當前位置:首頁 » 教授導師 » 上海大學外國文學教授

上海大學外國文學教授

發布時間: 2022-08-25 07:21:10

A. 周敏的介紹

周敏1,女,1971年生來,英美文學博源士(後),教授,上海外國語大學文學研究院研究員,博士生導師,教育部新世紀優秀人才,美國哥倫比亞大學「富布萊特」高級研究學者2,奧地利克拉根福大學講座教授3,河南大學外國文學研究所兼職研究員,新媒介文論學會理事、國際美學會會員、國際媒介生態學學會會員、《英美文學研究論叢》副主編。

B. 彭青龍的介紹

彭青龍(1967.12-)華東師范大學文學博士、上海師范大學世界文學與比較文學博士後,英語專業副教授,碩士生導師,現任上海對外貿易大學國際商務外語學院副院長,外國文學研究所副所長,主要從事商務英語、澳大利亞文學和應用語言學研究,近年來在《外國文學評論》、《當代外國文學》、《外國語》、《外語界》、《譯林》、《華東師范大學學報》《外語與外語教學》《國際商務研究》等國家核心期刊發表論文10多篇,其中發表在《外國文學評論》的「是叢林強盜還是民族英雄?」一文獲得2003年度上海對外貿易大學優秀科研成果獎。研究方向:英語文學、應用語言學、商務英語。

C. 朱振武的生平

朱振武教授為文學博士,外國文學與翻譯博士後,美國西弗吉尼亞大學、紐約大學和加利福尼亞大學高級訪問學者;現為上海大學教授,學術帶頭人,上海大學英美文學研究中心主任,華東師范大學博士生導師,北京大學特聘講座專家。
朱振武教授是中國作家協會會員,中國外國文學學會理事,全國美國文學研究會常務理事,全國英國文學研究會理事,中國比較文學學會翻譯研究會和中美比較文化研究會理事,中國界面學研究會常務理事,上海外國文學研究會常務理事,上海市翻譯家協會理事, 上海市比較文學學會理事,三峽大學特聘教授,四川外語學院特聘教授,內蒙古民族大學特聘教授,國家和教育部社科項目通訊評委,《上海大學學報》(哲社版)編委。迄今為止在中國大陸能見到的丹·布朗的小說都是由他主要翻譯的,深受廣大讀者喜歡。

D. 上海外國語大學 英語專業碩士生導師

這是08年招生簡章中的情況
050201
英語語言文學
導師有如下:
(方向,導師)

1,語言方向
a.英語語言學研究
戴煒棟 教 授

b.語用學研究
俞東明 教 授
李 欣 副教授

c.英語語法研究
李基安 教 授
趙美娟 副教授
陸 遠 副教授

d.句法學
梅德明 教 授
花東帆 副教授

e.語義學
束定芳 教 授
譚業升 副教授
羅杏煥 副教授

f.社會語言學
李基安 教 授

g.心理語言學
鄒 申 教 授
梅德明 教 授

h.對比語言學
許余龍 教 授

i.應用語言學
束定芳 教 授
張雪梅 副教授
王雪梅 副教授
徐海銘 副教授
黃 皓 副教授
盛建元 副教授

j.修辭學
胡曙中 教 授
龔儉青 副教授

2,2.文學方向
a.英美文學
李維屏 教 授
虞建華 教 授
喬國強 教 授
史志康 教 授
張定銓 教 授
張 群 教 授
吳其堯 教 授
張和龍 教 授
吳 剛 副教授
汪小玲 副教授
孫 黎 副教授
李尚宏 副教授
曹 航 副教授
陶 茜 副教授
謝曉河 副教授

b.文學評論
張定銓 教 授
吳其堯 教 授

3.教學法方向
a.外語教學法
鄒 申 教 授
陳堅林 教 授
束定芳 教 授
顧偉勤 副教授
陳 龍 副教授
羅杏煥 副教授

b.外語習得理論
梅德明 教 授
張雪梅 副教授
趙美娟 副教授
顧偉勤 副教授
王雪梅 副教授

c.外語測試學
鄒 申 教 授
徐 強 教 授
張艷莉 副教授

d.課程設置與教材開發
趙美娟 副教授
張雪梅 副教授

4.翻譯學方向
a.修辭文體翻譯研究
馮慶華 教 授
龔 芬 副教授
李 美 副教授
孫 黎 副教授
喬龍寶 副教授

b.翻譯評論
羅 平 副教授
鮑曉英 副教授

c.語言與翻譯
許余龍 教 授

d.應用文翻譯
陳堅林 教 授
嚴永強 副教授
張 林 副教授

e.文化與翻譯
方永德 副教授
鄔菊嫣 副教授

f.時文翻譯
張 健 教 授

g.散文翻譯
張 群 教 授
曹 航 副教授

5.口譯學方向
a.口譯理論與實踐
梅德明 教 授
張 燕 副教授
徐海銘 副教授

b.商務口譯
龔龍生 教 授
朱 萍 副教授

c.政務口譯
孫信偉 副教授
楊 輝 副教授

d.同聲傳譯
張 燕 副教授

e.特殊用途口譯
齊偉鈞 教 授

6.英語國家文化方向
a.美國社會與文化
王恩銘 教 授
林 玲 副教授
汪永興 副教授

b.英國社會與文化
陳漢生 教 授
賀 雲 副教授
方 飛 副教授

7.跨文化交際方向
a.跨文化交際學理論
顧力行 教 授
張紅玲 副教授
於朝暉 副教授

b.跨文化外語教學與培訓
張紅玲 副教授
於 飛 副教授

c.跨文化商務溝通
於朝暉 副教授

d.國際價值觀研究
顧力行 教 授

e.跨文化心理與語言研究
顧力行 教 授

至於哪個導師好,其實每個人的觀點有不同啦,如果可以選的話,你可以選擇教授。
還有,英語專業有很多方向,看你選擇哪個方向啦。

E. 盧麗安是誰

盧麗安於1968年在中國台灣省高雄市出生,女,漢族,畢業於台灣政治大學英語系,英國愛丁堡大學碩士,英國格拉斯哥大學英國文學系文學博士。她是復旦大學外國語言文學學院英文系教授、博士生導師。

盧麗安現任中共十九大代表,上海市台灣同胞聯誼會會長和上海復旦大學外國語言文學學院副院長。


F. 跪求外國文學專家朱維之的大事年表(生平)

朱維之(1905-1999) -浙江蒼南人
1932年畢業於日本中央大學研究科.
1927年參加北伐.歷任上海青年協會書局編譯員,福建協和大學講師,《福建文化》主編,上海滬江大學國文系副教授、教授、系主任,南開大學中文系教授、系主任。中國作家協會天津分會第四屆理事及外國文學學會副理事長、理事長.
1962年加入中國作家協會
1941年撰寫專著:《基督教與文學》

論文集:《李卓吾論》、《中國文藝思潮史略》、《文藝示教論集》、《中國文藝思潮史稿》、《聖經文學十二講》

譯著:《失樂園》、《復樂園》、《鬥士慘死》、《抒情詩選》(均為〔英〕彌爾頓著),《聰明之誤》(〔俄〕格里鮑耶陀夫著)、《宗教滑稽劇》(〔俄〕馬雅可夫斯基著)等。

把他資料里弄成大事年表這樣的形式,他的資料也就那麼多了,網上難找了,他有自傳的書吧.網上沒有得看了,我建議你去書店看看吧,也希望我能拿到這100分

作品的年份找不到給你只能找到一部,請勿介意

G. 楊仁敬的人物業績

從1990年至今,楊仁敬教授榮獲福建省社科基金1次,中華社科基金和國家社科基金4次,教育部博士點科研基金一次。主要專著有:《美國後現代派小說論》(2004),《20世紀美國文學史》(2000,2001,2002),《海明威傳》(1996,增定本,2007)和《海明威在中國》(1990,增訂本,2006);譯著有美國長篇小說:E.L.多克托羅的《比利.巴思格特》,馬拉默德的《杜賓的生活》,《部族人》,《基輔怨》和《店員》(合譯),艾麗絲.沃克的《紫色》,納珊尼爾.韋斯特的《蝗蟲日》和《美國後現代派短篇小說選》(合譯),《插圖本外國文學名著叢書》(共10冊),《美國青少年讀書指南》以及《冬天裡的尼克松》(合譯)和《江蘇投資指南》(漢譯英),《中國歷史故事》(漢譯英)等,有關英美文學,比較文學,中西文化,翻譯理論和英語教學法的論文達180多篇。他的《20世紀美國文學史》和《美國後現代派小說論》分別榮獲福建省社科優秀成果獎二等獎,《海明威在中國》榮獲廈門大學「南強獎」,廈門市社科優秀成果一等獎和美國肯尼迪圖書館的海明威研究獎。楊仁敬教授曾應邀到哈佛大學、杜克大學、南京大學、中國人民大學、北京語言大學、上海外國語大學、西安外國語大學和四川外語學院等70多所高校作了150多場學術報告,受到熱烈歡迎。
楊仁敬教授是南京大學、南開大學、武漢理工大學、海南師大、西華師大、上海大學和海南師大的兼職教授,也是中國作家協會會員和著名的學術刊物《外國文學研究》,《譯林》和《四川外語學院學報》的特約編輯。他兼任福建外文學會名譽會長、全國美國文學研究會副會長、全國英國文學學會名譽會長、中國作家協會會員、美國海明威學會國際顧問委員會委員;曾入選《中國作家大辭典》、《中國當代思想經典》、《共和國精英人物》和《劍橋名人錄》等,得過美國傳記學院頒發的金質獎章,以表彰他美國文學研究的突擊成就。

H. 上海外國語大學博士生導師有哪些

上課 上海外國語大學 博士生導師姓名(按漢語拼音順序)所屬學科蔡偉良阿拉伯語語言文學曹德明法語語言文學柴明熲翻譯學陳福康日語語言文學陳堅林英語語言文學陳萬里阿拉伯語語言文學陳曉春德語語言文學陳壯鷹德語語言文學戴惠萍翻譯學戴煒棟英語語言文學馮慶華英語語言文學顧力行(Steve J. Kulich)英語語言文學龔龍生英語語言文學郭可國際關系胡禮忠國際關系黃仁偉政治學金基石亞非語言文學金立鑫外國語言學及應用語言學李基安英語語言文學李勤俄語語言文學李維屏英語語言文學劉中民國際關系陸經生外國語言學及應用語言學陸培勇阿拉伯語語言文學梅德明英語語言文學皮細庚日語語言文學錢培鑫法語語言文學喬國強英語語言文學史志康英語語言文學束定芳英語語言文學司徒羅斌(Robin Setton)翻譯學譚晶華日語語言文學汪波國際關系汪寧國際關系王恩銘英語語言文學王有勇阿拉伯語語言文學衛茂平德語語言文學吳大綱日語語言文學吳友富國際關系肖雲上法語語言文學謝建文德語語言文學許慈惠日語語言文學許余龍外國語言學及應用語言學楊潔勉政治學楊力國際關系耶魯安(Jeroen van de Weijer)英語語言文學俞東明英語語言文學虞建華英語語言文學張和龍英語語言言文學張定銓英語語言文學張健英語語言文學趙偉明國際關系鄭體武俄語語言文學鄭新民外國語言學及應用語言學朱威烈阿拉伯語語言文學 / 國際關系庄智象英語語言文學鄒申英語語言文學說明:1)本列表未統計離退休或已辭世的博士生導師名單。2)導師個人簡歷正在匯總更新中。

I. 請問上海師范大學現在的外國文學教材是鄭克魯教授主編的《外國文學史》99年第一版還是05年的修訂版

文藝君~小生給你找到啦~
[是否是99版本,這個在一般文科系大學的教材使用上,每隔幾年,都要對教材進行一次全面的修訂,鄭克魯的本子是高教的,他是主編。在書城,已經出現了最新的修訂本子,我沒有注意到是否是05年的,但曾經仔細翻閱,除了對少數作家進行了添加:如加繆,納博科夫,對一些流派進行分類,例如,原來的百年孤獨是作為魔幻現實主義歸納在現實主義文學的范圍內,如今,卻在現代文學的序列之中。但總體來說,大同小異,這本教材仍然不是令人滿意的,在外國文學研究領域,個人認為南京大學出版的歐美文學研究導引是比較好的研習和探究的教材,但是,這部教材層次較高,所徵引的都是西方經典的現代論文或者權威著作,然而對詳細敘述外國文學的發展,內容,歷史等有很大的欠缺,建議可以作為延伸閱讀。關於上海大學的版本,應該可以說,是05年的修訂本,這個書系在上海各高校的文學類考研必備參考書中也常有提及。 ]

咳咳,當然不是我寫的...

J. 朱振武的介紹

教授,博士生導師,英美文學博士,外國文學與翻譯學博士後,美國西弗吉尼亞大學和紐約大學高級訪問學者,中國外國文學學會理事,全國美國文學研究會理事,全國英國文學研究會理事,上海外國文學研究會常務理事,中國作家協會會員,上海市翻譯家協會會員,現為上海大學外語學院教授,學術帶頭人,上海大學英美文學研究中心主任,華東師范大學博士生導師,上海師范大學博士生導師,三峽大學特聘高級教授,四川外語學院特聘教授,國家社科規劃項目、教育部社科規劃項目通訊評委,主要研究方向為英美文學與文化、英美小說美學及文學翻譯。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930