一位大學教授念出錯別字
① 讀下面這段話,找出錯處,在原文上進行修改。(3個錯別字,2個錯標點,3個病句)
3個錯別字:象——像 勵——厲
2個錯標點:「我愛家鄉的梧桐樹」,「」應為《回》 ; 翻開日記本。句答號應為逗號
3個病句:「晚上,我激動的心情翻開日記本」應為「我激動地翻開日記本」;「回想發獎時的情景就象放電影一樣一幕幕地出現在眼前」應為「回想發獎時的情景就像放電影一樣出現在眼前」;「希望你再接再勵爭取更大的成就」應為「希望你再接再厲爭取更好的成績」
② 關於「因為錯別字而造成嚴重後果」的真實故事
因寫錯別字而造成巨大後果的故事 急急急急急急
我來答有獎勵
甜蜜b小天使
LV.4 2010-11-28聊聊
別字先生的故事
錯別字,害人不淺,人們對它們深惡痛絕。古人用詩來譏諷別字先生,警示人們。
明朝有個愛吃枇杷的知縣,有人巴結奉承他,買了一筐上等的枇杷送去,並且先叫人把帖子呈上。帖子上寫道:「敬奉琵琶一筐,望祈笑納。」知縣看了很是納悶:為什麼要送我一筐琵琶?琵琶又為什麼要用筐裝?當知縣看到筐里裝的東西時,才恍然大悟,原來是一筐新鮮的枇杷。知縣提筆在那張寫著「琵琶」的帖子上寫了首詩:
枇杷不是此琵琶,
只恨當年識字差。
若使琵琶能結果,
滿城蕭管盡開花。
有個浪盪公子,不學無術,花了幾千兩銀子買了個縣令來當。一次,他想買補品補身子,便對差人說:「你速去葯店買三錢最好的鹿耳。」差人立即急匆匆來到一家大葯店,對老闆說:「我家老爺吩咐,要三錢鹿耳。」老闆皺著眉頭,尋思良久道:「本店只有鹿茸,無鹿耳。」差人急得哭起來:「小人買不到鹿耳,依老爺的脾氣,定挨五十大板!」老闆見狀,提筆寫了一首打油詩:
只因讀書不用功,
錯把鹿耳當鹿茸。
倘若辦案亦如此,
多少無辜在獄中。
灘滸(虎)緣何讀灘滸(許)
小時候讀書,就有條經驗,凡不認識的字,只要念其邊旁,百分之六七十會念對。如泳、詠、△三字皆念「永」,這叫「瞎字認半邊」。但另有百分之三四十的字,如果按「認半邊」的老經驗去念,就要成為別字先生了。有個諷刺別字先生的故事:「某人(別字先生)在看一本書看得很入迷,友人問他:在看什麼書?答曰:《水滸(許)》。友人不解,再問書中寫些什麼人物?答曰:有一李逵(達),搿二斧(爹),有萬夫不當之勇(男);友人才知某人看的是《水滸》。」這個笑話是編出來諷刺那些「別字先生」的,未勉有點出格,因為把滸讀成「許」,逵讀人「達」,完全可能,把斧讀成「爹」,勇讀成「男」就不大可能了。
但是,在某些特定條件下,讀某字的原音反而錯了,「認半邊」反而對了。例如灘滸島這個地名,就應讀作灘滸(許),而不能讀成灘滸(虎)。
據說,把灘滸讀作灘「許」,還是清康熙皇帝造成的。相傳,康熙帝在康熙二十八年(1689)南巡時,對海島開發十分關注,指名要時任定海鎮總兵黃大來前去護駕,多次親自向黃大來詢問舟山的情況,黃向康熙奏呈普陀山寺廟失修的情況後,康熙賜金千兩,命修復普陀山前後兩大寺。
黃大來還攜一部舊的志書,按照志書中的插圖介紹海山的地理環境,康熙聽得津津有味,要過圖邊看邊念:「舟山、岱山、魚山、洋山……灘滸(許)」。黃大來和在場的大臣都知道康熙讀別字——把灘滸讀成灘「許」了。但因皇帝的口是金口,皇帝開了金口,錯的也對了,所以,不但沒人出來糾正,反而也跟著康熙把灘滸讀成灘「許」,並傳令灘滸島附近居民,今後,灘滸只准念灘「許」。所以當地居民一直照念。直到本世紀60年代,筆者去灘滸島參觀發展漁業生產情況時,島上居民還是叫自己的島嶼為灘「許」。
別字先生自辯
從前有個教書先生,常念別字,誤人子弟,被人告到縣官那裡。縣官傳他到堂審問。
「你教書常念別字,是嗎?」
「不,不,絕無此事,純屬子虛鳥有。」
「什麼?鳥有?你把烏念成鳥字,當堂出錯,你認打還是認罰?」
先生怕挨打,戰戰兢兢地說:「認罰!」
縣官提筆批下:「罰雞三隻,兔兩只。」
先生回家提了一隻雞來。
縣官一看,責問道:「怎麼就送一隻雞?」先生回答說:「大人你不是寫『雞三隻,免兩只』嗎?」
縣官被弄得啼笑皆非,只好喝令退堂。
--《民間笑話大觀》
③ 掉念的錯別字
悼念 掉——悼
悼念 dào niàn
[釋義] (動)懷念死者,表示哀痛。
[構成] 並列式:悼+念
[例句] ~偉大領袖。(作謂語)
④ 因寫錯別字或讀錯音鬧出的笑話
課堂上,老師:「大家拼讀這個字」同學「日五晚 軟」老師:「不對,這樣吧,男同學來一遍」男同學:「日俺 軟」「不對!」老師急了「女同學來一遍,男同學好好聽著」女同學:「日五晚俺 軟」老師發飆「是,日五晚 俺軟」……不就是個軟字嗎
⑤ 如果個人簡歷種有一個錯別字,還要不要給面試考官
真有水平的考官重點是,注重你的試卷,不會因你的個人簡歷有一個錯別字而出局,但是你若發現了錯別字最好改之。
中國的錯別字等級很多,就如:你的「如果個人簡歷種有一個錯別字」的「種」字,以北京方言為準的中國文字就是錯別字」,但有些錯別字卻以地區方言不同而通用。如浙江省的常山縣,稱呼「老娘」就是「老婆」的稱呼,假是寫文章稱呼自己的媽媽「老娘」就是錯別字。
不過這是國土遼闊、多民族的中國文化特有的。所以在中國的文化人,也要適應中國特有的知識。否則那怕已讀了清華大學,還不知道什麼是中國的文化,就談不上是中國文化人。
事實你真是中國的文化人,你已經知道;中國的漢字一出來,「錯別字」就存在;
5000年前,倉頡看見「牛」頭上有二角、大肚下有四隻腳,造了「魚」字,看見「魚」沒有腳,只一條尾巴,就造了個 「牛」字。向各個部落傳開教授時,下手粗心大意,竟然顛倒了。只一條尾巴沒有腳的讀成「牛」,四隻腳有角的讀成「魚」。
千里之遠卻教人念成「重」量的「重」字。反過來,兩座山合在一起應該表示重量的「重」字卻教人念出遠門的「出」字;沿用到今,有那個讀者、教者注意過它。誰又能把這幾個錯別字的讀音換過來? 這幾個錯別字的讀音換不掉是否就不算錯?
⑥ 清華大學歡迎新生條幅出現錯字,為什麼有人說沒錯
北京清華大學是中國非常著名的學府之一,無論是教育的水平還是師資都是國內和國外頂尖的名校。許多有名的人士很多都是來自於清華大學畢業,而對於考上清華的大學生來說都是萬里挑一,將來都是前途無量。但是在新生歡迎的條幅上卻將“熱烈”打成了“熱列”,於是被大家口伐筆誅,但是在古代這兩個詞是一個意思,可以相互通用。
中國的文化有著非常深厚的底蘊,有許多是我們不太知道也不太常用的,並不代表著它是錯誤或不存在。所以我們需要學習和研究的文化還有許多,因此不用急著先去否定與取笑別人。而清華大學是中國最頂尖的學府,它的知識水平我們不用去懷疑,能夠從這種高府中出來的都是人才,每個人都不是完美的,都會犯錯。所以大家對於清華大學出現了“錯別字”也多一份包容心和平常心。
⑦ 胡夏簡直是個白字先生 錯別字聽的好惡心 小學沒畢業吧
憧憬那個是qq歌詞錯了,專輯裡面的正版歌詞是撞擊,不是憧憬。胡夏的專輯是在台灣錄的,台灣那裡邂逅讀的是gou,所以製作人也沒有糾正吧。
⑧ 教師資格證面試板書錯別字直接不讓答辯了
教師資格證面試時,板書出現錯別字是一個很要命的問題,主考老師直接不讓答辯,說明面試失敗,獲得不了合格證了。
⑨ 在譚詠麟里出現了一個大會堂演奏廳有歌詞錯誤,找出錯別字並糾正。
《大會堂演奏廳來》
瀟瀟瑟瑟悄悄自夜靜無人伴我行是寂寥
絲絲點點細雨串串落下迷離撲朔飄渺
冰冰冷冷滴著微微柔黃是霧燈的苦笑
飄飄涼風輕吻浪潮
偏偏想起那次幸運回頭大會堂里邂逅
卿卿我我說笑靜靜垂頭兩手輕輕緊扣
分分秒秒象是停留停留浪漫中的演奏
可惜時光不會逗留轉眼飄走
可笑是我沒法沒法不想
跟你同度甜蜜甜蜜片段
星雨下你在笑著我
像個小丑台下彈奏
不再害怕害怕害怕分手
分手以後無奈如舊人漸消瘦
相愛是這樣會令我
疲倦不休無力挽留
瀟瀟瑟瑟悄悄夜靜無人伴我行是寂寥
絲絲點點細雨串串落下迷離撲朔飄渺
冰冰冷冷滴著微微柔黃是霧燈的苦笑
飄飄涼風輕吻浪潮
偏偏想起那次幸運回頭大會堂里邂逅
卿卿我我說笑靜靜垂頭兩手輕輕緊扣
分分秒秒象是停留停留浪漫中的演奏
可惜時光不會逗留轉眼飄走
可笑是我沒法沒法不想
跟你同度甜蜜甜蜜片段
星雨下你在笑著我
像個小丑台下彈奏
不再害怕害怕害怕分手
分手以後無奈如舊人漸消瘦
相愛是這樣會令我
疲倦不休無力挽留