吉林師范學科英語研究生導師
A. 考東師學科教學英語研究生難嗎吉林師范大學的本科生,想考東師,就
還可以吧,主要看你專業水平,其實不是很難,考的人肯定多,但是相比華中師大,北師大,南師大好考點,想考就考,不行就調劑,好好沖刺一下吧。盡量聯系,不過現在不讓提前見導師。還是看你的水平。
B. 誰知道吉林師范大學學科教學(英語)(教育碩士專業學位)333教育綜合和824英語實踐二都有什麼書目
參考書目主要有:
《英漢翻譯教程》,張培基,上海外語教育出版社;
《漢回英翻譯教程》,呂答瑞昌,陝西人民教育出版社;
《英語閱讀教程》1-4冊,劉希彥,吉林大學出版社;
《英語寫作手冊》(修訂版),丁往道,外語教育與研究出版社;
《教育學原理》,高等教育出版社,教育綜合參考書。
教育碩士專業學位是具有特定教育職業背景的專業性學位,主要培養面向基礎教育教學和管理工作需要的高層次人才。教育碩士與現行的教育學碩士在處於同一層次,但規格不同,各有側重。
該學位獲得者應具有良好的職業道德,既要掌握某門學科堅實的基礎理論和系統的專業知識,又要懂得現代教育基本理論和學科教學或教育管理的理論及方法,具有運用所學的理論和方法解決學科教學或教育管理實踐中存在的實際問題的能力,能比較熟練地閱讀本專業的外文資料。

C. 吉林師范大學學科英語不夠能調劑到伊犁師范大學嗎
不能調劑到伊犁師范大學。
考研調劑專業中每年調劑的名額都不會太多,調劑到伊犁師范大學研究生正在逐年增加,而且調劑過來的考生分數可能會很高。
在知道自己的分數很難上目標院校時,盡早了解各院校的調劑信息,准備好簡歷,通過各種關系渠道,提前聯系導師。只要導師能夠認可你,後面的事都好辦。當然自己的初試成績以及本科期間的經歷,在這時就起到了決定性影響。
D. 吉林師范大學好還是長春師范學院好
吉林師范大學好,師資力量比較雄厚,下面是吉林師范大學和長春師范大學的各方面對比介紹:
一、師資力量:
1、吉林師范大學:有教職工1627人,其中正高級158人,副高級472人;博士生導師61人,碩士生導師490人;雙聘院士4人,「新世紀百千萬人才工程」國家級人選1人。
2、長春師范大學:有研究生導師457人,其中博士研究生導師18人,碩士研究生導師439人,校外實踐導師46人;學校擁有國務院特殊津貼獲得者4人,全國技能能手榮譽稱號1人。
二、科研成果:
1、吉林師范大學:主持國家863計劃項目1項,國家重點研發計劃項目3項,主持國家自然科學基金項目90項,主持國家社科基金重大項目2項,國家社科規劃項目32項,國家藝術基金項目10項。
2、長春師范大學:學校獲得各級各類科研項目1427項,其中國家自然科學基金57項,國家社科基金28項,國家藝術基金項目4項; 獲得各級科研成果獎勵263項。

三、專業學科:
1、吉林師范大學:吉林師范大學有1個博士學位授權點,20個碩士一級學科學位授權點,9個碩士專業學位授權點,有13個省級特色高水平學科,3個省高校重中之重學科。
2、長春師范大學:學校有1個「服務國家特殊需求的高層次博士人才培養項目」,12個一級學科碩士學術學位授權點,6個碩士專業學位授權類別。
以上內容參考網路—吉林師范大學、網路—長春師范學院
E. 劉慧 吉林師范大學 都編寫過哪些書
自然情況:
劉慧,女,漢族,中共黨員,碩士研究生導師。1988年畢業於吉林師范大學外國語學院(原四平師范學院外語系),2005年獲得吉林師范大學外國語學院語言學專業碩士研究生學位,同年國家留學基金項目訪學波蘭華莎大學。2011年晉升為教授。目前擔任英語學科教學論教研室主任,課程與教學論和學科教學(英語)專業學科帶頭人,吉林師范大學督導組成員。
多年來主要從事英語教學論和應用語言學方面的研究,擔任本科生和研究生教學工作,主講英語學科教學論、英語教學理論研究、外語教學理論改革與實踐、英語教學設計與案例分析、英語學科學習理論與方法以及應用語言學等課程。自2008年以來多次負責國家級和省級英語學科骨幹教師培訓工作,並擔任班主任及主講教師。
科研成果及主要獲獎情況:
一、科研成果
發表在國家級、省級以上期刊上論文40餘篇,主要包括「初中英語骨幹教師教育發展現狀與思考」(中學外語教與學,人大復印資料 2010/7),「跨文化交際的語言遷移因素」(社會科學戰線2009/1),「高等教育研究性學習探究」(中國成人教育2009/10),「批評性話語分析述評」(國外理論動態2008/8),「集中-跟蹤式英語教師培訓模式研究」(教育與職業2011/14),「話語標記語的語用功能對英語聽力教學的啟示」(現代中小學教育2012/4),「高師院校英語教師職前與職後教育銜接策略」(遼寧師范大學學報2012/5),「中學英語批判性閱讀教學模式探究」(吉林省教育學院學報2012/1),「概念轉喻在大學英語閱讀中的應用分析」(吉林師范大學學2011/4),「中西方中小學教師在職培訓對比研究」(貴州教育學院學報2009.11),「中學英語提問中認知思維導向問題的調查與反思」(現代教育科學2012/1),「對農村初中英語「思研學用」型教師的探討「(新課程研究2011/06 )「課改後小學英語教師師資現狀分析—以吉林省小學英語教師師資現狀分析」(內蒙古師范大學學報2010/4)等。
主編、參編教材有《多維語言環境下的大學英語教學》(吉林人民出版社,2006年11月),《英語教師課內外教學用語》(吉林人民出版社,2010年4月,《英語教學實踐與案例分析》(吉林電子出版社,2011年5月),《英語教學論》(第二版)(華東師范大學出版社,2010年6月),English Pedagogy《英語教學論》英文版(華東師范大學出版社,2012年12月)等。
主持與參與國家級、省級等科研和教研項目十二項,主要包括全國基礎教育外語教學研究資助金項目《吉林省小學英語教師師資培訓模式研究》(重點課題),課題編號:JJWYZCZD2009019;《中學英語批判性閱讀教學研究》(重點課題),課題編號:JJWYZD2012020;全國教育外語教學研究資助金項目《新課程下高師與英語教師繼續教育契合性研究》,課題編號:JJWYYB2009017—011;吉林省社會科學基金項目《當前媒體用字規范問題研究》,項目編號為2006100;《美國文學思想新編》,項目編號為2006271;吉林省教育科學「十一五」規劃項目《英語教育策略與教學實踐的融合》,四平市社會科學基金項目《四平市中學英語教師教育發展現狀研究與對策》(重點課題),以及吉林師范大學高等教育教學研究項目《英語專業師范生課堂教學創新能力培養》(重點課題)等。
二、主要獲獎情況
本人於2007年和2010年,榮獲年度課堂教學質量評估優秀獎;2009年榮獲吉林師范大學2007-2009年度「三育人」先進個人; 2009年,本人主持的《英語學科教學論》課程被評為省級優秀課程;2011年被評為吉林師范大學優秀黨員。
另外,《高師院校英語專業學生職業技能培養的理論與實踐研究》獲得2012年吉林師范大學教學成果二等獎;論文《跨文化交際的語言遷移因素》2010第三屆吉林省社會科學界聯合會優秀成果;論文《跨文化交際的語言遷移因素》2010年在四平市第八次社會科學優秀成果一等獎;論文《轉型時期大學英語教學改革的思考與探索》2009年被評為吉林師范大學社會科學成果二等獎;論文《批評性話語分析述評》2009年被評為吉林師范大學社會科學成果一等獎;論文《影響外語學習效率的個性因素分析》2007年榮獲吉林省高等教育學會第十屆優秀成果評選二等獎等。
F. 有吉林師范大學英語系的嗎
我不是英語系的抄,所以比襲較客觀的回答一下你的問題.
吉林師范大學英語系每年統招的人數也就在一百多人(英語),但是綜觀全校,它和中文,數學並稱"三大院",人非常多,因為有很多"轉系"的學生加了進去.算上日語俄語韓語,一個學年大約四百多人吧(也可能是五百多),具體的沒查過.
說到學風,英語的學風很不錯,因為他們的課程非常多,考試課也很多,我認識很多外國語學院的學生,都很能學,天天都在泡書館.當然,也有很多混日子的.
說學生強不強,這個我不好說,厲害的學生不只英語有,其他院也有很多.另外,這個"強"也有很多意思,學習好,經常拿一等獎學金的,那叫強;有能力,綜合素質高的,那也叫強.所以,這不好說.
至於准備什麼,我還真沒什麼建議,反正再有一周你們就來報道了,在家好好休息吧,大學有很多你要學的東西,來了好好規劃一下,然後再努力去做!
最後歸為一句話就是:來了就靠自己努力!
呵呵,你問題還真多啊.
一個班?大概40人左右吧,男生特少,我們班只有9個,學英語的更少.
生活費?那看你自己的花費了,談戀愛的花費可能要多一些.
一般來說,男生一個月400塊應該夠了(獨身的),女生也沒差多少.
G. 吉林師范大學教育科學學院研究生導師都有誰啊拜託大家了
吉林師范大學的教科院師資也是不錯的,劉春蕾(女,院長)似乎是心理學方向為主,碩士生導師,紀國和(男,副院長)似乎是教育學方向,碩士生導師,李朝暉(男,副院長)似乎是課程論方向,碩士生導師(不確定,差不多),陸國志(男,某主任)課程論方向吧,碩士生導師,就了解這么多了,以上幾位老師都比較厲害!
H. 誰知道吉林師范大學文學院研究生導師都有哪位老師啊跪求
漢語來言文字學專業
周殿龍、劉源桂芳、高林波、侯雲龍、李長仁、邱安昌、譚宏姣
文藝學專業
李秀雲、楊朴、姚素英、楊艷梅、孫艷紅、劉國平(省社科院)
中國現當代文學專業
楊朴、李秀雲、姚素英、鄭春鳳、何青志(省社科院)
語言學及應用語言學專業
劉桂芳、高林波、侯雲龍、邱安昌、王曉坤(長春大學)
課程與教學論(中文)
張國中、李元昌(省教育學院)、劉愛華(省教育學院)、王鵬偉(省教育學院)
I. 誰知道吉林大學文學院研究生導師
劉富華 ,女,漢族,山東威海人, 47歲,教授,博士生導師(漢語言文字學專業對外漢語教學方向),吉林大學國際語言學院副院長,兼任吉林大學文學院副院長。
(E_mail:[email protected])
【簡歷】
1978年9月考入於東北師范大學中文系;
1982年7月東北師范大學中文系畢業獲文學學士學位;
1982年9月—1986年9月長春師范學院中文系助教;
1986年9月年考取吉林大學語言學及應用語言學專業碩士研究生;
1986年3月調入吉林大學中文系任教同時轉為在職研究生;
1989年7月吉林大學語言學業碩士研究生畢業獲文學碩士學位;
1987年9月吉林大學中文系講師;
1994年9月吉林大學中文系副教授;
1996年8月吉林大學語言學及語言學專業碩士導師;
1997年3月吉林大學國際交流學院漢語言文化系系主任 ;
2000年1月吉林大學國際交流學院教授;
2000年1月吉林大學國際交流學院副院長;
2001年5月兼任文學院副院長;
2004年1月被評為漢語言文字學專業博士生導師。
【學術專長】
劉富華教授20多年來致力於對比語言學及對外漢語教學的教學和研究,在對外漢語教學領域具有一定的學術影響,是國家漢辦對外漢語教學專家組成員,多年來參加全國對外漢語教師資格考試的命題、評卷及相關政策的制定工作。曾作為國家漢辦漢語教學專家培訓國外漢語教師,曾赴加拿大、澳大利亞、美國、德國、日本、香港等國家和地區講學。出版語言學及留學生教育方面的著作教材5部,發表學術論10餘篇。擔任語言學及應用語言學專業碩士導師,漢語言文字學專業博士導師,指導碩士研究生博士研究生及留學生中文碩士博士生20餘名。連續多年被評為吉林省留學生教育優秀教師。
【講授課程】
留學生漢語言專業課程:
現代漢語語法,漢語語言學,漢語精讀,中國文化,漢語視聽說,漢語寫作等。
碩士研究生課程:
索緒爾與結構主義語言學,漢語語音學,漢語語言學,外漢語教學概論,現代漢語寫作學(為留學生碩士開設)。
博士研究生課程:
結構主義語言學問題,現代語言學專題研究,漢外語言對比研究方法論,對外漢語教學論。
【承擔項目】(作為項目負責人承擔的各級各類科研及教學項目) ?
1、國家漢辦重點規劃項目:「英語國家漢語教材研究編寫項目」項目,經費72.4萬元,2003年立項,正在進行後期製作階段。
2、日本文部省與中國教育部合作項目:日本漢語教師來華培訓項目,項目經費90萬元,2003年——2008年,正在進行。
3、吉林大學研究生教材項目:「索緒爾與結構主義語言學」 ,項目經費5千元,2002年,已結項。
4、吉林省哲學社會科學規劃項目:「《醒世姻緣傳》與吉林方言詞語探源」,1999年5月—2000年12月,已結項。
5、吉林大學人文社科基金項目:「東北文化研究—《醒世姻緣傳》與吉林方言詞語探源」 項目經費8千元,2001年,已結項。
6、吉林大學現代技術教育: 「對外漢語教學多媒體課件」,項目經費8千元,2000年——2001年,已結項。
7、吉林大學教育教學改革工程:「留學生漢語言專業課程建設教學改革與實踐」,項目經費8千元,2001年,已結項。
【 科研成果 】
著作及教材:
1、《社會語言學》吉林大學出版社2004年9月第1版
2、《語言學概論》(合著),吉林大學出版社,1996年7月第1版。
3、《索緒爾與結構主義語言學》,吉林大學出版社,2002年12月第1版。
4、《在中國》(對外漢語音像教材)華語教學出版社,1996年8 月第1版。
5.《漢語言文學基礎與作品賞析》吉林人民出版社,(合著)2004年5月第一版。
論文:
1、從鼻音n、ng與撥音h的關系看漢語對日語的影響
(《東北師大學報》1982年第2期)
2、漢語入聲韻與日語漢字音的對應關系初探
(吉林大學校慶40周年《學術論文集》1987年8月)
3、土耳其的文字改革(譯文)
(《語文現代化》第九輯,知識出版社1990年3月)
4、漢日同形詞對比研究
(《中國語文研究》1993年7月,日本)
5、日語中的漢語詞彙與漢語中的日語借詞
(《心路歷程——吉林大學文學院紀念校慶五十周年論文集》,吉林大學出版社1996年9月)
6、HSK大綱中漢日同形詞的對比研究與對日本學生的詞彙教學
(《漢語學習》1998年第6期)
7、對比分析、對比教學法與對外漢語教學
(《吉林師范學院學報》1999年第六期)
8、對外漢語教學20年
(《中國人文科學20年》,吉林大學出版社1999年12月版)
9、單音形容詞定語的合指析指與語序問題
(《語言教學與研究》1999年第3期)
10、《醒世姻緣傳》與吉林方言詞語探源
(《吉林大學社會科學學報》2003年第2期)
11、輕聲的調位及相關問題
(《漢語學習》2000年5期)
12、試論留學生漢語言專業的課程設置
(《高教研究與實踐》2001第一期)
13、《現代漢語隱現句的構成及其相互關系》
(《漢語學習》2002年第3期)
14、《漢語入聲韻與日語漢字音的關系及其對促音的影響》
(《中國語言文字學高級論壇》,中國社會科學出版社2002年11月
15、《言語輸出在漢語學習中的作用》
(《對外漢語教學與留學生教育探索》,高等教育出版社2003年2月)
16、《胡適在新詩發展中的貢獻與局限性》
(《吉林大學社會科學學報》,2004年第4期)
17.論文《論留學生漢語言本科專業的課程設置及語言與文化的關系》
(《來華留學生教育發展研究》高等教育出版社2004年8月第一版)。
【所獲榮譽】
1、1996年度吉林省「留學生教育優秀教師」
2、1997年度吉林省「留學生教育優秀教師」
3、1998年度吉林省「留學生教育優秀教師」
4、1999年度吉林省「留學生教育優秀教師」
5、2001年度吉林省「優秀對外漢語教師」
6、2002年度吉林省「優秀對外漢語教師」
【部分論文及著作內容簡介】
1、著作名:《語言學概論》
內容簡介:《語言學概論》是一部25萬字的論述語言學基本原理和基礎知識的普通語言學專著。該著將傳統語言學理論和結構主義語言學有機結合,從宏觀上對語言的性質特點、功能、語言的機制、語言與自然界與社會的關系、語言的發展及語言間的相互影響等問題進行了系統深入的闡述;從微觀上對語言的內部結構語音、語義、語法以及詞彙、語用、語境、話語分析等問題進行了全面而深刻的論析。
2. 著作名:《索緒爾與結構主義語言學》
內容簡介:《索緒爾與結構主義語言學》以全新的視角和相當的理論高度,詳細介紹客觀評價系統分析結構主義語言學和結構主義思潮的本質特點及學術思想的發展,對起源於語言學的結構主義在整個人文社會科學領域發生作用和產生影響的原因, 對結構主義貫穿整個20世紀的社會歷史原因和自身原因,進行了客觀的分析論述。該著從結構主義語言學的角度切入,對整個語言學理論進行了宏觀和微觀的系統研究。對結構主義與符號學,結構主義與心理學,語言符號系統論等前沿理論作了系統闡述,更加科學地將結構主義方法論運用於語言研究和語言教學的學科發展研究,對本學科的基本理論和方法論以及結構主義各流派的語言理論、方法論及其特點進行深入系統的分析論證。同時,對結構主義思潮和結構主義語言學的本質特點、意義及其產生發展等問題進行深入的分析和研究。
3.論文題名:日語中的漢語詞彙與漢語中的日語借詞
內容簡介:日語中漢語詞彙來源、流變及其產生發展過程中來自漢語的影響,漢語詞和漢字詞的概念的界定。漢語中的日語借詞與古代漢語、日語及英語之間的復雜關系,首次界定借詞和返借詞的概念界定。
4.論文題名:HSK大綱中漢日同形詞的對比研究與對日本學生的詞彙教學
內容簡介:對HSK詞彙大綱中的漢日同形詞從淵源和語義關繫上進行對比研究,語義分類為:同義同形、異義同形、語義異同交錯等類同形詞;進而分析出漢日同形詞在語義范圍、語義結構、語義含量及語義重心指向上的同中之異和異中之同,從而揭示出這些詞在母語與目的語之間的內在聯系與區別,以利於對日本留學生針對性的進行詞彙教學。
5.論文題名: ? 對比分析、對比教學法與對外漢語教學
內容簡介:通過比較第二語言教學與第一語言教學在教學目的、內容、原則、方法諸方面的異同,明確對外漢語教學的特點和難點重點。應用音位對比法進行語音教學,認識母語與目的語在音位上的聯系與區別,預測錯誤;用詞彙對比法進行詞彙教學,運用語境及文化對比進行漢語交際能力教學,解決留學生運用漢語交際的得體性問題。
6.論文題名: 對外漢語教學20年
內容簡介:從總體上對20年來(吉林大學)對外漢語教學事業的發展以及對外漢語教學的學科建設、學科教學理論研究等方面進行了總結性的分析研究,並就加快對外漢語教學事業的發展提出設想。
7.論文題名:《醒世姻緣傳》與吉林方言詞語探源
內容簡介:跨時空的方言對比研究,從《醒世姻緣傳》當中的魯方言與吉林方言的對比研究入手,探索吉魯方言之間的語音對應規律及詞語淵源關系。並且分析其社會歷史文化原因和語言內部原因。
8.論文題名:輕聲的調位及相關問題
內容簡介:對輕聲的概念重新認識,輕聲的性質、作用影響,導致調位變化的諸因素及其關系,並且對輕聲的審定和規范提出設想。
9.論文題名:試論留學生漢語言專業的課程設置
內容簡介:從學科建設的角度,依據語言教育理論和漢語教學規律,對留學生漢語言專業本科學歷教育的課程設置原則、教學目標等問題進行論述;並對語言教學與文化教學、語言教學與言語教學、本科教學的基礎性和學術性等關系問題進行了深入的探討。
10.教材名:《在中國》
內容簡介: 《在中國》是一部對外漢語音像教材,包括文字課本(20萬字)、錄像帶(120分鍾)、錄音帶(120分鍾)三部分。以語言結構教學和功能教學相結合為編寫原則,從體例上分為情景課文和語言教學兩部分:情景課文部分反映留學生在中國的學習、生活、交際以及中國社會的衣食住行、風土人情、傳統文化、自然風光等;語言教學部分講解課文中出現的語言點和中國文化現象,並配以練習和答案。
該教材1996年由華語教學出版社出版,97年被國家漢辦和廣電部聯合推薦至美國SCOLA衛視作為中文教育節目播放。
