湖南大學趙一凡教授
㈠ 古今對聯欣賞
古今對聯欣賞(一)
春聯小史
春節來臨,千家萬戶在門上或大門兩邊貼上大紅的、寫著吉祥聯語的對聯,以烘托新年的氣氛,這也是古代遺風。
戰國時,中原百姓在門旁掛「桃梗」堪稱春聯之「始祖」。所謂桃梗,就是用桃木刻的木偶,據雲可以驅邪惡,保平安。後來漸漸變成掛「桃符」。桃符也叫門神,是用桃木板刻上「神荼、郁壘」的字樣,相傳這是兩個能降伏惡鬼的神。」
「新年納余慶,嘉節號長春」是五代十國時期的後蜀皇帝孟昶(chǎng)寫的,現在公認是最早的一副春聯。
「春聯」名稱的誕生是在明朝。據載:朱元璋在南京建都後,曾在除夕傳下聖旨「公卿士庶家,須加春聯一副」,要各家各戶貼上春聯,並微服出巡,觀賞取樂。朱元璋還親題一聯贈予文臣陶安,聯曰:「國朝謀略無雙士,翰苑文章第一家。」經統治者這么一提倡,自此,春聯之風流行民間。
(註:因對聯最早源於春聯。)
對聯種種
春聯:是對聯中使用最廣的一種節日用聯,多數是懸掛或粘貼在大門兩邊。春聯,有的地方又叫「春貼子」、「門貼」、「門對」、「對聯」、「揮春」等。
婚聯:即結婚用聯。多含有祝福新人幸福、白頭偕老等意。
壽聯:祝壽的對聯。多含長命百歲、贊頌德行等。自作壽聯的,也有對自己一生作總結或對人壽、康寧等進行描述。
賀喜聯:因親朋有喜事而贈送之聯,多有恭賀、祝願之意。
題贈聯:指題贈友人、晚輩、下級或河山風光等的聯語,多有勸勉、贊頌等意。
集句聯:將古文、詩詞中的對偶句集拼而成的對聯,又稱作詩詞集句聯。
趣對:指游戲筆墨、具有趣味而雅俗共賞的對聯,其內容一般活潑,詼諧有趣。
戲台聯:舊時演戲,往往在戲台兩旁貼副對聯,或宣傳戲劇的特點和作用,或指導觀眾觀戲,或反映劇場的歡樂氣氛。有的戲台聯還借題發揮,寓意深長。
名勝楹聯:是指風景名勝之處的對聯。這類對聯,有的寫景詠物,有的抒懷敘情,有的評人論史,有的借景說情。其風格多樣,或詼諧纖巧,或明快豪放,或庄嚴深沉。
口語聯:指包括對聯的口頭創作、俗語對和白話對聯。其特點是通俗、口語化,或富趣味性。口語對聯中有相當部分還有鬥智、試智的內容。
諷刺聯:這是用於譏諷某種人或某類事物而用的對聯。其語言往往尖銳潑辣,入木三分,令人深省。
格言聯:這是格言、警語一類的對聯。或用來自勉,或題贈他人,有的掛在中堂,有的置於座右。
輓聯:為對死者表示哀悼而專作的對聯。有為已故者作的,也有專為自己作的。內容或歌功頌德,或借題發揮,也有正題反做,諷刺或揭露死者。
行業聯:指各行業專用的對聯,如商業、服務行業等。
我國長聯前十名
昆明大觀樓長聯,被稱作「天下第一長聯」,乃因其出現得最早,也被最早介紹(梁章鉅《楹聯叢話》,1840年)。其「長」實際只是清乾隆年間「之最」,現在發現比它長的又有一大批。且按字數由多至少,介紹長聯的「前十名」。
1.清人鍾祖棻(fēn字耘舫)擬題四川江津臨江城樓聯,1612字。作者作於獄中。據說,江津有關部門准備將其鐫刻懸掛起來。
2.今人華武贊長城聯,1000字。此聯獲1985年春節全國征聯紀念獎。
3.清人鍾祖棻(字耘舫)六十自壽聯,890字。作者作於1906年,時在獄中。
4.今人李芸青題長沙天心閣聯,456字,為1983年天心閣重修而作。
5.今人馬連明題遼寧千山山門,426字。
6.挽友聯,412字,作者不詳,可能為清末民初人。
7.清人張之洞題湖南洞庭君山屈原湘妃祠聯,400字。《對聯欣賞》引自《藎篋(jìn qìe)集》,原缺16字,後由史樹青據《對聯雜錄》補出。
8.清人李善濟題四川青城山山門聯,394字。作者四川通江人,作於1910年。
9.挽昆明「12·1」慘案烈士聯,392字。作者不詳,作於1945年。
10.清人潘炳烈題武昌黃鶴樓聯,350字。
這些是「十長」,而不是「十佳」。排前十名,可靠性還大些,再往下排,就必然會有「遺珠」之憾了。據資料看,昆明大觀樓180字長聯要排到50名左右了。
對聯十七種
1.拆字。例一:「此木是柴山山出;因火成煙夕夕多。」「此木」合為「柴」;「山山」合為「出」;「因火」合為「煙」;「夕夕」合為「多」。例二:「妙人兒倪家少女;搞弓長張府高才。」例三:「張長弓,騎奇馬,單戈合;種重木,犁利牛,十口為田。」例四:「戶羽石皮,湖北先生搖破扇;革圭不正,江南女子靸(sǎ)歪鞋。」「戶羽」、「石皮」是「扇」和「破」的拆字,「革圭」、「不正」是「鞋」和「歪」的拆字。例五:「凍雨灑窗東兩點西三點;切瓜分客上七刀下八刀。」
2.諧音。例一:「因荷(何)而得藕(偶);有杏(幸)不須梅(媒)。」例二:「師姑田裡擔禾上(和尚);美女堂前抱綉裁(秀才)。」例三:「二三四五;六七八九。」橫批:南北。上聯缺「一」,「衣」是「一』』的諧音,即缺衣;下聯少「十」,「食」是「十」的諧音,即少食。橫批意為沒有東西。
3.迴文。例一:「風送花香紅滿地,雨滋春樹碧連天。」反過來為:「天連碧樹春滋雨,地滿紅香花送風。」例二:「柳如是如柳;華來士來華。」例三:「秀氣雲山雲氣秀;山青靄秀靄青山。」
4.疊韻。相同或相近音的字緊挨在一起。例一:「天心閣,閣落鴿,鴿飛閣未飛;水陸洲,洲停舟,舟行洲不行。」例二:「嫂掃亂柴呼叔束;姨攜破桶叫姑箍。」例三:「屋北鹿獨宿;溪西雞齊啼。」
5.異字同音。例:「天上星,地下薪,人中心,字義各別;雲間雁,檐前燕,籬邊鷃,物類相同。」例二:「飢雞盜稻童筒打;暑鼠涼梁客咳驚。」
6.同偏旁部首。例一:「淚滴湘江流滿海;嗟嘆嚎啕哽咽喉。」例二:「煙鎖池塘柳;炮鎮海城樓。」
7.數字。例一:「一孤舟,二客商,三四五六水手,扯起七八幅風篷,下九江,還有十里;十里運,九里香,八七六五號輪,雖走四三年舊道,只二日,勝似一年。」例二:「一葉孤舟,坐著二三個騷客,啟用四槳五帆,經由六灘七灣,歷盡八顛九簸,可嘆十分來遲;十年寒窗,進過九八家書院,拋卻七情六慾,苦讀五經四書,考了三番二次,今天一定要中!」相傳為蘇東坡與二位學友趕考時所作。例三:「乾八卦,坤八卦,八八六十四卦,卦卦乾坤已定;鸞九聲,鳳九聲,九九八十一聲,聲聲鸞鳳和鳴。」
8.復字。一副對聯上下聯內分別有一個或幾個同樣的字多次出現。例:「豬公狗公烏龜公公道何在公理何存;魚所肉所麻將所所內者甜所外者苦。」
9.疊字。例一:「風風雨雨暖暖寒寒處處尋尋覓覓;鶯鶯燕燕花花葉葉卿卿暮暮朝朝。」例二:「進進出出笑顏開,人人滿意;挑挑揀揀花色美,件件稱心。」
10.加詞急轉。在原有對聯上加詞,改變原意。例:「福無雙至今朝至;禍不單行昨夜行。」
11.藏字。對聯中藏入人名、物名、地名等等。例:北洋軍閥統治時期,曹錕出錢賄選總統後,章太炎題了這樣一副對聯:「民猶是也,國猶是也,何分南北;總而言之,統而言之,不是東西。」這副對聯把「民國何分南北,總統不是東西 」巧妙地藏於其內。
12.疊字讀音不同。例一:「海水朝朝朝朝朝朝朝落;浮雲長長長長長長長消。」例二:「長長長長長長長;行行行行行行行。」
13.反推。例一:「客上天然居居然天上客;人過大佛寺寺佛大過人。」例二:「無錫錫山山無錫;黃河河套套黃河。」
14.啞聯。乾隆微服私訪,對一鋤地農民指塔出上聯:「孤塔矗矗七層四方八角。」農民搖手而去,這個搖手動作就是下聯:「雙手搖搖五指兩短三長。」蘇東坡和好友佛印和尚泛舟長江,蘇東坡用手往左岸一指,笑而不語。所指處有一條大黃狗正在狼吞虎咽地吃東西。佛印頓悟,隨即將自己手中的題有蘇東坡詩句的大蒲扇拋入水中。就這樣完成了一副雙關啞聯:「狗啃河上(和尚)骨;水流東坡詩(屍)。」
15.集句。將前人詩文中的名言警句,按對聯要求組成新聯。例:「無絲竹之亂耳;樂琴書以消憂。」由劉禹錫《陋室銘》和陶淵明《歸去來辭》中的文句集引而成。
16.改字。古時某地主家父子用錢各買了一個「進士」,妻媳因而被封為「夫人」,於是在門前貼了一副對聯:「父進士,子進士,父子同進士;妻夫人,媳夫人,妻媳皆夫人。」貧苦農民恨之入骨,夜裡在對聯上改了幾筆,變成:「父進土,子進土,父子同進土;妻失夫,媳失夫,妻媳皆失夫。」
17.連環。某地主過生日,有個富人出了一個上聯:「壽比南山,山不老,老大人,人壽年豐,豐衣足食,食的珍餚美味,位列三台,台享榮華富貴,貴客早應該來,來之是理,理所當然。」有個農民對了下聯:「福如東海,海闊大,大老人,人面獸心,心田不好,好一個老雜種,終久必死,死無葬身之地,地起未打莫來,來之後悔,悔之晚矣。」
對聯風格五類型
對聯與其它文藝作品一樣,也有各自不同的風格。由於作者的秉賦、性格、氣質、素養、情思的差異,必然導致格調、氣度、態勢、風姿、神采、韻致、情趣的差異。下面介紹五種類型:
1.豪放這種風格表現在用詞誇張,內容豪放,氣魄宏大,無所拘束。如有一副寫「虎」的對聯:「雲飛劍舞雄千里;目電聲雷震萬方。」
2.婉約這種風格表現在文詞委婉,具有不失本意的溫和與曲折感,常用比喻修辭格,如:「三春花滿香成海;八月濤來水作山。」
3.浪漫這種風格表現在對聯的詩意濃,充滿著幻想,故意「言過其實」,加以渲染,加強讀者印象。如:「撫動琴弦,適覺座中風雨至;哦成詩句,應知窗外鬼神驚。」又如:「千尺水簾,今古無人能手卷;一輪月鏡,乾坤何匠用功磨。」
4.朴實這種風格表現在用語平常,直言快語,明白曉暢。給人一種直切、朴實,穩重的感覺。如:「莫放春秋佳日過;最難風雨故人來。」
5.詼諧這種風格表現在語言幽默,意味深長。如:「鼠無大小皆稱老;龜有雌雄總姓烏。」又如:「母鴨無鞋空洗腳;公雞有髻不梳頭。」
皇帝年號嵌入對聯
清文宗(咸豐)在位時曾舉行大壽,有狀元蕭景鍾將當朝及前六朝共計七個年號的順治、康熙、雍正、乾隆、嘉慶、道光、咸豐,分別嵌入上下聯句首,作頌聯雲:「順天心,康民物,雍和其德,乾健其身,嘉惠普群黎,道光紹虞夏商周,咸歌盛世;治宇內,熙政績,正直洽朝,隆平洽野,慶雲生五色,光華煥星辰日月,豐溢皇都。」
在我國對聯中,以年號分別嵌入上下句首者,實為罕見。此對聯用語精煉,對仗嚴謹,扣合工整,字句恰當,是名副其實的「絕對」。據傳說,蕭景鍾因私行不檢,遭受革職的處分,因作此頌聯而獲得文宗的賞識,遂又復功名。
藏 謎 聯
謎語對聯主要有如下幾種類型:
1.藏意法:把謎底的意思隱藏在聯語裡面,例如:「秉公不偏三尺律;鑿壁可偷一線光。」每句各打《三國演義》一人名。謎底是:法正、孔明。
2.藏形法:把文字的筆畫、結構,巧妙地藏進聯語內,例如:「遠樹兩行山側立;扁舟一葉水平流。」謎底:慧。這一副字謎聯面底綴合、謎趣盎然,被謎界一致公認為藏形謎中的典型佳作。
3.組字拆字法:將聯語中字的筆畫、部位或增或減,另行組合或分解,例如:「苟不為非何所罪;皆因失口而傷吾。」上聯謎底為「四」字,下聯謎底為「五」字。
4.隱喻法:利用某些事物的特徵來隱喻謎底。例如舊時一商號開業時某秀才撰來賀聯:「公雞鯉魚母豬肉;木耳黃花酒麴粑。」從字面上看,此聯沒有寫什麼「恭喜發財」之類的吉祥語,但聯中列舉的六種食物,普通老百姓都懂得是「發物」,對於這家店鋪來說隱喻著「開業大發」的意思,可謂高妙!
歇 後 聯
有一類奇特的頗似歇後語的對聯,以每聯末字漏寫或缺寫。用縮腳潛尾藏意,或隱去聯語本意,讓讀者去體會潛藏的另一番意味。這類聯語,也有人叫「潛藏聯」。
相傳明太祖朱元璋,曾以難對試人才智。一次,小酒店摻水賣酒,朱元璋以「君子之交淡如」出聯要秀才徐文屬對,徐對以「醉翁之意不在」,聯尾潛去「水」、「酒」兩字。50年代,香港影星莫愁自殺,易君佐寫一輓聯:「與爾同消萬古;問君能有幾多?」上下聯各有意漏去一個「愁」字,既切莫愁的名,又隱含深沉的悼念之意。古人作聯嘲笑某庸醫吉生:「未必逢凶化;何曾起死回?」將「逢凶化吉」和「起死回生」兩個成語中最後一字(也是庸醫的名字)歇住不說,而字面又極盡嘲諷揶揄之能事。這類歇後聯,往往採用古代詩詞文章中眾所熟知的句子。
有的與上稍有不同,不是用的集句形式。如舊時某地百姓送給一個外號「填不滿」的貪官一副壽聯:「一二三四五六七;孝悌忠信禮義廉。」粗看難知內里,略加咀嚼。拍案稱絕,原來用的也是潛尾法,上聯缺「八」,下聯少「恥」,寓「王八無恥」之意。
另一種歇後聯,用有意空字的手法,讓人感到「無字勝有字」。相傳明代詩人李東陽小時聰穎過人,一次與夥伴放風箏,不慎風箏線斷落人了某員外的庭院里。李東陽大膽地入院討取風箏。員外要李對課,對得上才還他。員外出的上聯是:「童子六七人,毋如爾狡。」李東陽略思片刻,答道:「員外二千石,莫若公」。這個有意缺空的字,可用「廉」也可用「貪」,視員外歸不歸還風箏而定。
還有一種是歇去本意,讓人思考猜測所含的真意,這類聯語有的略帶謎語聯的味兒。郭沫若《少年時代》回憶錄載,他就讀四川嘉定中學堂時,該學堂監學丁平子等輩一次去游高標山的萬景樓,撰聯一副掛樓上,雲:「六秀才同游一日;萬景樓從此千秋。」老先生王興岩對這種高傲、旁若無人的態度極為氣憤,改聯為「六秀才只通六竅,萬景樓遺臭萬年」。人有七竅,可謂「只通六竅」?
原來尚餘一竅,正是一竅不通,歇去本意,叫人意會,極為詼謔。
「續字」聯
在楹聯中,有一種「續字」聯別具情趣。
明代翰林學士解縉,小時候在自家的大門上寫了一聯:「門對千竿竹,家藏萬卷書。」對面竹園的主人很不高興,心想,我家的景色豈能讓他借用?
便命家人把園中竹子砍去一截。解縉見了,笑著在對聯下加了一字:「門對千竿竹短,家藏萬卷書長。」竹園主人更生氣了,索性叫人把竹子全砍光。解縉則又在聯上加一字:「門對千竿竹短無,家藏萬卷書長有。」竹園主人只能佩服解縉奇才。
紀曉嵐是清代有名的文人,有一次,乾隆皇帝與他對句為戲。乾隆說:「兩碟豆。」紀曉嵐對道:「一甌油。」乾隆改口說:「我念的是——兩蝶斗。」紀曉嵐應對道:「我說的是——一鷗游。」乾隆又說:「我念的是——林間兩蝶斗。」紀曉嵐沉著地答:「我對的是——水上一鷗游。」兩人不禁欣然大笑。
據說有位教書先生嗜酒,並常撒酒風。一天,他出對讓弟子對。先生說:「風。」弟子對:「雨。」先生又添成三字對:「催花雨。」弟子接著對道:「撒酒風。」先生又添為七字對:「園內陣陣催花雨。」弟子又對道:「席上常常撒酒風。」先生很不高興,弟子說:「先生若是不改過,那我就是先生的先生了。」
清代有一官吏,貪且酷,正月初一,自貼一春聯雲:「愛民若子,執法如山。」有人夜晚在每句下面各添一行字,變成:「愛民若子,金子銀子皆吾子也;執法如山,錢山靠山為其山乎!」
清朝末年,康有為為首的維新派主張維新變法,而封建統治階級內部的頑固派和洋務派,卻千方百計地加以阻撓。有一次康有為生日,各界人士贈送壽聯,其中有一副:「國家將亡必有,老而不死是為。」上下聯的最後一個字各是「有」和「為」,恰是康有為的名字。這顯然是頑固派故意引用《禮記》、《論語》中的句子來進行侮辱的。因為原句的「有」字下面是「妖孽」,「為」字下面是『『賊」。康氏的大弟子梁啟超看了不聲不響地揮筆疾書四個大字,分別添在兩聯的卞面,使壽聯變為:「國家將亡必有忠烈,老而不死是為人瑞。」眾人讀後,稱贊不已。
「無情對」拾趣
作對聯必須講究文字(包括詞類和聲調)與情理的對應關系。但「無情對」卻只要求字面對仗工整,而不管詞意陰錯陽差、牛頭不對馬嘴。眾所周知的「高門桃李爭春日,美國荷蘭比利時」便是典型的例子。
相傳「無情對」由清代張之洞所創,有一天,張之洞邀幾位友人在陶然亭飲酒賽詩,席上有一客人以自己所作的一句詩「樹已半尋休縱斧」求征下聯,張之洞對曰:「果然一點不相干。」另有一客人則以「蕭何三策定安劉」為對。兩個下聯雖然與上聯對仗工整,且能各自通順成章,但聯中之詞依其本義,並不能同上聯相對。這正是無情對獨特之處。聯中「樹」、「果」、「蕭」皆為草木類;「已」、「然」、「何」皆為虛字;「半」、「一」、「二」都為數字;「尋」、「點」、「策」可轉義為動詞,「休」、「不」、「走」為虛字;「縱」、「相」、「安」也能作虛字解;「斧」、「干」、「劉」則全是古代兵器。只有這樣把上下聯中相對應的每一個字作一番別解,才能看出其內在的貌似「無情」卻「有情」的特殊關系。最後,張之洞又以飲酒賽詩地「陶然亭」三字命作無情對,客人中有一人笑道:「若求無情,除非閣下的姓名。」眾人一聽無不暢懷大笑。原來這位客人是以「張之洞」應對「陶然亭」。
今有人春節偶得一聯雲:「蛇年初禁會海,馬季方成笑林。」不過是模仿前人之作,不及下面的這一則有趣:某廠擬將電腦引入生產線,廠領導都同意請工程師李某作為攻關的主持人。但李因閑散日久,染上搓麻將的嗜好,頗令人擔心。於是張廠長找到李某談話,談話時順手寫了一張紙條相送,上面寫著兩句話:「下鐵心莫搓麻將,上電腦要選精兵。」當時張並無心作對聯,但李看後不禁哈哈大笑,說:「這副對聯真是太妙了,我永遠不會忘記。」此後李果然不負眾望,作出了優異的成績,並且逢人便介紹這副對聯,說它論文字屬於「無情」,而論事實則不僅有情而且大有深情。
㈡ 北京外國語大學的知名校友
據不完全統計,截至2011年,北京外國語大學培養出諾貝爾文學獎得主一名,駐外大使400餘名,參贊1000餘名,部長、副部長近百位。新華社國際部三分之二的主任記者及駐外首席記者、從中國大陸赴聯合國的絕大多數高級譯員均是北外培養的高級外語人才。 政治家
吳紅波,聯合國副秘書長
陳健,原聯合國副秘書長、現任中國聯合國協會會長
金永健,原聯合國副秘書長
李鐵映,原全國人民代表大會常務委員會副委員長
李貴鮮,原中國人民政治協商會議全國委員會副主席
宋健,原中國人民政治協商會議全國委員會副主席、中國工程院院士
姜恩柱,全國人民代表大會外事委員會主任委員
韓敘,中國人民政治協商會議全國委員會外事委員會主任委員
查培新,全國人民代表大會常務委員會委員
閻明復,原中國共產黨中央書記處書記
杜起文,中共中央外事辦公室副主任
裘援平,中共中央外事領導小組辦公室副主任
葉小文,中央社會主義學院黨組書記、第一副院長
趙洪祝,浙江省委書記
郭業洲,中共中央對外聯絡部副部長
陶駟駒,原中華人民共和國公安部部長、現中國禁毒基金會理事長
劉結一,原中共中央對外聯絡部副部長、中國紅十字會副會長
宦國英,原中共中央對外聯絡部副部長
艾平,原中共中央對外聯絡部副部長
李成仁,原中共中央對外聯絡部副部長
蔡方柏,全國人民代表大會外事委員會副主任委員
趙少華,中華人民共和國文化部副部長
李干傑,中華人民共和國環境保護部副部長
張保慶,中華人民共和國教育部副部長
孫振宇,原對外貿易經濟合作部副部長
金立群,原中華人民共和國財政部副部長、亞洲銀行副行長,現中國投資公司監事長
馬毓真,國務院新聞辦公室副主任
馬振崗,國務院外事辦公室副主任
夏道生,國務院外事辦公室副主任
張昌平,福建省常務副省長
程幼東,黑龍江省副省長
孫永波,黑龍江省副省長
李金柱,陝西省副省長
宋北杉,山西省副省長
阮孟琴,越南社會主義共和國副總理
劉仲容,中國國民黨革命委員會中央委員會副主席
薛捍勤,國際法院法官
吳建民,國際展覽局主席、中國人民政治協商會議全國委員會副秘書長兼外事委員會副主任委員
張德廣,上海合作組織秘書長
夏堃堡,原聯合國環境規劃署駐華代表處主任、現中華環保聯合會理事
陳昊蘇,中國人民對外友好協會會長
凌青,原中國人民對外友好協會常務副會長、中國人民政治協商會議全國委員會外事委員會副主任委員
梅兆榮,中國人民外交學會會長
馮佐庫,中國人民外交學會副會長
章含之,原中華人民共和國國務院發展研究中心國際部主任,喬冠華之妻
鄂潔,國際擊劍聯合會競賽總監, 前中國女子花劍隊長
軍事家
劉玉堤,中將,原北京軍區副司令員兼軍區空軍司令員
周伯榮,少將,解放軍海軍原副參謀長
尹卓,少將,海軍裝備論證研究院原綜合所所長
外交家 北京外國語大學校友外交部部長、副部長及部長助理名錄職務姓名任期部長李肇星 2003年—2007年 副部長 崔天凱 2009年— 李保東2013年—傅瑩 2009年— 翟雋 2009年— 呂國增 2006年—2012年 何亞非 2008年—2010年 武大偉 2004年—2010年 李輝 2008年—2009年 張業遂 2003年—2008年 劉古昌 2002年—2003年 楊文昌 1998年—2003年 張德廣 1995年—2001年 王英凡 1995年—1998年 姜恩柱 1991年—1995年 周南 1984年—1990年 王海容 1974年—1979年 部長助理 吳海龍 2009年— 胡正躍 2008年—2011年 劉結一 2007年—2009年 吳紅波 2007年—2009年 孔泉 2006年—2007年 沈國放 2003年—2005年 趙進軍 2002年—2003年 馬燦榮 1999年—2001年 武東和 1998年—1999年 陳健 1996年—1998年 唐龍彬 1986年—1988年 北京外國語大學校友大使不完全名錄國家 任期 姓名 國家 任期 姓名 聯合國 1985年—1990年 李鹿野 英國 1991年—1995年 馬毓真 1993年—1995年 李肇星 1995年—1997年 姜恩柱 2000年—2003年 王英凡 1997年—2002年 馬振崗 2010年—2013年 李保東 2002年—2007年 查培新 2013年—今劉結一2007年—2010年 傅瑩 美國 1985年—1989年 韓敘 1998年—2001年 李肇星 加拿大 1992年—1997年 張毅君 2010年—今 張業遂 1996年—1998年 查培新 德國 1988年—1997年 梅兆榮 1998年—2005年 梅平 2002年—2009年 馬燦榮 2008年—2010年 蘭立俊 2009年—2012年 吳紅波 2010年—今 章均賽 法國 1990年—1998年 蔡方柏 日本 1998年—2001年 陳健 1998年—2003年 吳建民 2001年—2004年 武大偉 2003年—2008年 趙進軍 2007年—2010年 崔天凱 俄羅斯 2001年—2003年 張德廣 歐盟 2001年—2008年 關呈遠 2014年—今楊燕怡2003年—2009年 劉古昌 聯合國(副) 1990年—1992年 金永健 2009年—今 李輝 1992年—1994年 陳健 芬蘭 2002年—2006年 張直鑒 1981年—1981年 周南 西班牙 1998年—2002年 湯永貴 1994年—1997年 王學賢 2003年—2009年 邱小琪 1997年—2001年 沈國放 2009年—今 朱邦造 世貿組織 2002年—2010年 孫振宇 葡萄牙 2006年—2010年 高克祥 印度 1991年—1994年 程瑞聲 2010年—今 張備三 2004年—2007年 孫玉璽 瑞士 1987年—1990年 蔡方柏 菲律賓 1988年—2000年 王英凡 1992年—1996年 辛福坦 2004年—2005年 吳紅波 2004年—2008年 朱邦造 2009年—2012年 劉建超 義大利 1999年—2005年 程文棟 韓國 1998年—2001年 武大偉 2008年—2010年 孫玉璽 2010年—今 張鑫森 2010年—今 丁偉 印度尼西亞 2005年—2008年 蘭立俊 希臘 1992年—1996年 吳家淦 2008年—2011你 章啟月 1996年—2000年 楊廣勝 新加坡 2007年—2010年 張小康 2007年—2011年 羅林泉 泰國 1994年—1997年 金桂華 荷蘭 1986年—1990年 王桂新 1997年—2001年 傅學章 1994年—1995年 吳建民 2004年—2008年 張九桓 1996年—1998年 朱曼黎 緬甸 1987年—1990年 程瑞聲 1998年—2001年 華黎明 赤道幾內亞 2010年—今 王士雄 2001年—2003年 朱祖壽 馬來西亞 2010年—今 柴璽 2003年—2008年 薛捍勤 柬埔寨 2006年—2010年 張金鳳 奧地利 1989年—1994年 胡本耀 伊朗 1999年—2002年 孫必干 1994年—1997年 王延義 以色列 2000年—2003年 潘占林 2000年—2007年 盧永華 沙烏地阿拉伯 2007年—2011年 楊洪林 澳大利亞 1976年—1978年 周秋野 汶萊 2010年—今 閔永年 1990年—1993年 石春來 斯洛伐克 1993年—1996年 唐湛清 2004年—2007年 傅瑩 納米比亞 2007年—2010年 任小萍 2007年—2010年 章均賽 土耳其 2008年—今 宮小生 紐西蘭 1998年—2001年 陳文照 中非 1986年—1990年 周賢覺 2001年—2005年 陳明明 1990年—1991年 趙惠民 巴西 2009年—2012年 邱小琪 1998年—2001年 崔永乾 阿根廷 1992年—1997年 湯永貴 南非 1995年—1997年 顧欣爾 1997年—2000年 徐貽聰 1997年—2001年 王學賢 2000年—2003年 張沙鷹 2007年—今 鍾建華 墨西哥 1987年—1990年 石春來 埃及 1991年—1993年 朱應鹿 1990年—1994年 黃士康 1998年—2001年 安惠侯 1994年—1996年 張沙鷹 敘利亞 1999年—2002年 時延春 古巴 2010年—2011年 劉玉琴 肯亞 1996年—2000年 安永玉 文學家
高行健,2000年諾貝爾文學獎得主
諶容,《人到中年》作者
顧子欣,作家、翻譯家
翻譯家
黃志良,翻譯家,原中國駐尼加拉瓜、委內瑞拉大使
丁祖馨,中國英語翻譯界泰斗級人物之一
劉習良,中國翻譯協會會長
何其莘,《新概念英語》作者
孫家孟,西班牙語翻譯家,巴爾加斯·略薩作品、《堂吉訶德》譯者
李笠,瑞典語翻譯家,托馬斯·特朗斯特羅姆作品譯者
施燕華,外交部英文專家,原外交部翻譯室主任、中國翻譯協會常務副會長
馬愛農,《哈利·波特》譯者
馬愛新,《哈利·波特》譯者
王建斌,德語口譯專家
董純,法語翻譯家
鄧蜀平,俄語翻譯家
教育家
許國璋,《許國璋英語》作者
王佐良,詩人、翻譯家、英國文學研究專家
陳乃芳,北京外國語大學校長
周烈,北京第二外國語學院校長
秦亞青,外交學院黨委書記
安永玉,外交學院黨委書記
趙進軍,外交學院校長、原中國駐法國大使
吳建民,外交學院校長、原中國駐法國大使
沈石岩,北京大學外國語學院教授
賈慶國,北京大學國際關系學院副院長
傅軍,北京大學政府管理學院副院長
伊莎白·柯魯克,加拿大人,新中國英語教學園地的拓荒人、北京外國語大學教授
胡文仲,中國英語教學研究會會長、中國跨文化交際研究會會長、中國高校英語口語協會會長
丁一凡,中華人民共和國國務院發展研究中心世界發展研究所副所長、中國世界經濟學會副會長
馬細譜,中國世界民族研究會理事
陳慧瑛,廈門市作家協會主席、德語教育家
張建華,中國外國文學研究會理事、俄羅斯文學研究會副會長
納忠,阿拉伯歷史學家、阿拉伯語教育家
董燕生,西班牙語教育家、《現代西班牙語》主編、《堂吉訶德》譯者
楊立民,英語教育家、《現代大學英語》總主編
吳冰,英語教育家、原北京外國語學院副校長
陳琳,翻譯家、大學英語教材編者
盧永建,英語教育家、英漢詞典編撰者
張中載,英語教育家
梅仁毅,英語教育家
穆大英,法語教育家
王福祥,俄語教育家
郭聿楷,俄語教育家
蔡毅,俄語教育家
趙士鈺,西班牙語教育家
余章榮,阿拉伯語教育家
郅溥浩,阿拉伯文學研究專家
岑容林,泰語教育家
張鐵英,緬甸語教育家
李梅,捷克—斯洛伐克語教育家
劉飛,斯洛伐克語教育家
易麗君,波蘭語教育家
王軍,義大利語教育家
吳守賢,天文學家
張貴田,中國工程院院士、液體火箭發動機專家
吳青,吳文藻、冰心之女,英語教育家
傅敏,傅雷之子,特級英語教師 徐烈均,中國輕工業品進出口總公司總裁
姚越燦,中國國際旅行社總社有限公司董事長
俞渝,當當網總裁
李青原,中國證券市場創始元老
董忠心,中糧集團副總裁
劉二飛,美林中國區主席和亞太區投資銀行部主席
高志凱,香港電訊盈科中國地區執行董事 媒體人
周南,新華社香港分社社長
朱靈,中國日報社總編輯
胡錫進,《環球時報》總編輯
齊平景,中國外文出版發行事業局副局長、國圖公司總經理
楊瀾,陽光衛視主持人
許戈輝,鳳凰衛視主持人
何炅,湖南衛視主持人
邵文光,鳳凰衛視歐洲台台長
梁洪,中央電視台英語新聞頻道主持人
韓喬生,中央電視台體育播音員
石涼,北京電視台主持人、演員
劉洪悅,北京電視台主持人
馬曉霖,博聯社創辦者,原新華社國際部國際觀察編輯室主任
邵雲環,新華社記者,在中國駐南斯拉夫大使館遭轟炸時以身殉職
許杏虎,《光明日報》記者,在中國駐南斯拉夫大使館遭轟炸時以身殉職
演員
吳宏厚,演員
劉婧犖,配音演員
歌手
譚晶,歌唱家、國家一級演員
劉美含,影視演員、歌手

㈢ 上海辭書出版社的一年級小學語文綜合學習是學校的大綱教材嗎是不是九年義務教育標准實驗教科書呢
我是學中文的
大學中文繫上課肯定和高中不同,一般會生動很多,深很多,也難很多,不是高中那麼刻板,需要花大量的時間去閱讀……但肯定和你想像的不一樣
嗯,大學中文系一般是有語言和文學兩個方向,北大有三個(下面那個單子上看得到),還有一個古籍整理專業(你也可忽略)
語言專業可以忽略,可能枯燥一點,不過你可以不學
文學專業差不多和語文很像,但是絕對非常自由,非常有意思,天天讀小說讀到爆……
理科生一般大學不招入中文專業,少數幾個學校招生(例如北大)
這樣招生的學校里是可以理轉文的
不招生的可能困難一點
如果你想學中文,我建議你學文,因為中文需要博大精深的知識,尤其是文科方面的,想要學好中文至少要很懂歷史和哲學,還要懂很多其他文科學科,高中不學文基礎打不牢很難學好的說……
不是所有的院校中文都好,而且很多學校就業不一定好,所以你慎重考慮下
附上北大中文系的課程和書單(你可以直接跳過語言學部分看文學部分,非常有意思)
語言學
1,美國結構語言學 (American linguistics)
參考書目:Hockett 《現代語言學教程》 北京大學出版社
Sapir 《語言論》 外語教學與研究出版社
Bloomfield《語言論》 外語教學與研究出版社
2.實驗語音學 (phonetics)
參考書目: 吳宗濟 林茂燦 《實驗語音學概要》 高等教育出版社
P.B.鄧斯 E.N.平森著 曹劍芬 任宏謨 譯
《言語鏈——聽和說的科學》中國社會科學出版社
林燾、王理嘉,《語音學教程》,北京大學出版社
王理嘉,《音系學基礎》,語文出版社
3、漢語音韻學
參考書目:唐作藩,《音韻學教程》,北京大學出版社
耿振聲 《音韻通講》, 河北教育出版社
唐作藩,《漢語音韻學常識》,上海教育出版社
王 力,《漢語音韻》,中華書局
《宋本廣韻&永祿本韻鏡》,江蘇教育出版社
余乃永,《新校互注宋本廣韻》,上海辭書出版社
周祖謨,《廣韻校本》,中華書局
丁聲樹、李榮,《古今字音對照手冊》
李新魁,《韻鏡校正》,中華書局
楊軍,《韻鏡校箋》,浙江大學出版社
4、漢語史(上)
參考書目:王力,《漢語史稿》,中華書局1980年
——《漢語語音史》中國社會科學出版社 1985年
何九盈《音韻叢稿》(版本原文未註明)
下面的著作只研究某一時期的語音情況:
上古:李方桂 ,《上古音研究》,商務印書館(最好將李、王、何三家對比閱讀)
何九盈、陳復華,《古韻通曉》,中國社會科學出版社
何九盈,《上古音》,商務印書館
龔煌誠 ,《漢藏語研究論文集》,北京大學出版社
唐作藩 ,《漢字古音手冊》,北京大學出版社(工具書)
中古:李榮,《切韻音系》,科學出版社(最好讀1956年版)
邵容芬,《切韻研究》,中國社會科學出版社(最好將邵、李兩家對比閱讀)
張渭毅,《中古音論》,河南大學出版社
周祖謨,《周祖謨學術論著自選集》,北京師范學院出版社
近代:寧繼福,《中原音韻表稿》,吉林文史出版社
楊耐思,《中原音韻音系》,中國社會科學出版社
——,《近代漢語音論》,商務印書館
蔣紹愚,《近代漢語研究概況》,北京大學出版社
5、漢語史(下)
參考書目:王力,《漢語語法史》,商務印書館
向熹,《簡明漢語史》(語法部分)高等教育出版社
太辰田夫(著)蔣紹愚、徐昌華(譯)《中國與歷史文法》北京大學出版社
蔣紹愚,《近代漢語研究概況》,北京大學出版社
——《古漢語詞彙綱要》,北京大學出版社
宋紹年,《馬氏文通研讀》,北京大學出版社
馬建忠,《馬氏文通》,商務印書館
6、《切韻》導讀
參考書目:余乃永,《新校互注宋本廣韻》,上海辭書出版社
周祖謨,《廣韻校本》,中華書局
李榮,《切韻音系》,科學出版社(最好讀1956年版)
邵容芬,《切韻研究》,中國社會科學出版社
7、現代漢語
參考書目:北大中文系現代漢語教研室,《現代漢語》,商務出版社
朱德熙,《語法答問》,商務印書館
—— 《語法講義》,商務印書館
——《現代漢語語法研究》,商務印書館
8、古代漢語
參考書目:
郭錫良等,《古代漢語》,商務印書館
王力,《古代漢語》,中華書局
王力(主編),《王力古漢語字典》,中華書局
《古漢語常用字字典》編寫組,《古漢語常用字字典》
9、漢語和漢語研究
參考書目:呂叔湘:《漢語語法分析問題》,商務印書館。
馮勝利1997《漢語的韻律、詞法與句法》,北京大學出版社
郭銳:《現代漢語詞類研究》,商務印書館
劉丹青(主編):《語言學前沿與漢語研究》,上海教育出版社
陸儉明:《八十年代中國語法研究》,商務印書館
陸儉明:《現代漢語語法研究教程》(第三版),北京大學出版社
馬真:《現代漢語虛詞研究方法論》,商務印書館。
沈家煊:《認知與漢語語法研究》,商務印書館。
沈陽:《現代漢語空語類研究》,山東教育出版社。
沈陽(編):《20世紀現代漢語八大家?陸儉明選集》,東北師范大學出版
沈陽(編):《20世紀現代漢語八大家?朱德熙選集》,東北師范大學出版
沈陽(編):《20世紀現代漢語八大家?呂叔湘選集》,東北師范大學出版
沈陽、何元建、顧陽(2001)《生成語法理論與漢語語法研究》,黑龍江
教育出版社
宋國明:《句法理論概要》,中國社會科學出版社。
王洪君1999《漢語非線性音系學—漢語的音系格局與單字音》,北京大學
出版社
吳福祥、洪波(主編):《語法化與語法研究》,商務印書館
袁毓林:《漢語語法研究的認知視野》,商務印書館。
詹衛東:《面向中文信息處理的現代漢語短語結構規則研究》,清華大學
出版社
張伯江、方梅1996《漢語功能語法研究》,江西教育出版社
張敏:《認知語言學與漢語名詞短語》,中國社會科學出版社
朱德熙:《語法講義》,商務印書館
朱德熙:《語法答問》,商務印書館
朱德熙:《現代漢語語法研究》,商務印書館
王理嘉等(編著),《現代漢語專題教程》,北京大學出版社
10、漢語方言學
參考書目:
《漢語方言概要》袁家驊等著,文字改革出版社1960年出版,1983第二版。
《漢語方音字匯》北京大學中國語言文學系語言學教研室編,1962年出版,
1989第二版。兩版均為文字改革出版社出版
《漢語方言詞彙》北京大學中國語言文學系語言學教研室編,1964年出版
文字改革出版社出版。1995年由語文出版社出第二版
《昌黎方言志》河北省昌黎縣縣志編纂委員會和中國科學院語言研究所合著
1960 年科學出版社出版,1984 年上海教育出版社再版。
《漢語方言學導論》 游汝傑著,上海教育出版社1992年第一版,2000年第
第二版
《現代漢語方言概論》 侯精一主編,上海教育出版社 2002 年出版
《漢語方言語音的演變和層次》 王福堂著,語文出版社 1999 年出版
2005 年已出修訂本
《漢語方言學》 [李如龍著,高等教育出版社 2001 年出版。]
《漢語方言地理學》 賀登崧著,石汝傑、岩田禮譯,上海教育出版社
2003 年
11、語言學概論
參考書目:
胡明揚、賀陽、沈陽、《語言學概論》(語音、詞彙)語文出版社
葉蜚聲、徐通鏘 《語言學綱要》,北京大學出版社
徐通鏘,《基礎語言學教程》,北京大學出版社
12、理論語言學
參考書目:
陳保亞,《20世紀中國語言學方法論》,山東教育出版社
徐通鏘,《歷史語言學》,商務印書館
文學類
中國當代文學
教材:
洪子誠:《中國當代文學史》(修訂版)
參考書目:
洪子誠:《問題與方法》
李 楊:《文學史寫作中的現代性問題》
《抗爭宿命之路》《50—70年代文學經典再解讀》
陳曉明:《無邊的挑戰》《表意的焦慮》
張頤武:《在邊緣處追索》《大轉型》(與謝冕合著)
曹文軒:《八十年代文學現象研究》《20世紀末中國文學現象研究》
韓毓海:《鎖鏈上的花環》
邵燕君:《傾斜的文學場》
賀桂梅:《人文學的想像力》
陳思和:《中國新文學整體觀》
戴錦華:《隱形書寫》
王曉明:《二十世紀中國文學史論》
陳順馨:《中國當代文學的敘事與性別》
曠新年:《寫在當代文學邊上》
張旭東:《批評的蹤跡》
黃子平:《革命·歷史·小說》(大陸的《「灰闌」中的敘述》是刪節版)
唐小兵編:《再解讀:大眾文藝與意識形態》
劉禾:《跨語際實踐——文學、民族文化與被譯介的現代性
(1900~1937)》
中國現代文學
課本:
錢理群 溫儒敏 吳福輝:《中國現代文學三十年》
文學史:
王瑤:《中國新文學史稿》
唐弢 嚴家炎:《中國現代文學史》
嚴家炎:《中國現代小說流派史》
孫玉石:《中國現代主義詩潮史論》
溫儒敏:《中國現代文學批評史》
研究著作:
夏志清:《中國現代小說史》
錢理群:《1948天地玄黃》 《心靈的探尋》 《1948天地玄黃》
陳平原:《中國小說敘事模式的轉變》
錢理群 黃子平 陳平原:《二十世紀中國文學三人談 漫說文化》
李歐梵:《上海摩登》
王德威:《被壓抑的現代性》
陳平原 王德威:《北京:都市想像與文化記憶》
王曉明:《二十世紀中國文學史論》
戴錦華:《浮出歷史地表》
金介甫:《沈從文傳》
《中國新文學大系》各集的導言
中國古代文學史
教材:
袁行霈主編《中國文學史》四卷,高等教育出版社。
林庚 《中國文學簡史》北大、清華出版社都有。一口氣可以讀完,酣暢淋漓。
《中國文學史參考資料簡編》上下冊 北京大學出版社
《先秦文學史參考資料》,《兩漢文學史參考資料》《魏晉南北朝文學史參考資料》
北大中文系編,中華書局。
作品:
《古文觀止》
《天下才子必讀書》
《文選》
《詩經》《楚辭》
沈德潛、《古詩源》 中華書局
《唐詩別裁集》
馬茂元 《唐詩選》
俞平伯《唐宋詞選釋》
龍榆生《唐宋名家詞選》
錢鍾書 《宋詩選注》
張鳴《宋詩選》
汪辟疆《唐人小說》
程毅中《宋元小說話本集》
《西廂記》《牡丹亭》、四大名著等。
中國文學批評史
教材:張少康《中國文學理論批評史教程》
郭紹虞《歷代文論選》
參考書
朱東潤《中國文學批評史大綱》,上海古籍出版社
郭紹虞《中國文學批評史》,百花文藝出版社
羅根澤《中國文學批評史》,上海書店出版社
詹鍈《文心雕龍義證》,上海古籍出版社
劉熙載《藝概》,江蘇古籍出版社
郭紹虞、羅根澤主編《中國古典文學理論批評專著選輯》,人民文學出版社
西方文學理論史
教材:董學文主編:《西方文學理論史》
參考書目:朱光潛:《西方美學史》
韋勒克:《近代文學批評史》(8卷)
特里·伊格爾頓:《二十世紀西方文學理論》
拉曼·賽爾登:《文學批評理論——從柏拉圖到現在》
胡經之:《西方文學理論名著教程》
趙一凡:《歐美新學賞析》
以及大量西方(文學)理論原著,從柏拉圖往下,直到福柯、德里達等
文學原理
教材:董學文、張永剛:《文學原理》
參考書目:韋勒克、沃倫:《文學理論》
米克·巴爾:《敘述學:敘事理論導論》
以及西方文學理論史部分參考書目,還有小說理論著作,如:
米蘭·昆德拉:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》
納博科夫:《文學講稿》
略薩: 《給青年小說家的信》
卡爾維諾《千年文學備忘錄》
安伯托·艾柯《優游小說林》
張大春:《小說稗類》
曹文軒:《小說門》
西方文學史
教材:喻天舒:《西方文學概觀》
參考書目:羅德·W·霍爾頓、文森特·F·霍普爾:《歐洲文學的背景》
李賦寧:《歐洲文學史》(三卷)
威爾杜蘭:《世界文明史》 以及西方文學理論史部分參考書目
東方文學史:
教材:郁龍余:《東方文學史》
參考書目:季羨林:《簡明東方文學史》
欒文華:《東方現代文學史》
季羨林、劉安武:《東方文學史》
柄谷行人:《日本現代文學的起源》
民間文學概論
教材:
《民間文學教程》 段寶林 著 高等教育出版社
參考書目:
《民俗研究》 王 娟 著 北京大學出版社
《民間文學作品選》 高等學校民間文學教材編寫組編 上海文藝出版社
文獻
幾本實用的工具書:
《辭源》,商務印書館
《漢語大字典》,湖北、四川辭書出版社
《古漢語知識詞典》,中華書局
萬國鼎《中國歷史紀年表》,中華書局
吳文治《中國文學史大事年表》,黃山書社
全系必修:
《論語》導讀
教材:
楊伯峻《論語譯注》,中華書局
參考書:
孫欽善《論語注譯》,巴蜀書社
李零《喪家狗》,山西人民出版社
程樹德《論語集釋》,中華書局
其餘參見李零《喪家狗》P28-P50
《孟子導讀》
教材:
楊伯峻《孟子譯注》,中華書局
參考書:
焦循《孟子正義》,中華書局
董洪利《孟子研究》,江蘇古籍
中文工具書
教材:
朱天俊、李國新《中文工具書教程》,北京大學出版社
參考書:
朱天俊、陳宏天《文史工具書手冊》,中國青年出版社
中國古代文化
教材:
無
參考書:
陰法魯、許樹安《中國古代文化史》,北京大學出版社
吳小如《中國文化史綱要》,北京大學出版社
柳詒徵《中國文化史》,上海古籍出版社
錢穆《中國文化史導論》,商務印書館
王力《中國古代文化常識》,江蘇教育出版社(中國言實出版社、世界圖書出版
公司有插圖本)
呂思勉《呂著中國通史》,華東師范大學出版社
古代典籍概要
教材:
無
參考書:
金開誠、葛兆光《古詩文要籍敘錄》,中華書局(原名《歷代詩文要籍詳解》,
北京出版社)
張舜徽《中國古代史籍舉要》,華中師范大學出版社
《十三經說略》、《二十五史說略》,北京燕山出版社
呂思勉《經子解題》,華東師范大學出版社
柴德賡《史籍舉要》,北京出版社
王樹民《史部要籍解題》,中華書局
黃永年《古文獻學四講》,鷺江出版社
陳高華等《中國古代史史料學》,天津古籍出版社
安作璋《中國古代史史料學》,福建人民
文獻專業必修:
文字學
教材:
裘錫圭《文字學概要》,商務印書館
參考書:
唐蘭《中國文字學》,上海古籍出版社
陳夢家《中國文字學》,中華書局
楊樹達《中國文字學概要+文字形義學》,上海古籍出版社
胡樸安《中國文字學史》,商務印書館
許慎《說文解字》,中華書局
段玉裁《說文解字注》,上海古籍出版社
音韻學
教材:
唐作藩《音韻學教程》,北京大學出版社
參考書:
唐作藩《漢語音韻學常識》,上海教育出版社
王力《漢語音韻》,中華書局
耿振聲《音韻通講》,河北教育出版社
王力《漢語史稿》,中華書局
《宋本廣韻+永祿本韻鏡》,江蘇教育出版社(做作業必備)
丁聲樹、李榮《古今字音對照手冊》,中華書局(做作業必備)
郭錫良《漢字古音手冊》,北京大學出版社
李珍華、周長楫《漢字古今音表》,中華書局
余廼永《新校互注宋本廣韻》,上海辭書出版社
張世祿《中國音韻學史》,商務印書館
訓詁學
教材:
無
參考書:
董洪利《古籍的闡釋》,遼寧教育出版社
洪誠《訓詁學》,江蘇古籍出版社
陸宗達《訓詁簡論》,北京出版社
陸宗達、王寧《訓詁與訓詁學》,山西教育出版社
郭在貽《訓詁學》,中華書局
齊佩瑢《訓詁學概論》,中華書局
趙振鐸《訓詁學綱要》,巴蜀書社
胡樸安《中國訓詁學史》,商務印書館
《漢小學四種》,巴蜀書社
王引之《經傳釋詞》,江蘇古籍出版社
俞樾等《古書疑義舉例五種》,中華書局
目錄學
教材:
高路明《古籍目錄與中國古代學術研究》,江蘇古籍出版社
參考書:
余嘉錫《目錄學發微+古書通例》,中華書局
姚名達《中國目錄學史》,上海古籍出版社
李致忠《三目類序釋評》,北京圖書館出版社
程千帆、徐有富《校讎廣義·目錄編》,齊魯書社
來新夏《古典目錄學淺說》,中華書局
王欣夫《文獻學講義》(又名《王欣夫說文獻學》),上海古籍出版社
張之洞、范希曾《書目答問補正》,上海古籍出版社
顧實《漢書藝文志講疏》,上海古籍出版社
張舜徽《廣校讎略+漢書藝文志通釋》,湖北教育出版社、華中師范大學出版社
《四庫全書總目》,中華書局
張舜徽《四庫提要敘講疏》,雲南人民出版社
余嘉錫《四庫提要辨證》,中華書局
版本學
教材:
李致忠《古書版本學概論》,北京圖書館出版社
參考書:
錢存訓《書於竹帛——中國古代的文字記錄》,上海書店
葉德輝《書林清話》,中華書局
黃永年《古籍版本學》,鳳凰出版社
嚴佐之《古籍版本學概論》,華東師范大學出版社
曹之《中國古籍版本學》,武漢大學出版社
王欣夫《文獻學講義》(又名《王欣夫說文獻學》),上海古籍出版社
姚伯岳《中國圖書版本學》(原名《版本學》),北京大學出版社
程千帆、徐有富《校讎廣義·版本編、典藏編》,齊魯書社
孫毓修等《中國雕版源流史+中國書史》,上海古籍出版社
李致忠《古書版本鑒定》,北京圖書館出版社
《中國版本文化叢書》,江蘇古籍出版社
校勘學
教材:
倪其心《校勘學大綱》,北京大學出版社
參考書:
陳垣《校勘學釋例》,中華書局
陳垣《史諱舉例》,中華書局
王叔岷《斠讎學》,中華書局
程千帆、徐有富《校讎廣義·校勘編》,齊魯書社
張舜徽《中國古代史籍校讀法》,中華書局
華中師范大學出版社、雲南人民出版社
王欣夫《文獻學講義》(又名《王欣夫說文獻學》),上海古籍出版社
王念孫《讀書雜志》,江蘇古籍出版社
王引之《經義述聞》,江蘇古籍出版社
張元濟《校史隨筆》,上海古籍出版社
《古籍點校疑誤匯錄》, 中華書局
日本中國學
教材:無
參考書:
嚴紹璗《日本中國學史 19世紀60年代~20世紀40年代中期》,江西人民出版社
嚴紹璗《日本的中國學家》,中國社會科學出版社
嚴紹璗《漢籍在日本的流布研究》,江蘇古籍出版社
嚴紹璗《中日古代文學關系史稿》,湖南文藝出版社
王曉平《日本中國學述聞》,中華書局
李慶《日本漢學史》,上海外語教育出版社
葛兆光《域外中國學十論》,復旦大學出版社
嚴紹璗等《中日文化交流史大系》,浙江人民出版社
錢婉約《從漢學到中國學——近代日本的中國研究》,中華書局
《東洋學の系譜》
文獻學史
教材:
孫欽善《中國古文獻學史簡編》,高等教育出版社
參考書:
孫欽善《中國古文獻學》,北京大學出版社
張舜徽《中國文獻學》,華中師范大學出版社
皮錫瑞《經學歷史》,中華書局
劉師培《經學教科書》,上海古籍出版社
馬宗霍《中國經學史》,商務印書館
本田成之《中國經學史》,上海書店
錢穆《兩漢經學今古文平議》,商務印書館
吳承仕《經典釋文序錄疏證》,中華書局
葉瑛《文史通義校注》,中華書局
錢穆《中國近三百年學術史》,商務印書館
梁啟超《中國近三百年學術史》、《清代學術概論》,天津古籍出版社
《四庫全書總目》,中華書局
㈣ 中國最著名的國畫家是誰
虎,乃百獸之王,威猛雄健,有王者之氣,歷來受到很多畫家的垂青,但畫虎的集大成者卻少之又少,那麼中國有哪些以畫虎聞名於世的藝術家呢?
我們都知道馮大中先生以「天下第一虎」的美名而享譽畫壇,也屬前輩殊不知,在中國畫壇,畫虎名家眾多,就讓小編為大家梳理下中國10大畫虎名家,看看都是哪路世外高人!

姚少華, 1942年出生於北京藝術世家,自幼酷愛繪畫,為大風堂再傳弟子。擅長畫走獸,尤擅畫虎。師承一代宗師張大千得意傳人胡爽庵、何海霞等大師。作品在天安門城樓大廳、人民大會堂、毛主席紀念堂、中南海等地均有收藏,並多次在我國的香港、台灣以及日本、韓國、新加坡、加拿大、美國等地展出,作為國禮贈送許多國家領導人。姚少華1999年榮獲聯合國頒發的「世界和平教育者獎」,現為文化部藝術品評估委員、國家一級美術師,中國名家書畫研究院名譽院長。
馮大中,1949年生於遼寧省。第十、十一、十二屆全國人大代表,中國工筆畫學會會長,中國美術家協會中國畫藝委會副主任,中國畫學會副會長,中國美術家協會理事,遼寧省美協副主席,國家一級畫家,享受國務院特殊津貼專家。作品《蘇醒》、《母與子》入選《中國美術全集》;作品《蘇醒》、《驚夢》入選'中國百年畫展'及《中國百年畫集》;有18件作品為中國美術館收藏,另有數十件作品被國內外重要美術館、專業機構及收藏家收藏。
馮大中的畫風嚴肅典雅,畫虎突破了程式化的俗套,賦予虎以人文之神韻,並創造了自己的藝術符號,堪稱'前無古人,後啟來者',被譽為'天下第一虎'。其以山水成名,山水畫境亦雄渾野逸,蒼潤博大,現自家面目。
杜軍,1960年生,北京市人,畢業於中國人民解放軍藝術學院美術系,中國美術家協會理事,北京市美術家協會中國畫藝委會委員,中央直屬機關書畫協會副主席,中國山水畫創作院副院長,中國美術家協會展覽部主任。現任中國美術家協會副秘書長,國家一級美術師。
擅畫虎,亦作山水、人物、藝術風格追求雄渾野逸,蒼潤博大,作品多次參加全國、全軍美術展覽,並獲獎。
孟祥順(順者),嘯林山房主人,祖籍山東。1956年出生於通化,八四年進修於中央美術學院國畫系。現為中國藝術研究院教授畫家,中國美術家協會理事,中國文聯第九次全國代表大會代表。
作品多次參加全國美協展覽,五次獲獎,深受美術界、收藏家關注。2004年秋季北京當代國畫家大型拍賣會榮榜前十位。他以前所未有的超寫實藝術手法,創作了一批巨幅獅虎,以其極具視覺沖擊力的震撼人心的藝術效果和深厚的文化內蘊,確立了自己獨特的繪畫風格和藝術語言,從而在當今畫壇獲得「畫虎國手」的美譽。
高偉,又名高英偉,嘯林齋主人。1961年生於青島膠南,祖籍山東諸城,畢業於中國藝術研究院研究生院,獲藝術碩士學位。現為中國美術家協會會員,山東省美協理事,中南海特邀畫家、清華大學人文學院榮譽理事,中國傳媒大學國畫創作室副主任、教授,中國美術家畫院院長,上海民族畫院副院長,盛世丹青書畫網簽約畫家。
高偉以畫虎而著稱,是當今中國實力派畫虎畫家的領軍人物之一,是「大風堂」畫虎宗師張大千、張善孖第四代傳人,是繼姚少華、馮大中先生之後的又一位走向高峰的畫虎健將。2012年與畫虎名家馮大中等共同評選為《中國十大畫虎名家》;同年被評為「中國當代100位最具學術價值與市場潛力的畫家」;2013年入選「2013-2014中國美術年度人物風雲榜」;作品及藝術成就入編《中國美術編年史1949—2014》年卷。
田茂懷,1948年生於河北衡水。中國美術家協會會員,國家一級美術師,河北省書畫院副院長,河北科技大學客座教授,盛世丹青書畫網簽約畫家。
擅畫虎,兼工人物、動物。追求虎文化理念,以嬉笑怒罵、亦庄亦諧、擬人寓理的表現形式,推崇「真、善、美」,抨斥「假、惡、丑」,工、寫兼施,形成自己獨特的畫虎藝術風格,並有一定數量的年畫、連環畫、漫畫出版、參展。多幅作品先後入選第六、七、八、九屆全國美展,均獲省創作金、銀獎。
近年來有數十件虎畫作品應邀赴國內外參展,獲獎或予收藏。畫家作品和傳略被收入《中國書畫名家大辭典》《九九中國百傑畫家精品集》《中國書畫名家畫集》《中國畫名家百虎畫集》《中國當代畫虎名家》等典籍並於2006年出版《田茂懷畫虎集》
㈤ 2010年全國生物競賽獲獎名單
2010年度全國生物學競賽獲獎名單
2010-01-30 21:50
2010年1月22-23日,中國數學奧林匹克競賽在重慶南開中學舉行,這是2009-2010學年全國中學生5項學科競賽最晚結束的一門。
1月27日,中國科協青少年科技中心將中學生數學、物理、化學、信息、生物5項學科競賽的全國獲獎名單和省級賽區一等獎獲獎名單全部公示了。這些獲獎學生總共約4000人,他們都取得了保送上大學的資格。
第十八屆全國中學生生物學競賽獲獎學生名單
一 等 獎(25名)
姓 名 學 校 姓 名 學 校
慕 童 鄭州市第一中學 廖嘉文 成都市第七中學
任 馳 江蘇省梁豐高級中學 唐永馗 長沙市雅禮中學
趙峻峰 濟南市歷城二中 趙 鵬 河北省衡水中學
孫昊宇 華中師范大學第一附屬中學 李冰輪 鄭州市第一中學
張夢琪 成都市第七中學 王 飛 安徽省馬鞍山二中
嚴筱溦 天津市耀華中學 杜逸飛 西安交通大學附屬中學
王子猛 南京師范大學附屬中學 張 加 河北省唐山一中
姜雅楠 遼寧省大連育明高中 王 萌 河南省實驗中學
黃雍珉 安徽省合肥一中 李蔚鷗 武漢市第二中學
樊 帆 西安交通大學附屬中學 麥俊滔 廣東省中山一中
譚索成 湖南師大附屬中學 王晉超 山西大學附屬中學
胡志挺 浙江省金華第一中學 蔡鴻儒 陝西師范大學附屬中學
何藝敏 河北省石家莊二中
二 等 獎(37名)
姓 名 學 校 姓 名 學 校
張 一 河南省實驗中學 呂詩暘 廣西南寧市二中
周博文 武漢市第二中學 鄒夢廉 北京師范大學附屬實驗中學
熊嘯峰 武漢市第二中學 溫靖寰 西安交通大學附屬中學
李嘉博 安徽省馬鞍山二中 龐文浩 廣東省中山市紀念中學
尤 頔 福建師范大學附屬中學 陳思樂 湖南師范大學附屬中學
曹 晶 長沙市長郡中學 劉錦檀 重慶市南開中學
鍾悅陶 黑龍江省齊齊哈爾市實驗中學 周星宇 成都市第七中學
郭智豪 石家莊二中 謝禕禕 華東師范大學第二附屬中學
孫 芮 東北師范大學附屬中學 李增民 浙江省溫州中學
金鋯文 天津市第一中學 周 泮 天津市南開中學
唐曉燕 江蘇省木瀆高級中學 孫嘉星 西安交通大學附屬中學
朱孟夏 山東省壽光一中 茅榮嘉 華東師范大學第二附屬中學
夏思楊 北京師范大學附屬實驗中學 殷自強 福建省廈門市一中
周 晛 杭州市學軍中學 鄭竣元 福建省廈門市一中
韓 嘯 山東省青島市二中 徐荷洋 山東師范大學附屬中學
劉熾鵬 廣東省深圳市松崗中學 管毓清 安徽省馬鞍山二中
陳永祥 江西師范大學附屬中學 武文逸 西安市鐵路一中
王文斯 陝西師范大學附屬中學 呂垣澄 南京師范大學附屬中學
王首洋 遼寧省大連市育明高中
三 等 獎(62名)
姓 名 學 校 姓 名 學 校
陳莞爾 浙江省溫州中學 趙子煜 天津市新華中學
張元鳴飛 山西大學附屬中學 梁 奕 山西大學附屬中學
薛逸凡 北京市十一學校 王佳圓 雲南師范大學附屬中學
魯 冰 黑龍江省大慶實驗中學 劉 帥 海南省華僑中學
夏曉天 重慶市巴蜀中學校 王子琳 黑龍江省大慶第一中學
李嘉濤 廣東省中山市紀念中學 牛育澤 黑龍江省大慶實驗中學
姬超岳 吉林省東北師范大學附屬中學 聶鵬舉 甘肅省天水一中
彭麗穎 四川省綿陽中學 肖羚晏 烏魯木齊市第一中學
尹若昀 重慶市巴蜀中學校 李海坤 貴陽市一中
張 興 江西省鷹潭市第一中學 曹本一 烏魯木齊市第一中學
李 愷 華東師范大學第二附屬中學 任鴻逵 甘肅省會寧一中
董一凡 中國人民大學附屬中學 雍 有 寧夏銀川一中
呂默含 遼寧省大連市育明高中 劉運操 雲南師范大學附屬中學
陳柏村 陝西師范大學附屬中學 王 顥 寧夏銀川一中
孔馨瑤 華東師范大學第二附屬中學 楊建國 甘肅省張掖二中
邱偉林 廣西柳州高中 周飛雄 貴陽市第三實驗中學
王一婷 遼寧省大連市二十四中學 梁 晨 內蒙古北方重工三中
李瑩璐 重慶市巴蜀中學校 楊 敏 寧夏銀川一中
戴一梅 江西省鷹潭市第一中學 解艷婷 雲南師范大學附屬中學
覃 晨 廣西柳鐵一中 陳 瑋 新疆實驗中學
張世紅 山西大學附屬中學 林怡含 新疆實驗中學
邢 崴 海南中學 王安琪 內蒙古包頭市一機一中
邢劍寧 海口市景山學校 張宇琦 內蒙古包頭市一機一中
盛超蘭 江西省余干中學 楊家鳴 內蒙古包頭市三十三中
張添宏 福建省廈門一中 陳玉琢 貴州省遵義市四中
楊連炯 雲南師范大學附屬中學 凌 芳 貴陽市第三實驗中學
孫可堯 寧夏銀川市第二中學 劉翔宇 吉林省東北師范大學附屬中學
張引玉 海南中學 張若愚 青海師范大學附屬中學
張稚琪 吉林一中 邢若晨 西寧市湟川中學
朱宗堅 甘肅省西北師范大學附屬中學 帥 健 西寧市湟川一分校
方弘昊 廣西南寧市三中
㈥ 在廣州城市規劃設計院中哪家最受歡迎
共振城市規劃集團是全球最有影響力知名度最高的城市規劃設計集團。在城市規劃與設計品質方面的貢獻是21世紀世界城市規劃領域中最重要的成就之一⌄共振城市規劃集團一直站在世界城市規劃設計的最前沿,引領二十一世紀前衛設計新浪潮。
㈦ 經典對聯大全
你好,
同字異音
海水朝朝朝朝朝朝朝落(讀音:海水潮,朝朝潮,朝潮朝落)
浮雲長長長長長長長消(讀音:浮雲漲,長長漲,長漲長消)
異字同音
飢雞盜稻童桶打,暑鼠涼梁客咳驚。
無山得似巫山好,何水能如河水清。
賈島醉來非假倒
,劉伶飲盡不留零。
迴文倒順
人過大佛寺 寺佛大過人
客上天然居 居然天上客
僧游雲隱寺
寺隱雲游僧
處處紅花紅處處 重重綠樹綠重重
雪映梅花梅映雪 鶯宜柳絮柳宜鶯
靜泉山上山泉靜
清水塘里塘水清
上海自來水來自海上;山東落花生花落東山。
頂針聯
山羊上山,山碰山羊角;水牛下水,水沒水牛腰。
松葉竹葉葉葉翠
秋聲雁聲聲聲寒
無錫錫山山無錫
平湖湖水水平湖
開口便笑,笑古笑今凡事付之一笑;大肚能容,容天容地與己何所不容。
對聯故事
某生家貧,向親友借貸,均被拒絕。中舉後,親友紛紛前來巴結,趨之若鶩。書生感慨萬千,在門口貼了一副對聯:回憶去歲,飢荒五、六、七月間,
柴米盡焦枯,貧無一寸鐵,賒不得,欠不得,雖有近親遠戚,誰肯雪中送炭; 僥幸今年,科舉頭、二、三場內,文章皆合適,中了五經魁,名也香,姓也香,
不拘張三李四,都來錦上添花。
疊字復字
水水山山,處處明明秀秀;
晴晴雨雨,時時好好奇奇
翠翠紅紅,處處鶯鶯燕燕;
風風雨雨,年年暮暮朝朝
重重迭迭山,曲曲環環路;
丁丁冬冬泉,高高下下樹
讀書好,耕田好,學好便好;
創業難,守業難,知難不難
同偏旁部首聯
嗟嘆嚎啕哽咽喉
淚滴湘江流滿海
荷花莖藕蓬蓮苔 芙蓉芍葯蕊芬芳
逢迎遠近逍遙過
進退連還運道通
寄寓客家牢守寒窗空寂寞
迷途逝遠返回達道游逍遙
諧音雙關
蓮子心中苦
梨兒腹內酸
(金聖嘆刑前自嘆。「蓮」諧「憐」;「梨」諧「離」。)
身居寶塔,眼望孔明,怨江圍實難旅步
鳥處籠中,心思槽巢,恨關羽不得張飛
(四川內江三元塔楹聯。「孔明、江圍、旅步、槽巢」諧「諸葛亮、姜維、呂布、曹操」;此外還有含有人名:關羽,張飛
。)
二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸
一馬陷足污泥內,老畜生怎能出蹄
(解縉、李調元互嘲。「鋸、蹄」諧「句、題」。
)
塔內點燈 層層孔明諸角(葛)亮
池中栽藕 節節太白理長根(庚)
(諸葛亮字孔明;李太白字長庚。
)
因荷而得藕?有杏不須梅!
(上聯可諧音為「因何而得偶」;下聯可諧音為「有幸不須媒」。 )
兩舟競渡,櫓速不如帆快
;百管爭鳴,笛清難比蕭和。
(「櫓速、帆快、笛清、蕭和」分別諧音國人物「魯肅、攀噲、狄青、蕭何」。)
隱字聯
君子之交淡如
醉翁之意不在
上聯隱「水」下聯隱「酒」
二三四五 六七八九
上聯:缺一(衣)
下聯:少十(食)
歇後聯
烏鴉飛入鷺鷥群,雪裡送炭;鳳凰立在鴛鴦畔,錦上添花
稻草扎秧--父抱子
竹籃提筍--母懷兒
開花芝麻--步步高;出土甘蔗--節節甜
雞犬過霜橋--一路竹葉梅花;牛馬行雪地--兩行蚌殼團魚
謎語聯
一口能吞二泉三江四海五湖水
孤膽敢入十方百姓千家萬戶門
(謎底:熱水瓶)
白蛇過江,頭頂一輪紅日;青龍掛壁,身披萬點金星。
(上聯謎底:油燈
下聯謎底:秤)
集句聯
閑吟步竹石 長醉歌芳菲 (集李白詩句聯)
窮愁但有骨 詩興不無神
(集杜甫詩句聯)
林花經雨香猶在 芳草留人意自閑 (集宋詩句聯)
身行萬里半天下 眼高四海空無人
(集蘇軾詩句聯)
名勝聯
爽氣西來,雲霧掃開天地憾;大江東去,波濤洗盡古今愁。
——[宋]蘇軾題武昌黃鶴樓
風聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事、國畫、天下事,事事關心。
——[明]顧憲成題東林書院
諷喻聯
官大,權大,肚子大,口袋更大;
手長,舌長,裙帶長,好景不長
坐,請坐,請上坐;
茶,泡茶,泡好茶
(蘇軾諷勢利者)
諧趣聯
此木為柴山山出;因火成煙夕夕多。
狗啃河上(和尚)骨(蘇軾出上聯)
水流東坡詩(屍)(佛印對下聯)
天為棋盤,星為子,何人能下?
地作琵琶,路作弦,哪個敢彈?
風起大寒霜降屋前成小雪
日照端午清明水底見重陽(含六個節氣)
藺相如,司馬相如,名相如,實不相如;
魏無忌,長孫無忌,彼無忌,此亦無忌。
北雁南飛雙翅東西分上下,
前車後轍兩輪左右走高低。
磨礪以須,問天下頭顱有幾;
及鋒而試,看老夫手段如何?(理發店對聯)
無情對
相傳,「無情對」為清代張之洞所創
。這種對聯形式,出句和對句各自成章,通過別解才能上下呼應。一天,張之洞在陶然亭會飲,以當時人的一句詩「樹已半尋休縱斧」為上句,張對之以「果然一點不相干」。上下聯中,「樹」、「果」、「蕭」皆草木類;「已」、「然」、「何」皆虛字;「半」、「一」、皆數字;「尋」、「點」皆轉義為動詞;「休」「不」皆虛字;「縱」、「相」皆虛字;「斧」、「干」則為古代兵器。張之洞的對句,以土語對詩句不拘一格。
五風十雨梅黃節
二水三山李白詩
怕熱最宜穿短褲 論功還欲請長纓
有酒不妨邀明月
無錢哪得食雲吞
上聯:圍棋賭酒,一著一酌。
下聯:坐漏讀書,五更五經。
上聯:李打鯉歸岩,李沉鯉又出。
下聯:風吹蜂落地,風停蜂再飛。
上聯:黃黍地中走黃鼠,鼠拖黍穗。
下聯:白楊樹下卧白羊,羊啃楊枝。
吾聯:花棘叢內跳花雞,雞穿棘梢。
上聯:螞蟻樹下馬倚樹。
下聯:雞冠花前雞觀花。
上聯的螞蟻樹指被白蟻蛀空的枯樹。
上聯:老鴉踏斷老椏枝,鴉飛枝落。
下聯:仙鶴歸來仙壑澗,鶴唳澗鳴。
此聯為劉攽對劉敞。
上聯:鷹立樹梢,月照影斜鷹不斜。
下聯:貓伏牆角,風吹毛動貓未動。
上聯:雞站箕沿上,雞壓箕,翻箕撲雞。
下聯:驢系梨樹下,驢挨梨,落梨打驢。
上聯:髻上杏花何有幸。
下聯:枝頭梅子豈無媒。
此聯為某妓對趙挕�
上聯:讀高中,望高中,死記大學。
原對:缺!
吾聯:取花種,把花種,花間春秋。
吾聯:同雲長,觀雲長,雲欲河圖。
此聯上聯兩『中』字音不同意也不同,而且『死記大學』諧音《史記》《大學》兩書名。下兩個下聯一個指《花間集》《春秋》前『種』指種子,後個指種植;一個指《韻語》《河圖》前雲長指關羽,後個通雲漲。
上聯:酒熱不須湯盞湯。
下聯:廳涼無用扇車扇。
此聯上聯後一『湯』讀『燙』,下聯後一『扇』讀『煽』。
上聯:朝官多戴朝冠。
下聯:宮婢常持宮被。
此聯為王守仁對某官。
上聯:移椅倚桐同賞月。
下聯:點燈登閣各觀書。
此聯相傳為【宋】包拯破奇案的一聯。
上聯:天上星,地下薪,人中心,字義各別。
原對:雲間雁,檐前燕,籬邊鷃,物類相同。
吾聯:園內猿,池裡鴛,海中黿,處物亦非。
上聯:九曲橋下湖空,空壺下橋取酒。
下聯:陶宅院前酣醉,醉漢前院摘桃。
上聯:鍾鼓樓中,終夜鍾聲撞不斷。
原對:金科場內,今日金榜才題名。
新聯:俚歌曲里,歷朝俚語續無窮。
新聯:候車台後,厚情候鳥去重來。
此聯為南京鍾鼓樓聯。新聯一為劉正所對,二為王堂政所對。
上聯:地脈默然生麥葉。
下聯:天河何不種荷花。
此聯為【清】曾棨對師。
上聯:風送鍾聲花里過,又響又香。
下聯:月映螢燈竹下眠,越涼越亮。
上聯:雞蛋無鹽真淡蛋。
下聯:豬腸未切好長腸。
上聯:同人同過銅駝嶺。
下聯:今上今開金馬關。
此聯為【清】樓仲彝對都維明。下聯指乾隆開西域一事。
上聯:港口撐船,因船錢而講口。
下聯:窯頭買瓦,為瓦價以搖頭。
此聯為蘇軾所作。『講』方言讀(gang)。
上聯:密雲不雨,通州無水不通舟。
下聯:鉅野皆田,即墨有秋皆即麥。
此聯嵌密雲、通州、鉅野、即墨四縣市名,『麥』字古音(mo)。
上聯:老棗靠道倒。
下聯:矮槐捱階栽。
此聯為【明】楊慎對楊廷和。為同韻聯。
上聯:調琴調新調,調調調來調調新。
原對:種花種好種,種種種成種種香。
此聯為雙音聯,上聯調字中一、二、六讀(tiao);調整的調。三、四、五、七、八讀(diao);音調的調。原對種一、二、六種讀(zhong
);種花的種,後個讀(zhong
)花種的種。
上聯:盛盛盛盛盛盛盛。
下聯:行行行行行行行。
此聯為浙江紹興一幅戲台聯,上聯二、四、七的盛讀(SHeng
),一、三、五、六讀(CHeng
);下聯的二四七的行讀(Xing),一、三、五、六讀( Han
)。這樣上聯成了演戲的聲音,下聯成了台下人聲鼎沸的嘈雜聲。
上聯:朝朝朝朝朝朝汐。
下聯:長長長長長長消。
此聯為福州羅星塔聯。上聯讀為:朝朝潮,朝潮朝汐。下聯讀為:長長漲,長漲長消。
上聯:樂樂樂樂樂樂樂。
下聯:朝朝朝朝朝朝朝。
此聯為故宮太和殿聯。上聯讀為:樂曰,樂曰,樂樂曰。下聯讀為:召朝,召朝,召召朝。意為朝朝朝拜。
上聯:朝雲朝朝朝朝朝朝朝退。
下聯:長水長長長長長長長流。
此聯為四川朝雲廟聯。上聯讀為:朝雲潮,朝朝潮,朝潮朝退。下聯讀為:長水漲,長長漲,長漲長流。
上聯:著黃衫,把黃扇,遠上黃山吃黃鱔,且觀那雲長長長散。
原對:缺!
吾聯:夾銀盒,持銀荷,飛往銀河擒銀鶴,自滌此浪朝朝朝合。
上聯:長長長長長長長。
下聯:長長長長長長長。
橫披:長長長長。
此聯上聯讀為:長漲長漲長長漲;下聯讀為:漲長漲長漲漲長。橫批讀為:漲長長漲。
上聯:
長長長長長長長。
下聯:長長長長長長長。
徐渭題豆芽菜店。長讀(chang ),長讀(zhang
)。
上聯:見見見見見見見。
下聯:齊齊齊齊齊齊齊。
此聯為台灣台北貢寮西靈岩聯。上聯讀為:見現見現見見現;下聯讀為:齊齋齊齋齊齊齋。
上聯:見見見見見見神主。
下聯:朝朝朝朝朝朝聖駕。
此聯上聯讀為:見現見現見現神主;下聯讀為:早朝早朝早朝聖駕。意為天天朝拜聖駕。
昭烈廟:
上聯:一杯土,尚巍然,問他銅雀荒台,何處尋漳河疑冢?
下聯:三足鼎,今安在?剩此石麟古道,令人想漢代官儀。
此聯為【清】人完顏崇實撰。漳河疑冢指曹操在漳河邊的七十二個疑冢。
上聯:合祖孫,父子,兄弟,君臣,輔翼在人綱,百代存亡爭正統。
下聯:歷齊楚,幽燕,越吳,秦蜀,艱難留廟祀,一堂上下共千秋。
此聯為【近人】劉咸滎撰。上聯是說昭烈廟中合祀的諸人,體現了祖孫指劉備與劉諶;父子指關羽、張飛與其子關興、張苞;兄弟指劉備、關羽、張飛;君臣指劉備與其文武群臣。下聯是說劉備在東漢末年黃巾起義後,起兵與群雄爭奪江山,經歷了齊、楚、幽燕、越吳、秦、蜀等地,最後才在蜀稱帝。
上聯:使君為天下英雄,正統攸歸,王氣鍾樓桑車蓋。
下聯:巴蜀系漢朝終始,遺民猶在,霸圖余古柏祠堂。
此聯為【清】完顏崇實撰書。上聯『桑車蓋』指陳壽《三國志?蜀書?先主傳》載劉備屋舍東南角有一株桑樹高五丈余,遠望如車蓋,時人說他家有王氣氣。下聯指史稱劉邦創立漢朝,先從漢中還定三秦,然後統一天下,劉禪在成都降魏,漢朝才最後滅亡,所以說巴蜀關繫到漢朝的始終。
夷齊祠:
上聯:幾根傲骨頭,撐拼天地。
下聯:兩個餓肚皮,包羅古今。
項羽祠:
上聯:此地疑仙:蓬萊、瀛洲、方丈?
下聯:不知有漢:美人、名馬、英雄。
上聯:但以詩書教子弟。
下聯:莫將成敗論英雄。
留候張良祠:
上聯:辭漢萬戶。
下聯:送秦一錐。
上聯:前追齊尚父。
下聯:下啟武鄉候。
上聯:壯士奮揮錐,報韓已落秦皇膽。
下聯:大王煩借箸,興漢終函項羽頭。
岳飛廟:
上聯:若斯里朱仙不死,知當日金牌北如,三字含冤定擊碎你這極惡滔天黑心宰相。
下聯:即此鄰關聖猶生,見此間鐵騎南旋,萬民哭留必保全我那精忠報國赤膽將軍。
朱仙鎮岳廟
張桓候張飛祠:
上聯:翼德威明,鄙阿瞞如小兒,能視豫州同骨肉。
下聯:王陵忠義,棄項羽若敝履,獨知劉季是英雄。
此聯是張飛王陵祠聯。
周瑜祠:
上聯:大帝君臣同骨肉。
下聯:小喬夫婿是英雄。
孫夫人祠:
上聯:畢竟阿兄生負漢。
下聯:可憐之子死依劉。
此聯為蕪湖臨江磯。
唐寅祠:
上聯:身後是非,盲女村翁多亂說。
下聯:眼前熱鬧,解元才子幾文錢。
李白祠:
上聯:我輩到此惟飲酒。
下聯:先生在上莫吟詩。
上聯:謝宣城何許人,只憑江上五言詩,要先生低頭。
下聯:韓荊州差解事,肯讓階前三尺地,容國士揚眉。
蘇軾祠:
上聯:一門父子三詞客。
下聯:千古文章八大家。
上聯:其人其德其才,與歷史長存不朽,斯為世仰。
下聯:乃父乃兄乃弟,本家學淵源有自,故爾風高。
此聯為【近代】馮健吾題四川眉山三蘇祠。
夏禹祠:
上聯:三過其門,虛度辛壬癸甲。
下聯:八年於外,平成河漢江淮。
天後宮:
上聯:補天媧神,行地母神,大哉乾,至哉坤,千古兩般神女。
下聯:治水禹聖,濟川後聖,河之清,海之晏,九州一樣聖功。
洞庭湖君山廟虞帝二妃祠:
上聯:依舊英皇偕癸北。
下聯:如聞環佩響丁冬。.
此聯癸北是嬪滕之亞。
呂祖堂:
上聯:遇有緣人,不枉我望穿眼孔。
下聯:得無上道,只要汝立定腳跟。
孟姜廟:
上聯:始皇安在哉?萬里長城築怨。
下聯:姜女未亡也,千秋片石銘貞。
漂母祠:
上聯:姓氏隱同黃石遠。
下聯:英雄識在酇候先。
上聯:一飯何曾思報答。
下聯:雙眸早已識英雄。
文天祥祠:
上聯:南朝狀元宰相。
下聯:西京孝子忠臣。
上聯:後死須知無二道。
下聯:先生豈願有忠名。
趙氏宗祠:
上聯:以忠孝仁恕傳家,無大盛亦無大衰,先世之貽謀遠矣。
下聯:於困苦艱難行善,有厚德必有厚福,後人之繼述勉旃。
趙藩題雲南劍川向湖村趙氏宗祠。
張氏宗祠:
上聯:兵書三卷橋邊授。
下聯:忍字百篇家內藏。
此聯上聯講的是【漢】張良橋上接收黃石公兵書的典故;下聯講的是張良的二十六代孫張公藝,九代同堂。【唐】高宗路過鄆州垂詢:「如何能夠做到這樣?」他在紙上寫下百多個『忍』字,作為回答。此後,有的張姓祠堂,號為『百忍堂』。
上聯:國士無雙雙國士。
下聯:忠臣不二二忠臣。
此聯為我祖父為張姓宗祠所題的聯語。上聯指的是【西漢】張良和【蜀漢】張飛,兩人皆開國元勛,一文一武,一智一勇可謂雙國士;下聯指【唐】安史之亂時死守睢陽的張巡和【宋末】抗金英雄張世傑,兩人皆為國捐軀,可謂忠臣。並取『國士無雙』和『忠臣不二意』的歧義來疊文,加強了語氣,對仗工整。不是奉承我爺爺噢!此聯當屬聯中上品。
寺廟聯:
山門:
上聯:笑古笑今,笑東笑西笑南笑北,笑來笑去,笑自己原來無知無識。
下聯:觀事觀物,觀天觀地觀日觀月,觀上觀下,觀他人總是有高有低。
樂山凌雲寺。
上聯:爾來禮拜乎?須摩著心頭,干過多少罪行,向此處鞠躬叩首。
下聯:誰是講經者?必破出情面,說些警赫話語,
好叫人入耳悚神。
寧夏同心清真大寺。
上聯:念念不離心,要念而無念,無念而念,始算得打成一片。
下聯:佛佛原同道,知佛亦非佛,非佛亦佛,即此是坐斷十方。
應縣凈土寺。
上聯:大千世界,彌勒笑來閑放眼。
下聯:不二法門,濟顛醉去猛回頭。
棗庄龍泉寺。
上聯:此處既非靈山,畢竟什麼世界。
下聯:其中如無活佛,何用這樣庄嚴。
張大千題紹興戒珠寺。
上聯:一覺睡西天,誰知夢里乾坤大。
下聯:隻身眠凈土,只道其中日月長。
張掖大佛寺。
上聯:笑到幾時方合口;
下聯:坐來無日不開懷。
濟南千佛寺。
上聯:峰巒或再有飛來,坐山門老等;
下聯:泉水已漸生暖意,放笑臉相迎。
杭州靈隱寺。
大雄寶殿:
上聯:凈土蓮花,一花一佛一世界。
下聯:牟尼珠獻,三摩三藐三菩提。
台灣台中慈善寺。
觀音閣:
上聯:音可觀乎?
下聯:士何大焉。
上聯:問觀音為何倒坐?
下聯:恨眾生不肯回頭。
此聯為日照天後祠聯。祠中觀音面北,人稱『倒坐觀音』。
上聯:大慈大悲,到處尋聲救苦。
下聯:若隱若顯,隨時念彼消愆。
潮州開元寺觀音閣聯。
彌勒殿:
上聯:大肚能容天下難容之事。
下聯:開顏便笑時間可笑之人。
北京潭柘寺。
上聯:笑到幾時方合口。
下聯:坐來無日不開懷。
濟南千佛寺。
上聯:人世大難開口笑。
下聯:肚皮終不合時宜。
陳寶琛撰大同華嚴寺觀音閣。
上聯:峰巒或再有飛來,坐山門老等。
下聯:泉水已漸生暖意,放笑臉相迎。
杭州靈隱寺。
上聯:大肚包容,了卻人間多少事。
下聯:滿腔歡喜,笑開天下古今愁。
鳳陽龍興寺、台中寶覺寺。
上聯:日日攜空布袋,少米無錢,卻剩得大肚空腸,不知眾檀越,信心時將何物供奉。
下聯:年年坐冷山門,接張待李,總見他歡天喜地,試問這頭陀,得意處有什麼來由。
此聯為廣東南華寺。
天王殿:
上聯:多聞正法,以廣目光。
下聯:增長善根,而持國土。
此聯分別將東方持國天王、南方增長天王、西方廣目天王、北方多聞天王嵌入聯中。
上聯:莫怪和尚們這般大樣。
下聯:請看護法者豈是小人。
城隍廟:
上聯:問你平生所干何事?圖人財,害人命,姦淫人婦女,敗壞人倫常,摸摸心頭驚不驚?想從前千百詭計奸謀,那一條孰非自作。
下聯:來我這里有冤必報!減爾算,盪爾產,殄滅爾子孫,降罰爾禍災,睜睜眼睛怕不怕?看今日多少凶鋒惡焰,有幾個到此能逃!
此聯為台南城隍廟。
上聯:站著!你背地做些什麼?好大膽還來瞞我!
下聯:想下!俺這里輕饒哪個?快回頭莫去害人。
此聯為貴陽城隍廟。
上聯:只是罵個道打個僧,這這般這般,若毀聖謗賢,那還了得。
下聯:不過吃口肉喝口酒,便如此如此,倘壞心毒膽,怎麼樣兒。.
此聯為安徽宿松城隍廟。.
土地廟:
上聯:男女平權,公說公有理,婆說婆有理。
下聯:陰陽合歷,你過你的年,我過我的年。
上聯:
善報惡報循環果報,早報晚報如何不報。
下聯:
名場利場無非戲場,上場下場都在當場。
神仙廟:
上聯:只有幾文錢,你也求,他也求,給誰是好?
下聯:不做半點事,朝也拜,夕也拜,教我為難。
此聯為財神廟。
上聯:中國有聖人,是祖、是師,咄咄西來東土。
下聯:名山藏帝子,亦仙、亦佛,元元北鎮南來。
郭天民題湖南長沙真武廟。
上聯:五轉汞、七轉鉛、九轉丹,萬象皆清,洪爐中有真人訣。
下聯:一分屋、二分竹、三分水,纖塵不染,蜀國南來小洞天。
李匯川題四川敘永灶神廟。
齋堂聯:
上聯:一粒米中藏世界。
下聯:半邊鍋內煮乾坤。
上聯:一屋一櫞,一粥一飯,檀樾膏脂,行人血汗,爾戒不持,爾事不辦,可懼可憂可嗟可嘆。
下聯:一時一日,一月一年,流光易渡,幻影非堅,凡心未盡,聖虹未圓,可驚可怕可悲可憐。
此聯為江蘇鎮江金山寺齋堂聯。
禪機聯:
上聯:世界微塵里。
下聯:人生大夢中。
上聯:萬法一心,空不異色。
下聯:一心萬法,色即是空。
上聯:諸佛洞觀實相而無住。
下聯:眾生游戲虛空而不知。
上聯:無所從來何有相。
下聯:得成於忍不生心。
上聯:大行絕俗忘榮辱。
下聯:至道無情空是非。
上聯:水向石邊流出冷。
下聯:風從花里過來香。
杭州雲棲寺。
上聯:自在自觀觀自在。
下聯:如來如見見如來。
浙江慧濟寺。
上聯:石墨一枝春,問山僧梅子熟未。
下聯:梵鍾數杵曉,喚世人塵夢醒來。
金日修題杭州白雲庵。
歧意:
上聯:經懺可超升,難道閻羅怕和尚?
下聯:銀錢能贖罪,原來菩薩是贓官。
廖鶴年題醮壇。
上聯:蓄長髯騎赤兔不過溜須拍馬本事。
下聯:釋曹公仗青龍卻是兩面三刀功夫。
關羽『蓄長髯』自然是溜須;『騎赤兔馬』自然要拍馬;『釋曹公』自然是一面蜀,一面魏;『仗青龍』偃月刀是三刀功夫。希望關老夫子今晚可別托夢嚇我啊!怕怕!哈哈哈!
上聯:蜂擁瑤壇,和尚拜洞房花燭。
下聯:蟻行禹步,道士穿九曲名珠。
嘲僧道做道場。
上聯:我若有靈,也不至灰土處處堆,筋骨塊塊落。
下聯:汝休妄想,須知道勤儉般般有,懶惰件件無。
上聯:破除迷信:佛地天堂,養性修心,全是統治階級欺騙鬼話。
下聯:保護文物:石雕木刻,包裝粉點,皆屬勞動人民智慧結晶。
行業聯
葯店聯:
上聯:但願人皆健;
下聯:何妨我獨貧。
寧波名醫範文甫自題。
上聯:蒼天本無知,花雨焉能解結習。
下聯:眾生徒多事,葯石豈可療貧窮。
湖南衡陽花葯寺聯。
上聯:縱使有錢難買命;
下聯:須知無葯可通神。
上聯:葯按韓康無二價;
下聯:杏栽董奉有千株。
此聯為《醒世恆言》神醫李八百門聯。韓康:東漢霸陵人,在長安賣葯三十年,口不二價;董奉:三國吳國人,在廬山為人治病不要錢,只要病家植杏一棵。
上聯:紅娘子身披石榴裙,頭戴銀花,比牡丹芍葯勝五倍,從容貫眾,到天竺寺降香,跪伏神前,求雲母天仙早遇賓郎;
下聯:白頭翁手持大戟子,腳跨海馬,與草寇甘遂戰百合,旋復回鄉,上金鑾殿伏令,拜常山侯,封車前將軍立賜合歡。
此聯上下聯共嵌入二十八個葯名。
上聯:白頭翁持大戟,騎海馬,與木賊草寇戰百合,旋復回朝,不愧將軍國老。
下聯:紅娘子插金簪,戴銀花,比牡丹芍葯勝五倍,從容出閣,宛如雲母天仙。
此聯上下聯共嵌入十八個葯名。
上聯:白頭翁騎海馬赴常山揮大戟怒戰草蔻百合,不愧將軍國老。
下聯:何首烏駕河豚入大海操仙茅逼殺木賊千年,堪稱長卿仙人。
此聯為山西名醫傅山和其友所對。嵌十六味中葯。
上聯:白頭翁牽牛過常山,遇滑石跌斷牛膝。
下聯:黃花女炙草堆熟地,失防風燒成草烏。
上聯:大將軍騎海馬身披穿山甲。
下聯:小紅娘坐河東頭戴金銀花。
上聯:紅花紅豆紅娘子。
下聯:白梅白果白頭翁。
上聯:降香木香香附滿店。
下聯:黃葯白葯山葯齊全。
上聯:海馬海龍通大海。
下聯:紅花紅藤映山紅。
上聯:白頭翁牽牛耕熟地。
下聯:天仙子相思配紅娘。
古對:女貞子打馬過淮山。
古對:紅娘子相思配賓郎。
上聯:琥珀青黛將軍府。
下聯:玉竹重樓國老家。
上聯:熟地迎白頭,益母紅娘一見喜。
下聯:淮山送牽牛,國老使君千年健。
此聯是四川內江市仁和堂。
上聯:攜老喜箱子背母過連橋。
下聯:扶幼白頭翁拾子到常山。
上聯:牽牛子耕遍生地熟地。
下聯:白頭翁采盡金花銀花。
上聯:大黃體掛穿山甲,不畏川芎。
下聯:木賊身批地骨皮,何愁巴戟。
上聯:神州處處有親人,不論生地熟地。
下聯:春風來時盡著花,但聞藿香木香。
上聯:蘇子條芩訪禪友。
下聯:杜仲草果宴壽客。
上聯:白頭翁獨活度殘歲。
下聯:使君子合歡壽延年。
上聯:東山楂西杞果南桂北味。
下聯:春茵陳夏枯草秋菊冬花。
上聯:紅娘子上重樓,連翹百步;
下聯:白頭翁坐常山,獨活千年。
上聯:天設奇方,曰雪曰霰曰霜,合來共成三白散;
下聯:地生良葯,名芩名連名柏,煎去都是大黃湯。
上聯:破故紙糊窗,防風不得;
下聯:黑牽牛過嶺,滑石難行。
上聯:劉寄奴,含羞報春花。
下聯:徐長卿,砒霜采臘梅。
此聯『砒』諧『披』。
上聯:天王懷至寶,歌三仁,頌四君,獻八仙長壽。
下聯:將軍操巴戟,戰木賊,擒烏蛇,立十大功勞。
上聯:紅娘子恨殺檳榔,半夏無茴香消息。
下聯:白頭翁娶得蘄艾,人參有續斷姻緣。
此聯諧音:
上聯:紅娘子恨殺賓郎,半夏無回鄉消息。
下聯:白頭翁娶得新愛,人生有續斷姻緣。
上聯:生地人參,附子當歸熟地;
下聯:棗仁南棗,吳萸打馬茴香。
此聯諧音:
上聯:生地人生,父子當歸熟地;
下聯:找人難找,毋如打馬回鄉。
上聯:帝女合歡,水仙含笑;
下聯:牽牛迎輦,翠雀凌霄。
此聯不僅嵌八葯名,而且還嵌七夕的典故。
上聯:道上鉤衣蒼耳子;
下聯:風前聒客白頭翁。
㈧ 哪些推薦的網站,書籍或是比較有名的景觀師
作者:丁文韜
鏈接:https://www.hu.com/question/21553017/answer/18643611
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
下面是我們學校老師列的書單
大師們如果你們會學習景觀史的話會有很詳細的介紹,我不多賣弄了。個人感覺彼得沃克的東西最好抄
書目不包括建築學專業已開具的經典書目、不包括雜志:景觀雜志中文的國際新景觀、景觀設計、景觀設計學幾本還不錯吧)
歷史
彭一剛 著,中國古典園林分析,中國建築工業出版社,1986/12
針之谷鍾吉 著,鄒洪燦 譯,西方造園變遷史,中國建築工業出版社,1991/11
王毅 著,園林與中國文化,上海人民出版社,1990/05
童雋 著,造園史綱,中國建築工業出版社,1999/04
周維權 著,中國古典園林史,清華大學出版社,1990
劉濱誼 譯,圖解人類景觀,(台灣)田園城市出版社
劉敦楨,蘇州古典園林,中國建築工業出版社,1979
酈芷若/朱建寧,西方園林,河南科學技術出版社,2001/06
王向榮 林菁,西方現代景觀設計的理論與實踐,中國建築工業出版社,2002/07
王曉俊 編著,西方現代園林設計,東南大學出版社,2000/03
設計理論與方法
蘆原義信 著,尹培桐 譯,外部空間設計,中國建築工業出版社,1985/03
I. L. 麥克哈格 著,芮經緯 譯,設計結合自然,中國建築工業出版社,1992/09
J. O. 西蒙茲 著,程里堯,大地景觀——環境規劃指南,中國建築工業出版社,1990
約翰.O.西蒙茲 著,俞孔堅 王志芳 孫鵬等 譯,景觀設計學——場地規劃與設計手冊,中國建築工業出版社,2000/08
Michael Laurie,A introction to landscape architecture(景觀建築概論),田園城市文化事業有限公司,1996
小形研三等著 索靖之等譯《園林設計——造園意匠論》(日),中國建築工業出版社
董雅文 編著,城市景觀生態,商務印書館,1993
計成 著,陳植 注,園冶注釋,中國建築工業出版社,1988/05
潘谷西 編,江南理景藝術,東南大學出版社
唐軍 著,追問百年——西方景觀建築學的價值批判,東南大學出版社,2004/06
弗雷德里克·斯坦納 著,周年興/李小凌/俞孔堅 等譯,生命的景觀——景觀規劃的生態學途徑,中國建築工業出版社,2004/04
克萊爾·庫珀·馬庫斯 卡羅琳·弗郎西斯 著,人性場所——城市開放空間設計導則,中國建築工業出版社,2005/07
F·吉伯特 著,程里堯 譯,市鎮設計,中國建築工業出版社,1983/07
劉易斯·芒弗德 著,倪文彥/宋俊嶺 譯,城市發展史,中國建築工業出版社,1989
埃比尼澤·霍華德 著,金經元 譯,明日的田園城市,商務印書館 2000/12
康少邦 張寧 等編譯,城市社會學,浙江人民出版社 1986/04
金經元 著,近現代西方人本主義城市規劃思想家——霍華德、格迪斯、芒福德,中國城市出版社,1998/05
技術與工程
諾曼K.布思,風景園林設計要素,中國林業出版社,1989/07
吳為廉 ,景園建築工程規劃與設計,同濟大學出版社
江蘇省城市園林綠化適生植物,上海科學技術出版社
豐田幸夫,風景建築小品設計圖集,中國建築工業出版社
姚承祖原著,張至剛(張鏞森)增編,劉敦楨校閱,營造法原,中國建築工業出版社,1986
梁思成,清式營造則例,中國建築工業出版社,1981
張國強,風景規劃——風景名勝區規劃規范實施手冊,中國建築工業出版社,2003
濕地恢復手冊:原則·技術與案例分析,中國建築工業出版社
景觀設計師便攜手冊,中國建築工業出版社
賈建中 主編,城市綠地規劃設計,中國林業出版社
旅遊與遊憩規劃設計手冊,中國建築工業出版社
素質閱讀
H·H·阿納森 著,鄒德儂/巴竹師/劉珽 譯,西方現代藝術史,天津人民美術出版社,1994/02
魯道夫·阿恩海姆著,滕守堯等譯,藝術與視知覺,四川人民出版社,2001
趙憲章 主編,西方形式美學——關於形式的美學研究,上海人民出版社,1996/05
何塞·盧岑貝格 著,黃鳳祝 譯,自然不可改良,生活·讀書·新知三聯書店,1999
丹尼爾·貝爾 著,趙一凡/蒲隆/任曉晉 譯,資本主義文化矛盾,生活·讀書·新知三聯書店,1989
魏士衡,中國自然美學思想探源,中國城市出版社,1996
唐納德·沃斯特 著,侯文惠 譯,自然的經濟體系——生態思想史,商務印書館,1999
威廉·魏施德 著,李文潮 譯,通向哲學的後樓梯,遼寧教育出版社,1998/03
伊·普里戈金/[法]伊·斯唐熱 著,曾慶宏/沈小峰 譯,從混沌到有序 ——人與自然的新對話,上海譯文出版社,1987/08
李澤厚,美的歷程,天津社會科學院出版社,2001/03
吳國盛,科學的歷程,湖南科學技術出版社,1995
馬克·第亞尼 編著,滕守堯 譯,非物質社會——後工業世界的設計、文化與技術,四川人民出版社,1998/03
吳國盛,自然的退隱——科學革命與世界圖景的誕生,東北林業大學出版社1996/12
陳嘉映 著,海德格爾哲學概論,生活·讀書·新知三聯書店,1995/04
閻國忠 主編,西方著名美學家評傳(上、中、下),安徽教育出版社,1991/04
阿倫·布洛克 著,董樂山 譯,西方人文主義傳統,生活·讀書·新知三聯書店,1997/10
曼昆著,梁小民譯,經濟學原理,生活·讀書·新知三聯書店,1999/09
馬爾科姆·沃特斯 著,楊善華 李康 等 譯,現代社會學理論,華夏出版社,2000/04
漢伯里·布朗 著,利醒民 譯,科學的智慧——它與文化和宗教的關聯,遼寧教育出版社,1998/03
蕾切爾·卡遜 著,寂靜的春天,呂瑞蘭 李長生 譯,上海譯文出版社,2007
㈨ 考研想考中文方面的,我是學理科的,跨專業,請問如果考河北師范大學的中文系,需要學習那些書目
你好,我是北大中文系的,如果你是跨專業考中文的研究生,建議你把中文系基本的閱讀書目都讀一下。我把我們系的書目給你貼一下吧。
語言學
1,美國結構語言學 (American linguistics)
參考書目:Hockett 《現代語言學教程》 北京大學出版社
Sapir 《語言論》 外語教學與研究出版社
Bloomfield《語言論》 外語教學與研究出版社
2.實驗語音學 (phonetics)
參考書目: 吳宗濟 林茂燦 《實驗語音學概要》 高等教育出版社
P.B.鄧斯 E.N.平森著 曹劍芬 任宏謨 譯
《言語鏈——聽和說的科學》中國社會科學出版社
林燾、王理嘉,《語音學教程》,北京大學出版社
王理嘉,《音系學基礎》,語文出版社
3、漢語音韻學
參考書目:唐作藩,《音韻學教程》,北京大學出版社
耿振聲 《音韻通講》, 河北教育出版社
唐作藩,《漢語音韻學常識》,上海教育出版社
王 力,《漢語音韻》,中華書局
《宋本廣韻&永祿本韻鏡》,江蘇教育出版社
余乃永,《新校互注宋本廣韻》,上海辭書出版社
周祖謨,《廣韻校本》,中華書局
丁聲樹、李榮,《古今字音對照手冊》
李新魁,《韻鏡校正》,中華書局
楊軍,《韻鏡校箋》,浙江大學出版社
4、漢語史(上)
參考書目:王力,《漢語史稿》,中華書局1980年
——《漢語語音史》中國社會科學出版社 1985年
何九盈《音韻叢稿》(版本原文未註明)
下面的著作只研究某一時期的語音情況:
上古:李方桂 ,《上古音研究》,商務印書館(最好將李、王、何三家對比閱讀)
何九盈、陳復華,《古韻通曉》,中國社會科學出版社
何九盈,《上古音》,商務印書館
龔煌誠 ,《漢藏語研究論文集》,北京大學出版社
唐作藩 ,《漢字古音手冊》,北京大學出版社(工具書)
中古:李榮,《切韻音系》,科學出版社(最好讀1956年版)
邵容芬,《切韻研究》,中國社會科學出版社(最好將邵、李兩家對比閱讀)
張渭毅,《中古音論》,河南大學出版社
周祖謨,《周祖謨學術論著自選集》,北京師范學院出版社
近代:寧繼福,《中原音韻表稿》,吉林文史出版社
楊耐思,《中原音韻音系》,中國社會科學出版社
——,《近代漢語音論》,商務印書館
蔣紹愚,《近代漢語研究概況》,北京大學出版社
5、漢語史(下)
參考書目:王力,《漢語語法史》,商務印書館
向熹,《簡明漢語史》(語法部分)高等教育出版社
太辰田夫(著)蔣紹愚、徐昌華(譯)《中國與歷史文法》北京大學出版社
蔣紹愚,《近代漢語研究概況》,北京大學出版社
——《古漢語詞彙綱要》,北京大學出版社
宋紹年,《馬氏文通研讀》,北京大學出版社
馬建忠,《馬氏文通》,商務印書館
6、《切韻》導讀
參考書目:余乃永,《新校互注宋本廣韻》,上海辭書出版社
周祖謨,《廣韻校本》,中華書局
李榮,《切韻音系》,科學出版社(最好讀1956年版)
邵容芬,《切韻研究》,中國社會科學出版社
7、現代漢語
參考書目:北大中文系現代漢語教研室,《現代漢語》,商務出版社
朱德熙,《語法答問》,商務印書館
—— 《語法講義》,商務印書館
——《現代漢語語法研究》,商務印書館
8、古代漢語
參考書目:
郭錫良等,《古代漢語》,商務印書館
王力,《古代漢語》,中華書局
王力(主編),《王力古漢語字典》,中華書局
《古漢語常用字字典》編寫組,《古漢語常用字字典》
9、漢語和漢語研究
參考書目:呂叔湘:《漢語語法分析問題》,商務印書館。
馮勝利1997《漢語的韻律、詞法與句法》,北京大學出版社
郭銳:《現代漢語詞類研究》,商務印書館
劉丹青(主編):《語言學前沿與漢語研究》,上海教育出版社
陸儉明:《八十年代中國語法研究》,商務印書館
陸儉明:《現代漢語語法研究教程》(第三版),北京大學出版社
馬真:《現代漢語虛詞研究方法論》,商務印書館。
沈家煊:《認知與漢語語法研究》,商務印書館。
沈陽:《現代漢語空語類研究》,山東教育出版社。
沈陽(編):《20世紀現代漢語八大家?陸儉明選集》,東北師范大學出版
沈陽(編):《20世紀現代漢語八大家?朱德熙選集》,東北師范大學出版
沈陽(編):《20世紀現代漢語八大家?呂叔湘選集》,東北師范大學出版
沈陽、何元建、顧陽(2001)《生成語法理論與漢語語法研究》,黑龍江
教育出版社
宋國明:《句法理論概要》,中國社會科學出版社。
王洪君1999《漢語非線性音系學—漢語的音系格局與單字音》,北京大學
出版社
吳福祥、洪波(主編):《語法化與語法研究》,商務印書館
袁毓林:《漢語語法研究的認知視野》,商務印書館。
詹衛東:《面向中文信息處理的現代漢語短語結構規則研究》,清華大學
出版社
張伯江、方梅1996《漢語功能語法研究》,江西教育出版社
張敏:《認知語言學與漢語名詞短語》,中國社會科學出版社
朱德熙:《語法講義》,商務印書館
朱德熙:《語法答問》,商務印書館
朱德熙:《現代漢語語法研究》,商務印書館
王理嘉等(編著),《現代漢語專題教程》,北京大學出版社
10、漢語方言學
參考書目:
《漢語方言概要》袁家驊等著,文字改革出版社1960年出版,1983第二版。
《漢語方音字匯》北京大學中國語言文學系語言學教研室編,1962年出版,
1989第二版。兩版均為文字改革出版社出版
《漢語方言詞彙》北京大學中國語言文學系語言學教研室編,1964年出版
文字改革出版社出版。1995年由語文出版社出第二版
《昌黎方言志》河北省昌黎縣縣志編纂委員會和中國科學院語言研究所合著
1960 年科學出版社出版,1984 年上海教育出版社再版。
《漢語方言學導論》 游汝傑著,上海教育出版社1992年第一版,2000年第
第二版
《現代漢語方言概論》 侯精一主編,上海教育出版社 2002 年出版
《漢語方言語音的演變和層次》 王福堂著,語文出版社 1999 年出版
2005 年已出修訂本
《漢語方言學》 [李如龍著,高等教育出版社 2001 年出版。]
《漢語方言地理學》 賀登崧著,石汝傑、岩田禮譯,上海教育出版社
2003 年
11、語言學概論
參考書目:
胡明揚、賀陽、沈陽、《語言學概論》(語音、詞彙)語文出版社
葉蜚聲、徐通鏘 《語言學綱要》,北京大學出版社
徐通鏘,《基礎語言學教程》,北京大學出版社
12、理論語言學
參考書目:
陳保亞,《20世紀中國語言學方法論》,山東教育出版社
徐通鏘,《歷史語言學》,商務印書館
文學類
中國當代文學
教材:
洪子誠:《中國當代文學史》(修訂版)
參考書目:
洪子誠:《問題與方法》
李 楊:《文學史寫作中的現代性問題》
《抗爭宿命之路》《50—70年代文學經典再解讀》
陳曉明:《無邊的挑戰》《表意的焦慮》
張頤武:《在邊緣處追索》《大轉型》(與謝冕合著)
曹文軒:《八十年代文學現象研究》《20世紀末中國文學現象研究》
韓毓海:《鎖鏈上的花環》
邵燕君:《傾斜的文學場》
賀桂梅:《人文學的想像力》
陳思和:《中國新文學整體觀》
戴錦華:《隱形書寫》
王曉明:《二十世紀中國文學史論》
陳順馨:《中國當代文學的敘事與性別》
曠新年:《寫在當代文學邊上》
張旭東:《批評的蹤跡》
黃子平:《革命·歷史·小說》(大陸的《「灰闌」中的敘述》是刪節版)
唐小兵編:《再解讀:大眾文藝與意識形態》
劉禾:《跨語際實踐——文學、民族文化與被譯介的現代性
(1900~1937)》
中國現代文學
課本:
錢理群 溫儒敏 吳福輝:《中國現代文學三十年》
文學史:
王瑤:《中國新文學史稿》
唐弢 嚴家炎:《中國現代文學史》
嚴家炎:《中國現代小說流派史》
孫玉石:《中國現代主義詩潮史論》
溫儒敏:《中國現代文學批評史》
研究著作:
夏志清:《中國現代小說史》
錢理群:《1948天地玄黃》 《心靈的探尋》 《1948天地玄黃》
陳平原:《中國小說敘事模式的轉變》
錢理群 黃子平 陳平原:《二十世紀中國文學三人談 漫說文化》
李歐梵:《上海摩登》
王德威:《被壓抑的現代性》
陳平原 王德威:《北京:都市想像與文化記憶》
王曉明:《二十世紀中國文學史論》
戴錦華:《浮出歷史地表》
金介甫:《沈從文傳》
《中國新文學大系》各集的導言
中國古代文學史
教材:
袁行霈主編《中國文學史》四卷,高等教育出版社。
林庚 《中國文學簡史》北大、清華出版社都有。一口氣可以讀完,酣暢淋漓。
《中國文學史參考資料簡編》上下冊 北京大學出版社
《先秦文學史參考資料》,《兩漢文學史參考資料》《魏晉南北朝文學史參考資料》
北大中文系編,中華書局。
作品:
《古文觀止》
《天下才子必讀書》
《文選》
《詩經》《楚辭》
沈德潛、《古詩源》 中華書局
《唐詩別裁集》
馬茂元 《唐詩選》
俞平伯《唐宋詞選釋》
龍榆生《唐宋名家詞選》
錢鍾書 《宋詩選注》
張鳴《宋詩選》
汪辟疆《唐人小說》
程毅中《宋元小說話本集》
《西廂記》《牡丹亭》、四大名著等。
中國文學批評史
教材:張少康《中國文學理論批評史教程》
郭紹虞《歷代文論選》
參考書
朱東潤《中國文學批評史大綱》,上海古籍出版社
郭紹虞《中國文學批評史》,百花文藝出版社
羅根澤《中國文學批評史》,上海書店出版社
詹鍈《文心雕龍義證》,上海古籍出版社
劉熙載《藝概》,江蘇古籍出版社
郭紹虞、羅根澤主編《中國古典文學理論批評專著選輯》,人民文學出版社
西方文學理論史
教材:董學文主編:《西方文學理論史》
參考書目:朱光潛:《西方美學史》
韋勒克:《近代文學批評史》(8卷)
特里·伊格爾頓:《二十世紀西方文學理論》
拉曼·賽爾登:《文學批評理論——從柏拉圖到現在》
胡經之:《西方文學理論名著教程》
趙一凡:《歐美新學賞析》
以及大量西方(文學)理論原著,從柏拉圖往下,直到福柯、德里達等
文學原理
教材:董學文、張永剛:《文學原理》
參考書目:韋勒克、沃倫:《文學理論》
米克·巴爾:《敘述學:敘事理論導論》
以及西方文學理論史部分參考書目,還有小說理論著作,如:
米蘭·昆德拉:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》
納博科夫:《文學講稿》
略薩: 《給青年小說家的信》
卡爾維諾《千年文學備忘錄》
安伯托·艾柯《優游小說林》
張大春:《小說稗類》
曹文軒:《小說門》
西方文學史
教材:喻天舒:《西方文學概觀》
參考書目:羅德·W·霍爾頓、文森特·F·霍普爾:《歐洲文學的背景》
李賦寧:《歐洲文學史》(三卷)
威爾杜蘭:《世界文明史》 以及西方文學理論史部分參考書目
東方文學史:
教材:郁龍余:《東方文學史》
參考書目:季羨林:《簡明東方文學史》
欒文華:《東方現代文學史》
季羨林、劉安武:《東方文學史》
柄谷行人:《日本現代文學的起源》
民間文學概論
教材:
《民間文學教程》 段寶林 著 高等教育出版社
參考書目:
《民俗研究》 王 娟 著 北京大學出版社
《民間文學作品選》 高等學校民間文學教材編寫組編 上海文藝出版社
文獻
幾本實用的工具書:
《辭源》,商務印書館
《漢語大字典》,湖北、四川辭書出版社
《古漢語知識詞典》,中華書局
萬國鼎《中國歷史紀年表》,中華書局
吳文治《中國文學史大事年表》,黃山書社
全系必修:
《論語》導讀
教材:
楊伯峻《論語譯注》,中華書局
參考書:
孫欽善《論語注譯》,巴蜀書社
李零《喪家狗》,山西人民出版社
程樹德《論語集釋》,中華書局
其餘參見李零《喪家狗》P28-P50
《孟子導讀》
教材:
楊伯峻《孟子譯注》,中華書局
參考書:
焦循《孟子正義》,中華書局
董洪利《孟子研究》,江蘇古籍
中文工具書
教材:
朱天俊、李國新《中文工具書教程》,北京大學出版社
參考書:
朱天俊、陳宏天《文史工具書手冊》,中國青年出版社
中國古代文化
教材:
無
參考書:
陰法魯、許樹安《中國古代文化史》,北京大學出版社
吳小如《中國文化史綱要》,北京大學出版社
柳詒徵《中國文化史》,上海古籍出版社
錢穆《中國文化史導論》,商務印書館
王力《中國古代文化常識》,江蘇教育出版社(中國言實出版社、世界圖書出版
公司有插圖本)
呂思勉《呂著中國通史》,華東師范大學出版社
古代典籍概要
教材:
無
參考書:
金開誠、葛兆光《古詩文要籍敘錄》,中華書局(原名《歷代詩文要籍詳解》,
北京出版社)
張舜徽《中國古代史籍舉要》,華中師范大學出版社
《十三經說略》、《二十五史說略》,北京燕山出版社
呂思勉《經子解題》,華東師范大學出版社
柴德賡《史籍舉要》,北京出版社
王樹民《史部要籍解題》,中華書局
黃永年《古文獻學四講》,鷺江出版社
陳高華等《中國古代史史料學》,天津古籍出版社
安作璋《中國古代史史料學》,福建人民
文獻專業必修:
文字學
教材:
裘錫圭《文字學概要》,商務印書館
參考書:
唐蘭《中國文字學》,上海古籍出版社
陳夢家《中國文字學》,中華書局
楊樹達《中國文字學概要+文字形義學》,上海古籍出版社
胡樸安《中國文字學史》,商務印書館
許慎《說文解字》,中華書局
段玉裁《說文解字注》,上海古籍出版社
音韻學
教材:
唐作藩《音韻學教程》,北京大學出版社
參考書:
唐作藩《漢語音韻學常識》,上海教育出版社
王力《漢語音韻》,中華書局
耿振聲《音韻通講》,河北教育出版社
王力《漢語史稿》,中華書局
《宋本廣韻+永祿本韻鏡》,江蘇教育出版社(做作業必備)
丁聲樹、李榮《古今字音對照手冊》,中華書局(做作業必備)
郭錫良《漢字古音手冊》,北京大學出版社
李珍華、周長楫《漢字古今音表》,中華書局
余廼永《新校互注宋本廣韻》,上海辭書出版社
張世祿《中國音韻學史》,商務印書館
訓詁學
教材:
無
參考書:
董洪利《古籍的闡釋》,遼寧教育出版社
洪誠《訓詁學》,江蘇古籍出版社
陸宗達《訓詁簡論》,北京出版社
陸宗達、王寧《訓詁與訓詁學》,山西教育出版社
郭在貽《訓詁學》,中華書局
齊佩瑢《訓詁學概論》,中華書局
趙振鐸《訓詁學綱要》,巴蜀書社
胡樸安《中國訓詁學史》,商務印書館
《漢小學四種》,巴蜀書社
王引之《經傳釋詞》,江蘇古籍出版社
俞樾等《古書疑義舉例五種》,中華書局
目錄學
教材:
高路明《古籍目錄與中國古代學術研究》,江蘇古籍出版社
參考書:
余嘉錫《目錄學發微+古書通例》,中華書局
姚名達《中國目錄學史》,上海古籍出版社
李致忠《三目類序釋評》,北京圖書館出版社
程千帆、徐有富《校讎廣義·目錄編》,齊魯書社
來新夏《古典目錄學淺說》,中華書局
王欣夫《文獻學講義》(又名《王欣夫說文獻學》),上海古籍出版社
張之洞、范希曾《書目答問補正》,上海古籍出版社
顧實《漢書藝文志講疏》,上海古籍出版社
張舜徽《廣校讎略+漢書藝文志通釋》,湖北教育出版社、華中師范大學出版社
《四庫全書總目》,中華書局
張舜徽《四庫提要敘講疏》,雲南人民出版社
余嘉錫《四庫提要辨證》,中華書局
版本學
教材:
李致忠《古書版本學概論》,北京圖書館出版社
參考書:
錢存訓《書於竹帛——中國古代的文字記錄》,上海書店
葉德輝《書林清話》,中華書局
黃永年《古籍版本學》,鳳凰出版社
嚴佐之《古籍版本學概論》,華東師范大學出版社
曹之《中國古籍版本學》,武漢大學出版社
王欣夫《文獻學講義》(又名《王欣夫說文獻學》),上海古籍出版社
姚伯岳《中國圖書版本學》(原名《版本學》),北京大學出版社
程千帆、徐有富《校讎廣義·版本編、典藏編》,齊魯書社
孫毓修等《中國雕版源流史+中國書史》,上海古籍出版社
李致忠《古書版本鑒定》,北京圖書館出版社
《中國版本文化叢書》,江蘇古籍出版社
校勘學
教材:
倪其心《校勘學大綱》,北京大學出版社
參考書:
陳垣《校勘學釋例》,中華書局
陳垣《史諱舉例》,中華書局
王叔岷《斠讎學》,中華書局
程千帆、徐有富《校讎廣義·校勘編》,齊魯書社
張舜徽《中國古代史籍校讀法》,中華書局
華中師范大學出版社、雲南人民出版社
王欣夫《文獻學講義》(又名《王欣夫說文獻學》),上海古籍出版社
王念孫《讀書雜志》,江蘇古籍出版社
王引之《經義述聞》,江蘇古籍出版社
張元濟《校史隨筆》,上海古籍出版社
《古籍點校疑誤匯錄》, 中華書局
日本中國學
教材:無
參考書:
嚴紹璗《日本中國學史 19世紀60年代~20世紀40年代中期》,江西人民出版社
嚴紹璗《日本的中國學家》,中國社會科學出版社
嚴紹璗《漢籍在日本的流布研究》,江蘇古籍出版社
嚴紹璗《中日古代文學關系史稿》,湖南文藝出版社
王曉平《日本中國學述聞》,中華書局
李慶《日本漢學史》,上海外語教育出版社
葛兆光《域外中國學十論》,復旦大學出版社
嚴紹璗等《中日文化交流史大系》,浙江人民出版社
錢婉約《從漢學到中國學——近代日本的中國研究》,中華書局
《東洋學の系譜》
文獻學史
教材:
孫欽善《中國古文獻學史簡編》,高等教育出版社
參考書:
孫欽善《中國古文獻學》,北京大學出版社
張舜徽《中國文獻學》,華中師范大學出版社
皮錫瑞《經學歷史》,中華書局
劉師培《經學教科書》,上海古籍出版社
馬宗霍《中國經學史》,商務印書館
本田成之《中國經學史》,上海書店
錢穆《兩漢經學今古文平議》,商務印書館
吳承仕《經典釋文序錄疏證》,中華書局
葉瑛《文史通義校注》,中華書局
錢穆《中國近三百年學術史》,商務印書館
梁啟超《中國近三百年學術史》、《清代學術概論》,天津古籍出版社
《四庫全書總目》,中華書局
希望能幫到你~
㈩ 一凡的國籍
中國 他主持編寫了土建、水利類專業的成套工程力學教材,為培養工程力學人才作出貢獻。粟一凡(1917.4.29-2013.5.16),著名中國土木工程專家和固體力學專家。湖南省長沙縣人。1937年考入清華大學物理系,後轉入西南聯合大學。
