修水西港人哈佛大學教授
㈠ 哈佛大學打破300年慣例,只為留下這個中國天才,他有何特殊
知乎上有這么個問題:「為什麼【神童】長大之後反而不那麼優秀?」
其中有一個回答是這樣講的:「因為那些長大後還優秀的神童你沒機會再見到。」這個回答很容易讓筆者想起這么一個人,他叫尹希。
1996年,那年尹希12歲,他以572分的高考成績考入了比清華北大還難考的中科大里的少年班,成為了該校年齡最小的一名學生。也是從那開始,他開始成為了人們口中所謂的「神童」。
當時關於他的爭論很多。有人認為他真是不可多得的人才,為我們國家出了這么號人物感到欣喜,有人卻不敢下定論,擔心像「傷仲永」那樣的事情再次發生。
可時間給出了答案,尹希就是個天才,用現在很流行的一個網路詞彙來形容就是所謂的「後浪」。
後來的尹希花了僅僅5年時間學完了本碩博的全部課程,並在2001年正式決定出國留學深造。一時間,哈佛、耶魯、哥倫比亞、芝加哥等多所著名高校的offer紛至沓來。再三權衡之下,尹希選擇了去哈佛大學就讀理論物理研究方向的課程。
哈佛大學很惜才,為了這樣一個物理天才,打破了300年以來該校博士不能留校繼續做博士後研究的慣例:允許尹希繼續在哈佛攻讀博士後學位。

無疑,尹希是個很優秀的人,他達到了很多人傾盡一生都達不到的高度,也免不了被很多媒體過分捧殺,甚至被有的家長拿來與自己的孩子做出傷人的對比。
這樣,就是好的嗎?
這個世界是由各式各樣的人組成的,有的人天資聰穎,有的人遺傳了父母的好臉蛋,有的人天生能說會道,有的人有著超強的毅力,而有些人可能平凡如螻蟻,有些人沒有幸福的家庭……無論是優秀還是不起眼,我們每個人都是這個世界上獨一無二的存在啊!這個世界上少了誰都不行,就像張國榮的那首歌里唱到的:「誰都是造物者的光榮。」
小結:
尹希是個很優秀的人,我們應該在他身上看到他的天資聰穎,但我們更應該看到的,是他為了到達更高處而做出的不容小覷的努力!然後我們被這種力量所鼓舞,並希望自己成為一個和尹希一樣,鑽研刻苦的人。而不是妄想著轉世投胎,擁有尹希那樣的天資。
這就是人生的真諦。接受所不能改變的,改變能夠被超越的。
㈡ 120年前,一中國人受邀去美國講課,如今照片還掛在哈佛,他是誰
哈佛-燕京圖書館以豐富的東亞文獻收藏聞名於世,規模僅次於美國國會圖書館的東亞文獻,在圖書館的牆上還懸掛著成一幅照片,這是一個清代官員打扮的中年人,頭戴花翎,身穿官服,有著一雙睿智的眼睛,他到底是誰,他又做了什麼能夠讓哈佛將他的照片懸掛在牆上?

哈佛為他舉行了厚葬儀式,遺體運回中國,他的妻兒也由哈佛畢業生代為照顧。
㈢ 廣西一大學教授和丈夫在家中同時遇害,兇手竟然是兒子嗎
廣西一大學教授和丈夫在家中同時遇害,經過警察偵查之後,最終確定受害者親屬黃某有重大作案嫌疑,也就是死者夫婦的兒子,兇手已經被警方抓住,據相關人透露,被害兩人都是高級分子,死者男性是某事務所的律師,女性為廣西民族大學文學院教授,家庭的生活也比較富裕,兒子之前也被送去英國留學,但是沒有想到在這樣優秀的家庭教育之下,仍然會出現故意傷人的事件,還是對自己的父母。
我們應該要懂得感恩。感恩自己的父母,他們為我們辛苦了一輩子,感恩我們的生活,他讓我們不斷的成長,我們更要懂得理解他人,不能為了自己的一己私利就去迫害他人的利益,要學會理解,更要學會感恩,我們的生活才會變得精彩,才不會做出極端的事情。
㈣ 哈佛大學中出過那些名人
哈佛大學共出過8位美國總統和數十位諾貝爾、普利策獎獲得者。此外,還培養內了一大批容知名的學術創始人、世界級的學術帶頭人、文學家、思想家,如諾伯特·德納、拉爾夫·愛默生、亨利·梭羅、亨利·詹姆斯、查爾斯·皮爾士、羅伯特·弗羅斯特、威廉·詹姆斯、傑羅姆·布魯納、喬治·梅奧等;著名外交家、美國前國務卿亨利·基辛格、蒙古國現任總統查希亞·額勒貝格道爾吉也出自哈佛。
——托普仕
㈤ 幫忙尋找美國哈佛大學醫學院教授,腦神經科,他姓熊,江西南昌新建縣大塘人氏,
連點懸賞都沒有
㈥ 介紹一下哈佛大學的名人
納道 - 密歇根大學校長,煙草業研究委員會科學總裁,於20世紀中為煙草致癌不確定論提供強力支持
喬治·唐寧 - 哈佛大學第二位畢業生,英國外交家。英國首相官邸所在地唐寧街即以他的名字命之。
羅斯福 - 美國總統
肯尼迪 - 美國總統
喬治·布希 - 美國總統
奧巴馬 - 美國總統
季辛吉 - 美國國務卿
法蘭西斯·福山-美國作家、政治經濟學者
比爾·蓋茲 - 世界首富,美國企業家、慈善家、微軟的創始人;大二中途輟學創業,後在2007年6月取得哈佛大學榮譽博士。
馬友友 - 美籍華裔大提琴演奏家
愛默生 - 美國思想家
趙小蘭 - 美國第24任勞工部長、美國內閣第一位亞裔婦女
胡剛復 - 中國物理學家
竺可楨 - 中國地學家
胡先驌 - 中國生物學家
陳寅恪 - 中國現代歷史學家,古典文學研究家,語言學家
梁實秋 - 中國散文家,文學批評家,翻譯家
梁思成 - 中國建築史學家,建築師,教育家
趙元任 - 中國語言學家,漢語言學之父
雅子太子妃-日本王妃、前外交官
曾蔭權 - 現任香港特別行政區行政長官
林滿紅 - 台灣歷史學家
張光直 - 台灣人類學家
周玉蔻 - 台灣媒體工作者
馬英九 - 中華民國第12任總統(哈佛法學院博士)
呂秀蓮 - 中華民國第10、11任副總統,首位女副總統,台灣女權運動先驅。
林義雄 - 台灣前立法委員
許達然 - 台灣歷史學家、作家
張介英 - 台灣年代新聞台與東風衛視主播,暢銷作家,TOEIC滿分與IELTS紀錄保持人。[來源請求]
克利弗德·紀爾茲 - 美國人類學家
望採納O(∩_∩)O哈!
㈦ 為留下這位中國人,哈佛打破傳承300年的校規,他到底是誰
在我國向來不缺乏天才,從古至今這樣的人數其實也不少。天才的評判標准無疑就是看學知識的掌握快慢,掌握快的並且記住的則稱之為天才,掌握慢的記不住的則稱之為「蠢材」,當然這也僅僅只是一種玩笑的說法,但是在現實中就是這樣的。

大家覺得尹希的選擇正確嗎?
㈧ 國內各個高校,有哪些臭名昭著的教授或講師
㈨ 在哈佛大學第一個教書的中國人是誰
歷史上第一個到哈佛教書的中國人當我們走進著名的哈佛大學燕京圖書館時,會被牆上懸掛著的一幅大照片所驚訝。這是一個清代官員打扮的中年人,頭上頂戴花翎,身著官服,足蹬皂靴,清癯的臉上生著一雙睿智的眼睛。他就是第一位到美國名校任教的中國學者戈鯤化(1838—1882)。120多年前,戈鯤化不遠萬里來到美國,創立哈佛大學的中文教育,在中美文化交流史上寫下了自己的名字。 美國商人請哈佛培養中文人才 戈鯤化能夠赴美擔任哈佛中國語言文學教師也是機緣巧合。起先,在哈佛大學設立中文課程並不是校方的本意,而是來自於在華經商的美國商人的建議。1877年,一些美國商人在與中國進行貿易時,深感培養通曉中文人才的重要性,他們希望哈佛大學可以培養一些了解中國的年輕人,使美國人能夠在中國政府供職,並促進兩國間的貿易往來。 對於學習中文的目的和意義,有關人員均無異議,但在具體操作方法上卻產生了分歧。有人認為,學習中文就應該到中國去學,在特定的語言環境中,才能達到事半功倍的效果。有人則堅持從中國聘請教師來美國教學。這時,哈佛大學的態度起了重要作用。盡管當時哈佛已成為美國最著名的大學,但校方認為開設中文課極具挑戰性,可為哈佛的進一步發展拓展空間,因此極力贊同從中國聘請老師。於是,商人們捐贈了8750美元,讓哈佛大學從中國聘請教師,開設一門為期三年的中文課程。 計劃敲定了,但到哪裡去找合適的中文教師成了一個難題。這時,哈佛大學校長埃里奧特想起了自己的朋友———美國駐中國牛庄領事鼐德。埃里奧特親自寫了一封信,請求鼐德幫忙在中國尋找中文教師,鼐德則委託擔任清朝總稅務司的英國人赫德幫忙。赫德又把此事託付給任職寧波稅務司的美國人杜德維。早在康熙年間,寧波就是中國四個對外通商口岸之一,1844年開埠以後,與外國的貿易往來更加頻繁,人們的思想比較開放,赫德認為在寧波更容易找到合適的人選。經過仔細考慮,杜德維選中了自己的中文老師戈鯤化。當時,戈鯤化正在美國駐寧波領事館任職,對西洋特別是對美國有一定了解,而且還教過一位英國學生和一位法國學生。 近代中國第一次向西方世界派出教師 1879年5月26日,美國駐牛庄領事鼐德在上海代表哈佛大學校長埃里奧特和戈鯤化簽訂了任教合同。合同規定,哈佛聘請戈鯤化前去教授中文,自1879年9月1日起,至1882年8月31日止,共計三年,每月薪金200美元,往來旅費(包括隨同人員)亦由校方負擔。至於在哈佛的課程設置、學生人數、教學時間,則由校方根據具體情況統一安排。 這年秋天,41歲的戈鯤化帶著妻兒與一個僕人,經過50天的航行,乘船抵達美國,開始了他在哈佛大學為期三年的教學生涯。這是近代中國第一次向西方世界派出教師,講授中國文化。此事立即成為當時美國各大報紙爭相刊登的新聞。 抵達哈佛後,戈鯤化在1879年10月22日正式開課,他的第一份教材是一篇小說。戈鯤化在哈佛開館授徒,但學生並不局限於本校人士,任何有興趣了解中國的學者,或者希望從事外交、海關、商業及傳教事業者,只要繳費就可選修他的課程。戈鯤化每周上五天課,每次上課他都要穿上官服,要求學生尊師重道。他還為哈佛的教授們特別開設了中國詩文講座,有時還應邀到教授俱樂部去演講。1880年,戈鯤化以他的特立獨行和厚重的中國文化背景成為哈佛大學畢業典禮上令人矚目的貴賓。 在哈佛,戈鯤化的教學以其豐富的內容、充分的准備和高度的技巧著稱,深受學生和同事的好評。戈鯤化是作為語言老師被聘任的,但他的文化自豪感決定了他更想做一個文化傳播者,而不僅僅是語言老師。他選擇的載體是中國詩歌,因為「詩言志」,詩歌是非常民族化的,融合了民族精神。因此,他在任何場合,幾乎都不忘吟詩、講解詩。 作為詩人的戈鯤化,用中國詩歌的魅力和中國詩人的氣質,感染了從未接觸過中國文化的美國人。戈鯤化不僅自己喜歡詩,而且強烈地意識到詩的價值,有意識地在美國致力於中國文化的傳播,要把詩的精神帶到美國。為此,戈鯤化專門編纂了中文教材《華質英文》,這本教材被哈佛大學稱作「有史以來最早的一本中國人用中英文對照編寫的介紹中國文化尤其是中國詩詞的教材」。在這本收錄了戈鯤化自己創作的15首詩作的小冊子中,既有中文原詩,又有英文譯文,還有對詩中詞句、典故的英文解釋,甚至還標出了平仄發音。通過這種方式,戈鯤化不僅使中文教育更加生動,也讓學生在學習漢語的同時了解到中國的文化。在異國的戈鯤化就這樣頑強地成為中國文化輸出的先行者。 兩大文明的溝通者帶著遺憾客死他鄉 在日常生活中,旅居哈佛的戈鯤化也以一種開放積極的姿態融入了美國社會。他一到哈佛就開始學習英語。很快,他就擺脫了基本上不會說英語的窘境,能比較隨意地用英語和人們交談,甚至可以翻譯自己的文章和詩歌。他從不排斥美國文化,對所見所聞總是備感興趣,孜孜以學。 戈鯤化很注意與身邊的美國人友好交往。美國報刊評價他「擅長交友,待人真誠」,「他獨特的社交氣質使他能夠與社會各界人士交往,努力使自己能被大家接受」。依靠著自己的努力,在不到三年的時間里,戈鯤化與美國的漢學家們和當地社會名流建立了良好的關系。 盡管戈鯤化關於漢語教學和文化傳播有許多雄心勃勃的設計,可惜「千古文章未盡才」,他在哈佛的任教期還未結束,就於1882年2月不幸患上了肺炎,雖經當地名醫全力搶救,但他的病情仍不斷惡化。幾天後,帶著事業未竟的遺憾,戈鯤化在異國的土地上走完了自己的人生旅途。 戈鯤化雖然英年早逝,但他卻留給美國人一筆精神財富。正如他的美國朋友在悼詞中所說:「通過戈鯤化的言行,我們發現還有很多東西值得我們學習,那就是人與人之間的兄弟般的關系。」哈佛大學神學院院長埃里福特也高度評價戈鯤化:「當他拜訪別人時,具有紳士的老練機智,尊重我們社會的習俗;他款待客人時,又總是以中國的禮儀相待。」這種交流智慧,被埃里福特視作「能在新舊兩大文明間進行溝通交流」的佐證。 過早結束了生命旅程的戈鯤化,沒有來得及把他在美國的收獲帶回國內,用他的學識來推動中國的進步。比起中國第一個留學生容閎,一百多年來,戈鯤化的名字幾乎不為世人所知。但是,在中西文化交流史中,他的美國之行所體現出的意義是應該給予充分評估的。 近代以來,中國總的趨勢是吸收外來文化,但是西方文化中卻夾雜著一些糟粕。面對承襲國學精粹和學習外來先進文化這兩種選擇,幾代中國知識分子都曾產生過困惑,如何平衡兩者間的關系也成了一個經久不衰的話題。然而在一百多年前,戈鯤化已經找到了這一問題的答案。面對當時強勢的西方文化,他試圖將其精華與中國文化融會貫通。同時,他將古老的儒家文明介紹到美國,給高速發展的資本主義文明提供了另外一種價值參照,使人們看到文化交融互補的重要意義。今天,當我們面對全球化浪潮時,重新審視戈鯤化的歷史貢獻,其意義毫無疑問是重大的。
㈩ 那個曾經被美國頂尖大學挖走的清大女教授,如今的生活怎樣了呢
所謂人往高處走,水往低處流,人人都希望有那麼一個機會能夠使得自己飛黃騰達,有夢想自然是好的,當然也還是要付出自己的行動的,所謂知識改變命運,如此一來就不難理解,為什麼小時候爸爸媽媽總是要囑咐我們好好學習,天天向上。因為長大後你才會發現,知識這種東西是真的可以改變命運的。

如今的顏寧在美國普林斯頓大學擔任生物講師,擁有很好的待遇,同時年齡還是一個顏值非常高的女性,他這一生還是非常成功的,後來,眼睛便成為了普林斯頓學校的鍾聲講席教授。如今的顏寧生活的很是不錯,用自己所有的知識在不停工作貢獻
