重慶醫科大學肖軍教授
㈠ 肖軍的個人經歷
1983年畢業於蘇州師范英語系。隨後在江蘇省常熟中學任教6年。1989年考入南開大學歷史研究所,隨周基堃先生學習美國史。1992年研究生畢業後,在南開大學歷史研究所美國史研究室工作。2000年被評為副教授。自1996至2002年,先後擔任中國美國史研究會學術秘書,副秘書長。1992至2002期間,擔任《美國史研究通訊》編輯。研究成果:

㈡ 蕭紅,蕭軍,蕭乾,三位作家有什麼關系啊
蕭紅與蕭軍是戀人關系,曾經一度是夫妻,後來分離了.蕭紅嫁給端木蕻良(也是一個文人)了
至於蕭乾,的確除了和他們兩個人一個時代以外沒有什麼關系
以下是他們三人的介紹
不知道還有多少人還記得這兩位活躍在上世紀三四十年代中國文壇上的作家,大眾的趣味總是喜新厭舊的,這無可厚非。
一開始讀蕭紅的文章就有一種觸目驚心的感覺,她對人物內心的描寫極細致逼真又大膽暴露!那篇文章叫作《餓》——應當是真情實感吧,蕭紅的一生都不怎麼富裕。
蕭紅是這樣的一個女人,你知道她是鋒利的,卻忍不住要靠近她。從一怒而離家出走,到與蕭軍一世的愛恨糾葛,蕭紅的一生的每一次起承轉合都清晰異常。
蕭紅無疑是很愛蕭軍的,到死都愛著,即使後來又另嫁了端木,依然愛著。這就是蕭紅,刀削斧剁一樣的分明,卻又千絲萬縷的剪不斷理還亂。
她該是有很安靜地問過蕭軍的,那安靜的語調或許會讓人脊背發涼。蕭軍當然不是什麼好脾氣的人,同是東北人,我很可以理解他的霸道和愛面子。
蕭軍是拒絕了她的。
於是,她走了,在一生一世的剩餘時間里恨他,在一生一世的剩餘時間里最刻骨的愛他,在一生一世的剩餘時間里最不可救葯的後悔。
然而,這就是蕭紅,也只有這樣才是蕭紅。
我是給了你機會的,而你說不愛我,那麼我會走,一世都不會回頭,但是我愛你,永遠都不會變,那麼,就讓我們彼此遠遠的長久的遺憾吧,因為,我是給過你機會的!
蕭紅就這樣走了,嫁了端木,卻會在給蕭軍的信里溫柔地告訴他,要買軟一點的枕頭,頸椎不好!!
蕭紅,我不知道你在很多年後會不會嘲笑一下自己孩子氣的驕傲,我是不會的,蕭軍也不會的,你沒有機會講的話,在你凄涼離世很多年後,在蕭軍也已兩鬢斑白的時候,他講過的。
姓名:蕭乾 性別:男 民族:蒙古族 出生年月:1910.1.27--1999.2.11[365zn.com收集]
蕭乾(1910.1.27--1999.2.11),蒙古族,作家,文學翻譯家。1935年畢業於燕京大學新聞系。1942--1944年在英國劍橋大學專攻「英國心理派小說」。曾任職於《大公報》。復旦大學教授。采訪過歐洲戰場、聯合國成立大會、波茨坦會議、紐倫堡戰犯審判。1986年獲挪威王國政府授予的國家勛章。出版有著譯作品43部。其中主要作品有:短篇小說集《籬下集》,長篇小說《夢之谷》,報告文學集《人生采訪》,譯著《好兵帥克》(捷),以及《八十自省》、《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等。[365zn.com收集]
一提起蕭乾,現在的年輕人馬上會想到他是中國當代著名的作家和翻譯家,其實他還是一位富有傳奇色彩的二戰記者。1910年,蕭乾出生在北京一個貧民區里,他是蒙古族人。少年時代的蕭乾生活十分貧苦,他不僅沒有玩具,沒有書讀,甚至連起碼的溫飽都沒有著落。13歲的他就成了孤兒。在親友的資助下,蕭乾一邊讀書,一邊在學校開設的工廠里勞動。他在地毯房當過學徒,在羊奶廠做過雜活,這樣斷斷續續地一直念到中學畢業。1928年,18歲的蕭乾到中國南方的一所中學里擔任教師,一年後,他以教書所得的積蓄為學費,回到北京,考入當時最有名的大學燕京大學,不久又轉入輔仁大學。他先學英國文學,後改學新聞專業,美國的著名記者埃德加.斯諾就曾經作過他的老師。[365zn.com收集]
1935年蕭乾在燕京大學新聞系畢業後,開始了自己的報人生涯。他先後在天津、上海、香港三地的《大公報》主編《文藝》副刊。1939年在蕭乾的一生中是一個重要的轉折。這年夏天,英國倫敦大學東方學院來信,邀請他到該院中文系任講師。當時的歐洲已為第二次世界大戰的陰影所籠罩,去還是不去呢?經過再三考慮,蕭乾還是去了英國,這一去就是7年,直到戰爭結束。在英國,他先是做教師,後來進入劍橋大學攻讀碩士學位。1943年,他放棄讀書,領取了隨軍記者證,正式成為了《大公報》的駐外記者,也是第二次世界大戰期間歐洲戰場上唯一的中國記者。在戰火迷漫的歐洲,他隨英軍幾次橫渡過德國潛艇出沒的英吉利海峽,到達過美、法兩個佔領區的戰場,也曾隨美軍第七軍挺進萊茵,進入剛剛解放了的柏林。從蘇、美、英三國首腦討論戰後問題的波茨坦會議到紐倫堡審判納粹戰犯,再到聯合國成立大會,這些重大的歷史性場面他都報道過。每當回憶起這段難忘的歷史,這位老人總是感到很自豪。正是他使當時的中國及時了解到世界上發生的大事。[365zn.com收集]
正象人們熟悉的那樣,蕭乾同時也是中國現當代文學創作中的一位重要作家。早在30年代初,他就因長篇小說《夢之谷》而名噪一時,還先後出版了短篇小說集《籬下集》、《栗子》、《落日》等。他非常珍惜自己早年所寫的小說,覺得這是他人生不可分割的部分。因為正是寫小說使他開始了創作生涯。1949年新中國成立後,蕭乾返回祖國,先後從事報刊編輯和文史研究工作,並翻譯了許多外國文學作品。他的譯作有《莎士比亞故事集》,曾銷售近一百萬冊,此外有捷克作家哈謝克(HASEK)《好兵帥克》(THEGOODSOLDIERSCHWEIK),英國作家菲爾丁的《湯姆.瓊斯》等,他還因為翻譯易卡生的《培爾.金特》(PEERGYNT)而被授予挪威國家勛章。而最讓人驚嘆的是,在80多歲高齡時,他還與夫人文潔若合作翻譯了「最難懂的巨著」??愛爾蘭小說家喬尹斯的《尤里西斯》,令文壇和世人矚目、驚嘆。晚年的蕭乾,勤奮筆耕,寫了大量散文、筆記、隨筆、回憶錄等作品,同時,作為一位有影響的文化戰士,他還幾次出國參加國際作家聚會。評論界一致認為,蕭乾的作品,真誠坦盪,深邃警醒,讀來發人深省,耐人尋味。蕭乾是一生用「心」寫作的人。而他自己則認為,自己這輩子的處事原則之一,就是講真話。蕭乾一生歷經滄桑,就在他90誕辰前夕,反映他一生創作和翻譯成就的10卷本《蕭乾文集》出版,320萬字的文集,包括了小說、散文、特寫、雜文、回憶錄、文學評論和書信,讓讀者得以欣賞他各個歷史時期的大部分作品。[
㈢ 我是南醫大葯學專業學生要考研,太好的學校估計會很困難,請問前輩們一些中等偏上的學校嗎
葯大確實比較難考,但是,葯大相對來講不是那麼排外,也就是說如果你夠分數的話一般是有機會的,這和很多學校形成了對比,再有就是從就業來講葯大也比醫大好一點,但是競爭會很強烈,這點相信你應該也很清楚的。。
