當前位置:首頁 » 教授導師 » 曹旭教授擔任上海大學

曹旭教授擔任上海大學

發布時間: 2022-08-27 15:58:27

⑴ 偉人的對話

「我們既要知道魯迅,也要知道愛因斯坦。」昨天下午,上海師范大學圖書館館長曹旭教授對前來參觀《愛因斯坦在中國——紀念相對論發表100周年》圖片展覽的學生們說。

學生們凝望展板,與那個著名的大腦袋作著超越時空的對話。「我心中曾經有個夢,那就是寫一封信給他,和他一起討論人類的未來構想」,王仁傑同學在留言簿寫下這樣的話。100年前,當狹義相對論挑戰牛頓理論時,那顆智慧的腦袋也只有26歲呢!

觸摸偉人的脈息

「作為新一代的青年,應該有愛因斯坦那種求知慾、上進心、為了自己的目標不懈奮斗的精神。」1905年的神秘預測,直到1919年天文台拍下的照片才得到支持,顛覆了以往的時空理論——展覽讓年輕的學子觸摸到偉人頑強有力的脈息。

愛因斯坦曾兩次逗留上海。1922年11月13日,愛因斯坦在赴日本講學途中,於匯山碼頭上岸,在上海吃中國餐、看崑曲、逛城隍廟。在南京路,他被青年學生興奮地抬了起來。也是這一天,德國駐滬領事告訴愛因斯坦獲得諾貝爾獎的消息。12月31日,愛因斯坦由日本返回途中,在上海作了關於相對論的講演。偉人在上海留步,推動了相對論在中國的傳播,展覽中有近30種我國早期出版的有關相對論的著作和期刊。

向偉人表達敬意

今年是聯合國科教文組織設定的「愛因斯坦年」,世界各地都在以各種方式紀念偉人。德國政府將愛因斯坦的名言刻上了政府大樓,相對論誕生地瑞士伯爾尼大街上,每個櫥窗都有愛因斯坦的照片。4月18日偉人逝世的那一天,「物理照亮世界」的光接力活動,讓一個個城市、一幢幢建築物連著點亮燈火,光環彷彿帶著偉人的靈感,繞著地球飛行!

上師大的這個展覽,有上百種文獻資料、近200張照片,都是從館藏的書海報山中搜尋出來。重點放在「愛因斯坦與中國」上,更是做出了個性,吸引眾多師生激奮勵志,也是學界對科學巨人表達的敬意。

愛因斯坦形象地解釋了廣義相對論中的空間彎曲理論

本報記者 張龍 攝

上世紀六十年代,大陸和台灣分別出版的《愛因斯坦傳》

二戰後,居住美國的愛因斯坦和小朋友在一起

上世紀二十年代,中國出版了不少介紹相對論的書籍

上師大圖書館館長、博士生導師曹旭教授向同學們介紹愛因斯坦生平事跡

⑵ 楊賽的介紹

楊賽,現抄任上海音樂學院教襲師,上海音樂學院公共基礎部副研究員,主任助理,上海音樂學院儀式音樂研究中心研究員。中國音樂文學學會會員、中國音樂美學學會會員、中國傳統音樂學會會員、中國古代文學理論學會會員。上海市音樂家協會會員。博士階段師從曹旭教授,從事任昉、《文章緣起》、六朝士風、六朝文體學、中國符號學研究。上海音樂學院博士後階段師從韓鍾恩教授,從事音樂美學、音樂史料學、音樂文學研究。復旦大學博士後階段師從汪涌豪教授,從事文史哲藝通識、文藝理論、中國古代文學研究。比利時根特大學階段師從Bart Dessein 教授,從事藝術哲學、語言哲學、符號學研究。

⑶ 高智的介紹

高智,重慶合川區人,海南大學人文傳播學院教師,西南大學文學碩士,師從劉明華教授,研究唐宋文學。上海師范大學文學博士,師從曹旭教授,研究六朝詩學和旅遊文學。做過小學教師,中學老師,大學老師

⑷ 中國古文獻學獎學金的歷屆獲獎者名單(部分)

第一屆中國古文獻學獎學金獲將者名單
博士生:壹等獎(空缺)
貳等獎:劉釗(吉林大學古籍研究所)
叄等獎:喬治忠(南開大學古籍整理研究所)
碩士生:壹等獎:(空缺)
貳等獎:王承略(山東大學古籍整理研究所)
三等獎:李德山(東北師范大學古籍整理研究所)
盧新寧(北京大學古籍整理研究所)
顧宏義(華東師大古籍整理研究所)
孫智昌(北京師大古籍整理研究所)
王七一(陝西師大古籍整理研究所)
本科生:壹等獎:劉寧(北京大學)
貳等獎:張爽(杭州大學) 顧永新(北京大學)龐劍峰
(南京師范大學)
叄等獎;徐進(北京大學) 徐萍(南京師范大學)
丁斌(南京師范大學)柳明曄(杭州大學)
博士生
一等獎(空缺)
二等獎 劉釗吉林大學古籍研究所,1959年生,現吉林大學博導
三等獎 喬治忠南開大學古籍整理研究所,1949年生,現南開大學博導 第二屆中國古文獻學獎學金獲獎名單
博士生
一等獎 王雲路(杭州大學古籍整理研究所)
二等獎 廖名春(吉林大學古籍研究所)
三等獎 邵毅平(復旦大學古籍整理研究所)
碩士生
一等獎 空缺
二等獎 胡長青(山東大學古籍整理研究所)
陳曉蘭(北京大學古文獻研究所)
三等獎 楊海崢(北京大學古文獻研究所)
張小樂(山東大學古籍整理研究所)
陳 曉(杭州大學古籍整理研究所)
本科生
一等獎 空缺
二等獎 伍皓(北京大學古典文獻專業)
胡必強(南京師大古典文獻專業)
許銘(上海師大古典文獻專業)
三等獎 徐昕(南京師大古典文獻專業)
戴螢(南京師大古典文獻專業)
戴海峰(北京大學古典文獻專業)
李海燕(北京大學古典文獻專業)
竺嘉政(上海師大古典文獻專業)
博士生
一等獎 王雲路 杭州大學古籍整理研究所,1959年生,現浙江大學博導
二等獎 廖名春 吉林大學古籍研究所,1956年生,現清華大學博導
三等獎 邵毅平 復旦大學古籍整理研究所,1957年生,現復旦大學博導 第五屆古文獻學獎學金評審會及獲獎情況
第五屆中國古文獻學獎金學評審會於1998年5月14至16日在北京舉行,全國高校古籍整理研究工作委員會學科建設與人才培養小組成員黃天驥(召集人)、孫欽善、嚴佐之、李修生、趙伯雄、費振剛、袁世碩、黃永年、龔延明出席會議,裘錫圭(召集人)、范能船、葛兆光、曾棗庄因事請假。會議經過嚴格評議,用無記名投票方式產生了博士生、碩士生、本科生獲獎學生名單。
博士生 一等獎(空缺)
二等獎 宮雲維杭州大學
李無未 吉林大學
李敏辭北京大學
三等獎 白於藍 吉林大學
徐光星 杭州大學
張玉春北京大學
碩士生 一等獎 (空缺)
二等獎 祝建平 上海師范大學
楊新勛 北京師范大學
沈林 西南師范大學
三等獎 李成甲 陝西師范大學
王鴻雁 南開大學
黃安靖 華東師范大學
魏鴻 北京師范大學
王小紅 四川聯合大學
本科生 一等獎(空缺)
二等獎 李二民 北京大學
樂怡 上海師范大學
金素芳 杭州大學
黎廣基 南京師范大學
三等獎 薄 茹 北京大學
劉 汾 上海師范大學
孟瀅瀅 上海師范大學
馬月華 北京大學
黃 芳 杭州大學
楊 波 南京師范大學
葉紀勇 杭州大學
博士生
一等獎(空缺)
二等獎 宮雲維 杭州大學,1964年生,現浙江工業大學博導
李無未吉林大學,1960年生,現吉林大學博導
李敏辭北京大學,1957年生,現北京師范大學副教授
三等獎 白於藍 吉林大學,1970年生,現華東師范大學博導
徐光星 杭州大學,1967年生,現浙江中醫學院博導
張玉春 北京大學,1952年生,現暨南大學博導 第六屆中國古文獻學獎學金評獎會議舉行
第六屆中國古文獻學獎學金評獎會議於2000年5月24日至25日在杭州舉行,經與會專家組成員公正、認真的評審,共評選出博士生6名,碩士生9名,本科生13名,共28名獲獎同學。具體名單如下:
第六屆中國古文獻學獎學金獲獎名單
博士生:
一等獎 陳劍北京大學中文系古典文獻專業
二等獎 王承略山東大學古籍整理研究所
李潤強 浙江大學人文學院古籍整理研究所
三等獎 馮勝君吉林大學古籍研究所
王德華浙江大學人文學院古籍整理研究所
陳業新華中師范大學歷史文獻研究所
碩士生:
一等獎 谷 建 北京大學中文系古典文獻專業
二等獎 甘 露 西南師范大學漢語言文獻研究所
李二民 北京大學中文系古典文獻專業
胡新華 武漢大學古籍整理研究所
三等獎 李偉平 華東師范大學古籍整理研究所
陳美慧 南開大學古籍整理研究所
潘藝蓉 上海師范大學人文學院中國文化典籍系
楊 陽 西南師范大學漢語言文獻研究所
羅 絳 北京大學中文系古典文獻專業
本科生:
一等獎 黎廣基 南京師范大學人文學院文獻學系
二等獎 夏凌霞 南京師范大學人文學院文獻學系
劉 勇 浙江大學中文系古典文獻專業
王 劍 上海師范大學人文學院中國文化典籍系
三等獎 笪珪如 南京師范大學人文學院文獻學系
吳冰妮 北京大學中文系古典文獻專業
周美勤 浙江大學人文學院古籍整理研究所
王杏林 浙江大學人文學院古籍整理研究所
孟瀅瀅 上海師范大學人文學院中國文化典籍系
孫 勵 上海師范大學人文學院中國文化典籍系
丁曉珉 南京師范大學人文學院文獻學系
丁 元 北京大學中文系古典文獻專業
薄 茹 北京大學中文系古典文獻專業
博士生:
一等獎 陳 劍 北京大學中文系古典文獻專業,1972年生,現復旦大學碩導
二等獎 王承略 山東大學古籍整理研究所,1966年生,現山東大學博導
李潤強 浙江大學人文學院古籍整理研究所,1969年生,現西北師范大學教授
三等獎 馮勝君 吉林大學古籍研究所,1970年生,現吉林大學博導
王德華 浙江大學人文學院古籍整理研究所,1965年生,現浙江大學教授
陳業新 華中師范大學歷史文獻研究所,1967年生,現上海交通大學副教授 第七屆「中國古文獻學獎學金」評選結果揭曉
「中國古文獻學獎學金」是全國高校古籍整理研究工作委員會1990年開始設立的全國性古文獻學獎學金,獎勵對象為古委會系統25家教學科研單位二年級以上的優秀博士生、碩士生和本科生。獎學金每兩年評選一次,第七屆評選活動2002年4月26日至27日在北京大學舉行。評獎委員會議由裘錫圭、黃天驥教授主持,參加會議的評獎委員有方一新、朱易安、黃永年、董洪利、裘錫圭教授,古委會主任安平秋教授、古委會秘書長楊忠教授、副秘書長曹亦冰研究員出席了會議。此屆評選活動,共有十九家教學科研單位推薦了20名博士生,44名博士生,40名本科生。經過評獎委員會正認真的評議,最後以無記名投票的方式,評選出28名獲獎同學,名單如下:
博士生
一等獎:董珊 北京大學中文系古典文獻專業
二等獎:(空缺)
三等獎:李暢然 北京大學中文系古典文獻專業
張治三 浙江大學漢語史研究中心
何華珍 浙江大學古籍整理研究所
王文暉 復旦大學古籍整理研究所
杜海軍 華東師范大學古籍整理研究所
碩士生
一等獎:(空缺)
二等獎:張福海 北京大學中文系古典文獻專業
李峻岫 北京大學中文系古典文獻專業
朱大星 浙江大學古籍整理研究所
三等獎:周煥卿 西北師范大學古籍整理研究所
李勤合 華中師范大學歷史文獻研究所
王仕舉 華東師范大學古籍整理研究所
馬 燕 南京大學古典文獻研究所
葉 菲 浙江大學漢語史研究中心
本科生
一等獎:(空缺)
二等獎:湯鳴鴻 南京師范大學文學院文獻學系
劉小琴 北京大學中文系古典文獻專業
陳舟楫 浙江大學人文學院中文系古典文獻專業
楊英姿 上海師范大學古籍整理研究所
三等獎:孫婷婷 南京師范大學文學院文獻學系
程大煒 南京師范大學文學院文獻學系
辛曉娟 北京大學中文系古典文獻專業
程佳羽 北京大學中文系古典文獻專業
曾 波 浙江大學人文學院中文系古典文獻專業
趙 庸 浙江大學人文學院中文系古典文獻專業
馮凌蓉 上海師范大學古籍整理研究所
陸醒薇 上海師范大學古籍整理研究所
王雅婷 上海師范大學古籍整理研究所
笪珪如 南京師范大學文學院文獻學系
博士生
一等獎 董珊北京大學中文系古典文獻專業 現北京大學副教授
二等獎 (空缺)
三等獎 李暢然 北京大學中文系古典文獻專業,1974年生,現北京大學助理研究員
張治三 浙江大學漢語史研究中心
何華珍 浙江大學古籍整理研究所,1963年生,現浙江財經大學教授
王文暉復旦大學古籍整理研究所,1969年生,現復旦大學碩導
杜海軍 華東師范大學古籍整理研究所 1957年生,現廣西師范大學教授 浙江大學
2000級 李玲玲 第八屆「中國古文獻學獎學金」三等獎
2004年4月 2001級 劉旭錦 第八屆「中國古文獻學獎學金」二等獎
2004年4月2001級 焦磊 第八屆「中國古文獻學獎學金」三等獎
博士生
二等獎 王華寶南京師范大學,1965年生,現鳳凰出版社編審。
許全勝 華東師范大學,現上海圖書館工作。
三等獎 陳文源暨南大學,1964年生,現暨南大學碩導。 第九屆中國古文獻學獎學金獲獎名單(2006年,部分)
浙江大學:
2003級 邱進春 第九屆「中國古文獻學獎學金」博士生二等獎
2002級 周玉瑤 第九屆「中國古文獻學獎學金」二等獎
2006年4月2002級 盛林忠 第九屆「中國古文獻學獎學金」三等獎
2006年4月2003級 來敏毓 第九屆「中國古文獻學獎學金」二等獎
2006年4月2003級 李月嬿 第九屆「中國古文獻學獎學金」三等獎
北京師范大學:
博士生 三等獎 史麗君
碩士生 二等獎 李吉光
博士生
二等獎:於淑健 南京師范大學,1965年生,現江蘇經貿職業技術學院副教授,浙江大學博士後。
三等獎 程水龍 華東師范大學,1968年生,現中國計量學院副教授。
陝西師范大學:歷史文化學院博士研究生王雪玲獲得博士生三等獎,碩士研究生李志傑獲得碩士生三等獎。 王雪玲陝西師范大學,1965年生,現陝西師范大學碩導
南京大學:丁延峰,1963年10月生,男,山東聊城人,副教授,碩士生導師 博士生二等獎 第十屆中國古文獻學獎學金獲獎名單
南京師范大學:周錄祥 博士二等獎(一等獎空缺)
復旦大學:葉曄 博士二等獎(一等獎空缺)
華中師范大學:肖海燕 博士三等獎
陝西師范大學:2005級碩士研究生樊波獲碩士獎學金一等獎;
2006級博士研究生陳璽獲博士生二等獎
北京師范大學:2006級碩士研究生劉炳瑞碩士組二等獎
上海師范大學:2004級方姍本科生中唯一的最高獎一等獎
虞俊潔、王燕紅、季文婷、季怡菁獲得本科生三等獎
劉麗獲得碩士生三等獎 第十一屆中國古文獻學獎學金獲獎名單
北京大學:博士生陳文龍、碩士生聶溦萌獲獎
北京師范大學: 博士生: 三等獎:袁敏 碩士生: 二等獎:王振華 三等獎:施賢明
上海師范大學:人文學院古籍所劉萬華(導師曹旭)獲博士生三等獎,李麗靜(導師徐時儀)獲碩士生二等獎,朱韻潔、顧毓敏獲本科生二等獎,駱芸婷、黃丹藝、趙珏、邵琪恩獲本科生三等獎
南京師范大學:博士生一項(蘇芃),碩士生一項以及本科生五項。本科生獲獎名單中,張沛林和張學謙同學獲本科生二等獎,高中正、臧永傑、宋雨婷同學獲三等獎。
華中師范大學:博士生塗耀威二等獎、碩士生陳冬冬二等獎
陝西師范大學:碩士生楊清虎二等獎
山東大學:碩士生寧莉莉三等獎
西北師范大學:碩士生王燕飛三等獎 博士生
一等獎
張文 北京大學
二等獎
鄢國盛 南開大學
湯志波 復旦大學
王華權 上海師范大學
李春桃 吉林大學
秦樺林 浙江大學
三等獎
馬昕 北京大學
仇利萍 四川大學
施賢明 北京師范大學
趙庶洋 南京大學
和繼全 西南大學
陳錦春 山東大學
楊勇軍 華東師范大學
陳冬冬 華中師范大學
郭萬青 南京師范大學
王宣標 中山大學
碩士生
一等獎
潘牧天 上海師范大學
二等獎
潘妍艷 北京大學
於洪濤 吉林大學
羅志 陝西師范大學
趙永磊 南開大學
李振聚 山東大學
潘超 浙江大學
張崇依 南京師范大學
三等獎
羅琴 北京師范大學
周敏 南京大學
趙成傑 東北師范大學
汪舒旋 四川大學
趙慶淼 南開大學
蔡燕梅 復旦大學
郭洪義 西南大學
瞿林江 南京師范大學
尉侯凱 華中師范大學 博士生
一等獎
郭桂坤 北京大學中國古代史研究中心
吳 柱 華中師范大學歷史文獻研究所
二等獎
都軼倫 北京大學中國古文獻研究中心
王傳龍 北京大學中國語言文學系古典文獻專業
李開升 復旦大學古籍整理研究所
白軍鵬 吉林大學古籍研究所
孫曉磊 南京師范大學文學院文獻學系
黃沚清 浙江大學古籍研究所
三等獎
杜春雷 北京師范大學古籍與傳統文化研究院
李軼倫 南京大學古典文獻研究所
何 燦 山東大學古典文獻研究所
賈燦燦 上海師范大學古籍整理研究所
張 卉 四川大學古籍整理研究所
李廣寬 武漢大學古籍整理研究所
王燕飛 西北師范大學古籍整理研究所
馬克冬 西南大學漢語言文獻研究所
趙鐵鋅 中山大學中國古文獻研究所
碩士生
一等獎
侯印國 南京大學古典文獻研究所
虞思徵 上海師范大學古籍整理研究所
二等獎
韋胤宗 北京大學中國古文獻研究中心
關鵬飛 北京師范大學古籍與傳統文化研究院
林振岳 復旦大學古籍整理研究所
王曉娟 山東大學古典文獻研究所
馬 琛 四川大學古籍整理研究所
沈 暢 西北師范大學古籍整理研究所
三等獎
張 婷 華中師范大學歷史文獻研究所
趙 凱 吉林大學古籍研究所
楊大衛 暨南大學中國文化史籍研究所
劉 洋 南京大學古典文獻研究所
郭超穎 南京師范大學文學院文獻學系
張曉永 陝西師范大學古籍整理研究所
丁雅誦 武漢大學古籍整理研究所
謝 坤 西南大學漢語言文獻研究所
周丹傑 中山大學中國古文獻研究所
本科生
一等獎
王詩雨 北京大學中文系古典文獻專業
董方奇 上海師范大學文化典籍系
二等獎
龐若愚 北京大學中文系古典文獻專業
王 建 南京師范大學文學院文獻學系
侯 婕 南京師范大學文學院文獻學系
向曉露 陝西師范大學歷史文化學院古典文獻專業
胡晨光 陝西師范大學歷史文化學院古典文獻專業
張崢毅 上海師范大學文化典籍系
劉 佳 浙江大學中文系古典文獻專業
三等獎
高虹飛 北京大學中文系古典文獻專業
李凌雲 北京大學中文系古典文獻專業
翟邁雲 南京師范大學文學院文獻學系
張佳梅 南京師范大學文學院文獻學系
王雨非 南京師范大學文學院文獻學系
王思桐 陝西師范大學歷史文化學院古典文獻專業
高 星 陝西師范大學歷史文化學院古典文獻專業
石冰潔 上海師范大學文化典籍系
任建行 上海師范大學文化典籍系
胡晶晶 上海師范大學文化典籍系
戚圓圓 浙江大學中文系古典文獻專業
林青荻 浙江大學中文系古典文獻專業

⑸ 曹旭的介紹

曹旭,男,1966年5月出生。南開大學經濟學學士,沈陽工業大學管理科學與工程碩士,遼寧大學經濟學博士。現任沈陽工業大學思想政治理論課教學科研部黨總支書記,馬克思主義中國化研究專業碩士生導師,副教授職稱。

⑹ 先摹後臨再描紅是什麼意思

"建安風骨"辨思

"建安風骨"辨思——對建安文學接受史的考察
塗波
提要:本文通過對建安文學接受史的的考察,指出從魏晉至中唐,建安文學在批評家心目中正是今天我們稱道的"風骨"(古義)的反面。陳子昂以及嚴羽正式提出"漢魏風骨"或者"建安風骨",又是以改變"風骨"的古義為前提的。那麼,今天我們所說"建安風骨"的理論根據是什麼?它在多大程度上能概括建安文學的真實風貌?本文所做的還原式的工作,可能使這些問題變得較為清楚。�
關鍵詞:風骨 建安風骨 風力 《文心雕龍》 陳子昂�
作者塗波,男,1973年生,南京大學中文系博士生。

毫無疑問,"建安風骨"已經是一個被普遍接受的文學史命題,它大致是指"建安文學(特別是五言詩)所具有的鮮明爽朗、剛健有力的文風。"(1)雖然有學者指出今人與古人所講建安風骨大有不同,(2)但劉勰《文心雕龍》既專論"風骨",似乎更有理由享有對風骨的解釋權。奇怪的是,《文心雕龍》非但未許建安文學以"風骨"之名,相反在劉勰的一些批評話語中,建安文學風貌似乎更應被視為"風骨"的反面:
《明詩》篇雲:"暨建安之初,五言騰踴,文帝陳思,縱轡以騁節,王徐應劉,望路而爭趨;並憐風月,狎池苑,述恩榮,敘酣宴,慷慨以任氣,磊落以使才;……及正始明道,詩雜仙心,何晏之徒,率多浮淺。"(3)
案:黃侃:《文心雕龍札記》雲:"若其述歡宴,愍亂離,敦友朋,篤匹偶,雖篇題雜沓,而同以蘇、李詩為源,文采繽紛,而不能離閭里歌謠之質,固其稱景物則不尚雕鏤,敘胸情則唯求誠懇,而又緣以雅詞,振其美響,斯所以兼籠前美,作范後來者也。"(4)我觀《文心》效春秋一字褒貶,遣辭極精。"騰踴"、"爭趨"、"憐"、"狎"、"述"、"敘"、"任氣"、"使才",絕非褒詞,且前已雲古詩乃"五言之冠冕",亦不得雲建安"兼籠前美,作范後世"。劉勰論詩曰:"詩者,持也,持人性情。"建安諸子之"任氣"、"使才",顯然不合詩之古意,故此段應有微譏建安之意。
《樂府》篇雲:"至於魏氏三祖,氣爽才麗,宰割辭調,音靡節平。……志不出於〔淫〕滔盪,詞不離於哀思;雖三調之正聲,實韶夏之鄭曲也。"
案:陸侃如、牟世金譯注本譯"氣爽"句雲:"他們的氣質高朗,才華美妙,用古題樂府寫時事,音節也美妙而和平(5)。"顯然不合彥和原意。"宰割辭調",范注雲:"《宋書樂志》三:'《相和》,漢舊歌也,絲竹更相和。執節者歌,本一部。魏明帝分為二。'彥和所譏'宰割辭調',或即指此。"這里顯然有批評他們擅改古樂體制之意。又注雲"彥和雲三祖所為鄭曲者,蓋譏其辭之不雅耳。"(6)周振甫注"音靡節平"為:"音律浮靡,節奏平庸。"(7)范、周註解甚確。
《通變》篇雲:"魏之〔策〕篇制,顧慕漢風,晉之辭章,瞻望魏采。……商周麗而雅,楚漢侈而艷,魏晉淺而綺,宋初訛而新。"
不可否認,《文心雕龍》亦有多處褒贊三曹、七子,但大多是偏重才氣的、個別的評價,少有對建安文學整體的認同。或謂《時序》篇中所雲"觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂離,風衰俗怨,並志深而筆長,故梗概而多氣也。"一段為"建安風骨"之注腳。我以為這不過重復《明詩》篇的評價,殊不合與劉勰"風骨"之意。

劉勰所謂"風骨",歧說紛紜。學界大致有五種意見:�
第一種看法,認為"風即文意,骨即文辭。"以黃侃先生為代表。(8)
第二種看法,認為風骨是概括藝術風格的概念。風骨篇是風格專論,專門論述"風清骨峻"這種風格特點。(9)
第三種看法認為,認為風骨是對一種美學標准,它的具體內容是"傳神"、"自然"等等。(10)�
第四種看法,認為風骨是對作品提出的一種美學標准、美學要求。它包括兩個方面:"風"是對文章情志方面的美學要求,"骨"是對文章言辭方面的美學要求。(11)
第五種看法認為:風骨是對文意的進一步分析,它一方面有情的因素(表現為風),另一方面有理的因素(表現為骨)。(12)�
我認為以宗白華先生為代表的第五種觀點較為的當。他說:"我認為骨和辭是有關系的。但詞是有概念內容的,詞清楚了,他所表現的現實形象或對於形象的思理也清楚了。'結言端直'就是一句話要明白正確,不是歪曲,不是詭辯,這種正確的表達就產生了文骨。但光有骨還不夠,還必須從邏輯性走到藝術性,才能感動人,所以骨之外,還要有風,風可以動人,風是從情感中來的中國古典美學理論。既重視思想-表現為骨,又重視情感-表現為風。"(13)
為了避免將風骨簡單地等同於情感與思想,張海明先生又繼續申說其意:"所謂風是文氣的一種特殊表現,用現代術語來說,它大致相當於作者的情感傾向。""骨,理當指作品中的思想傾向。"(14)辨析漸趨精密。但我覺得若從劉勰作此篇意圖立說,更愜人意。
"風骨"一詞,本是當時品藻人物的流行話語。如《晉書·赫連勃勃載記論》雲:"其器識高爽,風骨魁奇。"《宋書·武帝紀》雲:"身長七尺六寸,風骨奇特。"本義大致指人的內在風神。劉勰將之用於詩文評,用流行的新詞來申說舊意,是典型的"以復古為通變"的做法。他首先把"風"的意義加以深化:
"詩總六義,風冠其首,斯乃化感之本源,志氣之符契也。"
詩能感化人心,首在起情,所謂"詩可以興"是也。能起情者謂之風,所以也可謂風是情之基。那麼骨又作何解釋?《說文》雲:"骨者,肉之核也。"風之核曰骨。骨是理之基。若稍作引申,實際上劉勰認為"風"和"骨"都根源於人心對於"道"的兩種領會:直觀(化感)的領會叫做風;理智的領會叫做骨。兩者本是主體修養的兩個方面,落實為文字內容就叫做情感和思想,而就二者在文章中所產生的效果而言又叫做"風力"(感發的力量)和"骨鯁"(邏輯的力量)。
劉勰並不停留於枯燥的概念辨析,而是直接切入到具體的為文之道:"是以怊悵述情,必始乎風;沈吟鋪辭,莫先於骨。"作者的情感通於化感之本源,自然情思宛轉,動人心魄;思想通乎大道,體物無遺,必能立意昭然,遣詞精確。《神思》篇雲:"登山則情滿於山,觀海則意溢於海"無非情深;"積學以儲寶,酌理以富才,研閱以窮照,馴致以懌辭",都是練骨。� 為了更好地說明這個問題,劉勰舉了兩個例子加以說明:"昔潘勖錫魏,思摹經典,群才韜筆,乃其骨髓峻也;相如賦仙,氣號凌雲,蔚為辭宗,乃其風力遒也。"有人認為潘勖《冊魏公九錫文》不宜作為"骨髓峻"的範例,其實劉勰之所以挑選此文,是因為它立意明確、條理顯豁、論證充分、語言精約,具有強大的說服力,致使群臣為之擱筆,這是理勝於情的例子。而司馬相如的《大人賦》被用作風力遒的範例,是因為對大人那種遊行天地的神仙生活流露出情感上的嚮往,因而這篇文章非但沒有打消漢武帝好神仙的念頭,反而讓他"飄飄有凌雲之志",這是情勝於理的例子。劉勰舉這兩個例子旨在凸顯風骨之別,而不是說這兩篇作品是"風骨"典範。
立"風骨"之義,是針對齊梁文風之"采乏風骨"的傾向:"若風骨乏采,則鷙集翰林;采乏風骨,則雉竄文囿。""文勝質則野,質勝文則史。"(《論語·雍也》)劉勰顯然以"風骨"為"質"的方面的要求,以"采"為"文"的方面的要求,二者相較,質為本,文為末。劉勰作《風骨》篇與《情采》篇對舉,然偏重風骨,以矯時弊。
劉勰對"風清骨峻"陳義極高,《宗經》篇中"情深而不詭"、"風清而不雜"、"事信而不誕"、"義直而不回",或可為之注腳。作家只有"熔鑄經典之范,翔集子史之術",才能"洞曉情變,曲昭文體,然後能孚甲新意,雕畫其辭。""風骨"所具剛健意味,主要是指文章在"經典"大義支持下"事信"、"義直",進而"結言端直"而產生的強大邏輯力量。
劉勰作《風骨》篇本意是在"宗經"背景下對"質"的方面進一步的要求,是在論"情采"之前先立"情采"之本。《風骨》中所含詩教內容是顯而易見的。
那麼,建安文學能否與劉勰所謂"風骨"相合呢?我認為答案是否定的。關於這一點,可以從以下三個方面考察:�其一,建安文人的人格弊病與劉勰風骨論的"宗經"背景不合。
東漢士風的轉變濫觴於曹魏,"曹氏集團眾人不再追求什麼奇節異行的高名,而是重視那
種世俗的享樂生活了;他們不再峨冠博帶規行矩步,而是灑脫不拘行為放盪;他們不再重視那些煩瑣無用的經學儒術,而是競相寫作抒寫胸懷的文學作品了。"(15)在劉勰看來,這種叛逆和放縱帶來諸多人格上的弊病。《程器》篇中說:"文舉傲誕以速誅,正平狂憨以致戮,仲宣輕脆而躁競,孔璋傯恫以粗疏,丁儀貪婪以乞貨,路粹食甫啜而無恥。"後來顏之推應和此說,批評范圍更廣,語詞更尖銳。(詳見本文第三節)劉、顏的批評可看作正統儒家對建安文人品格的代表性評價。不能想像劉勰會把具有濃厚"宗經"色彩的風骨桂冠加諸人品不足為訓的建安諸子。
其二,在劉勰看來,建安文學文勝於質,是齊梁綺麗文風形成的淵藪。劉師培先生概括建安文學四個特點為"清峻、通脫、騁辭、華靡"。(16) "騁辭"、"華靡"均就文采而言。劉勰論三曹、七子,首重其在辭采方面的才華:"陳思之文,群才之俊也。"(《指瑕》)"魏文之才,洋洋清綺。"(《才略》)"子建援牘如口誦,仲宣舉筆似宿構,阮據案而制書,禰衡當食而草奏。"(《神思》)評價不可謂不高,但只是都偏重"文"(語言才華)的方面,而風骨強調的是內在的"質"的方面,以文害質的傾向正是劉勰所要反對的。
其三,建安文學從根本上是抒情的、感傷的文學,缺乏"骨力",也不以剛健為主要特色。建安文學的特色是"怊悵切情"的五言詩,而所抒之情是非常個人化的、任意放縱的情感,幾乎不用理性加以節制。但劉勰雲"故情者,文之經;辭者,理之緯。經正而後緯成,理定而後辭暢。"(《情采》)重情乏理,顯然不合風骨之義。建安詩人的情感內容大多是"憂生之嗟"(17),其格調是感傷和彷徨的,如同他們筆下的"驚風"和"驚鴻"一樣,絕少有凌雲壯志的抒發,他們偶爾的慷慨悲歌,骨子裡也是迷茫和絕望,絕非什麼剛健之風。張師伯偉先生說:"建安是中國文學史上的一大變。文人詩歌創作開始成為主角,這時的詩人可以說是'感傷詩人',出現的詩也是'感傷的詩'。……所以在理論上,魏晉以前注重的是'言志',對外界的感動就包容於直接的言志之中;而魏晉以下注重的是'感物',由'感物'才進而言志,……"(18)的為確論。但我疑心有些建安詩人甚至無"志"可言--如果把"志"看作一種有堅實信仰支撐的"懷抱"的話,他們大多畢生走在探索"志"的路上。建安文人把舊的准則破壞之後,對未來應如何是沒有底的。他們敢於歌哭笑罵,無所不為(所謂"通脫"),卻沒有勇氣,也沒有能力建立一個新的足以安身立命的"志"。所以,即便他們挾著兩漢的大氣來唱悲歌,多少有些慷慨之氣,看起來近於剛健,但在古人,尤其是劉勰這樣的正統儒者看來,詩不言"志",還談什麼剛健和風骨呢?

不但劉勰不稱許建安風骨,整個魏晉南北朝直至中唐,建安諸子的人品和文品就不斷遭到批評,而其中很多批評內容正是認為他們的為人或為文缺乏"風骨"。
曹丕《典論·論文》雲:"應日易和而不壯,劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過人者,然不能持論,理不勝詞,以致乎雜以嘲戲。"《與吳質書》雲:"觀古今文人,類不護細行,鮮能以名節自立。而偉長獨懷文抱質,恬淡寡慾……孔璋章表殊健,微為繁復。公幹有逸氣,但未遒耳,其五言詩之善者,妙絕時人。元瑜書記翩翩,致足樂也。仲宣獨自善於辭賦,惜其體弱,不足起其文……"曹丕的批評褒貶互見,但從"和而不壯"、"理不勝詞"、"未遒"、"體弱"等批評話語的運用上看,所評文人是不足當風骨之體的。
沈約《宋書·臧燾傳論》雲:"自魏氏膺命,主愛雕蟲,家棄章句,人重異術。"《謝靈運傳論》又雲:"至於建安,曹氏基命;二祖陳王,咸蓄盛藻。甫乃以情緯文,以文被質。……徒以賞好異情,故意制相詭。"沈約認為建安文勝於質,把文學引上"雕蟲"一路。正與劉勰見解類同。
顏之推:"然而古今文人,多陷輕薄,……蔡伯喈同惡受誅,吳質詆忤鄉里,曹植悖慢犯法,杜篤乞假無厭,路粹隘狹已甚,陳琳實號粗疏,繁欽性無檢格,劉楨屈強輸作,王粲率躁見嫌,孔融、禰衡誕傲致殞,楊修、丁扇動取斃。"(《顏氏家訓·文章》)這是對建安諸子最為苛酷的評價,但在當時似乎並不顯得過於極端。
李白:"自從建安來,綺麗不足珍。"(《古風》其一)�
柳冕《與徐給事論文書》:"自屈宋以降,為文者本於哀艷,務於恢誕,亡於比興,失古意矣。雖揚馬形似,曹劉骨氣,潘陸藻麗,文多用寡,則是一技,君子不為也。"(《全唐文》卷五二七)
案:此處"骨氣"非"風骨"。解說見後。�
韓愈《送孟東野序》:"漢之時,司馬遷、相如、揚雄最其善鳴者也。其下魏晉時,鳴者不及於古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節數以急,其詞淫以哀,其志弛以肆,其為言也亂雜而無章,將天丑其德,莫之顧邪!何為乎不鳴其善鳴者也。"(《朱文公校昌黎先生集》卷十九)
李漢《唐吏部侍郎昌黎先生韓愈文集序》:"秦漢以前,其氣渾然,殆乎司馬遷、相如、董生、揚雄、劉向之徒,尤所謂傑然者也。至後漢曹魏,氣象萎,司馬氏以來,規模盪盡。"(《全唐文》卷七四四)
雖然有些批評未免苛刻,也不盡合乎事實。但我們不得不承認,建安文學在很長一段歷史時期內(從建安到中唐)並沒有受到廣泛的認同,而且經常被主流批評家當作浮文靡詞的典型加以批評,而這正是我們今天所認為的風骨含義的反面。�
有些學者也許會舉出鍾嶸《詩品》來證明"建安風骨"的說法古已有之。不錯,《詩品》是給予建安文學以較高的評價:�
"降及建安,曹公父子,篤好斯文。"�
"故知陳思為建安之傑。"�
"永嘉時貴黃老,稍尚虛談,……建安風力盡矣。"�
"(曹植)其源出於國風。骨氣奇高,辭采華茂。"�
但《詩品》對建安文學的態度究竟如何,尚可作細致分析。我以為有三點應該注意:
第一,鍾嶸對建安文學的評價不能被過高估計,鍾嶸也不認為建安文學具有"剛健"或"壯美"的風格。從《詩品》品第看,魏一代詩人處上品者三人:曹植、劉楨、王粲;處中品者三人:曹丕、何晏、應璩;處下品者七人:曹操、曹睿又、曹彪、徐幹、阮王、應日易、繆襲。"七子"中孔融、陳琳不入品第。似乎在鍾嶸看來,建安諸子的地位並不特殊。尤可注意的是,經常被視作雄渾風格代表的曹操在《詩品》中位列下品,而"發愀愴之詞"、"文秀而質羸"的王粲反列上品。
第二,"建安風力"不等於"建安風骨"。曹旭《詩品集注》(以下簡稱《集注》)注雲:"建安風力:亦稱'建安風骨'。指建安時代特有的詩歌精神,即詩歌內容豐富充實、基調慷慨悲涼、語言俊爽剛健相統一的時代風格。"(19)呂德申《鍾嶸詩品校釋》(以下簡稱《校釋》)注雲:"風力即風骨。"(20)我以為二者不能等同。劉勰《風骨》篇"風力"一詞凡兩見:一是評司馬相如《大人賦》"乃其風力遒也";二是篇末贊中"蔚彼風力,嚴此骨鯁。""風力"偏重於"風",也就是情感方面,將"風力"等同於"風骨"並沒有根據。鍾嶸是將"風力"作為"理過其詞,淡乎寡味"的對立面,玄言詩之所以沒有"風力",是因為這些詩"皆平典似道德論",缺少情感內容,如"干之以風力,潤之以丹采",才能"使味之者無極,聞之者動心"。"風力"在這里意義甚明,即"由詩歌的抒情內容所產生的感染力"(21),它是構成鍾嶸"滋味說"的要素之一,而與劉勰"風骨"之意不能吻合。
第三,"骨氣"亦非"風骨"。曹旭《集注》雲:"骨氣為漢魏以來品評人物用語。……後用為畫論、詩論之術語,與風力、風骨義同。"〖ZW(DY〗曹旭:《詩品集注》,上海古籍出版社,1994年,第102頁。〖ZW)〗呂德申《校釋》雲:"骨氣:即風骨。"(22)我以為將"骨氣"等同於"風骨,則難與"奇高"二字對應。"骨氣"一詞在中古書畫論中更常見。梁武帝《書評》:"蔡邕書骨氣洞達,爽爽有神。"(《說郛》卷第八十七)唐張彥遠《歷代名畫記》:"古之畫或遺其形似,而尚其骨氣。"審"骨氣"之意,應指作者才性、器識熔鑄於作品中而產生的內在風神。鍾嶸言曹植"骨氣奇高",應是著眼於曹植獨特的個性、卓越的天才在詩文中的體現,與劉勰"風骨"之意迥異,也與"風力"一詞不同。
鍾嶸以"風力"、"骨氣""辭采"稱許建安,而不用風骨一詞,只能說明鍾嶸與劉勰對風骨以及建安文學的理解上沒有根本差異。�

真正的改變始於陳子昂,他在《與東方左史虯修竹篇序》中說:�
"文章道弊五百年矣。漢魏風骨,晉宋莫傳。……仆嘗暇時觀齊梁間詩,彩麗競繁而興寄都絕,每以詠嘆。思古人常恐逶迤頹靡,風雅不作,以耿耿也。一昨於解三處見名公《詠孤桐篇》,骨氣端翔,音情頓挫,光英朗練,有金石聲。遂用洗心飾視,發揮幽郁,不圖正始之音復睹,於茲可使建安作者相視而笑。"(《陳伯玉文集》卷一)
自陳子昂以後,建安文學才開始真正與"風骨"相聯系,建安乃至魏晉文學才得享大名,成為作家模擬的典範。�
如李白:"蓬萊文章建安骨。"(《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》)�
案:恆仁《月山詩話》雲:"太白詩:'從自建安來,綺麗不足珍。'太白五言,未必突過建安,此特一時誇詡之言耳。……太白又雲:'蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。'此語得之。"
范溫:"建安詩辨而不華,質而不俚,風調高雅,格力遒壯,其言直至而少對偶,指事情而綺麗,得風雅騷人之氣骨,最為近古者也。"(《潛溪詩眼·詩宗建安》)
嚴羽:
"夫學詩以識為主,入門須正,立志須高,以漢魏盛唐為師,不作開元、天寶以下人物。"(《滄浪詩話·詩辨》)
"漢魏之詩,詞、理、意、興,無跡可求。"�
"漢魏古詩,氣象混沌,難以句摘。"�
"黃初之後,惟阮籍詠懷之作,極為高古,有建安風骨。"�
"建安之作全在氣象,不可尋枝摘葉。靈運之詩,已是徹首尾成對句矣。是以不及建安也。"(《滄浪詩話·詩評》)
元好問:
"漢謠魏什久紛紜,正體無人與細論。誰是詩中疏鑿手,暫教涇渭各清渾。"(《論詩三十首》其一)
"曹劉坐嘯虎生風,四海無人角兩雄。可惜並州劉越石,不教橫朔建安中。"(《論詩三十首》其二)
陳子昂的評論對建安文學意義甚大,那麼他的評論究竟與前代有什麼實質性的不同呢?我認為他是在一種新的批評構架下,來改變舊的批評術語(主要是"風骨"和"興寄")的含義,從而提升了建安文學的價值,進而為唐以後文人尋找了新的文學典範。�
首先,陳子昂通過調整批評的參照系,來改變"風骨"的意味。在劉勰那裡,批評的價值標准預設是《詩經》,在鍾嶸則是《國風》、《楚辭》和《小雅》,對於他們來說,建安還屬於近代甚至當代,他們在批評中的"取法"只能是《詩經》、《楚辭》這樣被公認的經典。在古老經典的法則規范下,建安文學不僅難以成為新的典範,反而顯出了它的流弊。那麼"風骨"這個明顯具有典範意味的批評范疇,就難以與非典範的建安文學相聯系。而陳子昂的這篇小序只是針對晉宋文學的"彩麗競繁"而發議論,這樣,在較低的價值參照系下,漢魏文學的價值就有了被提升的可能性,而"風骨"一詞也就隨之降下了"神壇",成為大約與"氣象"含義相近的范疇(後來嚴羽提"建安風骨",正是著眼於氣象)。陳子昂所高揚的是漢魏詩歌個性中必有時代感覺、華采中又含渾茫古風的文學風貌,既適應了初唐用詩教來反浮靡的時代趨勢,又滿足了文人喜愛個性鮮明、情致婉轉的漢魏風格的審美趣味,所以才能產生巨大的影響力,"風骨"一詞才漸漸與詩教相脫離。(23)�
其次,陳子昂視漢魏為一體,改變以往將魏、晉等量齊觀的批評傳統。曹魏本是承前啟後的一代。在劉勰看來,建安開了新風,士子們安身立命處與古迥異,從而結束了經學時代,這是為劉勰所不滿的。而在四百年後的陳子昂看來,建安卻是繼承了古義。建安諸子所言之志雖於古人有異,其文章因失去經學背景支持而產生的邏輯力量,但畢竟"音情頓挫","有金石聲",具有強大的藝術感染力,與晉宋以來的浮文弱質有天壤之別。因而,陳子昂所言風骨已經揚棄了"骨鯁"(邏輯力量)的方面,而是強調情感的真實性以及它的表達力度,基本與鍾嶸所言"風力"相當。
最後,陳子昂將"興寄"與"風骨"並提,風骨的意味隨興寄含義變遷而相應地有所變化。在劉勰那裡"比興"與"風骨"都有宗經意味。劉勰《比興》篇雲:"比者,附也;興者,起也。附理者切類以指事,起情者依微以擬議。""比興"古義隨時代變遷而日漸淪亡,"炎漢雖盛,而詞人誇毗,詩刺道喪,故興義銷亡。"而漢魏文人則"日用乎比,月忘乎興,習小而棄大,所以文謝於周人也。至於揚班之倫,曹劉以下,圖狀山川,影寫雲物,莫不織綜比義,以敷其華,驚聽回視,資此效績。"與此相應的風骨內涵自然應與比興相稱。但陳子昂的"興寄"概念源於經鍾嶸革新後的比興新義:"文已盡而意有餘,興也;因物喻志,比也;直書其事,寓言寫物,賦也。"(《詩品序》)將興視作"一切好詩都應具備的效果和境界,而比和賦乃是達成此一境界和效果的手段。"(24)陳子昂更是刪繁就簡,把比興寄託合為興寄一詞,對"賦"就棄而不論了(齊梁末流的形似之語全是賦體,正該批判)。如果說鍾嶸解"興"為詩必有言外之意的效果和境界,陳子昂則是強調這種效果和境界必須具有深沉的特徵,"風骨"是對形成深沉的言外之意的主體條件的要求。陳良運教授曾結合陳子昂的創作實際將"風骨"的具體內涵總結為四個方面:俯仰宇宙的哲理思索;出入歷史的人生慨嘆;直面現實的批判意識;壯志難酬的悲憤情懷。(25)這些主體素質構成了文章之"神"(風骨)。原來,陳子昂的"文章道弊"只是說文章成了徒具軀殼的文字,而失去了內在風神。提倡漢魏風骨,就是提倡詩人把主體內在風神(氣質、個性、思想、才華與人生體驗的混合物)注入到作品中,使之具有強大的生命感發力量。
質言之,陳子昂所謂"風骨"是針對齊梁形似之語,強調作品中應有主體內在風神以及由之產生的生命感發力量,由此揚棄了劉勰的詩教內容,陳氏的"風骨"意味大致與"氣象"相當,(26)經過改造後的"風骨"內涵實際上與人物品藻中的"風骨"本意更為接近。�

我以為建安文學的特質是才性的自由發揮和情感的濃烈表現,這在當時由於沖破了兩漢以來逐漸建立並鞏固的儒家人格框架而表現出一種"剛健"的革命性,但這並不意味著其文學風格具有剛健的質素。事實上正如很多古代批評家所指出,建安文學或多或少具有因離經叛道而表現出某種頹廢品質。建安文學在以後的逐漸被接受,被冠以風骨之名,甚至取代詩經作為一種文學典範,說明文學批評徹底擺脫道德的束縛,具有了完全獨立的地位。而"風骨"一詞的意義變遷,正是建安文學由抑到揚的接受歷程的產物,又是這種接受歷程產生變化的標志。正是由於文學接受與范疇變遷的相互纏繞,使得這一問題變得相當復雜。當代學者在"建安風骨"的理解上自然可以不拘於古人的文學批評而自取新意。但假如我們根據建安文學來推求劉勰"風骨"之意,或是通過"風骨"的意義來理解建安文學,只會導致理論史和文學史的雙重混亂,以致得出不切實際的結論。
另外一個值得思考的問題是,古代文論的范疇研究應該以何種方式進行?學界通常的做法是將元范疇與它的衍生范疇進行歷史的演繹,希望以此把握它的根本特徵。但一個難題是,范疇意義的變遷有時並不按照范疇自身的演進邏輯進行。對於具有創造精神的批評家(如陳子昂)來說,堅持范疇的原意是困難也是不必要的。當他們在使用原有范疇,或從其它領域借用范疇,或是創造新范疇時,他們都有權利根據自己的批評意圖來調整范疇內涵。這樣,我們根據范疇自身的演進方式來理解范疇的意義就變得相當危險。所以,我認為對范疇內涵起決定作用的還是批評家自身,他的思想背景、批評意圖、以及他所面臨的"當代"文學史的真正問題。從這個意義上說,"以意逆志"法永遠是最重要也是最有效的研究方法,而決定文學理論研究水平的,仍然是文學史的深度研究。

⑺ 楊賽的個人履歷

1992年入讀岳陽市第二師范學院,現岳陽中學;
1995年畢業後,任教湘陰縣沙田中學;
1998年入學湖南教育學院中文系,後並入湖南師范大學,本科論文為《沈從文小說敘事模式研究》,榮獲湖南師范大學優秀本科論文獎。
2000年入讀湖南師范大學文學院古代文學專業碩士學位,導師郭建勛教授,
2003年畢業,碩士論文《祝堯古賦辯體研究》榮獲2005年度湖南省優秀碩士論文獎。
2003年入讀上海師范大學攻讀古代文學博士學位,導師曹旭教授,
2006年畢業,博士論文《任昉研究》,相關專著《任昉與南朝士風》2011年由上海古籍出版社出版。
2006年8月起進入上海音樂學院工作。執教博士生、碩士生、留學生課程《中國音樂史料學》、《中國音樂文學》,本科生課程《中國歷代樂論選》、《大學語文》、《藝術概論》。
2006年12月進入上海音樂學院博士後流動站從事音樂美學博士後研究,合作導師韓鍾恩教授,榮獲首批中國博士後基金會特別資助。2009年9月出站。博士後出站報告《中國音樂美學原范疇研究》。
2010年1月進入復旦大學中文系博士後流動站從事文藝學研究,合作導師汪涌豪教授,榮獲第47批中國博士後基金資助。博士後報告《樂記的整理與研究》。
2010年為香港中文大學崇基學院訪問學者,相關課題《人文與宗教》。
2011年12月進入比利時根特大學藝術哲學學院從事藝術哲學研究,合作導師 Bart Dessein 教授。

⑻ 曹旭的人物履歷

曹旭,老三屆高中畢業生,在上海一家制葯廠當了10年工人,任生產組長。1977年考進上海師大中文系,1982年畢業後留校執教近代文學。1984年超過碩士生階段,直接以大學本科資格考取復旦大學博士研究生,攻讀中國文學批評史和魏晉南北朝文學,獲文學博士學位,成為中國文學批評史專業的首屆博士。1987年畢業回上海師大執教中國古代文學,任古代文學教研究副主任、中文系副主任。
1993—1994年赴日本京都大學文學部訪問講學,後任上海師大研究生部部長、圖書館館長、人文學院圖書館名譽館長,《新民晚報》專欄作家,教授。1972年開始發表作品。2009年加入中國作家協會。講授有《怎樣寫文學論文》等講座。

⑼ 「建安風骨」是什麼

作者塗波,男,1973年生,南京大學中文系博士生。

毫無疑問,"建安風骨"已經是一個被普遍接受的文學史命題,它大致是指"建安文學(特別是五言詩)所具有的鮮明爽朗、剛健有力的文風。"(1)雖然有學者指出今人與古人所講建安風骨大有不同,(2)但劉勰《文心雕龍》既專論"風骨",似乎更有理由享有對風骨的解釋權。奇怪的是,《文心雕龍》非但未許建安文學以"風骨"之名,相反在劉勰的一些批評話語中,建安文學風貌似乎更應被視為"風骨"的反面:
《明詩》篇雲:"暨建安之初,五言騰踴,文帝陳思,縱轡以騁節,王徐應劉,望路而爭趨;並憐風月,狎池苑,述恩榮,敘酣宴,慷慨以任氣,磊落以使才;……及正始明道,詩雜仙心,何晏之徒,率多浮淺。"(3)
案:黃侃:《文心雕龍札記》雲:"若其述歡宴,愍亂離,敦友朋,篤匹偶,雖篇題雜沓,而同以蘇、李詩為源,文采繽紛,而不能離閭里歌謠之質,固其稱景物則不尚雕鏤,敘胸情則唯求誠懇,而又緣以雅詞,振其美響,斯所以兼籠前美,作范後來者也。"(4)我觀《文心》效春秋一字褒貶,遣辭極精。"騰踴"、"爭趨"、"憐"、"狎"、"述"、"敘"、"任氣"、"使才",絕非褒詞,且前已雲古詩乃"五言之冠冕",亦不得雲建安"兼籠前美,作范後世"。劉勰論詩曰:"詩者,持也,持人性情。"建安諸子之"任氣"、"使才",顯然不合詩之古意,故此段應有微譏建安之意。
《樂府》篇雲:"至於魏氏三祖,氣爽才麗,宰割辭調,音靡節平。……志不出於〔淫〕滔盪,詞不離於哀思;雖三調之正聲,實韶夏之鄭曲也。"
案:陸侃如、牟世金譯注本譯"氣爽"句雲:"他們的氣質高朗,才華美妙,用古題樂府寫時事,音節也美妙而和平(5)。"顯然不合彥和原意。"宰割辭調",范注雲:"《宋書樂志》三:'《相和》,漢舊歌也,絲竹更相和。執節者歌,本一部。魏明帝分為二。'彥和所譏'宰割辭調',或即指此。"這里顯然有批評他們擅改古樂體制之意。又注雲"彥和雲三祖所為鄭曲者,蓋譏其辭之不雅耳。"(6)周振甫注"音靡節平"為:"音律浮靡,節奏平庸。"(7)范、周註解甚確。
《通變》篇雲:"魏之〔策〕篇制,顧慕漢風,晉之辭章,瞻望魏采。……商周麗而雅,楚漢侈而艷,魏晉淺而綺,宋初訛而新。"
不可否認,《文心雕龍》亦有多處褒贊三曹、七子,但大多是偏重才氣的、個別的評價,少有對建安文學整體的認同。或謂《時序》篇中所雲"觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂離,風衰俗怨,並志深而筆長,故梗概而多氣也。"一段為"建安風骨"之注腳。我以為這不過重復《明詩》篇的評價,殊不合與劉勰"風骨"之意。

劉勰所謂"風骨",歧說紛紜。學界大致有五種意見:�
第一種看法,認為"風即文意,骨即文辭。"以黃侃先生為代表。(8)
第二種看法,認為風骨是概括藝術風格的概念。風骨篇是風格專論,專門論述"風清骨峻"這種風格特點。(9)
第三種看法認為,認為風骨是對一種美學標准,它的具體內容是"傳神"、"自然"等等。(10)�
第四種看法,認為風骨是對作品提出的一種美學標准、美學要求。它包括兩個方面:"風"是對文章情志方面的美學要求,"骨"是對文章言辭方面的美學要求。(11)
第五種看法認為:風骨是對文意的進一步分析,它一方面有情的因素(表現為風),另一方面有理的因素(表現為骨)。(12)�
我認為以宗白華先生為代表的第五種觀點較為的當。他說:"我認為骨和辭是有關系的。但詞是有概念內容的,詞清楚了,他所表現的現實形象或對於形象的思理也清楚了。'結言端直'就是一句話要明白正確,不是歪曲,不是詭辯,這種正確的表達就產生了文骨。但光有骨還不夠,還必須從邏輯性走到藝術性,才能感動人,所以骨之外,還要有風,風可以動人,風是從情感中來的中國古典美學理論。既重視思想-表現為骨,又重視情感-表現為風。"(13)
為了避免將風骨簡單地等同於情感與思想,張海明先生又繼續申說其意:"所謂風是文氣的一種特殊表現,用現代術語來說,它大致相當於作者的情感傾向。""骨,理當指作品中的思想傾向。"(14)辨析漸趨精密。但我覺得若從劉勰作此篇意圖立說,更愜人意。
"風骨"一詞,本是當時品藻人物的流行話語。如《晉書·赫連勃勃載記論》雲:"其器識高爽,風骨魁奇。"《宋書·武帝紀》雲:"身長七尺六寸,風骨奇特。"本義大致指人的內在風神。劉勰將之用於詩文評,用流行的新詞來申說舊意,是典型的"以復古為通變"的做法。他首先把"風"的意義加以深化:
"詩總六義,風冠其首,斯乃化感之本源,志氣之符契也。"
詩能感化人心,首在起情,所謂"詩可以興"是也。能起情者謂之風,所以也可謂風是情之基。那麼骨又作何解釋?《說文》雲:"骨者,肉之核也。"風之核曰骨。骨是理之基。若稍作引申,實際上劉勰認為"風"和"骨"都根源於人心對於"道"的兩種領會:直觀(化感)的領會叫做風;理智的領會叫做骨。兩者本是主體修養的兩個方面,落實為文字內容就叫做情感和思想,而就二者在文章中所產生的效果而言又叫做"風力"(感發的力量)和"骨鯁"(邏輯的力量)。
劉勰並不停留於枯燥的概念辨析,而是直接切入到具體的為文之道:"是以怊悵述情,必始乎風;沈吟鋪辭,莫先於骨。"作者的情感通於化感之本源,自然情思宛轉,動人心魄;思想通乎大道,體物無遺,必能立意昭然,遣詞精確。《神思》篇雲:"登山則情滿於山,觀海則意溢於海"無非情深;"積學以儲寶,酌理以富才,研閱以窮照,馴致以懌辭",都是練骨。� 為了更好地說明這個問題,劉勰舉了兩個例子加以說明:"昔潘勖錫魏,思摹經典,群才韜筆,乃其骨髓峻也;相如賦仙,氣號凌雲,蔚為辭宗,乃其風力遒也。"有人認為潘勖《冊魏公九錫文》不宜作為"骨髓峻"的範例,其實劉勰之所以挑選此文,是因為它立意明確、條理顯豁、論證充分、語言精約,具有強大的說服力,致使群臣為之擱筆,這是理勝於情的例子。而司馬相如的《大人賦》被用作風力遒的範例,是因為對大人那種遊行天地的神仙生活流露出情感上的嚮往,因而這篇文章非但沒有打消漢武帝好神仙的念頭,反而讓他"飄飄有凌雲之志",這是情勝於理的例子。劉勰舉這兩個例子旨在凸顯風骨之別,而不是說這兩篇作品是"風骨"典範。
立"風骨"之義,是針對齊梁文風之"采乏風骨"的傾向:"若風骨乏采,則鷙集翰林;采乏風骨,則雉竄文囿。""文勝質則野,質勝文則史。"(《論語·雍也》)劉勰顯然以"風骨"為"質"的方面的要求,以"采"為"文"的方面的要求,二者相較,質為本,文為末。劉勰作《風骨》篇與《情采》篇對舉,然偏重風骨,以矯時弊。
劉勰對"風清骨峻"陳義極高,《宗經》篇中"情深而不詭"、"風清而不雜"、"事信而不誕"、"義直而不回",或可為之注腳。作家只有"熔鑄經典之范,翔集子史之術",才能"洞曉情變,曲昭文體,然後能孚甲新意,雕畫其辭。""風骨"所具剛健意味,主要是指文章在"經典"大義支持下"事信"、"義直",進而"結言端直"而產生的強大邏輯力量。
劉勰作《風骨》篇本意是在"宗經"背景下對"質"的方面進一步的要求,是在論"情采"之前先立"情采"之本。《風骨》中所含詩教內容是顯而易見的。
那麼,建安文學能否與劉勰所謂"風骨"相合呢?我認為答案是否定的。關於這一點,可以從以下三個方面考察:�其一,建安文人的人格弊病與劉勰風骨論的"宗經"背景不合。
東漢士風的轉變濫觴於曹魏,"曹氏集團眾人不再追求什麼奇節異行的高名,而是重視那
種世俗的享樂生活了;他們不再峨冠博帶規行矩步,而是灑脫不拘行為放盪;他們不再重視那些煩瑣無用的經學儒術,而是競相寫作抒寫胸懷的文學作品了。"(15)在劉勰看來,這種叛逆和放縱帶來諸多人格上的弊病。《程器》篇中說:"文舉傲誕以速誅,正平狂憨以致戮,仲宣輕脆而躁競,孔璋傯恫以粗疏,丁儀貪婪以乞貨,路粹食甫啜而無恥。"後來顏之推應和此說,批評范圍更廣,語詞更尖銳。(詳見本文第三節)劉、顏的批評可看作正統儒家對建安文人品格的代表性評價。不能想像劉勰會把具有濃厚"宗經"色彩的風骨桂冠加諸人品不足為訓的建安諸子。
其二,在劉勰看來,建安文學文勝於質,是齊梁綺麗文風形成的淵藪。劉師培先生概括建安文學四個特點為"清峻、通脫、騁辭、華靡"。(16) "騁辭"、"華靡"均就文采而言。劉勰論三曹、七子,首重其在辭采方面的才華:"陳思之文,群才之俊也。"(《指瑕》)"魏文之才,洋洋清綺。"(《才略》)"子建援牘如口誦,仲宣舉筆似宿構,阮據案而制書,禰衡當食而草奏。"(《神思》)評價不可謂不高,但只是都偏重"文"(語言才華)的方面,而風骨強調的是內在的"質"的方面,以文害質的傾向正是劉勰所要反對的。
其三,建安文學從根本上是抒情的、感傷的文學,缺乏"骨力",也不以剛健為主要特色。建安文學的特色是"怊悵切情"的五言詩,而所抒之情是非常個人化的、任意放縱的情感,幾乎不用理性加以節制。但劉勰雲"故情者,文之經;辭者,理之緯。經正而後緯成,理定而後辭暢。"(《情采》)重情乏理,顯然不合風骨之義。建安詩人的情感內容大多是"憂生之嗟"(17),其格調是感傷和彷徨的,如同他們筆下的"驚風"和"驚鴻"一樣,絕少有凌雲壯志的抒發,他們偶爾的慷慨悲歌,骨子裡也是迷茫和絕望,絕非什麼剛健之風。張師伯偉先生說:"建安是中國文學史上的一大變。文人詩歌創作開始成為主角,這時的詩人可以說是'感傷詩人',出現的詩也是'感傷的詩'。……所以在理論上,魏晉以前注重的是'言志',對外界的感動就包容於直接的言志之中;而魏晉以下注重的是'感物',由'感物'才進而言志,……"(18)的為確論。但我疑心有些建安詩人甚至無"志"可言--如果把"志"看作一種有堅實信仰支撐的"懷抱"的話,他們大多畢生走在探索"志"的路上。建安文人把舊的准則破壞之後,對未來應如何是沒有底的。他們敢於歌哭笑罵,無所不為(所謂"通脫"),卻沒有勇氣,也沒有能力建立一個新的足以安身立命的"志"。所以,即便他們挾著兩漢的大氣來唱悲歌,多少有些慷慨之氣,看起來近於剛健,但在古人,尤其是劉勰這樣的正統儒者看來,詩不言"志",還談什麼剛健和風骨呢?

不但劉勰不稱許建安風骨,整個魏晉南北朝直至中唐,建安諸子的人品和文品就不斷遭到批評,而其中很多批評內容正是認為他們的為人或為文缺乏"風骨"。
曹丕《典論·論文》雲:"應日易和而不壯,劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過人者,然不能持論,理不勝詞,以致乎雜以嘲戲。"《與吳質書》雲:"觀古今文人,類不護細行,鮮能以名節自立。而偉長獨懷文抱質,恬淡寡慾……孔璋章表殊健,微為繁復。公幹有逸氣,但未遒耳,其五言詩之善者,妙絕時人。元瑜書記翩翩,致足樂也。仲宣獨自善於辭賦,惜其體弱,不足起其文……"曹丕的批評褒貶互見,但從"和而不壯"、"理不勝詞"、"未遒"、"體弱"等批評話語的運用上看,所評文人是不足當風骨之體的。
沈約《宋書·臧燾傳論》雲:"自魏氏膺命,主愛雕蟲,家棄章句,人重異術。"《謝靈運傳論》又雲:"至於建安,曹氏基命;二祖陳王,咸蓄盛藻。甫乃以情緯文,以文被質。……徒以賞好異情,故意制相詭。"沈約認為建安文勝於質,把文學引上"雕蟲"一路。正與劉勰見解類同。
顏之推:"然而古今文人,多陷輕薄,……蔡伯喈同惡受誅,吳質詆忤鄉里,曹植悖慢犯法,杜篤乞假無厭,路粹隘狹已甚,陳琳實號粗疏,繁欽性無檢格,劉楨屈強輸作,王粲率躁見嫌,孔融、禰衡誕傲致殞,楊修、丁扇動取斃。"(《顏氏家訓·文章》)這是對建安諸子最為苛酷的評價,但在當時似乎並不顯得過於極端。
李白:"自從建安來,綺麗不足珍。"(《古風》其一)�
柳冕《與徐給事論文書》:"自屈宋以降,為文者本於哀艷,務於恢誕,亡於比興,失古意矣。雖揚馬形似,曹劉骨氣,潘陸藻麗,文多用寡,則是一技,君子不為也。"(《全唐文》卷五二七)
案:此處"骨氣"非"風骨"。解說見後。�
韓愈《送孟東野序》:"漢之時,司馬遷、相如、揚雄最其善鳴者也。其下魏晉時,鳴者不及於古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節數以急,其詞淫以哀,其志弛以肆,其為言也亂雜而無章,將天丑其德,莫之顧邪!何為乎不鳴其善鳴者也。"(《朱文公校昌黎先生集》卷十九)
李漢《唐吏部侍郎昌黎先生韓愈文集序》:"秦漢以前,其氣渾然,殆乎司馬遷、相如、董生、揚雄、劉向之徒,尤所謂傑然者也。至後漢曹魏,氣象萎,司馬氏以來,規模盪盡。"(《全唐文》卷七四四)
雖然有些批評未免苛刻,也不盡合乎事實。但我們不得不承認,建安文學在很長一段歷史時期內(從建安到中唐)並沒有受到廣泛的認同,而且經常被主流批評家當作浮文靡詞的典型加以批評,而這正是我們今天所認為的風骨含義的反面。�
有些學者也許會舉出鍾嶸《詩品》來證明"建安風骨"的說法古已有之。不錯,《詩品》是給予建安文學以較高的評價:�
"降及建安,曹公父子,篤好斯文。"�
"故知陳思為建安之傑。"�
"永嘉時貴黃老,稍尚虛談,……建安風力盡矣。"�
"(曹植)其源出於國風。骨氣奇高,辭采華茂。"�
但《詩品》對建安文學的態度究竟如何,尚可作細致分析。我以為有三點應該注意:
第一,鍾嶸對建安文學的評價不能被過高估計,鍾嶸也不認為建安文學具有"剛健"或"壯美"的風格。從《詩品》品第看,魏一代詩人處上品者三人:曹植、劉楨、王粲;處中品者三人:曹丕、何晏、應璩;處下品者七人:曹操、曹睿又、曹彪、徐幹、阮王、應日易、繆襲。"七子"中孔融、陳琳不入品第。似乎在鍾嶸看來,建安諸子的地位並不特殊。尤可注意的是,經常被視作雄渾風格代表的曹操在《詩品》中位列下品,而"發愀愴之詞"、"文秀而質羸"的王粲反列上品。
第二,"建安風力"不等於"建安風骨"。曹旭《詩品集注》(以下簡稱《集注》)注雲:"建安風力:亦稱'建安風骨'。指建安時代特有的詩歌精神,即詩歌內容豐富充實、基調慷慨悲涼、語言俊爽剛健相統一的時代風格。"(19)呂德申《鍾嶸詩品校釋》(以下簡稱《校釋》)注雲:"風力即風骨。"(20)我以為二者不能等同。劉勰《風骨》篇"風力"一詞凡兩見:一是評司馬相如《大人賦》"乃其風力遒也";二是篇末贊中"蔚彼風力,嚴此骨鯁。""風力"偏重於"風",也就是情感方面,將"風力"等同於"風骨"並沒有根據。鍾嶸是將"風力"作為"理過其詞,淡乎寡味"的對立面,玄言詩之所以沒有"風力",是因為這些詩"皆平典似道德論",缺少情感內容,如"干之以風力,潤之以丹采",才能"使味之者無極,聞之者動心"。"風力"在這里意義甚明,即"由詩歌的抒情內容所產生的感染力"(21),它是構成鍾嶸"滋味說"的要素之一,而與劉勰"風骨"之意不能吻合。
第三,"骨氣"亦非"風骨"。曹旭《集注》雲:"骨氣為漢魏以來品評人物用語。……後用為畫論、詩論之術語,與風力、風骨義同。"〖ZW(DY〗曹旭:《詩品集注》,上海古籍出版社,1994年,第102頁。〖ZW)〗呂德申《校釋》雲:"骨氣:即風骨。"(22)我以為將"骨氣"等同於"風骨,則難與"奇高"二字對應。"骨氣"一詞在中古書畫論中更常見。梁武帝《書評》:"蔡邕書骨氣洞達,爽爽有神。"(《說郛》卷第八十七)唐張彥遠《歷代名畫記》:"古之畫或遺其形似,而尚其骨氣。"審"骨氣"之意,應指作者才性、器識熔鑄於作品中而產生的內在風神。鍾嶸言曹植"骨氣奇高",應是著眼於曹植獨特的個性、卓越的天才在詩文中的體現,與劉勰"風骨"之意迥異,也與"風力"一詞不同。
鍾嶸以"風力"、"骨氣""辭采"稱許建安,而不用風骨一詞,只能說明鍾嶸與劉勰對風骨以及建安文學的理解上沒有根本差異。�

真正的改變始於陳子昂,他在《與東方左史虯修竹篇序》中說:�
"文章道弊五百年矣。漢魏風骨,晉宋莫傳。……仆嘗暇時觀齊梁間詩,彩麗競繁而興寄都絕,每以詠嘆。思古人常恐逶迤頹靡,風雅不作,以耿耿也。一昨於解三處見名公《詠孤桐篇》,骨氣端翔,音情頓挫,光英朗練,有金石聲。遂用洗心飾視,發揮幽郁,不圖正始之音復睹,於茲可使建安作者相視而笑。"(《陳伯玉文集》卷一)
自陳子昂以後,建安文學才開始真正與"風骨"相聯系,建安乃至魏晉文學才得享大名,成為作家模擬的典範。�
如李白:"蓬萊文章建安骨。"(《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》)�
案:恆仁《月山詩話》雲:"太白詩:'從自建安來,綺麗不足珍。'太白五言,未必突過建安,此特一時誇詡之言耳。……太白又雲:'蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。'此語得之。"
范溫:"建安詩辨而不華,質而不俚,風調高雅,格力遒壯,其言直至而少對偶,指事情而綺麗,得風雅騷人之氣骨,最為近古者也。"(《潛溪詩眼·詩宗建安》)
嚴羽:
"夫學詩以識為主,入門須正,立志須高,以漢魏盛唐為師,不作開元、天寶以下人物。"(《滄浪詩話·詩辨》)
"漢魏之詩,詞、理、意、興,無跡可求。"�
"漢魏古詩,氣象混沌,難以句摘。"�
"黃初之後,惟阮籍詠懷之作,極為高古,有建安風骨。"�
"建安之作全在氣象,不可尋枝摘葉。靈運之詩,已是徹首尾成對句矣。是以不及建安也。"(《滄浪詩話·詩評》)
元好問:
"漢謠魏什久紛紜,正體無人與細論。誰是詩中疏鑿手,暫教涇渭各清渾。"(《論詩三十首》其一)
"曹劉坐嘯虎生風,四海無人角兩雄。可惜並州劉越石,不教橫朔建安中。"(《論詩三十首》其二)
陳子昂的評論對建安文學意義甚大,那麼他的評論究竟與前代有什麼實質性的不同呢?我認為他是在一種新的批評構架下,來改變舊的批評術語(主要是"風骨"和"興寄")的含義,從而提升了建安文學的價值,進而為唐以後文人尋找了新的文學典範。�
首先,陳子昂通過調整批評的參照系,來改變"風骨"的意味。在劉勰那裡,批評的價值標准預設是《詩經》,在鍾嶸則是《國風》、《楚辭》和《小雅》,對於他們來說,建安還屬於近代甚至當代,他們在批評中的"取法"只能是《詩經》、《楚辭》這樣被公認的經典。在古老經典的法則規范下,建安文學不僅難以成為新的典範,反而顯出了它的流弊。那麼"風骨"這個明顯具有典範意味的批評范疇,就難以與非典範的建安文學相聯系。而陳子昂的這篇小序只是針對晉宋文學的"彩麗競繁"而發議論,這樣,在較低的價值參照系下,漢魏文學的價值就有了被提升的可能性,而"風骨"一詞也就隨之降下了"神壇",成為大約與"氣象"含義相近的范疇(後來嚴羽提"建安風骨",正是著眼於氣象)。陳子昂所高揚的是漢魏詩歌個性中必有時代感覺、華采中又含渾茫古風的文學風貌,既適應了初唐用詩教來反浮靡的時代趨勢,又滿足了文人喜愛個性鮮明、情致婉轉的漢魏風格的審美趣味,所以才能產生巨大的影響力,"風骨"一詞才漸漸與詩教相脫離。(23)�
其次,陳子昂視漢魏為一體,改變以往將魏、晉等量齊觀的批評傳統。曹魏本是承前啟後的一代。在劉勰看來,建安開了新風,士子們安身立命處與古迥異,從而結束了經學時代,這是為劉勰所不滿的。而在四百年後的陳子昂看來,建安卻是繼承了古義。建安諸子所言之志雖於古人有異,其文章因失去經學背景支持而產生的邏輯力量,但畢竟"音情頓挫","有金石聲",具有強大的藝術感染力,與晉宋以來的浮文弱質有天壤之別。因而,陳子昂所言風骨已經揚棄了"骨鯁"(邏輯力量)的方面,而是強調情感的真實性以及它的表達力度,基本與鍾嶸所言"風力"相當。
最後,陳子昂將"興寄"與"風骨"並提,風骨的意味隨興寄含義變遷而相應地有所變化。在劉勰那裡"比興"與"風骨"都有宗經意味。劉勰《比興》篇雲:"比者,附也;興者,起也。附理者切類以指事,起情者依微以擬議。""比興"古義隨時代變遷而日漸淪亡,"炎漢雖盛,而詞人誇毗,詩刺道喪,故興義銷亡。"而漢魏文人則"日用乎比,月忘乎興,習小而棄大,所以文謝於周人也。至於揚班之倫,曹劉以下,圖狀山川,影寫雲物,莫不織綜比義,以敷其華,驚聽回視,資此效績。"與此相應的風骨內涵自然應與比興相稱。但陳子昂的"興寄"概念源於經鍾嶸革新後的比興新義:"文已盡而意有餘,興也;因物喻志,比也;直書其事,寓言寫物,賦也。"(《詩品序》)將興視作"一切好詩都應具備的效果和境界,而比和賦乃是達成此一境界和效果的手段。"(24)陳子昂更是刪繁就簡,把比興寄託合為興寄一詞,對"賦"就棄而不論了(齊梁末流的形似之語全是賦體,正該批判)。如果說鍾嶸解"興"為詩必有言外之意的效果和境界,陳子昂則是強調這種效果和境界必須具有深沉的特徵,"風骨"是對形成深沉的言外之意的主體條件的要求。陳良運教授曾結合陳子昂的創作實際將"風骨"的具體內涵總結為四個方面:俯仰宇宙的哲理思索;出入歷史的人生慨嘆;直面現實的批判意識;壯志難酬的悲憤情懷。(25)這些主體素質構成了文章之"神"(風骨)。原來,陳子昂的"文章道弊"只是說文章成了徒具軀殼的文字,而失去了內在風神。提倡漢魏風骨,就是提倡詩人把主體內在風神(氣質、個性、思想、才華與人生體驗的混合物)注入到作品中,使之具有強大的生命感發力量。
質言之,陳子昂所謂"風骨"是針對齊梁形似之語,強調作品中應有主體內在風神以及由之產生的生命感發力量,由此揚棄了劉勰的詩教內容,陳氏的"風骨"意味大致與"氣象"相當,(26)經過改造後的"風骨"內涵實際上與人物品藻中的"風骨"本意更為接近。�

我以為建安文學的特質是才性的自由發揮和情感的濃烈表現,這在當時由於沖破了兩漢以來逐漸建立並鞏固的儒家人格框架而表現出一種"剛健"的革命性,但這並不意味著其文學風格具有剛健的質素。事實上正如很多古代批評家所指出,建安文學或多或少具有因離經叛道而表現出某種頹廢品質。建安文學在以後的逐漸被接受,被冠以風骨之名,甚至取代詩經作為一種文學典範,說明文學批評徹底擺脫道德的束縛,具有了完全獨立的地位。而"風骨"一詞的意義變遷,正是建安文學由抑到揚的接受歷程的產物,又是這種接受歷程產生變化的標志。正是由於文學接受與范疇變遷的相互纏繞,使得這一問題變得相當復雜。當代學者在"建安風骨"的理解上自然可以不拘於古人的文學批評而自取新意。但假如我們根據建安文學來推求劉勰"風骨"之意,或是通過"風骨"的意義來理解建安文學,只會導致理論史和文學史的雙重混亂,以致得出不切實際的結論。
另外一個值得思考的問題是,古代文論的范疇研究應該以何種方式進行?學界通常的做法是將元范疇與它的衍生范疇進行歷史的演繹,希望以此把握它的根本特徵。但一個難題是,范疇意義的變遷有時並不按照范疇自身的演進邏輯進行。對於具有創造精神的批評家(如陳子昂)來說,堅持范疇的原意是困難也是不必要的。當他們在使用原有范疇,或從其它領域借用范疇,或是創造新范疇時,他們都有權利根據自己的批評意圖來調整范疇內涵。這樣,我們根據范疇自身的演進方式來理解范疇的意義就變得相當危險。所以,我認為對范疇內涵起決定作用的還是批評家自身,他的思想背景、批評意圖、以及他所面臨的"當代"文學史的真正問題。從這個意義上說,"以意逆志"法永遠是最重要也是最有效的研究方法,而決定文學理論研究水平的,仍然是文學史的深度研究。

⑽ 吳邁遠的主要經歷

生性狂傲,好自誇而蚩鄙他人。作詩得稱意語,輒擲地呼曰:「曹子建何足數哉!」
明帝召見之,曰:「此人連絕之外,無所復有。」
曾任江州從事。後為奉朝請。
【鍾嶸《詩品·下品》有此人。常見版本作「齊朝請吳邁遠」,誤。據《詩品》專家、上海大學曹旭教授《詩品集注》校記,應為「宋朝請」。】
宋末,桂陽王劉休范背叛朝廷,他曾為休范起草檄文,敗後被族誅。

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930