河海大學陳力教授
『壹』 20萬頁中國古籍被AI找回的背後,有著怎樣的感人故事
宋刻本《後村居士集》、北宋《金粟山大藏經》寫本、清文瀾閣《四庫全書》零等20萬頁古籍以數字化的方式回歸了。這些古籍古跡歷史非常久遠,時至如今還能回歸這中間的困難喝阻礙難以言喻。據了解,這些古籍的數字化回歸離不開一位年近七旬老人數年的奔走。那麼,這背後的故事到底是怎樣的呢?
最後,我想說的是中華上下5000年,其中的文化瑰寶數不勝數,歷史長河中消逝不見的也大有其在。但不論是保存至今的還是丟失不見都提醒著我們要珍惜並且創造。我們是歷史文化的見證者更加是歷史文化的創造者,葛劍雄教授曾在一個講座上說中國古籍能保存至今,是先賢不惜生命代價傳承下來。現在,這名年近七旬的教授用行動告訴我們,中國古籍的保存不僅只有先賢的貢獻,我們也是同樣可以為之做出貢獻的。
『貳』 陳力為的個人簡歷
1917年8月30日出生於山東省濟南市。1936年在濟南高中畢業後,考入北京清華大學電機系。1937年,「七七」事變,日本侵略者強佔了北平。陳力為隨學校南遷到長沙。清華大學、北京大學和南開大學在「長沙嶽麓書院」舊址組成了「長沙臨時大學」。半年後,「長沙臨時大學」又遷移至昆明,改名為「西南聯合大學」。1940年完成了全部學業後留校任電機系助教。1943年赴英國入通用電器公司實習深造,1946年回國後在杭州浙江大學電機系任副教授。1948年,陳力為轉到時屬南京國民政府資源委員會管轄的南京有線電公司從事技術管理工作。
1949年4月23日,南京解放,該公司被當地人民政府接管後改稱南京有線電廠,陳力為被任為技術科長。翌年,朝鮮戰爭爆發,此廠擔負起了為中國抗美援朝部隊製造並提供軍用電話交換機的任務。當時,生產上的技術難題很多,原材料不足、不合格。為了按時保質地完成任務,他發動技術人員並和工人師傅緊密結合,共同解決生產中的難題。陳力為帶頭加班,日夜苦幹,星期天也不休息。每年都提前完成上級交給的軍品生產任務。
1953年7月,朝鮮停戰協議簽字,然而平壤已是一片廢墟。1954年國務院選派100名技術人員幫助朝鮮民主主義人民共和國恢復經濟。這是新中國成立後第一次派技術人員援外。陳力為是其中一員,任電子工業部門三人小組組長。戰後的平壤,地面建築留存無幾,工廠設在山洞和地道里,潮濕不堪,且不時滴水,他們往往要站在梯子上拿著烙鐵等工具,為朝鮮民主主義人民共和國國家領導人使用的通信設備做技術保障工作。他們還在這樣的條件下為朝鮮培訓了許多技術人才。陳力為由於工作出色而榮獲朝鮮民主主義人民共和國政府授予的三級國旗勛章和獎狀。回國後,在1956年,他被評為南京市的先進生產者。
1958年,陳力為被調到成都任第二機械工業部第10研究所(以後簡稱10所)總工程師。當時全國正處於「大躍進」的熱潮之中,國際上關於使通信機和計算機半導體化的潮流也開始注入中國。一心想把新中國的國防尖端技術搞上去的陳力為沒有隻顧大煉鋼鐵,1959年,他主持研製的592型12路半導體載波電話機,於1961年交由綿陽730廠投產成為該廠的拳頭產品,這是中國投入生產的第一種半導體化的多路載波機。
1963年,陳力為轉到北京任四機部第15研究所(以後簡稱15所)總工程師。主持軍用計算機的研製工作,先後開發成功了七個型號的機器。滿足了國防尖端工程的急需,於1985年獲國家科技進步特等獎。1981年到1986年,陳力為任國家計算機工業總局及隨後的電子工業部計算機工業管理局的總工程師。在此任內,在參與發展我國計算機產品的決策上,側重在組織推廣計算機的全方位應用和技術、組織開展中文信息處理技術和有關標準的研究上作出了成績。他在中文信息處理技術上熱情研究,在1988年退休後仍十分執著,並作出了多方面的貢獻。1994年,中國工程院成立,陳力為被選為院士。陳力為熱心群眾性學術工作。曾是中國電子學會一、二、三屆理事會理事;全國計算機與信息處理標准化委員會主任委員;中國中文信息學會第一屆副理事長,1991年換屆時當選為理事長。
陳力為同志是中國計算機行業和中文信息處理領域享有盛譽的著名學者、專家,長期從事技術領導工作。1994年中國工程院成立,陳力為同志被選為院士。他曾擔任國務院學位委員會第一屆電子與信息技術學科評議組成員、中國電子學會第一、二、三屆理事會理事,中國計算機學會第二、三屆副理事長,後任名譽理事,全國計算機與信息處理標准化委員會主任委員,中國中文信息學會副理事長、理事長、名譽理事長。

『叄』 華大基因員工為何須活到100歲
華大基因是一家生物科技公司,但是把生物科技當成煉丹術一樣來叫賣,一點都不科技。
28日,在貴陽數博會上,華大基因董事長汪建再一次語出驚人。汪建稱,要求公司員工活到100歲以上。

這不是汪建第一次發出驚人之語了。2017年12月,汪建接受采訪反對打宮頸癌疫苗,他說疫苗昂貴,不如做基因檢測。此言一出,輿論嘩然。多位醫生明確表示:這是誤導公眾,基因檢測不能代替宮頸癌疫苗。那次汪建還說:「10年內可化學合成任何生命。」對此,復旦大學醫學院教授陳力含蓄地表示,「任何兩個字是不對的,汪建說得有點過了。」
關於華大基因還有一樁趣聞,在一次大會上,廣葯集團董事長吹噓喝王老吉可以延長壽命10%,華大基因CEO尹燁在台下頻頻點頭。事後尹燁解釋是「禮節性點頭」。值得注意的是,尹燁在澄清「禮節性點頭」還說了一句話,「關於人類壽命延長是綜合課題,迄今為止沒有任何單一因素能形成如此顯著的效果。」看來他對華大基因「員工須活到100歲」的規定還缺乏認識。
華大基因是一家生物科技公司,但是把生物科技當成煉丹術一樣來叫賣,一點都不科技。這不是技術,這只是話術。那麼問題來了:華大基因的核心競爭力到底是什麼?
來源:新京報(北京)
『肆』 陳力的個人簡歷
1988年畢業於復旦大學法律系,獲法學學士學位;1991年畢業於復旦大學法律系國際法專業,獲法學碩士學位;1999年畢業於香港大學法學院,獲得普通法研究生文憑(Postgraate Diploma in Common Law);2000年任職副教授;2006年畢業於復旦大學法學院國際法專業,獲法學博士學位;2008年任職教授;2010年評為博士生導師。德國馬克斯-普朗克比較公法與國際法研究所(Institute for Comparative Public Law and International Law)訪問學者(中歐高等教育合作項目資助,2001年);美國耶魯大學國際與區域研究中心訪問學者(耶魯大學國際福克斯項目 Yale Fox International Fellowship資助,2004-2005年);中國國際私法學會理事,上海市法學會國際法研究會學術秘書。

『伍』 有網友說高曉松搶了古籍整理的功勞,你覺得高曉松搶功了嗎
之前有段時間,大家對於文字非常關注的,所以就有了《漢字英雄》這檔節目,我也是通過這檔節目認識的高曉松老師,當時就被他專業的知識給秀到了。但是最近高曉松因為整理古籍這個事情又陷入了熱議當中,有網友說高曉松搶了古籍整理的功勞,你知道這是什麼情況嗎?讓我們一起來了解一下吧!
做了一個古籍數字化,結果發微博的時候玩文字游戲,耍心機,把提供支持,出工出力的公有機構避而不談。突出自己的功勞。最後讓人點出來了。整件事大致經過是,2018年高曉松在哈佛燕京圖書館看見了散佚古籍,然後達摩院秘書長劉湘雯聽說了,找到他一起策劃能不能把這些古籍數字化。所以他們找到了四川大學古籍整理研究所,後者多年來做的就是類似的事情。2019年,東亞圖書館館長周欣平、曾任國家圖書館副館長的四川大學教授陳力、四川大學歷史文化學院副院長王果和在達摩院負責學術合作的李貝,在一起開會,敲定了“漢典重光”的項目。注意:談成的東亞圖書館,屬於此前有深度合作基礎的加州大學伯克利分校的圖書館,跟哈佛沒關系。
你覺得高曉松搶功勞了嗎?
一.高曉松沒有搶功

我們是不能否認高曉松為此次古籍整理做出的貢獻,但是他本人可能會將自己的功勞放大,所以網友才會誤會他搶功勞。
『陸』 復旦大學教授名單誰知道
姓名:班天可職稱:講師學科領域:民商法
姓名:白國棟職稱:副教授學科領域:商法、公司法
姓名:白江職稱:副教授學科領域:民商法學
姓名:陳浩然職稱:教授、博導學科領域:刑法
姓名:陳力職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:陳治東職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:陳梁職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:陳乃蔚職稱:教授學科領域:民商法
姓名:杜宇職稱:教授、博導學科領域:刑法
姓名:杜儀方職稱:副教授學科領域:憲法行政法
姓名:段匡職稱:教授、博導學科領域:民商法、環境法
姓名:杜濤職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:董茂雲職稱:教授、博導學科領域:憲法學與行政法學
姓名:段厚省職稱:教授、博導學科領域:訴訟法
姓名:郭建職稱:教授、博導學科領域:法律史
姓名:龔柏華職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:高凌雲職稱:副教授學科領域:國際法
姓名:胡鴻高職稱:教授、博導學科領域:民商法、經濟法
姓名:侯健職稱:教授學科領域:法理學
姓名:何力職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:韓濤職稱:副教授學科領域:法律史
姓名:胡華忠職稱:學科領域:
姓名:蔣雲蔚職稱:副教授學科領域:民商法
姓名:季立剛職稱:教授、博導學科領域:民商法、經濟法
姓名:李世剛職稱:副教授學科領域:民商法
姓名:梁詠職稱:副教授學科領域:國際法學
姓名:劉士國職稱:教授、博導學科領域:民商法
姓名:李傳軒職稱:副教授學科領域:環境法、經濟法
姓名:李小寧職稱:副教授學科領域:民商法
姓名:劉志剛職稱:教授、博導學科領域:憲法行政法
姓名:陸志安職稱:副教授學科領域:國際法
姓名:劉希貴職稱:副教授學科領域:刑法
姓名:呂萍職稱:講師學科領域:訴訟法
姓名:馬貴翔職稱:教授、博導學科領域:訴訟法
姓名:馬忠法職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:潘偉傑職稱:教授學科領域:憲法行政法
姓名:史大曉職稱:講師學科領域:法理學
姓名:孫笑俠職稱:教授、博導學科領域:法理學
姓名:孫曉屏職稱:副教授學科領域:民商法
姓名:孫南申職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:陶蕾職稱:講師學科領域:環境法
姓名:塗雲新職稱:講師學科領域:憲法行政法
姓名:王偉職稱:教授學科領域:國際法
姓名:王全弟職稱:教授、博導學科領域:民商法
姓名:王俊職稱:講師學科領域:民商法
姓名:汪明亮職稱:教授、博導學科領域:刑法
姓名:王蔚職稱:副教授學科領域:憲法行政法
姓名:王志強職稱:教授、博導學科領域:法律史
姓名:許凌艷職稱:副教授學科領域:民商法、經濟法
姓名:熊浩職稱:講師學科領域:訴訟法、糾紛解決
姓名:謝佑平職稱:教授、博導學科領域:訴訟法
姓名:徐美君職稱:教授學科領域:訴訟法
姓名:徐新林職稱:副教授學科領域:民商法
姓名:楊嚴炎職稱:副教授學科領域:訴訟法
姓名:姚軍職稱:副教授學科領域:衛生法、保密法
姓名:楊曉暢職稱:講師學科領域:法理學
姓名:朱丹職稱:講師學科領域:國際法
姓名:張乃根職稱:教授、博導學科領域:國際法
姓名:張光傑職稱:副教授學科領域:法理學
姓名:趙立行職稱:教授、博導學科領域:法律史
姓名:朱淑娣職稱:教授、博導學科領域:憲法行政法
姓名:張梓太職稱:教授、博導學科領域:環境法、經濟法
姓名:章武生職稱:教授、博導學科領域:訴訟法
姓名:張建偉職稱:教授、博導學科領域:經濟法、民商法
『柒』 陳力的簡歷
1977.12 -1982.12 浙江醫科大學醫學系學生
1983.01 -1985.08 浙江醫科大學附屬第二醫院外科
1985.09 -1987.05 浙江醫科大學外科碩士研究生(導師:黃德瞻教授)
1985.09 -1986.07 北京語言學院
1987.06 -1987.09 德國弗萊堡大學,歌德語言學院
1987.10 -1989.10 德國科隆大學醫學院外科(主任:H. Troidl教授,歐洲內鏡外科學會主席)
1989.11 -1993.09 德國埃森大學醫學院外科(主任:K-P. Schmit-Neuerburg教授,德國創傷外科學會主席)
1992.10 德國埃森大學醫學院醫學博士(導師:K-P. Schmit-Neuerburg教授)
1993.11 -1994.11 浙江醫科大學附屬邵逸夫醫院外科
1994.12 - 浙江醫科大學附屬第二醫院外科
1995 浙江醫科大學附屬第二醫院外科副教授
1998起 浙江大學醫學院附屬第二醫院外科副主任
2000起 浙江大學外科學教授
2001起 浙江大學外科學博士生導師
2006起 浙江大學醫學院二系外科教研室副主任

『捌』 想考英語翻譯方向的研究生,哪個學校好呢廈門大學、廣外、上外
上外 mti英語口譯 情況
MTI英語翻碩是專碩,上外有口譯和筆譯兩個方向,旨在培養實踐型的口筆譯人才,所屬院系為高翻學院(成立於2003年)。2010年設立MTI英語翻譯碩士專業點,為我國首批MTI翻譯專業碩士培養單位。
口譯專業有高質量的視聽設備,另有兩個同聲傳譯會議室,供學生開展模擬會議,優化學習體驗。
上外高翻學院擁有國內外頂尖的師資,擁有翻譯理論界的權威教授學者和經驗豐富的口筆譯專家,如教授口譯課程的戴惠萍教授(美籍)和司徒羅斌教授(法籍)均為AIIC會員,戴惠萍教授還曾是聯合國資深口譯專家;教授筆譯課程的姚錦清教授(加籍)和董翔曉教授(美籍)均為資深翻譯專家;教授法律及經貿翻譯的馮國扶教授曾任台灣萬象和上海創凌科技翻譯有限公司的總裁等。聯合國和歐盟經常派出資深筆譯專家和口譯專家赴高翻進行教學。
上外是聯合國合作備忘錄簽約高校(MoU)之一,上外高翻與聯合國、歐盟等的國際組織有著密切的合作,並與國際知名大學頻繁交流,共享資源。高翻與聯合國環境署以及聯合國糧農組織已建立長期合作,向專業筆譯碩士學生開放機會參與聯合國文件的學習和翻譯;聯合國日內瓦辦事處、維也納辦事處、內羅畢辦事處、曼谷辦事處以及歐盟歐委會等也長期向高翻學生提供口譯實習項目,以暗箱練習和口譯培訓等方式幫助學生更好地提升口譯實踐能力。
►院系及專業
高翻學院:055101英語口譯
►課程設置
翻譯碩士專業學位(MTI)口譯方向的課程除公共必修課外,主要包括:交替傳譯、基礎筆譯、會議同傳、國際經濟學、中國文化概要、中西翻譯簡史、翻譯概論、西方文化概要、法律基礎、中國文化通論、西方文化概要、國際經濟學等等
►培養方向
MTI是專碩,上外英語MTI碩士點是2010年始設,招生定位為為了工作需要而讀,培養翻譯職業高層次專門人才而設置,有些類似於MBA。MTI重視實踐環節,強調翻譯實踐能力的培養,課程注重翻譯實踐訓練。就業面廣,學費較高。09年之前專業碩士只招收具有職業背景的人員報考,需要出具工作證明才可以報考,屬於單獨全國聯考。09年開始取消了必須有職業背景的限制,也開始面向應屆生招生,取消了單獨的全國聯考,統一合並到了研究生統招考試里。
►實訓機會
上外高翻學院成立有專門的學生實訓中心,指派專業教師和管理人員參與日常運作。學院還與聯合國(含各辦事處及糧農組織等)、歐盟、上海市外辦、上海日報社、崑山市外辦、華為等簽訂了學生實訓協議。其中上海日報實踐基地、華為實踐基地、聯合國實踐基地被上海市教委 「上海市專業學位研究生教育改革試驗項目」正式立項
►招生對象:
1、大學本科或研究生學歷
2、同等學力本科結業生(須達到英語專八優秀水平或雅思成績7分以上或托福100分以上)人員。
3、同等學力高職高專學歷,需要取得學歷後滿 2 年(還須達到英語專八優秀水平或雅思成績7分以上或托福100分以上)人員。
『玖』 紅豆曲的歌手介紹
空靈飄渺的歌,餘音纏綿;不著一字的詠嘆,傾訴出多少悲悼、追懷和感慨。電視連續劇《紅樓夢》已播放18集了——你是否熟悉了片頭《無字歌》那悠盪的旋律?你是否知道,演唱者陳力至今還不是專業演員?
三年前,著名作曲家王立平應邀為《紅樓夢》作曲,傾盡心血。十幾首「滿腔惆悵,無限感慨」的歌由誰演唱?他想到了在茫茫歌海中尋到的陳力——長春第一汽車製造廠的物理化驗員。1983年五一,他在友人家吃餃子,電視里正播放職工匯演錄像。一個圓潤的女高音倏忽而過,在他腦中留下印記……匯演磁帶調來了,王立平憑著音樂家敏銳的聽覺,「挖」出了這從未謀面的歌手。一次成功的合作,為陳力主唱「紅樓」創造了機遇。從此,王立平揮淚而寫,陳力和淚而唱。曹雪芹筆下一首首詩詞變成哀婉動聽的歌,飛上了熒屏——
落紅滿地,怎不傷情?陳力最愛唱《葬花吟》。「一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼」的慢板,她唱得輕而不飄,愁腸百轉,黛玉寄人籬下的辛酸盡在其間。全曲28句的詠嘆一波三折,連綿不斷地把情緒推向高潮:「花落人亡兩不知」!這一句,是陳力的用心所在:顫音飽滿勻稱,聲如素練急抖;長達數拍的「亡」字,是情的迸發,淚的飛濺!
《分骨肉》——探春的悲歌。開頭的旋律音域低,光用聲音唱不出光彩。平時熟讀的小說使陳力生發出無窮聯想:水波浩渺,一葉扁舟,「才自清明志自高」的探春被迫遠嫁,生離的悲痛勝過死別——陳力以情帶聲,「一番風雨路三千」抑鬱而發……結尾中「奴去也」的「去」字音域跳度大,陳力索性不用顫音,把聲音放開。演唱難度加大了,同時收到「嚎啕揮淚,令人斷腸」的效果。
《紅樓夢》插曲真摯細膩,每小節都精心設計,拖腔、顫音、軟彎、硬彎都有講究。為表達不同感情,大多數歌詞字字有彎,有時一字數彎,迭宕迂迴。《題帕三絕》「眼空蓄淚淚空垂」的「垂」字,陳力把幾個硬彎轉得頓挫生情,唱出幽咽抽泣的感傷和拂去又來的愁懷。在《嘆香菱》中,她在民族唱法基礎上運用氣聲,增加了歌曲的表現力。
重視技巧,又不露痕跡;從內容出發,不表現演員自己。這樣的演唱,成就了陳力的特色,也就是電視劇《紅樓夢》歌曲的演唱特色——古典美:典雅、清麗、端莊、質朴;悲劇美:纏綿、哀婉、凄切、情真。
5月初,《紅樓夢》劇組赴港參加首映式,亞洲電視台現場直播陳力演唱的主題歌《枉凝眉》。一曲歌罷,電話接踵而來,稱贊她為香港歌壇帶來清新的氣息。亞視藝術總監高興地題詞,給她以「出谷黃鶯」的美譽。
人說自古紅顏多薄命,陳力也歷盡坎坷:「文革」中受家庭株連,藝術才能不得發揮;初唱「紅樓」,丈夫又患癌症,拋下她和孩子溘然而去……陳力沒有陷入困境不能自拔,而是把切身體驗編織進歌里,使「紅樓」歌曲更加動情。現在,越來越多的人熟悉了陳力的歌聲,紛紛爭購她演唱的《紅樓夢》插曲專輯磁帶,首都許多藝術團准備吸收她為專業演員。
陳力的歌動人,她還善於表演。在本周六播出的《紅樓夢》第22集中,她將從幕後走到屏前,以廚房柳家媳婦的身份同觀眾見面。
陳力版的紅豆曲,字字血淚,令人不忍卒聽。曲中融入了民間小調的元素,與後期寶玉流浪街頭的落魄配合得很恰切,聽起來有斷腸之感 。 中國大陸當代著名女歌唱家。1977年進入東方歌舞團;師從中央音樂學院聲樂教育家郭淑珍;1978年赴泰國、菲律賓、馬來西亞等國學習東南亞民間音樂;1984年被哈爾濱市政府授予哈爾濱市榮譽市民;1987年在由中央電視台和電影家協會聯合主辦的評選中,被評為全國十名最受歡迎的歌唱家之一;1999年11月歌曲《周庄好》參加了由國家旅遊局舉辦的首屆全國旅遊歌曲大賽,並獲得銀獎及個人演唱一等獎。
如果說陳力的紅豆曲是帶有民間風格的,那麼鄭緒嵐的紅豆曲可以理解為閨閣的幽情。這首紅豆曲在編曲上完全顛覆了原版,沒有採用編鍾的敲擊聲作為前奏,反而採用可交響詩的風格。隨後而來的幾聲古箏的錚錚撥奏,又彷彿是多情少女心境的描繪。整首曲子的風格並不像原版那樣悲苦,而是籠罩著淡淡的憂傷,不失為另一種演繹。 抒情花腔女高音歌唱家,中國音樂學院教授、碩士研究生導師、國務院政府特殊津貼專家、第十一屆、第十二屆全國人大代表、中國音樂家協會理事、第十一屆中國婦女代表大會代表、全國青聯委員。
吳碧霞通過多年來系統的聲樂訓練和對大量聲樂作品的學習與探索,使她同時掌握了演唱中國聲樂作品與外國聲樂作品兩種不同風格的聲樂演唱方法,是中國首位將中國民族唱法和西洋美聲唱法集於一身並獲得了最高國際獎項的歌唱家。
吳碧霞的紅豆曲,無論在編曲還是演唱上是最貼近原版的。此版在情感的表達上值得稱道的。

『拾』 87版紅樓夢配歌張力的近況
陳力,一個87版《紅樓夢》音樂中脫穎而出的女歌手,可從未料到,《紅樓夢》竟也成了她的絕版,自此之後,從未聽說關於她的任何歌唱消息。當時其實尤其驚嘆的是她演唱的《葬花吟》。《紅樓夢》中所有曲均為王立平所作,我自認為堪稱千古絕唱。用康震教授評價蘇軾-《水調歌頭》的話講就是「什麼是千古絕唱?他唱完了,你們世人誰都別再唱了,這就是千古絕唱!」先說那段合唱之前的前奏,短促但是韻味十足,恰似漫天飛雪,撲面而來,飄零紛散…繼而起之的小合唱在此情景上自然的流露:「花謝花飛飛滿天,紅銷香斷有誰憐,游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲綉簾」。在餘音繞梁中陳力的輕盈飄逸,凈脆婉轉的獨唱幽怨而起,隨著黯然真情的「天盡頭,何處有香丘?」的反復歌唱將整曲推向高潮…曹雪芹的絕品填詞,王立平的淋漓之音,陳力的動情表達,構成了「黛玉葬花」經典一幕的背景。
在此還要提到一個關於陳力演唱《葬花吟》的小秘密:那段小合唱據說全是陳力一人所唱,為了達到音色的一致和立體聲效,當然也有當時音樂設備並不完善和先進的原因。她一個人將七人小合唱反復唱了七遍,每次微小的時差構成了後來大家所聽到的立體聲女生小合唱。那種時差的掌握若是稍有疏忽,就要重新錄制,如此的精湛技藝和敬業精神真令人折服。
《紅樓夢》電視劇已經看過很多遍了,每次放假回家都要重溫一遍,熟悉到每個場景,每段對白,每段插曲…黛玉葬花更是經典之一。正是《葬花吟》的插曲為其錦上添花,令人愛之至深。也發現了這樣一個有意思的細節:有些地方台為了延長廣告時間,有時候會將電視劇卡短,可是黛玉葬花這一場景恰在該集集末,且陳力的《葬花吟》歌唱長達5分鍾,但是沒有任何一個地方台包括中央台的《紅樓夢》精縮版會卡掉這一段,因而,這一集總是完整的。這正是世人對經典的認同。因而陳力的歌聲也總是一遍又一遍響溢耳畔…
但是令人不解的是,這樣一個優秀的歌手,《紅樓夢》以後,幾乎隱匿人間,再無任何其人的音樂動向,可惜可嘆。正如我對李娜的始終未能忘情,前段時間,李娜的尼姑照片公諸於眾,看著那麼清秀的削發的李娜,只是難辨其味,難解其由。細想之,李娜的每首歌都唱的那麼動情,尤其《流淚的紫蝶》專輯,如泣如訴,哀怨之至,如受重創,想來她的這種選擇必是有其緣由,情願也罷,不得已也罷,總是一種歸宿。
至此,只能默默為陳力祝福,我已將其絕美聲音收藏完好,並銘刻於心。作為對這樣一位曇花一現的優秀女歌手的紀念吧。
