當前位置:首頁 » 教授導師 » 周俊蘇州大學副教授

周俊蘇州大學副教授

發布時間: 2022-03-01 03:50:14

Ⅰ 西華師范大學文學院的傑出校友

教科文衛(部分) 藍疆 58屆 詩人、原《星星》詩刊編輯部主任 馬超文 原四川自修大學常務副校長 王錫宇 60屆 原四川電大副校長、四川省招生辦主 彭斯遠 62屆 重慶師范大學教授 林文詢 65屆 作家、四川文藝出版社編輯室主任 張聲遠 68屆 原四川省新聞中心主任、四川新聞網總編輯 楊為民 77級 四川宜賓日報社黨委書記、總編輯、社長 詹杭倫 78級 中國人民大學國學院教授、博導 毛遠明 78級 西南大學教授、博導 王鷹78級四川警察學院副院長、教授徐希平 78本/82碩 西南民族大學文學院院長、教授 鍾克勛 78級 西南民族大學新聞系主任教授 蘭玉英 78級 成都信息工程學院語言文化研究所所長、教授 張成敏 78級 蘇州大學王健法學院教授 李亞偉 79級 詩人、「莽漢主義」詩歌流派創始人 萬夏 79級 詩人、「莽漢主義」詩歌流派創始人 李潤 79屆 廣東石油化工學院副校長、教授 劉真倫 78級 華中科技大學中文系教授、博導 李萬斌 78級 四川文理學院首任黨委書記、教授 陳茂全 78級 原廣安職業技術學院黨委書記 祝尚書 79碩 四川大學中文系教授博導 楊文全 79級 西南交通大學藝術與傳播學院院長、教授、博導 王金星 80級 四川職業技術學院黨委書記、教授 俞貴邦 82級 湖南工程學院紀委書記、教授 羅國榮 81級 樂山師范學院副院長、教授 景志明 81級 西昌學院副院長教授 庄劍 81級 四川宜賓晚報總編輯 董天策 82級 重慶大學新聞學院院長、教授、博導 蔣宗福 82級 四川大學中文系教授博導 胡欣 82級 成都體育學院新聞系書記、教授 廖智勇 84級 四川幼兒師范高等專科學校副校長 吳佳聯 85級 廣東文藝職業學院黨委書記 譚顯維 86函 四川南充日報社黨委書記、社長 何永斌 88級 攀枝花學院副院長、教授 基礎教育、教育行政(部分)羅輝武 58屆 原四川南充高中特級教師 譚文學 75屆 原四川遂寧市第一中學書記、校長 王勇 78級 四川榮縣教育局局長 朱福全 79級 四川廣元市政協教科文衛體委員會主任 陶克華 82級 重慶市渝北中學校長 龍紹明 84級 四川省汶川中學校長 唐文格 85級 四川鹽亭縣教育體育局局長 杜勝西 85級 四川鹽亭中學黨總支書記 易國棟 88級 成都七中黨委書記 . 公務員系統廖世孔 60級 四川綿陽市第三屆、四屆人大常委會主任 母繼福 63級 四川廣元市委副書記 陳貴華 77級 四川省委、省政府副秘書長,省政府駐京辦黨組書記、主任 趙映坤 77級 四川綿陽市人大常委會副主任、黨組副書記 周俊安 77級 成都市人力資源和社會保障局巡視員 張效民 78級 廣東深圳市四屆、五屆政協副主席 陳光志 78級 中共四川九屆、十屆省委常委、省委秘書長,四川省十二屆人大常委會黨組書記、副主任 劉謙祥 78級 四川省政務服務和公共資源交易服務中心副主任 廖乾修 78級 四川樂山市政協副主席 趙曉平 78級 四川德陽市政協副主席 何群 78級 四川廣安市政協副主席 王承先 79級 中共四川省委黨史研究室主任 唐林 79級 重慶市兩江新區管委會副主任 潘一閩 79級 廣東儲備物資管理局黨組書記、局長 雷定伯 79級 四川樂山市人大常委會副主任 王平 79函 原四川省林業廳黨組書記、廳長 蔣仁富 79函 四川綿陽市第六屆人大常委會主任 蔡清順 79函 四川綿陽市政協副主席、市委統戰部部長 黃忠 79函 四川內江市政協副主席 鄭猛功 79函 四川南充市人大常委會秘書長 陳顯文 79函 四川德陽市人大常委會秘書長 張禮忠 79函 四川達州市政府秘書長 王懷林 80級 四川甘孜州委常委、副州長 王力平 80級 成都市武侯區人大常委會主任 慕濤 80級 四川雅安市招商引資局局長 汪建章 80級 四川眉山市仁壽縣政協主席 羅國榮 81級 四川樂山市人大常委會副主任 廖繼康 81級 四川達州市人大常委會副主任 張寧波 81級 四川自貢市民政局局長 羅成甲 82級 四川廣元天然氣綜合利用工業園區黨委書記 羅劍平 82級 四川涼山州民政局局長 胡光明 82級 四川南充市委常委、副市長 程青蘭 82級 四川巴中市發改委主任 李思明 83級 四川內江市副市長 付雲 83級 重慶梁平縣委常委、梁平工業園區管委會主任 劉有法 83級 重慶武隆縣人大常委會副主任 李永平 83級 四川南充市委外宣辦(市政府新聞辦)主任 劉波濤84級四川阿壩州副州長、州公安局局長廖凱 84級 四川綿陽市涪城區委書記 鄭鵬程 84級 四川廣安市岳池縣委書記 何正月 84函 四川資陽市副市長 明亮 84函 四川巴中市委常委、巴中市經濟開發區黨工委書記 陳彬 85函 四川德陽市委常委、綿竹市委書記 程立洲 85級 四川南充市政協副主席 胡彥軍 85級 四川廣安市政府秘書長 陳建春 86級 四川省機關事務管理局副局長 蒲波 87級 四川德陽市委書記 余儀 87級 四川廣安市第四屆人大常委會主任 彭永輝 88屆自 重慶市三屆、四屆政協副主席 趙飈 88級 四川綿陽市城鄉規劃局局長 黎明 88級 四川南充市順慶區委副書記、區長 朱國勇88函四川廣元市蒼溪縣政協主席李曉曦 89級 四川遂寧市射洪縣政協主席 覃建生 91函 四川雅安市商務和糧食局局長 張吉廣 93級 成都市武侯區副區長 蔡邦銀 95級 四川廣元市朝天區委書記 趙永韋 97級 四川內江市經濟開發區管委會主任 沈一凡 四川南充市政府秘書長 鄭敏 四川內江市城管執法局局長 李光輝 四川廣安市委黨史研究室主任

Ⅱ 英語專業論文翻譯方向商標方面可以從哪些角度寫

請看近期相關方向的學位論文的選題;也可以進一步從相關論文的參考文獻中找小論文的選題方向(其他語言的,也有參考價值)
[1]於金平. 側向測井方法與裝備專利說明書翻譯實踐報告[D].中國石油大學(華東),2014.
[2]胡楊. 企業外宣新聞網路文本翻譯研究報告[D].天津財經大學,2014.
[3]李培璐. 功能對等理論視閾下的商標翻譯研究[D].蘭州交通大學,2015.
[4]陳琛. 西班牙語商標漢譯研究[D].西安外國語大學,2016.
[5]饒娜. 英國《知識財產法》翻譯報告[D].西南政法大學,2015.
[6]熊劍. 《商標法的歷史基礎》第七章翻譯報告—英語名詞化結構的漢譯方法及技巧[D].西南政法大學,2015.
[7]王媛媛. Cross-Lingual Meme in Brand Name Translation[D].西安外國語大學,2016.
[8]馬佳佳. 目的論視角下英語品牌名稱的翻譯[D].延安大學,2013.
[9]韓曉嵐. 試論關聯理論下商標英漢翻譯[D].西安電子科技大學,2013.
[10]王燕娟. 「衣譯」生輝[D].福建師范大學,2013.
[11]郭新文. 中文商標英譯中的動態順應研究[D].太原理工大學,2013.
[12]張蕾. 基於語料庫的海洋石油英語的詞彙特徵分析[D].長江大學,2013.
[13]胡靜文. 《裝瓶及許可協議》翻譯報告[D].煙台大學,2013.
[14]張文茹. 《灌裝許可協議》翻譯報告[D].中南民族大學,2013.
[15]趙靜. 關聯順應模式下商標名稱英譯的文化預設研究[D].西北師范大學,2013.
[16]伊先婷. 文本類型理論視角下商業廣告翻譯研究[D].東北農業大學,2014.
[17]周俊. 漢譯英中不可譯及其轉化的研究[D].南京師范大學,2014.
[18]李敏. 翻譯適應選擇論視閾下《喜福會》漢譯本研究[D].河南師范大學,2014.
[19]張立電. A Study on English Translation of Chinese Geographical Indications: from the Perspective of Language Planning[D].西安外國語大學,2014.
[20]傅紅. 順應論視角下的商標翻譯[D].中南大學,2013.
[21]金宜洛. 《洛陽聚慧投資股份有限公司合同》翻譯實踐報告[D].中南大學,2013.
[22]印越. 從兵法思想中體現出的跨文化整合看英漢商標中動物詞的翻譯[D].蘭州交通大學,2014.
[23]范潔婷. 從功能主義翻譯理論探究日本商標名稱的漢譯[D].湖南大學,2014.
[24]連天娥. On Chinese-english Translation of Brands Named by Animal Terms from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory[D].西安外國語大學,2014.
[25]文婕. 基於功能派翻譯理論的商標名稱英漢互譯[D].北京第二外國語學院,2012.
[26]金蕾. 商標名稱英漢互譯的最佳關聯性研究[D].長江大學,2012.
[27]藍婕. 優選論視角下的商標名稱英漢翻譯策略研究[D].中南民族大學,2012.
[28]楊婷婷. 審美移情視閾下商標品牌名中英翻譯中的文化預設與重建[D].武漢科技大學,2012.
[29]葉育春. 目的論視角下的商標翻譯[D].福建師范大學,2012.
[30]沈堯. 跨文化交際視角下的中俄商務翻譯[D].上海外國語大學,2012.
[31]劉玲英. 功能翻譯理論視角下商務合同的漢譯[D].中南大學,2011.
[32]陶韻竹. 目的論視角下外交辭令中語用模糊的翻譯策略[D].西南石油大學,2012.
[33]楊陽. 翻譯美學視角下的俄語商標詞翻譯[D].上海外國語大學,2013.
[34]席欣. 英語商標名的詞彙特徵分析[D].北京林業大學,2008.
[35]李旭晴. 目的與合作[D].西南交通大學,2008.
[36]王婧. 從順應性理論看商標翻譯[D].中國海洋大學,2008.
[37]李詩濤. 外來商標翻譯中的問題和對策[D].中國海洋大學,2008.
[38]馮志健. 商標名的漢英翻譯:商業利益與語際一致的矛盾[D].廣東外語外貿大學,2008.
[39]應葳. 從廣告翻譯看概念整合理論對翻譯實踐的認知解釋力[D].天津大學,2007.
[40]沈菊芹. 英語商標漢譯[D].上海外國語大學,2008.
[41]吳迪菲. 試論商標詞翻譯[D].上海外國語大學,2008.
[42]牟燕. Cultural Differences in Chinese-English Brand Name Translation[D].電子科技大學,2008.
[43]吳曉明. 從文化差異的角度論漢語商標的英譯[D].重慶大學,2008.
[44]孫艷霞. 文化視閾下的服裝商標翻譯研究[D].大連海事大學,2009.
[45]李自恆. A Dual Equivalence Translation Model for Legal Texts Based on Nida's Functional Equivalence Theory[D].電子科技大學,2009.
[46]王婷. 漢語商品牌名的文化內涵及翻譯[D].華中師范大學,2001.
[47]劉衛東. 廣告翻譯的基本策略[D].華中師范大學,2002.
[48]楊秋霞. 中英互借詞及其翻譯[D].廣西大學,2002.
[49]胡曉姣. 論我國商標詞翻譯[D].重慶大學,2003.
[50]游玉祥. 從關聯理論看商標詞翻譯中文化意象的靈活移植[D].華中師范大學,2003.
[51]沈碧莉. 研究性學習與英語教學[D].福建師范大學,2003.
[52]陳福宇. 從消費心理學的角度論商標翻譯中的功能理論[D].四川師范大學,2004.
[53]羅衛佳. 運用奈達功能對等理論研究漢語廣告的英譯[D].吉林大學,2004.
[54]黃永亮. 英文商標音譯詞分析[D].河北師范大學,2004.
[55]王娟. 從文化視角談中文商標名的英譯[D].重慶師范大學,2008.
[56]馮小春. 從功能翻譯理論分析化妝品商標翻譯[D].上海外國語大學,2009.
[57]郭丹丹. 從接受美學的角度看英文商標的漢譯[D].西安電子科技大學,2009.
[58]李麗偉. 從社會符號學角度看英漢商標詞翻譯[D].長春理工大學,2009.
[59]曾婷. 俄語廣告口號的語言特點分析[D].復旦大學,2009.
[60]劉凝. 從目的論角度論汽車商標的翻譯[D].中南大學,2009.
[61]徐海江. 論高職商務英語翻譯教學中學生跨文化交際意識的培養[D].上海師范大學,2009.
[62]戴穎玉. 商標中的文化因素及其翻譯策略[D].華北電力大學(北京),2010.
[63]李小川. 論中葯說明書的翻譯[D].蘇州大學,2010.
[64]何芳. 互文視角下的公示語英譯研究[D].湖南師范大學,2009.
[65]宋仕振. 中英廣告語言翻譯探究[D].河北大學,2007.
[66]蔡蓉蓉. 社會符號學指導下的中文商標詞英譯研究[D].南京農業大學,2009.
[67]胡照. 從功能派翻譯理論的角度看商標語翻譯[D].西南財經大學,2008.
[68]李欣. 功能目的論指導下的體育英語翻譯[D].哈爾濱工業大學,2009.
[69]范成功. 從釋意派角度談《中國名吃特產指南·漢英互譯》的譯法[D].天津大學,2009.
[70]馬小莉. 英漢廣告翻譯中的語用失誤及策略研究[D].成都理工大學,2010.
[71]凌蘭波. 論英文商標漢譯中的文化語境動態順應[D].南華大學,2010.
[72]趙樹. 功能對等理論指導下的商標翻譯研究[D].上海外國語大學,2010.
[73]李丹. 從順應論角度看汽車商標的翻譯[D].山西師范大學,2010.
[74]趙翔. 商標翻譯的多角度研究[D].西北大學,2011.
[75]梁多. 接受美學視角下英語商標詞漢譯[D].中南大學,2011.
[76]劉彬. 基於模因翻譯論的葯品英文商品名漢譯規范研究[D].南華大學,2011.
[77]唐文茜. 商標英漢翻譯問題與對策研究[D].浙江工商大學,2014.
[78]李貝貝. 目的論視角下外國汽車商標詞漢譯研究[D].吉林大學,2014.
[79]於博. 中日商務合同翻譯技巧探究[D].大連海事大學,2014.
[80]高軍. 變譯理論視角下的漢語廣告英譯研究[D].曲阜師范大學,2013.
[81]田昕. 《主婦生協的發展歷程》翻譯實踐報告[D].曲阜師范大學,2013.
[82]徐姣龍. 從關聯理論視角看本地化概念的引入對廣告翻譯策略的影響[D].華中師范大學,2013.
[83]張俊華. 順應論視角下女性消費品英語商標的漢譯[D].天津商業大學,2013.
[84]常金金. 從功能文體學角度看英譯立法文本的風格特徵[D].廣東外語外貿大學,2013.
[85]曹魯婷. 從功能對等角度看商標的翻譯[D].鄭州大學,2015.
[86]黃怡晴. 企業管理制度翻譯實踐報告[D].天津大學,2014.
[87]張貞貞. 生態翻譯學視角下的商標翻譯研究[D].寧波大學,2015.
[88]栗丹丹. 中英廣告翻譯中跨文化語用失誤的原因及策略[D].內蒙古大學,2007.
[89]楊波. 經貿英語漢譯技巧研究[D].上海外國語大學,2007.
[90]馬艷玲. 從文化差異的角度論商標的翻譯[D].上海外國語大學,2007.
[91]馬麗花. 從跨文化交際角度研究商標詞翻譯[D].四川大學,2007.
[92]南俊軍. 跨文化翻譯當中歸化與異化的合理應用[D].山東師范大學,2008.
[93]曹蕾. 試析德國功能翻譯理論對翻譯過程研究的啟示[D].北京交通大學,2008.
[94]於霞. 從紐馬克理論角度研究廣告翻譯[D].成都理工大學,2008.
[95]寧曉靜. 目的論視角下的漢語廣告英譯策略研究[D].吉林大學,2008.
[96]蘆國榮. 關聯理論視域下的英漢廣告互譯策略研究[D].吉林大學,2008.
[97]林元彪. 上海市道路名稱英譯研究[D].華東師范大學,2008.
[98]權鋒. 從功能對等的角度談漢英廣告翻譯[D].上海外國語大學,2004.
[99]龔磊. 英語廣告的漢譯[D].上海外國語大學,2004.
[100]郝明星. 英語商標漢語翻譯的創造性叛逆[D].西安電子科技大學,2005.
[101]肖新英. 英語廣告語篇特點與翻譯[D].上海師范大學,2005.
[102]柳陽武. 從符號學角度看俄語商標詞的翻譯[D].吉林大學,2006.
[103]李麗平. 廣告翻譯:功能翻譯理論和翻譯規范理論的視角[D].湘潭大學,2005.
[104]范獻輝. 商標翻譯中文化蘊涵的遷移[D].河北師范大學,2006.
[105]彭艷坤. The Brand Name Translation on View of Relevance Theory[D].西南財經大學,2006.
[106]伊娜. 英語商標詞的漢譯[D].山東大學,2006.
[107]李婷. 從目的論角度看日本品牌名稱的中文翻譯[D].北京第二外國語學院,2010.
[108]呂慧春. 文化對中英商標翻譯的影響[D].東北財經大學,2010.
[109]劉瑩. 語用對等理論視角下漢語商標詞英譯研究[D].廣西師范學院,2010.
[110]陳梅梅. 模因論對英語商標漢譯的啟示[D].中南大學,2010.
[111]孫盛楠. 從文本類型及文本特點角度分析經貿文本的英漢翻譯[D].吉林財經大學,2010.
[112]張培花. 從目標消費者的角度論漢語商標語的英譯[D].天津大學,2010.
[113]周建良. 目的論與英語電影片名的翻譯[D].中南大學,2010.
[114]於淼. 諾德功能理論指導下的化妝品產品介紹漢英翻譯研究[D].吉林財經大學,2011.
[115]李菲. 中英文廣告互譯中的語用失誤研究及對策[D].黑龍江大學,2011.
[116]董麗敏. 從關聯翻譯理論的角度看中英文電影片名的翻譯[D].東北大學,2009.
[117]蘆珂. 商標名漢英翻譯中的概念隱喻研究[D].杭州電子科技大學,2012.
[118]陳弦. 從目的論看廣告零翻譯[D].廣西師范學院,2012.
[119]虞佳. 從功能理論的角度看漢語商標詞的英譯[D].蘇州大學,2012.
[120]周先紅. 互文性理論視角下的公示語翻譯[D].安徽大學,2012.
[121]王汝亞. 目的論視閾下化妝品英語商標名漢譯研究[D].吉林大學,2013.
[122]錢韻玉. 《國際知識產權法》之「專利和商業秘密」翻譯報告[D].西南政法大學,2014.
[123]鄭晴. 詞義引申在法律英語翻譯中的應用[D].西南政法大學,2014.
[124]李旎. 從接受美學視角評百部英文電影片名的翻譯得失[D].武漢理工大學,2012.
[125]譚寧. 從評價理論角度評析《人生不設限》譯文[D].北京林業大學,2015.
[126]王宏偉. 從跨文化角度談中文品牌名稱的英文翻譯[D].東北財經大學,2005.
[127]汪海潔. 從功能派翻譯理論的角度看商標詞的翻譯[D].華東師范大學,2006.
[128]楊東芳. 英漢商標名稱之功能解析與翻譯[D].東南大學,2006.
[129]鄭暢. 從功能對等的角度論英漢商標翻譯[D].廣西師范大學,2006.
[130]王怡薇. 從功能主義「目的論」看服裝商標名稱的翻譯[D].合肥工業大學,2007.
[131]劉婷婷. 商標詞翻譯中的文化預設及補償[D].吉林大學,2007.
[132]吳雙艷. 英文商標語言學層面研究[D].吉林大學,2007.
[133]陳淑芬. 功能目的論視角下商務合同英譯的研究[D].廣西大學,2007.

Ⅲ 周俊的人物簡介

周俊,男,出生於 1978年9月,四川省成都市人,講師。8歲開始跟隨四川音樂學院白天保教授學習小號;1994年,以優異的成績考入四川音樂學院附中,師從於四川音樂學院謝岳副教授;1997年以專業第二名的優異成績考入四川音樂學院管弦系,繼續跟隨謝岳副教授學習,還曾受到過戴中暉、陳悅、威廉姆斯、安德烈等中外專家、大師的幫助和指導。在校期間積極參加了國家、省、市、學院等各項重大演出,如:全國大學生運動會、新年音樂會、歌劇專場音樂會、60年校慶、蓉城之秋等近百場演出。2001年曾應邀參加美國世界藝術家協會在當年10月美國紐約舉辦的「五洲之星」音樂會演出。2001年,七月畢業於四川音樂學院管弦系小號專業,獲學士學位證書;同年11月應聘於江西省贛南師范學院音樂學院從事管樂教學工作至今。

Ⅳ 周俊的人物簡介

周俊,男,出生於 1978年9月,四川省成都市人,講師。8歲開始跟隨四川音樂學院白天保教授學習小號;1994年,以優異的成績考入四川音樂學院附中,師從於四川音樂學院謝岳副教授;1997年以專業第二名的優異成績考入四川音樂學院管弦系,繼續跟隨謝岳副教授學習,還曾受到過戴中暉、陳悅、威廉姆斯、安德烈等中外專家、大師的幫助和指導。在校期間積極參加了國家、省、市、學院等各項重大演出,如:全國大學生運動會、新年音樂會、歌劇專場音樂會、60年校慶、蓉城之秋等近百場演出。2001年曾應邀參加美國世界藝術家協會在當年10月美國紐約舉辦的「五洲之星」音樂會演出。2001年,七月畢業於四川音樂學院管弦系小號專業,獲學士學位證書;同年11月應聘於江西省贛南師范學院音樂學院從事管樂教學工作至今。

Ⅳ 張濤的論文

張濤·申晃浩,「상사중재 관할권에 관한 연구(商事仲裁管轄權的研究)」《신동북아 경제질서의 변화와 협력》,한국국제상학회,2009.11;
♦ 張濤·申晃浩,「中國出口與FDI關系的實證研究-基於對亞洲國家對外貿易和投資數據的分析」,《 2009동북아 및 환황해권 경제무역합작국제학술대회 논문집》,한국국제상학회,2009.07;
♦ 張濤·申晃浩,「외국기업의 중국기업M&A의 특징에 관한 고찰(在華外企M&A特徵小考)」, 《국제지역학회춘계학술대회발표논문집》,국제지역학회,2009.05.
♦ 研究報告書:「무역교육평가인증국제교류(貿易教育評價認定國際交流)」 ,韓國貿易教育認定院(2009.12.31)
♦ 周俊·張濤·朱冬梅/編《國際貿易:理論、政策與實踐》,蘇州大學出版社,2012.0

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930