特價,原34元 岑颯主編 2007-4-1 28.9元
29600 英美法經典判例選讀-美國版權法(高等院校法律英語推薦讀物) 陳輝萍等編譯 2007-5-1 18元
29599 英美法經典判例選讀-美國侵權法(高等院校法律英語推薦讀物) 申嘉編譯 2007-5-1 15元
29352 涉外經濟法律英語(第3版) 陳慶柏編著 2007-4-1 68元 暫缺
28210 英美法經典判例選讀-環境法(高等院校法律英語推薦讀物) 孟慶瑜等編譯 2006-9-1 15元
26724 法律英語(第3版)(普通高等教育國家級規劃教材系列) 何家弘編 2006-12-1 32元
26445 美國法律英語-在法律語境中使用語言(附MP3)(學生用書) [德]黛布拉.S.李 2006-3-1 35元 暫缺
25815 法律英語(第2版)(博學法學系列) 85折特價,原49元 董世忠 趙建 2006-7-1 41.65元
25726 法律英語翻譯指南(繁體) 宋雷 2005-10-1 325元 暫缺
25626 英美法經典判例選讀-美國專利法(高等院校法律英語推薦讀物) 劉艷萍 2006-8-1 15元 暫缺
25405 法律英語(現代法學教材) 85折特價,原29元 李廣輝 宋永新 2006-8-1 24.65元
⑥ 那本法律英語教材最好
我知道的有幾本
英美法案例分析與法律寫作(法律專業碩士研究生教材) 32.00 高凌雲 上海人民出版社
法律英語 何家弘
以下是法律書店的教材,個人認為何家弘的這本還不錯:
編號 書名 著者 出版時間 售價 訂購
33239 法律英語核心教程(第3冊)(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜等主編 2007-11-1 37元
33238 法律英語核心教程(第2冊)(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜等主編 2007-10-1 35元
33237 法律英語核心教程(第1冊)(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜等主編 2007-11-1 38元
33236 法律英語聽說教程(下冊含光碟)(第2版)(法律英語系列教材) 唐桂名主編 2007-10-1 36元
33235 法律英語核心教程輔導用書(第2版)(法律英語系列教材) 杜金榜主編 2007-11-1 39元
33186 法律英語(高等政法院校規劃教材) 沙麗金編著 2007-2-1 17元
33154 法律英語寫作教程(法律英語系列教材) 徐章宏主編 2007-11-1 29元
33153 法律英語聽說教程(第2版.上)(法律英語系列教材)(附光碟) 唐桂名主編 2007-8-1 35元
32998 法律英語教程(面向21世紀課程教材)(配聽力磁帶) 齊筠主編 2007-6-1 38.9元
32059 法律英語(法學雙語教學教材) 曾令良主編 2007-8-1 36元
31599 法律英語核心術語:實務基礎 屈文生等編譯 2007-11-15 36元
31383 法律英語案例探究(法學專業英語系列教程) 楊俊峰主編 2007-7-1 28.8元
31372 悅讀法律英語 陳忠誠著 2007-10-1 22元
30953 法律英語教程(21世紀法學通用教材) 宋雷主編 2007-9-1 26元
29885 法律英語教程(高等院校法學專業規劃教材) 85折特價,原34元 岑颯主編 2007-4-1 28.9元
29600 英美法經典判例選讀-美國版權法(高等院校法律英語推薦讀物) 陳輝萍等編譯 2007-5-1 18元
29599 英美法經典判例選讀-美國侵權法(高等院校法律英語推薦讀物) 申嘉編譯 2007-5-1 15元
29352 涉外經濟法律英語(第3版) 陳慶柏編著 2007-4-1 68元 暫缺
28210 英美法經典判例選讀-環境法(高等院校法律英語推薦讀物) 孟慶瑜等編譯 2006-9-1 15元
26724 法律英語(第3版)(普通高等教育國家級規劃教材系列) 何家弘編 2006-12-1 32元
26445 美國法律英語-在法律語境中使用語言(附MP3)(學生用書) [德]黛布拉.S.李 2006-3-1 35元 暫缺
25815 法律英語(第2版)(博學法學系列) 85折特價,原49元 董世忠 趙建 2006-7-1 41.65元
25726 法律英語翻譯指南(繁體) 宋雷 2005-10-1 325元 暫缺
25626 英美法經典判例選讀-美國專利法(高等院校法律英語推薦讀物) 劉艷萍 2006-8-1 15元 暫缺
25405 法律英語(現代法學教材) 85折特價,原29元 李廣輝 宋永新 2006-8-1 24.65元
⑦ 幫忙推薦一本初中級的法律英語書吧!
國內法律英語教材類的書,如牛毛一樣多,一百本是有的,
他們的缺點在於脫離實際,把實踐和理論分開了,或者說根本沒有實踐部分。我認為對於實踐都沒用。用處就是增加法律英語詞彙。
孫萬彪那本還是不錯的,可以作入門級翻譯教材。但其中也有很多錯誤。詳見本人博客。
本人擬於近期推出法律英語翻譯電子文檔,把本人培訓的部分內容文檔化,側重理論聯系實踐,在翻譯合同、法律中學習法律詞彙及其表達方式,歡迎購買,每份35元。2010年2月1日以前購買31元。2010.01期的目錄如下,前面是欄目名稱:
圖書推薦 法律英語學習工具書三劍客
合同閱讀理解與翻譯 論shall在法律文書中的使用和翻譯 推薦指數:五星 4116字
翻譯審校 委託書英譯點評 推薦指數:四星
職業之道 招募法律英語翻譯合作夥伴
書報刊 《〈民法通則〉AAA譯本評析》 存在的錯誤和不足 推薦指數:三星 4158字
下一期目錄
下期內容預告 如果本期購買的人不多,則以後不會合集出,只銷售單一文檔(即只單賣,一個文檔只有一篇文章,單賣價格見下)
詞語翻譯 酒後駕駛與醉酒駕駛;Know all men by these presents
國外案例 從一個案例看法律翻譯的不易 推薦指數:五星 單賣25元
英譯範本 企業法人營業執照英譯(上) 推薦指數:四星 單賣25元
職業之道 做好法律英語翻譯的前提 推薦指數:三星 單賣20元
其他 如何選擇高質量的法律英語翻譯(公司)
更多法律英語、法律英語翻譯類書籍,請到下列網址查看
參考資料:http://lawelites.ycool.com/archive.142526.html
下為本人原來准備出版,但現在改變主意不準備出版的書的目錄,你看哪本合適?
前言 如何學好法律英語
一、 詞典類
1、Black』s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法詞典》9分
3、《牛津現代法律用語辭典》 9.5分
4、《牛津法律詞典》9分
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 9分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》9分
3、《法律英語核心術語:實務高階》9分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 8分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
7、說下我的法律英語詞彙書——《法律英語詞彙——以美國法律為基礎》
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
5、《民法通則》AAA譯本評析 陳忠誠 9分
7、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
8、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
9、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》何主宇8分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7.5分
《法律英語:中英雙語法律文書製作》 陶博
《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)迦納
《法律英文寫作的第一本書》 德沃斯基
《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德•K•諾伊曼
《法律文書寫作之道》(英)科斯坦佐 6分
五、 國外影印教材系列
1、 法律出版社,美國法精要系列
2、 武漢大學出版社,影印版法學基礎系列
3、 武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本
4、 中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5、 中信出版社,案例與解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中國方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
8、 中國人民大學出版社,民商法摘要影印注釋本系列
9、 法律出版社,朗文培生法學基礎系列
六、 國內教材系列
七、 7分以下的其他書籍
6、《英文合同協議快易通》簡新亞7分
7、《英文合同》葛亞軍6分
8、《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文5分
⑧ 何家弘的法律英語課本翻譯第9課以後,誰有
第二十課民事訴訟程序
第一部分民事程序的課程
第一年的民事訴訟程序的課程是講律師們何選擇一個合適的法庭以及如何在整個判決程序(可上訴的程序)終結,判決結果出來之前去設計和介紹他們的案件,還會研究一個判決對之後訴訟的影響。那麼,者門課最先應當關注的就是起訴者可以使用的手段和方法。這門課的學習需要對在審判活動中發展起來的原則以及不同的規則和成文法在民事訴訟程序中的作用做一個探究。有的時候它會在理論和體制方面產生一些問題,有的時候謹慎或嚴格的規則解釋會很重要。由始至終,很重要的一點是記住在民事訴訟程序發展過程中規則和原則根本的目的,為人們提供一個可以公正,高效,經濟地解決糾紛的方法。這些目的不是一直都可以達到的,像我們看到的一樣,有些訴訟程序被辯護律師用來阻礙目的的實現。然而,在我們的民事糾紛解決程序中追求公正效率和經濟的意願構成了法院適用和解釋有約束力規則之方法的基礎。
在學習法律權益平反程序時,很重要的是記得英美法系是以對抗式為基礎的,法官只是就當事人提出的有爭議的問題作出裁決,或者在一方當事人恰當的要求使用某些處分措施時便可以適用之。律師塑造了訴訟的輪廓。未提及的問題,反對意見和未提起質疑的論點除了在極少數例外的情況下都會被擱置。案件的審理僅僅依據當事人的訴訟請求進行。即使現在法官有種在訴訟中起更積極一些的作用的傾向,在起訴之前會有一些指導,但是現實仍然是每件案件的最終責任有訴訟當事人負責。
最後有一點要注意的是,再設計訴訟時有一個很重要的方面往往在基礎民事訴訟程序課程中沒有涉及:怎樣選擇一個最有可能勝訴或者說最符合委託人需要的特定救濟。它會考慮例如是否可以尋求強制性救濟或賠償,或者最正確的應該是採取一些復原性的救濟方法這樣的問題。歷史上,用什麼樣的類型的救濟也可能取決於向哪一個法院提起訴訟,因為法庭是分開建立的,適用不同的救濟方式或者受理不同的糾紛案件。例如法庭,衡平法庭,宗教法庭。現代的法庭體系不是這樣設定的,而是每一個民事法庭被授權可以決定怎樣的救濟是正確的。那麼,選擇一種救濟方式,作為准備整個案件很重要的一步,與選擇哪個法庭沒有特別重要的關系。關於救濟方式設計的問題將在有關法律救濟的課程中涉及。
第二部分對抗審判制
大多數博學的觀察者會同意英美法系的對抗審判制度是值得懷疑的。有的人懷疑它是否為達到它宣布的目標,即對相關實施的確認而恰當的設計。此外有人懷疑它到底是怎樣適用的。
他沒有什麼很科學的關於訴訟程序的東西,一個有豐富經驗的出庭律師,一個相信坦誠的人,曾經這樣描述到:我們通過抗辯程序實現公正,也就是說,我們讓當事人「打仗」。哈佛大學法學院的羅伯特教授更非戲劇化的說,庭審時一場對事實和法律理論的不同見解的比賽。無視科學事實認定的所有規則,這個審訊制度運轉的相當好。對抗程序看起來是目前為迫使真相浮出水面設計的最好的方法。
對抗審判制有幾個鮮明的特點。大多數情況下,案件是通過當事人的法律代表人——律師向法庭提起的。律師,在法官的指導下,控制證據的內容和動態。訴訟的程序是雙方的而不是單方的,片面的。至少在理論的意義上,它為每一方當事人提供了平等的調查案件,向法庭出示證據和做出論證的機會。
美國陪審案件中的審判法官只是作為一個仲裁員的身份出現。他(她)把程序規則應用到律師辯護過程中,向陪審團解釋實體法程序原則,但基本上陪審團會自行根據優勢證據原則決定事實的認定。
換句話說,法官是法律的公斷人,陪審團使事實的公斷人。陪審團在運用他們找到的事實作出判決的時候,法官在指令書中給陪審團解釋法律。(有時會被叫做法官對陪審團的「指令」。)當然,如果陪審團放棄了審理,審判法官會自己找岀案件的事實,運用相關的法律進行法律審。許多原告和被告會希望案件有一個法官單獨審理。
第三部分審判程序
當一個案件通過證據交換和任何可能做出的審前動議在進行的時候,它將被列入法庭的審判日程表並指定審判的日期。那時,如果沒有出現遲延或者延期,各方當事人和他們的法律顧問應當出席開庭審理。、
由陪審團和沒有陪審團的審判都應該遵守相同的一般格式,即使在陪審團審理的案件中,審判一開始是要把時間花在選擇案件的陪審團上。各個法庭之間做陳述的順序有稍微的不同,但基本規則是這樣的:原告律師和被告律師依次做開場陳述,解釋他們將要證明的東西。然後是原告方證人、證據的詢問和交叉詢問,接下來是被告方證人、證據的詢問和交叉詢問,原告和被告接下來可以介紹他們的反駁證據。在向法庭提交所有的證據之後,每一方作總結陳詞,總結出支持他們所代表那方的證據。往往還是由原告方先做總結,但他有在被告方做完總結陳詞後再反駁的權利。在沒有陪審團的情況下,法官接下來會對證據作出評價,然後作出判決。有陪審團的情況下,法官會提醒陪審團有關法律的適用。通常情況下,法官會要求各方當事人提交一份可能的指示書,並從這些向法院提出的意見中做出選擇。在一些司法管轄區,各種不同類型的法律事件的格式指示書都已經經過審核,當事人不需要就他們特定的案件起草特定的指示書。在少數一些司法管轄區,法官也可能會對證據作出評價。然而,在多數的司法管轄區,這被認為是不恰當的,法官只是被授權做出一個公正的證據總結。
陪審團接下來會退庭評議以給出最後的裁定。如果陪審團報告說他們陷入了僵局,法官會退回要求另外再做審議。但如果他們不能打破僵局,法官將宣布未覺判決。如果陪審團最後作出了裁定,法官會做出最後的判決。
第四部分證據規則
審判程序是在證據規則下進行的。每一個法庭系統有自身的證據規則,程序的特徵一定程度上取決於什麼樣的證據允許被採納。最普遍的情況是,正當的證據和證言是指與案件相關而且不屬於特免權的或者傳聞的證據。相關性,特免權以及傳聞證據的定義在法律書籍中有介紹,在各法庭的證據中有更深入的探究。這里做一個簡單的介紹。
具體證據的相關性是由在案件中的問題的相關性范圍決定的。為了使實施的審定者關注於真正與案件有關的事實,無關證據將被排除。為了保護在某些特定關系中的個人隱私,特免權將被排除。(例如醫生和病人,律師和當事人)特權關系者不能揭露任何他們之間的交流。法律更側重於實現對這些特定關系的不可侵犯性的保護價值,相對於找到基於所有可能的證據找到案件的事實的價值。傳聞證據是指一份法庭以外的對於事實或者真實性的證明。定義傳聞證據的規則充滿了例外。一般來說,傳聞證據的禁止使用是因為傳聞證據被認為是本質上不可靠的,因為沒有機會對做出陳述的人進行交叉詢問。例外存在的情況往往是其他情況確定了這個傳聞證據的可靠性,(例如一份在每天企業日常運作中做出的記錄)或者沒有其他證據可以對事實做出證明的情況(例如一個人關於他動機的陳述)。
律師應當立即提出反對證據或者它們將會被放棄。另外,在特免權關系一方提供了相關信息的情況下,特免權關系中的當事人可以放棄對特免權的訴訟請求。如果對方的證據異議得到法官的支持,該證據將被取消,或者陪審團會被建議在做出裁決的過程中不要考慮傳聞證據。法官的審判往往是具有剛性的,嚴格遵守證據規則,因為法官被假定為不會理會不正當證據而只會考慮正當的證據。那麼,律師就較少需要頻繁的做出反對。同樣地,如果法院維持反對,就不需擔心不適當的證據被採用。在有陪審團的情況下,有一個很嚴重的問題,是不是合理的去期待陪審團不理會在他們面前提出的不正當理由,甚至是他們被指示這樣做。或者是否陪審團太帶有偏見行以至於產生了誤判。
⑨ 您好!請問你可以幫我提供一下復旦國際商法和微觀經濟學的英文版課程描述嗎謝謝!
你要的是教學大綱吧?
這兩門教學大綱只有普通類型的,沒找到雙語或是全外語的課程大綱~
下面是這兩門課程的普通授課類型的大綱,不知道是不是你要的~
希望能幫上你~
1、微光經濟學:
課程代碼 968.037.1.03 編寫時間 2011年7月
課程名稱 微觀經濟學
英文名稱 Microeconomics
學分數 3 周學時 3
任課教師* 馮劍亮 開課院系** 會計學系
預修課程 高等數學基礎知識
課程性質:本課程針對已具備高等數學基礎知識的經管類(包括經濟、金融、財政、會計及其相關財經類)本科生開設,為專業必修課。
教學目的:認識並把握微觀經濟學的基本理論框架和分析邏輯;理解並弄清微觀經濟學的基本概念;熟悉並掌握圖形分析、實例分析以及簡單的數學模型分析等基本分析方法和技巧;學會運用所學習的經濟學分析工具分析和解決現實經濟問題。
課程基本內容簡介:微觀經濟學以居民戶、廠商等單個經濟單位行為作為研究對象,研究他們在單個產品或要素市場上的供求行為及其與價格變動之間的關系,是經濟學基礎理論的主要組成部分。本課程介紹微觀經濟學的基本概念、基本原理和基本方法,主要內容包括供求理論、消費者行為理論、生產理論、成本理論、市場均衡理論、收入分配理論、一般均衡與福利經濟學以及微觀經濟政策等。
基本要求:要求學生課前預習、課堂筆記、課後練習。
教學方式:多媒體教學,基本原理的講解,結合練習或課堂討論。
教材和教學參考資料:
作者 教材名稱 出版社 出版年月
尹伯成 《西方經濟學簡明教程》(第七版)
上海人民出版社 2011年2月
高鴻業 《西方經濟學(微觀部分)》(第五版) 中國人民出版社 2011年3月
平狄克和魯賓費爾德(Pindyck and Rubinfeld) 《微觀經濟學》(第七版) 中國人民大學出版社 2009年9月
哈爾•R•范里安(Hal R.Varian) 《微觀經濟學:現代觀點》(第七版) 格致出版社、上海三聯書店、上海人民出版社 2009年7月
教師教學、科研情況簡介和主要社會兼職:長期從事微觀經濟學與宏觀經濟學的各個類別各個層次的教學工作。
教學內容安排:
第1講 導言
第2、3講 需求、供給和市場價格的決定:市場機制
第4、5講 消費者行為理論
第6講 生產理論
第7、8講 成本理論
第9講 完全競爭市場中價格與產量的決定
第10講 完全壟斷市場中價格與產量的決定
第11講 壟斷競爭市場中價格與產量的決定
第12講 寡頭壟斷市場中價格與產量的決定
第13講 要素價格與收入分配
第14講 一般均衡與福利經濟學
第15講 微觀經濟政策
作業和考核方式:
學期末採用閉卷考試。
*如該門課為多位教師共同開設,請在教學內容安排中註明。
**考慮到有時同一門課有不同院系得教師開設,請任課教師填寫此欄。
2、國際商法:
課程代碼 MANA130263.01 編寫時間 2011.7
課程名稱 國際商法
英文名稱 International Business Law
學分數 2 周學時 2
任課教師* 陶明 開課院系** 企業管理系
預修課程 經濟法律
課程性質:
專業選修課程
教學目的:
國際商法是工商管理本科專業的專業選修課,課程力求涵蓋國際商法學科的主要知識門類或主要分支,系統地介紹國際商法的概念、體系、主體以及國際商法的原則等基本理論問題,要求學生掌握國際貿易法律、國際合同法律、國際金融法律、國際投資法律等基本法律制度,了解國際經濟爭議和仲裁法律制度,並結合國際經濟相關典型案例進行分析,使學生能在有限的課堂教學時間內比較系統地了解和掌握國際商法的基本理論和實務知識,從而為進一步深入學習和從事涉外經濟工作打下良好的基礎。
課程基本內容簡介:
本課程系統闡述了國際商事活動中的重要法律規則。對世界各國有關國際商事活動的基本法律制度、國際公約及國際貿易慣例以及西方法制史等知識進行介紹,依次介紹了國際商法的產生和發展、戰後國際貿易法律制度、國際貨物買賣合同法律、美國外貿法律制度、國際投資法律制度、國際貨幣金融法律、國際貨物運輸法律制度、國際經濟爭端與仲裁法律制度等內容,同時結合中國人世後有關商事法律規則的變化情況,對國際商事活動中的法律理論與實踐進行了全面系統的分析。本書在內容設計上結合相關專業教學的實際需要,注重基本知識、基本原理的傳授,向學生介紹從事國際商事活動的風險,以及如何迴避、轉移或降低這些風險的法律途徑。
基本要求:
了解並掌握與國際經濟貿易密切相關的國際法律制度,並能運用於涉外業務之中。
教學方式: 案例分析、PPT演示、課堂討論
教材和教學參考資料:
作者 教材名稱 出版社 出版年月
陳安 國際經濟法學 北京大學出版社 2001.4
王海英 國際經濟法案例教程 北京大學出版社 2005.6
張麗英 國際經濟法教學案例 法律出版社 2004.11
[美]理查德.謝弗等 國際商法 人民郵電出版社 2003.1
[美] Herbert M.Bohlman等 商法:企業的法律、道德和國際環境 清華大學出版社 2004.10
教師教學、科研情況簡介和主要社會兼職:
陶明, 經濟學博士, 復旦大學管理學院副教授。
教學內容安排:
第一章 國際商法導論 (4學時)
第一節 國際商法概論
第二節 國際商法基本理論
第三節 國際商法的環境與企業的道德、行為規范
第四節 國際商法的司法與訴訟制度
第二章 國際貿易法律制度 (4學時)
第一節 「關稅及貿易總協定」的法律制定
第二節 總協定的法律規范及其不斷調整
第三節 不同發展水平國家間的貿易法律制度
第四節 東西方貿易法律制度
第三章 國際貨物買賣合同法律 (4學時)
第一節 國際貨物買賣合同的國內外立法
第二節 國際貨物買賣合同公約及其主要條款
第三節 國際貨物買賣慣例及其法律沖突規范
第四節 國際貨物買賣合同中的支付
第四章 美國貿易保護法律制度 (6學時)
第一節 美國對華貿易保護概述
第二節 美國對華貿易保護體制的演變
第三節 美國對華貿易保護的法律與程序框架
第四節 金融危機與美國貿易保護主義
第五節 金融危機背景下中美應對與合作
第五章 國際投資法律制度 (4學時)
第一節 國際投資法概述
第二節 保護國際投資的雙邊和多邊條約
第三節 全球性和區域性國際投資法律
第四節 《華盛頓公約》和《漢城公約》的基本機制
第六章 國際貨幣金融法律 (6學時)
第一節 國際貨幣金融法概述
第二節 戰後國際貨幣金融法律制度的形成與發展
第三節 國際貨幣基金組織關於匯率安排的准則
第四節 布雷頓森林體系和牙買加協定的主要內容及其制度安排
第五節 全球金融危機與國際貨幣基金組織的改革
第七章 國際貨物運輸法律制度 (4學時)
第一節 國際海上貨物運輸法概述
第二節 國際海上貨物運輸保險合同及其條款
第三節 國際海難救助法律制度
第八章 國際經濟爭端與仲裁法律制度 (4學時)
第一節 國際經濟爭端處理法概述
第二節 國際商事仲裁的分類
第三節 處理國際經濟爭端的主要方式
作業和考核方式:
平時作業與考核相結合。平時作業包括課後作業、課堂案例分析。期終考試採用閉卷形式。平時成績(考勤)佔20%,考試成績佔80%。
*如該門課為多位教師共同開設,請在教學內容安排中註明。
**考慮到有時同一門課有不同院系得教師開設,請任課教師填寫此欄。
⑩ 請大家推薦一本法律英語的教材
» 法律英語教材類出版物推薦 bluechip @ 2009-05-14 13:56
» 法律英語翻譯之評書——英漢知識產權詞典 5分 bluechip @ 2009-05-10 12:36 / 3評論
» 法律英語翻譯之評書——韋氏法律詞典 8分 bluechip @ 2009-05-07 14:27
» 法律英語翻譯之評書——牛津法律詞典 9分 bluechip @ 2009-05-04 13:30
» 有沒有出版社對我的書稿感興趣——大陸法律英語法律翻譯出版物點評指謬 bluechip @ 2009-04-15 09:08 / 3評論
» 宋雷的《英漢法律用語大詞典》,國內最好的法律詞典? bluechip @ 2009-04-11 16:56 / 1評論
» 130 推薦圖書——法律英語核心術語 bluechip @ 2009-03-10 20:08
» 129 評書——《法律文書寫作之道》6.5分 bluechip @ 2009-03-04 10:49
» 128 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之六 第八章insurance bluechip @ 2009-02-28 12:26 / 2評論
» 127 法律英語翻譯圖書——法律文本翻譯 bluechip @ 2009-02-25 08:39 / 3評論
» 126 法律英語翻譯之 陳忠誠新書 《民法通則》AAA譯本評析 bluechip @ 2009-02-24 11:58
» 124 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之五 governing law and dispute resolution bluechip @ 2009-02-20 10:42
» 122 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之四 definition and interpretation bluechip @ 2009-02-09 10:30
» 121 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之三 confidentiality 全 bluechip @ 2009-02-01 15:47
» 120 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之二 breach and infringement 全 bluechip @ 2009-01-31 10:36
» 118 孫萬彪《英漢法律翻譯教程》筆記 之一 assingnment/transfer 全 bluechip @ 2009-01-27 17:51
» 114 社會呼喚高質量涉外法律翻譯作品——評《涉外經濟法律手冊》 轉載 bluechip @ 2009-01-15 12:45
» 109 法律英語翻譯之評書 英文合同 bluechip @ 2008-12-22 12:35
» 100 法律英語翻譯之 近期購書目錄及其他 bluechip @ 2008-11-27 17:03
» 098 法律英語翻譯評書之 英文合同閱讀與分析技巧 bluechip @ 2008-11-25 10:03
» 096 涉外律師值得購買的一本法律英語書 bluechip @ 2008-11-22 12:50
» 095 法律英語翻譯之 評書 bluechip @ 2008-11-21 15:56
» 092 說下我的法律英語詞彙書 bluechip @ 2008-11-06 10:44 / 2評論
» 088 推薦一本法律英語寫作的入門書——最新法律專業英語——讀寫全程點撥 bluechip @ 2008-10-11 17:15
» 087 陳忠誠所著法律英語書 bluechip @ 2008-10-07 12:50
» 084 兩本法律英語書點評 bluechip @ 2008-09-23 09:02
» 被遺忘三十年的法律精英 南方周末 bluechip @ 2008-07-28 10:51
» 063 一本好像還不錯的書——《法律英語綜合教程》 bluechip @ 2008-07-02 21:04 / 3評論
» 028 show一下我的工具書 bluechip @ 2008-04-24 18:20
» 013 法律英語詞彙——以美國法律為基礎 bluechip @ 2008-04-01 10:51 / 2評論
