當前位置:首頁 » 教授導師 » 江蘇大學外國語學院老師聯系方式

江蘇大學外國語學院老師聯系方式

發布時間: 2022-04-27 10:59:43

1. 江蘇科技大學的外國語言學是不是很不好為什麼是師資的原因還是設施將來就業前景很差么

學校主打的是:船舶類學科,外語專業還可以,也在大力發展!~~~~

2. 江蘇大學外國語學院的簡介

現有英語、日語2個本科專業,有外國語言學及應用語言學碩士學位的授權點。學院設有英語系、日語系、大學外語教學一部、大學外語教學二部、研究生外語教學部、外國語言文化研究所等教學科研單位和外語學習中心、外語考試培訓中心等單位。
擁有全日制在校生919人,其中研究生91人,本科生828人。
2003 年,江蘇大學外國語學院增設「外國語言學及應用語言學」碩士點,下設「英語語言文化教育」、「英漢對比應用研究」和「日語語言文化教育」三個方向,並於 2004 年 9 月正式招生,目前共有在讀碩士研究生 12 名。

3. 蘇州大學外國語學院的介紹

蘇州大學外國語學院可追溯到東吳大學的建校之初,至今已有110多年的歷史。我國著名的外語教育家許國璋和文學翻譯家楊絳先生都是本校東吳大學時代的傑出校友。蘇州大學外國語學院的前身為始建於1940年的東吳大學英文系,上世紀50年代更名為江蘇師范學院外語系, 1995年起正式定名為外國語學院。經過70多年的辦學歷程,學院已發展成為一所頗具規模、在國內有較大影響的綜合性大學二級學院。

4. 江蘇大學外國語學院的院辦電話號碼

外國語學院~
總支辦
88791414

院長書記室
88791448

副院長副書記室
88791408

院辦
88780255

大學外語教學部
88780252

英語系
88791944

日語系
88791194

現代語言教育技術中心
88780253

記得每個號碼前加撥0511(區號~~~~)

記得給分哦~~~~~~~

5. 蘇州大學外國語學院怎麼樣

蘇州大學的外國語學科,在上一輪國內學科評估中整體得分75分,位列國內第內20位。
蘇州大學外國語學院容至今已有110多年的歷史,我國著名的外語教育家許國璋和文學翻譯家楊絳先生都是該校東吳大學時代的傑出校友。學院現有在職教職工 227名,其中教授 21名,副教授 65 名,擁有博士學位的教師近50名;學院現設英、俄、日、法、朝、德、西等7個語種專業和六個研究所: 英語語言研究所(校級)、語言研究所、外國文學研究所、翻譯研究所、CALL研究所和澳大利亞研究所。其中,英語被評為江蘇省重點學科。

6. 暨南大學 高級英語課程群 陳勤:當代英國社會與文化 這位老師和這門課怎麼樣

鍾書先生,字默存,號槐聚,110年生於江蘇無錫。十歲入東林小學,在蘇州桃塢中學、無錫輔仁中學接受中學教育,十九歲被清華大學破錄取。1年在清華結識楊絳先生,次年畢業,赴上海光華大學執教。1年,先生與楊絳先生完婚,然後同赴英倫留學。兩年以後,先生以《十七十八英國文學中的中國》一文獲副博士(B.litt)學位。之後隨楊絳先生赴法國巴黎大學從事研究。1年,被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師范學院任英文系主任,並開始了《談藝錄》的寫作。11年,珍珠港事件爆發,先生被困上海,任教於震旦女子文理學校,其間完成了《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作。抗戰結束後,先生任上海暨南大學外文系教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,其作品集《人獸鬼》、小說《圍城》、詩論《談藝錄》得以相繼出版,在學術界引起巨大反響。1年,先生回到清華任教;1年調到文學研究所,其間完成《宋詩選注》,並參加了《唐詩選》、《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1年,文化大革命爆發,先生受到沖擊,並於1年11月與楊先生一道被派往河南「五七幹校」。1年月回京,當年月《管錐編》定稿。順便一提,我目前上的ABC天卞英語的教師才和我提過,事實上想將英語學好很簡單的。必然需要個適宜的研習空間和練習口語對象,這取決於外教資質 口語純正非常重要,保持經常口語溝通 1 on 1針對性教學就有.好.的學習成效~上完課還要重聽錄音文檔,把所學知識融會貫通..若真的是沒人幫忙的話 就去可可或滬江得到課外學習資料學習 多用耳聽、眼觀、嘴動、腦想 一下子語境會提高起來 整體效果是絕對達成目標的;1年,《管錐編》、《舊文四篇》出版。1年起擔任中國社科院副院長、院特邀顧問;1年《談藝錄》(補訂本)出版;次年,《七綴集》出版。1年1月1日,先生在北京逝世,享年歲。鍾書簡介鍾書(110—1),現代文學研究家、作家,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,江蘇無錫人。因他周歲「抓周」時抓得一本書,故取名「鍾書」。鍾書出生於詩書世家,自幼受到傳統經史方面的教育,中學時擅長中文、英文,卻在數學等理科上成績極差。考清華大學時,數學僅得1分,但因國文、英文成績突出,其中英文更是獲得滿分,於1年被清華大學外文系破錄取。在這一時期,他刻苦學習,廣泛接觸世界各國的文化學術成果。1年大學畢業。1年和作家、翻譯家楊絳結婚。同年考取公留學生資,在牛津大學英文系攻讀兩年,又到法國巴黎大學進修法國文學一年,於1年回國。曾先後在多所大學任教。鍾書深入研讀過中國的史學、哲學、文學經典,同時不曾間斷過對西方新舊文學、哲學、心理學等的閱覽和研究,著有多部享有聲譽的學術著作。他的散文和小說也很出色,特別是長篇小說《圍城》,才情橫溢,妙喻連篇,可謂家喻戶曉。鍾書從小就聰明過人,但他的天賦主要表現在文學上。他喜歡隨心所欲地自由發揮,特別不願意按部就地邏輯推理,因此對數、理、化等課程深惡痛絕。鍾書進入中學讀書後逐漸喜歡上了英語。鍾書所在的中學是美國聖公會辦的教會學校,大部分課程都是用英文講授。他的英語成績很好,但是他從不上英語課,也不看英語教科書,上課也不記筆記,而是低頭看外文原版小說。因此,他的英文幾乎完全靠自學,充分表現了他卓異的語言天賦。盡管學習成績很好,但在生活方面,鍾書確實有點「痴氣」。比如,他總分不清東西南北,一出門就分不清方向;穿衣服不是前後顛倒,便是內外不分。最出洋相的是上體育課,作為領隊,他的英語口令喊得相當宏亮、准確,但他自己卻左右不分,不知道該怎麼辦。口令喊對了,自己卻糊里糊塗不會站,常常鬧得全鬨堂大笑,自己卻莫名其妙。聰明過人卻又時常「糊塗」,這就是叫人難以捉摸的鍾書。鍾書學識淵博,記憶力驚人。在清華大學讀書時,他就與吳晗、夏鼐被譽為清華「三才子」。與陳衍老人的交往更體現了這一點。陳衍,號石遺,晚清「三大詩人」之一,在當時的詩壇上有重要地位。石遺老人對當時的詩人學者甚少許可,但是對鍾書卻另眼相看。每年寒暑假鍾書從清華回無錫,石遺老人都要邀他去自己家。有一次,石遺老人說起清末大詩人王運:「王運人品極低,儀表亦惡,世兄知之乎?」鍾書對曰:「應該是個矮子。」石遺笑說:「何以知之?」鍾書說:「王死時,滬有滑稽輓聯雲『學富文中子,形同武大郎』,以此得之。」石遺老人點頭稱是。又說王運的著作只有《湘軍志》可觀,其詩可取者很少,他的《石遺室詩話》中只採用某兩句,但已記不起是哪兩句了。鍾書馬上回答:「好像是『獨慚攜短劍,真為看山來』」。石遺老人不由得驚嘆:「世兄真是好記性!」鍾書先生作為著名的作家和學者,成就舉世矚目。晚年的鍾書閉門謝客,淡泊名利,其高風亮節為世人所稱道。有位外國記者曾說,他來中國有兩個願望:一是看萬里長城,二是看鍾書。他把鍾書看成了中國文化的象徵。還有一個外國記者因為看了鍾書的《圍城》,想去采訪鍾書。他打了很多次,終於找到了鍾書。鍾書在里拒絕了采訪的請求,並說:「假如你吃了一個雞蛋覺得不錯,又何必要認識那個下蛋的雞呢?」中央電視台開辟了一個面對大眾的頗受歡迎的《東方之子》欄目,許多人拚死往裡鑽,以一展「風采」為榮,但當節目製作人員試圖去采訪鍾書時,卻遭到了他堅決的拒絕。美國一所著名的大學想邀請他去講學,時間是半年,兩周講一次,一次0分鍾,合起來大約是個小時的時間,而給予的酬是1萬美元,但鍾書絲毫不為所動。還有人在巴黎的《世界》上著文稱:中國有資榮膺諾貝爾文學獎的,非鍾書莫屬。鍾書對這個評介不但不表示接受,反而在《光明日》上寫文章質疑諾貝爾文學獎的公正性。1年1月1日上午時分,鍾書先生因病在北京逝世,享年歲。按照鍾書先生遺願,先生後事一切從簡,遺體由兩三個親人送別就行了,不舉行任何悼念儀式,不保留骨灰,並懇辭花籃、花圈。火化當天,在現場送行的,始終只有0多個人,包括鍾書的女婿、外孫、外孫女,他的學生,以及學生的學生,一些朋友。還有一些人是聽說後自願趕來的。鍾書的遺孀、著名學者楊絳把一小朵紫色的勿忘我和白玫瑰放在鍾書的身體上。火化間的門關上時,別人勸她離開,她說:「不,我要再站兩分鍾。」她眼睛裡隱隱有淚花。鍾書的遺體火化後,根據他生前的意願,骨灰就近拋灑。「這樣的大學者,代表了一個時代。如果大家都知道了,光海外來的,可能就會有上千吧?」社科院外文所的薛先生說,「鍾書走了,我們還是讀他的書吧。先生就活在書里。」

7. 誰有南航日語專業在讀研究生或導師的聯系方式的幫個忙謝謝!本人急需!

1.導師姓名: 葛金龍
性別: 男
職稱: 副教授
學歷/學位: 研究生/博士
導師類別: 碩士生導師
研究方向: 日語與漢語的對照研究
主要科研成果: 「全然」の意味機能について――俗語的用法を中心に(『愛媛國文と教育』35號)
日中程度副詞「あまり」と」太」の対照研究(『國際文化學』10號)
博士論文『日中主観表現副詞の対照研究――否定対極副詞を中心に』等
學術經歷: 1990年山東大學文史哲研究所漢語史專業碩士課程畢業後到華中師范大學任教古代漢語.1997年赴日本國立愛媛大學留學後開始漢語與日語的對照研究.先後在日本的學術刊物上發表論文5篇,全國性學會上發表2次.2005年在日本國立神戶大學取得博士學位後回國任教.日本日本語文法學會會員.
聯系方式: 025-84892168
2.導師姓名: 羅萃萃
性別: 女
職稱: 副教授
職務: 日語系主任
學歷/學位: 研究生/碩士
導師類別: 碩士生導師
所在學院: 外國語學院
研究方向: 日本文化日語教學理論商務日語翻譯理論
社會兼職: 致公黨海外聯絡委員會委員
南京大屠殺研究所 客座教授(南京師范大學)
科研情況: 2001--2005 (中宣部)省部級課題 南京大屠殺資料匯編 課題
主持日語資料部分 2005年結題
2005--2007 校級教改課題 新世紀商務日語教學改革課題
2005--2007 校級精品課程 新編商務日語精品課程
聯系方式:025--86520916 [email protected]
3。導師姓名: 王鵬飛
性別: 女
職稱: 副教授
學歷/學位: 本科/學士
導師類別: 碩士生導師
研究方向: 1.日本文化 2.日語教學 3.日語實用語法
科研情況: R0463-103 南航2004年社科項目 「日語中的無助詞研究」
南航2007年社科項目 「日本企業文化對中國企業的啟示」

主要科研成果: 一.主編教材
1.《國際日語能力測試. 聽力》二級 東華大學出版社 2006年出版
2.《國際日語能力測試. 聽力》一級 東華大學出版社 2006年出版
3.《新編大學日語》 外研社 2004年8月出版
4.《新編江蘇省人事考試外語學習叢書--日語》 江蘇人民出版社 2003年7月出版
二.論文
1.日語能力測試.聽力試題分析及考試指導 《中國教育科研與探索》 2006.6
2.日本芥川獎,直木獎再揭分曉 《外國文學動態》 2005.5 (核心刊)
3.「これ、お土產です」所體現的委婉性 《日語知識》 2004.12
4.外語教學中的素質教育和能力培養 《學術前沿》 2004.9
5.《裂舌》一篇充滿著痛的異類小說 《外國文學動態》 2004.5 (核心刊)
6.《想踢他的背》踢活了日本文壇 《譯林》 2004.5. (核心刊)
7.日語口語中的「無助詞現象」探究 《日語學習與研究》 2004.4 (核心刊)
8.日語口語中的曖昧表述 《外語教學與研究》 2003 .12
9.淺談日語中的助詞省略現象 《吉林大學社會科學學報》2003 (核心刊)
三.獲獎
2006年獲南京航空航天大學第二屆哲學社會科學優秀成果三等獎

學術經歷: 1978年.3—1982.2 吉林大學外語系日本語言文學專業 文學學士
2007年.9— 南京農業大學人文學院 文學博士在讀
聯系方式: 郵箱:[email protected]

8. 江蘇大學外國語學院的學院領導

陸雲松:黨委書記(主持院黨委全面工作,分管領導班子建設、組織、宣傳、黨建與思想政治工作)
陳紅:院長(主持院行政全面工作,分管人事、財務、國際化工作)
陳衛平:副 院 長(分管科研、資料室、實驗室、資產管理工作)
張璘:副 院 長(學科建設、研究生教學、校友會工作)
王保田:副 院 長(分管教學、專業建設工作)
夏建如:副書記 副院長(分管學生、分工會工作、協管宣傳工作

9. 江蘇大學進!

可以轉專業,要向學院領導打申請的。不過過程超級麻煩。 希望很渺茫。

特別是二本的要還要修一本的,基本不可能,除非你有很強硬的關系,而且捨得花錢。

(因為我朋友有個學長本一的,要去修本二的課都被拒絕了。)

可以修兩個專業,但是不能跨本一本二吧。畢業證上就說明你是江大哪個學院畢業的貝,上網看一下就知道是本一的還是本二的了,再說你的學籍信息都能從網上搜索的到的。

外國語學院就是在本部的,學府路上的。

希望對你有幫助。

10. 蘇州大學外國語學院的系科簡介

蘇州大學外語學院翻譯系成立於 2004 年 3 月,其前身為英語二系(實用英語系)。翻譯系的成立是社會形勢發展的需要,也是外語教學改革的產物。這一舉措將對外語學院的學科發展和課程設置改革起到積極的推動作用。
課程設置主要分為翻譯、商務和旅遊三個課程群。已開設的課程有翻譯理論、英漢/漢英筆譯、口譯、同聲翻譯、會議口譯、新聞翻譯、典籍翻譯、文學翻譯等。 俄羅斯語言文學專業設立於 1952 年,是外語學院現有各專業中歷史最悠久的專業,「文革」期間曾一度停辦, 1972 年恢復招生, 1997 年率先在國內同行中改為 5 年制俄英雙語專業, 1998 年取得碩士學位授予權,並於次年開始招收研究生。半個多世紀以來,俄語專業共為社會培養了數百名俄羅斯語言、文化、文學等方面的優秀人才。
本科階段實施的俄英雙語教育,是新時期外語 + 外語復合式素質教育的成功嘗試,旨在培養社會急需的能從事教學、外經、外貿、外事、旅遊等方面的雙語人才。該新型專業由於開設時間較早,積累了一定的經驗,也由於實行了雙語復合的培養模式,學生的綜合素質較之以前的單語教學有較大提高,畢業生受到用人單位的普遍好評和歡迎,就業率和考研率明顯優於其他專業。 蘇州大學外國語學院於 2009 年正式獲准創建德語語言文學專業,並於同年開始招收德語專業本科學生。此專業圍繞語言文學展開教學,開設的主要專業課程包括:基礎德語、高級德語、德語視聽說、德語口語、德語報刊閱讀、經貿德語、德漢口筆譯、德語寫作、跨文化交際學、二外英語、商務英語、國際貿易理論與實務,旨在培養雙語復合型人才。
德語專業學制為四年。此專業的目標是使畢業生全面、扎實地掌握德語語言基礎和聽、說、讀、寫、譯的技能,培養較強的德漢口筆譯能力,使畢業生能夠勝任在涉外經貿部門、涉外企業、科研院所及政府機構中從事與德語相關的外事業務或翻譯工作。 姓名 項目名稱 獎勵名稱 獎勵級別 授獎部門 獎勵年月 排名 1 王臘寶 綜合英語(英語精讀) 蘇州大學第二批本科教學質量與教學改革工程項目國家精品課程培育點 蘇州大學 2009年10月 獨立 2 徐青根 跨文化交際 國家級雙語教學示範課程培育點 蘇州大學 2009年10月 獨立 3 顧佩婭 Effects of Project-based CALL on Chinese EFL Learners 江蘇省外國語言文學與翻譯研究優秀成果 二等獎 江蘇省哲學社會科學界聯合會 2009年9月 獨立 4 顧佩婭 教學獎 「周氏教育科研獎」教學獎 優秀獎 蘇州大學 2009年9月 獨立 5 方華文 《中國翻譯史》教材 蘇州大學優秀精品教材 教材獎 蘇州大學 2009年6月 獨立 6 顧佩婭、徐昉、
王海貞、庄玲、
周林強 英語專業學生信息素養與創新能力培養的研究與實踐 蘇州大學高等教育教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2009年3月 集體 7 孟祥春 英語專業青年教師授課競賽 江蘇省高校英語專業青年教師授課競賽 二等獎 江蘇省高校外語教學研究 2008年3月 獨立 8 陸小明 英語專業青年教師授課競賽 江蘇省高校英語專業青年教師授課競賽 三等獎 江蘇省高校外語教學研究會 2008年3月 獨立 9 王宇 教學獎 蘇州大學建行教學獎 教學獎 蘇州大學 2008年 獨立 10 朱新福 綜合英語課程 校級精品課程 蘇州大學 2007年 獨立 11 庄玲、 李衛東、董成如、陸倩 專業英語聽力課程自主學習網站 蘇州大學教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2007年9月 集體 12 王宇、徐昉、王海貞、張鄂民 英語專業基礎階段綜合英語課程的改革與實踐 蘇州大學優秀教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2007年 集體 13 顧佩婭 江蘇省普通高等學校本專科優秀畢業設計(論文)評選 優秀指導教師 二等獎 江蘇省高等學校 2006年12月 獨立 14 庄玲 英語專業青年教師授課競賽 江蘇省高校英語專業青年教師授課競賽 三等獎 江蘇省高校外語教學研究會 2006年12月 獨立 15 庄玲 教學獎 蘇州大學蘇鑫獎教金 教學獎 蘇州大學 2006年 獨立 16 賈冠傑 教學獎 「周氏教育科研獎」教學獎 優秀獎 蘇州大學 2006年 獨立 17 王軍 「論關聯度在間接回指釋義中的主導作用」 江蘇省哲學社會科學優秀成果獎 三等獎 江蘇省教育廳 2006年5月 獨立 18 李立 英語專業精讀課程改革 江蘇省高校應與專業青年教師授課競賽 二等獎 江蘇省高等外語教學研究會 2005年12月 獨立 19 蘇曉軍 教學獎 蘇州大學建行教學獎 教學獎 蘇州大學 2005年9月 獨立 20 顧佩婭 Effects of Project-based CALL on Chinese EFL Learners 第一屆中國英語教學優秀論文獎 二等獎 中國英語教學研究會 2005年 獨立 21 朱新福、蘇曉軍、賈冠傑、徐昉 英語專業精讀課程改革 江蘇省高等教育教學成果獎 一等獎 江蘇省教育廳 2005年1月 集體 22 朱新福、蘇曉軍、賈冠傑、徐昉 專業英語精讀課程改革 蘇州大學優秀教學成果獎 一等獎 蘇州大學 2004年11月 集體 23 庄玲 《美國英語聽力八十篇》 校級優秀教學成果獎 二等獎 蘇州大學 2004年11月 獨立 24 專業英語教學組 綜合英語課程 蘇州大學一類優秀課程 一類 蘇州大學 2004年9月 集體 25 王臘寶、蘇曉軍 《高年級綜合英語》課程 江蘇省優秀課程獎 二類優秀課程 江蘇省教育廳 2002年12月 集體 26 顧佩婭、徐昉、王海貞 新世紀多媒體英語教學改革的研究與實踐 江蘇省高等教育教學成果獎 一等獎 江蘇省教育廳 2001年2月 集體 27 顧佩婭、徐昉、王海貞 新世紀多媒體英語教學改革的研究與實踐 蘇州大學優秀教學成果獎 一等獎 蘇州大學 2000年10月 集體 瓊·萊利與無所歸依的黑人女性移民 《外國文學》2008年第5期 方紅 夏目漱石《明暗》論 《日本文藝研究》(日本)2008年第59卷第3-4期 高鵬飛 夏目漱石《門》論 《日本文藝學》(日本)2008年第44期 高鵬飛 文化全球化與跨文化交際學科發展:動力、趨勢與展望 《外語與外語教學》2008年第1期 高永晨 外語教師教育與發展的理論、研究與實踐 《外語教學理論與實踐》原《國外外語教學》2008年第3期 顧佩婭 解析優秀外語教師認知過程與專業發展 《外語研究》2008年第3期 顧佩婭 中國各體英語的歷史演變 《外語與外語教學》2008年第7期 顧衛星 學術交流課--更高要求層次的可選課程 《中國大學教學》2008年第9期 顧衛星 中國職業英語教學的先驅 《歷史教學》(高校版)2008年第5期 顧衛星 京師同文館增設天文算學館評析 《蘇州大學學報》2008年第2期 顧衛星 英語專業學生口語產出中動詞語法型式使用跟蹤研究 《外語教學與研究》2008年40卷第2期 衡仁權 從天真到成熟——論《午夜的孩子》中的「成長」 《當代外國文學》2008年第4期 黃芝 多語心理詞彙模式與二語習得研究 《外語與外語教學》2008年第6期 賈冠傑 外語教師個人理論研究 《中國外語》2008年第2期 賈冠傑 現代俄語中借詞變異現象研究 《外語學刊》2008年第4期 姜艷紅 說理的語言價值和語句描寫 《法國研究》2007年第4期 李元華 表添加義的連接詞「甚至」、「連…也/都…」及其語義價值 《法國研究》2008年第2期 李元華 從譯介學的角度看日本的「翻案小說」 《蘇州大學學報》2008年第4期 潘文東 旋流夢故事的神話學考察 《新國語教育》2007年第77號 朴桂玉 從「性向詞彙」重新審視日本人與日本社會 《國外社會科學》第3期 施暉 語言行為的漢日對比研究 《日語學習與研究》2008年第1期 施暉 最感謝表現についての日中比較 《中國學研究論集》2007第19號 施暉 解構與背叛的迷宮:布雷德伯里的《克里米納博士》 《國外文學》2008年第2期 宋艷芳 認知文體學研究:選擇性述評 《重慶大學學報》2008第1期 蘇曉軍 過程寫作法中圖式的激活 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2008年第3期 陶瀅 全國英語專業四級口試評分員對評分標準的理解和使用 《外語教學理論與實踐》(原 國外外語教學)2008年第2期 王海貞 翻譯研究在新世紀新轉向 《蘇州大學學報》2008年第4期 王宏 當代翻譯研究的跨學科性 《外語研究》2008年第2期 王宏 真情譯詩,形神兼似 《中國翻譯》2008年第4期 王宏 N1+N2結構中的意念焦點 《外語教學》2008年第2期 王軍 英漢復合名詞的非語義特徵及相關認知闡釋 《外國語》2008年第2期 王軍 論回指詞語之概念重現 《外語學刊》2008年第3期 王軍 英語影視課程的組織與設計 《中國電化教育》2008年第1期 衛嶺 論日語條件表達「バ」用法的多樣性 《解放軍外國語學院學報》2008年第5期 徐衛 試析英語書信中話語范圍對話語基調的制約 《中國外語》2008年第4期 袁影 翻譯研究在新世紀新轉向 《蘇州大學學報》2008年第4期 曾艷 《邯鄲記》和《麥克白》中女性形象的異同 《蘇州大學學報》2008年第3期 張玲 大學生英語學習策略使用特點及發展趨勢研究第一 心理發展與教育2008年第3期 張榮華 洛特曼四維一體符號學思想論略 外語與外語教學2008年第1期 趙愛國 20世紀俄羅斯符號學研究的歷史分期問題 解放軍外國語學院學報2008年第5期 趙愛國 言語交際與孫子兵法原則(Речевая коммуникация и принципы Военного искусства Сунь Цзы) 《莫斯科大學學報》 (Вестник Московского университета) 2008年第4期 周民權 交際謀略思維與行為:道德倫理范疇(Коммуникативно-стратагемное мышление и поведение:его моральные и этические аспекты) 《現代人文研究》(Современные гуманитарные исследования)(俄羅斯)2008年第1期 周民權 呉湖帆の書と書學(一) 書法漢學研究創刊號2007.7 朱剛 呉湖帆の書と書學(二) 書法漢學研究第二號2008.1 朱剛 呉湖帆の書と書學(三) 書法漢學研究第三號2008.7 朱剛 加里.斯奈德的生態視域與自然思想 當代外國文學2008年第2期 朱新福 經典重讀:也談小說《熊》的生態啟示 蘇州大學學報2008年到4期 朱新福 構式對詞項壓制的探索 《外語學刊》2009年第5期 董成如 二語學習中口語輸出對語言形式注意度的影響 《蘇州大學學報》哲學社會科學版2009年第三期 高燕紅 從跨文化視角看世界環境日主題標語與中國環保標語 《外語與外語教學》2009年第9期 高永晨 學子歌聲中的東吳大學 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第5期 顧衛星 傳統與創新:試論晚清英語教學特點及其啟示 《外語與外語教學》2009年第5期 顧衛星 借用·混合·轉換:拉什迪語碼挪用之社會語言學分析 《外國文學》2009年第1期 黃芝 嘆息與渴念——論《失落的傳承》的「寧靜的自得」觀 《外國文學評論》2009年第4期 黃芝 日語轉述語初探 《蘇州大學學報(哲學社會科學版)》2009年第4期 金磊 英語詞彙教學中的詞彙呈現的策略 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版》2009年第6期 冷潔 一種被忽視的外語教學法——試論17世紀誇美紐斯的語言教學法 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第3期 呂玉冬 為歷史正名:「洋務運動」英譯名評析 《解放軍外國語學院學報》2009第1期 孟祥春 漢英短語翻譯中的趨避思維與策略探討 《中國翻譯》2009年第2期 孟祥春 人生—人性—道德: 吳宓文學思想的內在結構研究 《蘇州大學學報(哲學社會科學版)》2009年第3期 孟祥春 語言行為的漢日對比研究 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第5期 施暉 穿梭在身份之網中——評布雷德伯里的《兌換率》 《外國文學》2009年第4期 宋艷芳 認知語言學的社會轉向 《外國語》2009年第5期 蘇曉軍 轉型期的大學英語課程設置個案分析 《外語研究》2009年第2期 孫倚娜 試論典籍英譯教材的編寫 《中國外語》2009年第2期 王宏 概念匹配、回指釋義與概念轉移:篇章回指研究的新思路 《外語學刊》2009年第5期 王軍 女權、愛情與當代澳大利亞女性小說 《當代外國文學》2009年第4期 王臘寶 安傑拉卡特的女性主義新童話 《外國文學研究》2009年第5期 王臘寶 創傷記憶的思想與藝術升華——簡析奧尼爾的《拉撒路笑了》 《蘇州大學學報》(哲學社會科學版)2009年第4期 衛嶺 「面具」下的創傷記憶與人性故事——讀奧尼爾的《大神布朗》 《外國文學研究》2009年第6期 衛嶺 卡夫卡的非理性空間 《同濟大學學報》2009年第2期 張莉 繼承和創新—汪榕培、王之江主編的《英語詞彙學》評介 《外語界》2009年第3期 張玲 現狀與創新---綜合性大學俄語學科建設發微 《中國俄語教學》2009年第1期 趙愛國 談洛特曼對文化符號學的理論建構 《中國俄語教學》2009年第3期 趙愛國 中國俄語學:傳統與創新 《中國俄語教學》2009年第4期 趙愛國 РКИ理論對中國俄語教學的影響 《中國俄語教學》2009年第1期 周民權 20世紀俄語語用學研究 《解放軍外國語學院學報》2009年第2期 周民權 俄語音位研究中的一個爭議問題 《中國俄語教學》2009年第6期 周民權 Язык и гендер в русско-китайском речевом этикете(俄漢言語禮節中的語言與社會性別探究) 《語文學問題研究》(俄羅斯,Россия, Вопросы филологических наук)2009年第3期) 周民權 待遇表現から見る原因・理由を表す「から」「ので」ー中國の日本語學習者と日本語母語話者を比較してー 『言語文化學研究言語情報編』2009年第4號 周升干

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930