北京大學外語教授
1. 北大外語系和北外有什麼區別
1、兩所學校的發展目標不太一樣。
北大是一所的綜合性的大學,北京大學外語系在學術研究上會更加的注重,而且北大的整體的學術氛圍也會比北外更強一些,如果是比較的應用能力的話,可能北外會更強一些。因為北大是朝著培養的科學家的方向去的,北外就是朝著解決的社會需求和應用的目標前進的。
2、兩者之間培養方向的不一致。
北外在對學生語言能力上培養主要是圍繞著就業質量,北外是為了將學生的語言優勢作為一種能力、技術,一種就業的資本。北外是屬於外交部直屬院校,在每年應屆生招聘上,會更多向北外的學生拋向橄欖枝。所以北外也被譽為,「外交官的搖籃」。也是北外一直想外界宣傳的主要資本。

(1)北京大學外語教授擴展閱讀:
1、日本語言文化系
北京大學日語教學與研究始於1902年。1946年北大組建東方語言文學系時,以日本語言文學專業的名稱正式成立日語學科,是我國高等院校中最早成立的日語語言文學專業。
本專業於1985年被批准為我國日語語言文學專業領域第一個博士點。1987年組建北京大學日本文化研究所。後根據學科發展需要,增設了日本文化研究方向,並更名為日本語言文化專業。
2、北京外國語大學,簡稱北外,由中華人民共和國教育部直屬,位列國家首批211工程,入選「985工程優勢學科創新平台」,「2011計劃」,「國家建設高水平大學公派研究生項目」,「國家大學生文化素質教育基地」,為財政部6所「小規模試點高校「之一。
國家首批「雙一流」世界一流學科建設高校 ,國際大學翻譯學院聯合會成員,是京港大學聯盟、中日人文交流大學聯盟高校 ,設有研究生院,是中國外國語類高等院校中歷史悠久、教授語種最多、辦學層次齊全的全國重點大學,被譽為「共和國外交官搖籃」。
2. 北京大學姓熊的英語教授
http://www.pku.e.cn/ecation/szdw.jsp
沒有找到,不過上述網址是北京大學官方師資力量的查詢網站,你可以去語言學那裡看看!
3. 北京大學教授
你好
首先 北大教授屬於高等職稱
第二,工資很高
第三,可以到北大旁聽課的
希望我的回答幫助到你
4. 3.目前他是北京大學的一名英語教授。(at present)
3.At present,he is an English professor at Beijing University .
4.The female scientist devoted herself to the protection of wild animals.
5.As a result of human activities, many animals have died out.
5. 北大有一位很厲害的日籍日語教授叫什麼名字
你說的是笈川老師吧,他在北京日語界很有名的
6. 北京大學外國語學院屬於北大嗎那北京外語學院,北京外國語大學又是怎麼回事三者哪個更好
1 北大外院自然屬於北大咯~
2 北京外語學院是北京外國語大學的誤稱……
3 北大是國內首屈一指的綜合類大學 北京外國語大學是國內排名第一的外語類大學 選擇哪個需要考慮你所選擇的專業 北外可以稱得上是語言類的龍頭老大 很多國家保護性小語種只有北外才見得到 比如 冰島語 丹麥語等等……另外 北外的錄取分數也很高 北京為例 一些熱門小語種 例如西班牙語的錄取分數 足夠上北大的分數了……以下是北外的一些簡介 希望對你有所幫助~
北京外國語大學座落在北京市海淀區西三環北路,總佔地面積49.2萬平方米,其中本部(東西兩院)佔地32.4萬平方米;學校本部房屋建築面積37.35萬平方米。
北京外國語大學是教育部直屬、國家首批「211工程」建設的全國重點大學之一,是目前我國高等院校中歷史悠久、教授語種最多、辦學層次齊全的外國語大學。
學校前身是1941年成立於延安的中國抗日軍政大學三分校俄文大隊,後發展為延安外國語學校,建校始隸屬於黨中央領導。新中國成立後,學校歸外交部領導,1954年更名為北京外國語學院,1959年與北京俄語學院合並組建新的北京外國語學院。1980年後直屬國家教育部領導,1994年正式更名為北京外國語大學。
學校現設有14個學院:英語學院、專用英語學院、俄語學院、高級翻譯學院、國際商學院、中國語言文學學院、國際關系學院、法學院、亞非學院、歐洲語言文化學院、哲學社會科學學院、繼續教育學院、網路教育學院、培訓學院;7個直屬系部:德語系、法語系、日語系、阿拉伯語系、西班牙語葡萄牙語系、計算機中心、體育教研部;40個研究中心(所):中國外語教育研究中心、中國海外漢學研究中心、日本學研究中心、外國語言研究所、外國文學研究所、國際問題研究所、高等教育研究所等;1個教育部人文社會科學重點研究基地:中國外語教育研究中心;2個教育部非通用語種本科人才培養基地:歐洲語種群和亞非語種群。另有信息技術中心、圖書館等教學輔助單位。學校有全國最大的外語類書籍、音像和電子產品出版基地:外語教學與研究出版社,出版《外語教學與研究》、《外國文學》和《國際論壇》三種全國核心刊物,此外還出版《英語學習》、《俄語學習》、《德語學習》、《法語學習》等刊物。
北京外國語大學目前已基本形成了以外國語言文學學科為主體,文、法、經、管多學科協調發展的專業格局。其中外國語言文學是北京外國語大學具有傳統優勢的特色學科。目前學校開設英、俄、法、德、日、西班牙、阿拉伯、義大利、瑞典、葡萄牙、柬埔寨、越南、寮國、緬甸、泰國、印尼、馬來、僧伽羅、土耳其、朝鮮、斯瓦希里、豪薩、波蘭、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞、保加利亞、塞爾維亞、克羅埃西亞、阿爾巴尼亞、芬蘭、烏克蘭、荷蘭、印地語、烏爾都語、波斯語、希伯來語、挪威語、冰島語、丹麥語、希臘語和菲律賓語共計43種外國語課程,其中11種語言是國家唯一學科點。
學校開設56個本科專業,具有文學、法學、經濟學、管理學、工學學士學位授予權。北京外國語大學有1個一級學科博士學位授予權(涵蓋43國語言,11個二級學科);9個二級學科博士學位授權點;15個二級學科碩士學位授權點;6個專業有權接收在職人員以研究生畢業同等學歷申請碩士學位;新增2個專業學位授權點,即翻譯(口譯和筆譯)和漢語國際教育;1個外國語言文學博士後流動站(2007年出站3人,進站8人,在站18人)。4個國家重點學科,即英語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學、日語語言文學(培育)。北京市重點學科4個,即俄語語言文學、阿拉伯語語言文學、日語語言文學、比較文學與跨文化研究。
2007年,在教育部和財政部聯合實施的「高等學校本科教學質量與教學改革工程」中,北外有10個項目入選:國際商學院「跨國經濟管理人才培養試驗區」被列為教育部人才培養模式創新實驗區;英語、德語兩個一類特色專業點被批准為教育部第二批高等學校特色專業建設點;西班牙語、阿拉伯語、歐洲語種群、亞非語種群四個二類特色專業點被批准為教育部第一批高等學校特色專業建設點;法學院《國際經濟法》課程被批准為教育部雙語教學示範課程;西葡語系董燕生教授的《西班牙語口筆語實踐(精讀)》和網路學院顧曰國教授的《項目設計與論文寫作——英語教育》被評為2007年國家級精品課程。
學校有教職工1413人,其中專任教師666人,教授、副教授329人,講師261人,博士生導師70人,碩士生導師260人。國務院學位委員會學科評議組成員2人,教育部高校外語專業教學指導委員會委員16人,國家級有突出貢獻的中青年專家4人,享受政府特殊津貼人員120人。另有來自35個國家和地區的外籍專家、教師159人,其中教授34人,副教授40人;長期專家106人次,短期專家26人次,講座專家27人,兼課教師4人(未計入總人數)。
2007年,學校畢業3471人,其中,全日制研究生337人(博士生32人、碩士生305人),普通本科生1024人,成人教育本專科生368人(本科54人、專科314人),網路教育本專科生1734人(本科1559人、專科175人);研究生課程進修班8人。招生3491人,其中,全日制研究生491人(博士生64人、碩士生427人),普通本科生1176人(保送生214人,非通用語種299人,統招生663人,統招生佔了本科招生總數的57%),成人教育本專科生200人(本科130人、專科70人),網路教育本專科生1624人(本科1334人、專科290人)。學校在校生總數8598人,其中,全日制研究生1221人(博士生195人、碩士生1026人),普通本科生4465人,成人教育本專科生1310人(本科583人、專科727人),網路教育本專科生1602人(本科1314人、專科288人)。留學生畢業106人(本科103人,碩士3人),招生1682人,在校2396人(來自67個國家和地區;其中長期留學生1759人,短期學生637人)。
2007年,學校普通本科一次性就業率為96.78%,研究生一次性就業率為98.5%。從1941年到2007年我校共培養了71942人,其中:抗日戰爭時期(延安)248人,解放戰爭時期(華北地區)179人,留蘇預備部(1950-1963年)11245人,博、碩、本、專科30025人,成教(1986年始)5526人,網路學院(2003年始)4706人,留學生(1953年始)20013人。
學校與世界上50多個國家和地區的172所大學和教育機構建立了合作與交流關系。學校共承辦了11所海外孔子學院,位於歐、美9個國家。它們是:德國紐倫堡孔子學院、杜塞爾多夫孔子學院、比利時布魯塞爾孔子學院、列日孔子學院、奧地利維也納大學孔子學院、義大利羅馬大學孔子學院、波蘭克拉科夫孔子學院、匈牙利羅蘭大學孔子學院、保加利亞索非亞大學孔子學院、捷克帕拉斯基大學孔子學院以及美國夏威夷大學孔子學院。
全校圖書館館舍包括圖書館本部、中文分館、法律分館、高翻學院分館、香山書庫及院系資料室共計11440平方米,閱覽座位400席,自習座位(食堂座位)1384席。圖書館總藏書量101萬余冊,涵蓋44種語言;中外文電子圖書25萬多冊;中外文報刊1122種,其中中文報刊687種,外文報刊435種;中外文全文電子期刊14700餘種,其中中文全文電子期刊4400餘種,外文全文電子期刊10300多種;中外文資料庫22個。
建校67年來,北外作為培養外交、翻譯、經貿、新聞、法律、金融等涉外高素質人才的重要基地,取得了突出的成績,為國家培養了7萬余名高質量的涉外人才。僅以外交部為例,據不完全統計,北外畢業的校友中,僅在外交部工作、先後出任駐外大使的就有350多人,出任參贊的近600人,北外因此贏得了「共和國外交官搖籃」的美譽。
7. 北京大學外國語學院的教學情況
至2008年,學院在20個語種專業招收本科生,包括英語、俄語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、日語、阿拉伯語、蒙古語、朝鮮語、越南語、泰國語、緬甸語、印尼語、菲律賓語、印地語、梵巴語、烏爾都語、波斯語、希伯來語。在研究生培養層次,學院是外國語言文學一級學科博士點,下設9個二級學科博士點,包括英語語言文學、印度語言文學、亞非語言文學、法語語言文學、德語語言文學、俄語語言文學、西班牙語言文學、日本語言文學、阿拉伯語言文學。以上9個二級學科博士點均招收博士和碩士研究生。另外,學院的世界文學專業可招收碩士研究生;學院設有翻譯專業碩士學位點。還設有博士後流動站,每年都有數位博士後研究人員進站進行研究。
學院根據北京大學作為綜合性研究型大學的總體培養目標,確定學院的辦學目標。培養學生以較強的聽、說、讀、寫、譯等語言能力掌握一門外語語種,能夠較熟練地運用第二外語,掌握專業外語對象國(或地區)的文學、歷史、文化、政治、經濟等方面的基礎知識,具有較強的跨文化交際能力;能夠勝任外交、國際文化交流、涉外企業管理、新聞、出版、外語教學和外國問題研究等領域的要求,成為具有社會責任感和國際視野的優秀人才。經過嚴格的訓練, 學生應具有充分的潛能成為在自己的專業領域發揮重要作用的高素質人才,推動自己的領域進入本行業或者本學科的前沿。
為了實現上述目標,學院形成了人才培養的一整套思路,主要內容是:從創建世界一流大學的目標出發,充分利用北大多學科的資源優勢,將外語專業的本科生置於這個大環境下培養;加強專業主幹基礎課,增加專題課和選修課,鼓勵學生修讀全校高水平的通選課;根據各語種專業的不同情況和學生的興趣並按照學校的相關規定審批學生修讀雙學位或輔修專業;為造就新一代有著良好人文素養、富於創造精神和具有多學科知識基礎的外語專業人才而努力。
學院為學生開設了大量的課程。僅以2005—2006學年第一學期為例,開設課程如下:1)專業外語課程223門,其中專業必修課111門,專業選修課76門;(2)全校通選課8門,選課人數 937人;(3)輔修專業課23門,法語、德語、日語、西班牙語等輔修專業課程學生人數312人;(4)研究課程5項;(5)暑期課程(2006年7—8月)5門; (6)大學英語課程多門,學生人數 5419人。
2004年,北京大學外國語學院英語、日語和俄語系的「網路技術支持下的大學英語教學」、「《高年級日語精讀》(1-3) 」、「 英語專業一、二年級精讀教學改革成果」和「俄語基礎階段教學改革成果」等4項成果獲北京市教學成果二等獎。2005年,「大學英語」 被評為國家級精品課程。
北京大學外國語學院開設有學校認定的主幹基礎課30門,包括英語精讀、英漢、漢英翻譯、英語寫作、普通語言學、英國文學史與選讀、美國文學史與選讀;基礎俄語、俄羅斯文學與選讀;德語精讀、德語國家文學史與選讀;法語精讀、法國文學與文化;西班牙語精讀、西班牙及拉丁美洲文學與文化;基礎阿拉伯語、阿拉伯-伊斯蘭文化;基礎日本語、日本文學與文化;基礎朝鮮語、韓國(朝鮮)文化;基礎波斯語;基礎菲律賓語;基礎印度尼西亞語;基礎印地語;基礎緬甸語;基礎蒙古語;基礎泰語;基礎烏爾都語;基礎希伯萊語;基礎越南語。
北京大學外國語學院具有開設全校性通選課的豐富資源,已經開設的通選課有34門,包括東方宗教概論;東方文學史;東方文化;古代近東文明;古代東方科技文明;聖經概述和導讀;中西文化比較;西方學術精華概論;二十世紀西方文論;西方文化介紹;電影中的二十世紀外國文學;印度宗教;中日文化交流史;日本文化藝術專題;阿拉伯文學、文化與世界;阿拉伯伊斯蘭文化;伊斯蘭藝術與美學;美國研究入門;清末民初的中國人文地理;傳記文學:近代人物研究;俄羅斯藝術史;多元共生的奇觀:巴西文化;澳大利亞社會與文化;莎士比亞戲劇名篇賞析;西方語言、文學、文化基礎概要;英漢對比研究;英譯漢;高級英語閱讀;高級英語-閱讀與寫作;美國英語語音;高級英語聽力技巧;應用性與創造性英語寫作;二十世紀歐美詩歌導讀;英美詩歌名篇選讀。
學院英語系大學英語教研室負責全校非英語專業本科學生的英語教學,每學期為4500~5500名本科生提供教學服務,每班約35人,共開出160~200個教學班,是北京大學規模最大的基礎課之一。北京大學外國語學院還為全校本科生開設日語、法語、德語和西班牙語輔修專業。每學期還開設大學法語、大學德語、大學俄語和大學日語等公共選修課,不定期地開設阿拉伯語、葡萄牙語、印尼語、印地語、越南語、波斯語、孟加拉語和拉丁文、梵文等公共選修課。
北京大學外國語學院的外籍專家開設了很多具有特色的課程。例如,菲律賓語專業外籍教師Jenneth Candor擔任導演,組織學生排練菲律賓著名史詩Lam-ang和Florante at Laura,既提高了學生的專業外語水平,又使學生深入了解菲律賓文化。美國專業導演、演員、劇作家Joseph Graves自2002年開始在北京大學外國語學院英語系開設「英語戲劇實踐課」,每年都邀請數位美國專業的導演、燈光設計師、服裝設計師、舞台設計師等與他聯合執教,使學生戲劇演出具有專業水準。課程開始時只限於英語系學生選修,現已向全校開放;既在北大百年紀念大講堂等校內劇場,也在北京人藝小劇場等專業劇場演出,取得較好的社會效果。該課程已先後公演過莎士比亞劇作《暴風雨》(2003)、美國劇作家Wilder的作品《我們的小鎮》(2004)、美國劇作家奧尼爾劇作《啊,荒蕪》(2005)、義大利劇作《鹿王》(2005)、美國音樂劇《屋頂上的小提琴手》(2006)、莫里哀劇作《偽君子》(2007)、美國劇作《Big Sur》)(2007)、希臘神話劇《美杜沙傳奇》(2007)等。該課程將戲劇教育與英語教育結合起來,為大學人文教育做出了有益的嘗試,在大陸數所重點高校和香港、台灣地區的重要大學都產生了積極的影響。
除了在校修課之外,學院也重視學生培養過程中的國際化體驗。培養過程中的國際化體驗指學生在校期間,在專業語言對象國家學習、生活一段時間,既提高語言水平,同時也獲得對該國家社會、歷史、文化等方面的具體認識。學生在國外大學的學習納入培養方案,教師指導選課,要求學生參加考試,成績和學分按規定實行轉換。形式包括國家公派、校際交流、暑期課程和個人聯系等。
學院從培養新世紀創新型人才和具有開闊的國際視野的學者的高度,極為重視教育培養過程的國際化程度。創造多種條件,鼓勵學生在學期間通過多種方式獲得在國外的學術體驗。以2006-2007學年學生赴國外學習情況為例,學生獲國家留學基金資助53人次;參加校際交流項目16人次;參加暑期課程的國外短期教學實習16人次;通過其他方式赴語言對象國家參加學術會議或友好活動22人次。上述人數占同年級學生數的比例達52%。 各類國際交流項目包括:
英語系從2003年起與美國Davidson College開始本科教學的交流活動,選派到該校學習的學生一邊學習英文課程,一邊承擔中文課程的教學,在得到學術熏陶的同時也增長了實際工作的才幹,畢業後都進入了研究生階段的學習。法語系按照我校與法國巴黎政治學院、瑞士洛桑大學的校際交流合作協議,每年均有8名左右本科三年級學生參加交換項目。國家留學基金委2006年派人去國外考察和調研,對北京大學外國語學院在古巴留學的10名學生(其中本科生9人)的表現很滿意,對他們的西班牙語水平大加贊揚。日語系除了選送優秀學生出國學習以外,還從1992年開始堅持邀請日本文教大學的學生來本系在一年級進行為期兩周的教學實習。課上由日方學生上課,課下與我們的學生開展文化交流活動,不僅提高了學生的日語水平,也進行了文化交流,效果極佳,受到了中日學生的歡迎。雙方已兩次在我校舉辦以研討教學法為主題的國際研討會。從2002年開始,東語系菲律賓語、緬甸語、烏爾都語、泰語、越南語和波斯語等專業利用暑期組織學生到語言對象國最好的大學訪問學習,確定一套適合學生能力的課程計劃。除了課堂教學,還安排豐富的考察活動,使學生能有充分的時間接觸和了解對象國的社會和文化。
學院有一套嚴格的研究生培養機制,培養出高質量的研究生。英語系已實行新的博士研究生培養制度,取消固定的博士研究生指導教師身份,擁有博士學位的正式教師都可以指導博士研究生。學院的其他系已將博士研究生指導教師的資格擴大至副教授。英語系王逢鑫教授指導的博士研究生劉揚的博士論文《雙語WordNet語義知識庫的構造理論與工程實踐》、東語系王邦維教授指導的博士研究生陳明的博士論文《印度梵文醫典〈醫理精華〉研究》被評選為全國優秀博士論文。
學院重視語言工具的掌握,開設了大量的語言課程;同時也開設了大量具有較高研究含量的思想文化類課程,以培養學生用外語思考問題的綜合能力。
為了保證課程的質量,學院對教材建設很重視,於2001-2003年和2003-2005年分兩批立項建設教材共42項,近三年在學校一級教材建設立項共33項。學院努力爭取更多的經費投入,編寫和出版數量更多、質量更好、影響更大的教材。2004年以來,全院編寫和出版了100多種教材。《俄羅斯文學史》、《語言學教程(修訂版)》、《當代語用學》和《法語教程I,II》等4種教材被評為2004年北京市高等教育精品教材。《大學英語教程(1-6冊)》、《西方文學概觀》、《泰語教程(1-4冊)》、《系統功能語言學概論》、《越南語教程(4冊)》、《新編英語專業口語教程1-4冊》、《綜合日語1-4冊》和《中韓翻譯教程》共8種教材被評為2006年北京市高等教育精品教材。《英語綜合教程》、《美國詩歌選讀》、《德國文學長篇小說》、《聖經文學闡釋教程》、《西方敘事學教程》、《網路英語論文寫作教程》、《新編社會語言學概論》、《東文民間文學教程》等8種教材入選2007年北京市高等教育精品教材建設立項項目。
學院將會一如既往地重視教材建設。全院已經有29種教材獲得普通高等教育「十一五」國家級教材規劃批准立項,(如下表所示)。

8. 北京大學的一名知名英語教授將來你校演講,你是一名學生幹部,請用英語寫個書面
我是一名學生幹部
I am a student cadre
I am a student cadre
9. 北大中文系三個著名教授是誰
北大中文系的著名教授有很多,有楊晦、游國恩、王力、周作人、馬敘倫等。
1、楊晦
楊晦(1899.3.25~1983.5.14)原名興棟,後改名晦,字慧修。筆名丫、楣、壽山。遼寧遼陽人。中國共產黨員。
1919年「五四運動」中,他是最先沖入並火燒趙家樓的幾個學生之一。1952年—1966年擔任北京大學中文系系主任。
作為「沉鍾社」的發起人和主要成員,楊晦為中國現代文學的發展和西方文學的傳播做出了貢獻。
魯迅先生稱評論「沉鍾社」為「中國最堅韌、最誠實、掙扎得最久的團體。」一生主要從事戲劇創作、文學翻譯和文藝評論。

少年時入杭州養正書塾師從陳介石,讀《黃書》、《民約論》等。後因主持正義,一次學潮後被校方除名。
出校後刻苦自學,致力於六法訓詁、經史、韻文兼治新學,曾任商務印書館《東方雜志》編輯、《新世界學報》主編、《政光通報》主筆,後又執教於廣州方言學堂、浙江第一師范、北京大學等。
1949 年任政務院文化教育委員會副主任,中央人民政府教育部部長、高等教育部部長等職。
