當前位置:首頁 » 教授導師 » 惠州大學楊小青教授

惠州大學楊小青教授

發布時間: 2023-06-29 18:59:30

1. 「包商銀行杯」全國高校文學作品大賽的2011年第二屆

徵文啟事
為了推動全國高校文學發展,繁榮文學創作,推出文學新人,由作家網、人民文學雜志社、包商銀行、灕江出版社、微型小說雜志社及各高校文學社團共同組織發起的首屆「包商銀行杯」全國高校文學作品徵集、評獎、出版活動已圓滿結束。活動受到了社會各界的廣泛關注與好評,被譽為是「新概念作文徵文」之後的中國最有影響的校園文學活動。《2010中國高校文學作品排行榜》(詩歌卷、散文卷、小說卷上、小說卷下)已由灕江出版社正式出版發行。現開始第二屆徵文。
一.活動宗旨
1.推動全國高校文學發展,繁榮文學創作,推出文學新人。
2.力爭出版一套能夠反映當代大學生現狀的權威文學作品年度選集,使之成為具有學術價值、史料價值的中國高校文學史。
二.組織構成
主辦單位:作家網
人民文學雜志社
包商銀行
協辦單位:灕江出版社
微型小說雜志社
承辦單位:北京神州書媒國際廣告有限公司
支持單位:全國各高校文學社團(略)
三.活動內容及形式
1.活動按年度舉辦,首期連續舉辦10年(屆)。
2.通過文學作品徵集、評獎等活動,激發大學生高昂的文學創作熱情,發現並推出文學新人。
3.召開新聞發布會、頒獎會,向社會宣傳活動成果,引發社會各方對大學生文學創作的評價與關注。
4.按年度編輯、出版《中國高校年度文學作品排行榜》,如《2010』中國高校文學作品排行榜·詩歌卷(散文卷、小說卷)》,收錄每年度的全部獲獎作品,由參與活動的權威文學專家為作品集作序,概述本年度全國高校詩歌、散文、小說創作狀況。作品集由灕江出版社列入品牌「中國年度選本系列」分三卷(共四冊,小說為上下冊)正式出版發行,同時由主辦單位購買9000冊圖書向各高校圖書室、文學社團捐贈,擴大活動影響。
四.徵文要求
1.徵文體裁:詩歌、散文、小說(含中篇小說、短篇小說、微型小說)。
2.作者必須是在校大學生,包括大專生、本科生、研究生、博士生。
3.作品題材、風格、內容不限。
4.作品嚴禁抄襲。一旦發現抄襲作品,取消評獎資格,收回獎金,並予以通報。
五.徵文截止時間
本屆徵文從即日起至2011年10月31日止。
2011年12月底之前頒獎。
2012年1月《中國高校文學作品排行榜》出版發行。
六.評選程序
全部作品經文學編輯篩選後,隱去姓名,編號後由當代著名作家、評論家、資深編輯組成評委會,投票評出獎次。
七.獎項設置及其他
1.徵文設一等獎3名,獎金各10000元;二等獎9名,獎金各5000元;三等獎15名,獎金各2000元;優秀獎90名,獎金各500元;入選獎若干,頒發證書及獎品。
2.所有獲獎作品均被收入《中國高校文學作品排行榜》(詩歌卷、散文卷、小說卷),並致稿酬及樣書。
3.為獎勵各高校團委、學生會、文學社的參與,特設組織獎20名,獎金各500元,並分別贈送《中國高校文學作品排行榜》3套(12冊)。
八.投稿方式及說明
1.稿件後請註明作者姓名(如要求使用筆名,請說明)、詳細通訊地址(非學校地址,須附學生證明材料)、電話和郵政編碼。
2.投稿即意味著同意作品被收入《中國高校文學作品排行榜》,並由灕江出版社正式出版發行。
作家網 人民文學雜志社 包商銀行 灕江出版社 微型小說雜志社
2011年7月15日
2011年第二屆獲獎名單

一等獎(3名)
《溫暖》(詩歌) 楊康重慶理工大學
《老房》(散文) 黃宇 廣州科技職業技術學院
《烏鴉》(小說) 徐盡逸 雲南大學
二等獎(9名)
《鄉村呻吟》(詩歌) 謝小青 中南大學
《回到我的陋室》(詩歌) 蘇明 甘肅農業大學
《西部精神地理》(詩歌) 包文平 甘肅河西學院
《我是世界上的又一個你》(散文) 蘇笑嫣 北京工商大學
《由葯片想到的》(散文) 李雨澈 中國石油大學
《老泉》(散文) 南繼軍 甘肅天水師范學院
《高山女人》(小說) 馮桂平 西安科技大學
《十八相送》(小說) 韋施伊 廣西師范大學
《歸去來兮》(小說) 周興 江西師范大學
三等獎(15名)
《這樣的敘述總顯得矯情》(詩歌) 陳小江 貴州六盤水師范學院
《堅硬如水的詩情》(詩歌) 陳恩貴 貴州民族學院
《流亡的村莊》(詩歌)蘇畫天 北京大學
《女人書》(詩歌) 李會展 鄭州師范學院
《童話小詩》(詩歌) 但薇 湖北省襄樊學院
《西行散記》(散文) 桑軼群 南京信息工程大學
《復刻回憶》(散文) 陳丹 中國計量學院
《隴中筆記》(散文) 蘇明 甘肅農業大學
《上海心事》(散文) 邵王月 北京師范大學
《舅老爺的棗樹》(散文) 張宇飛(筆名童言) 中國計量學院
《韓熙載夜宴》(小說) 郭悅 北京第二外國語學院
《死國》(小說) 胡浩 江蘇淮陰師范學院
《青龍》(小說)陳光榮 貴州省銅仁學院
《如果花再開》(小說) 王曉雪 大連理工大學
《紀錄片》(小說) 姜書航大連海事大學
優秀獎(90名)
1.詩歌(30名)
潘雲貴(佳木斯大學) 王偉均(深圳大學) 孫廣科(蘭州大學)
雷騰(陝西理工學院) 舟 子(北京大學) 王 冬(山東聊城大學)
葉曉陽(北京大學) 李 唐(北京聯合大學) 庄 苓(蘭州商學院)
侯加陽(山東省泰山學院) 周 興(江西師范大學) 余倩倩(湖北經濟學院)
宋 溟(清華大學) 阿 堡(西安外國語大學) 徐 威(廣東省惠州學院)
楊 艷(南京大學) 楊 洋(河南理工大學) 余文翰(福建師范大學)
高 源(北京師范大學) 杜南陽(浙江紹興文理學院) 姚良良(河南省平頂山學院)
劉 蘭(中央民族大學) 白 紅(四川大學) 陌 鄰(蘭州交通大學)
張呂坤(廣西師范大學) 弋 戈(中央民族大學) 韋克東(廣西大學)
金 洋(安徽工貿學院) 黃一文(河南省信陽師范學院) 徐 豪(大連外國語學院)
2.散文(30名)
宋旭東(湖南省吉首大學) 幸金正(雲南省紅河學院) 李 琬(北京大學)
熊關全(新疆石河子大學) 陳 楠(浙江省湖州師范學院) 李櫻蕾(蘭州大學)
杜菲菲(廣西師范大學) 張曉晶(蘭州大學) 劉逸群(河南理工大學)
張 敏(山東省聊城大學) 劉王月 (北京大學) 陌 鄰(蘭州交通大學)
羅 曼(北京第二外國語學院) 王生高(延安大學西安創新學院) 盧櫻笑(蘭州大學)
賴素燕(潮州市韓山師范學院) 李豐山(河南省信陽師范學院) 黃 逸(蘭州大學)
王昕息(台灣東海大學) 周映映(江西師范大學) 陳彬彬(北方工業大學)
馬 遠(蘭州大學) 楊貞燕(福建師范大學) 盧 錚(北京大學)
丁 晨(廈門大學) 任冬青(河北師范大學) 姜仲宸(西安石油大學)
趙翊君(山東省泰山學院) 張 齊(蘭州大學) 陳興臻(廣西師范大學)
3. 小說(30名)
盧 穎(重慶郵電大學) 李 干(長江大學) 孫振東(中南財經政法大學)
灰 灰(紹興越秀外國語學院) 陳曉泓(廣東技術師范學院) 胡姚雨(南京師范大學)
西 原(甘肅政法學院) 李振華(南京藝術學院) 富永傑(甘肅聯合大學)
劉怡辰(蘇州大學) 任為江城(天津大學) 楊小康(黑龍江大學)
張 邁(福建師范大學) 鄢 慧(長江大學) 舒廣金(長江大學)
時靜敏(河南中醫學院) 沈 歌(南京藝術學院) 劉玲燕(河南科技大學)
崔秀霞(中國人民大學) 旅人1999(北京師范大學) 封 塵(上海出版印刷高等專科學校)
清 凈(北京第二外國語學院) 鬼 魚(甘肅政法大學) 任文珍(河南中醫學院)
冰 玉(中國人民大學) 生凌志(南京藝術學院) 病 夫(西安科技大學)
瀋海龍(廣西師范大學) 陳明雪(廣東肇慶市工商職業技術學院) 張帥偉(河北師范大學)
組織獎(20名)
北京大學:五四文學社 清華大學:清華文學社
中國人民大學:中文新世紀 北京師范大學:五四文學社
對外經貿大學:沃野文學社 中央民族大學:朱貝骨詩社
北京第二外國語學院:《傳承》雜志社 中國傳媒大學:青果文學社
北京人文大學:起點文學社 蘭州大學:五泉文學社
甘肅省天水師范學院:瀚海潮文學社 河南科技大學:洛神文學社
江蘇省淮陰師范學院:漣漪詩社 河南城建學院:碧野文學社
安徽理工大學:大學生通訊社 福建師范大學:閩江文學社
長江大學:長江文學社 河北師范大學:子風文學社
延安大學:學生文學社 貴州民族學院:秋韻文學社
《2011中國高校文學作品排行榜》入選作者名單
1. 詩歌卷( 72名)
李金福(西南大學) 鄭柏華(新疆石河子大學) 周思偉(同濟大學)
鍾芝紅(浙江師范大學) 張博驍(北京大學) 蘇卯卯(甘肅隴東學院)
吳天威(貴州民族學院) 周華襄(廣東培正學院) 陳有臏(長春大學)
鞏金盆(甘肅天水師范學院) 張鵬偉(甘肅天水師范學院) 蓑 依(山東省曲阜師范大學)
孫振東(中南財經政法大學) 南繼軍(甘肅天水師范學院) 何一平(廣西師范大學)
燕 雲(中央民族大學) 楊曉全(雲南省楚雄師范學院) 羅雪峰(北京師范大學)
蘇 月(江蘇大學) 黃金銘(北京大學) 李有蘭(中國人民大學)
雪 痕(甘肅聯合大學) 洪天翔(湖北孝感學院) 柯金壽(南昌大學)
浪人一傑(甘肅聯合大學) 劉理海(江西省井岡山大學) 胡景盛(江西大宇職業技術學院)
王家銘(武漢大學) 王子旋(廣西師范大學) 曾毓坤(武漢大學)
許淑奇(河南農業大學) 茉 莉(湖北師范學院) 林語蕭(北京師范大學)
張麗絲(西安美術學院) 薛 睿(華中師范大學) 雲 抒(雲南省楚雄師范學院)
王 暢(南京大學) 吳靜 女奇(中央民族大學) 青 石(寧夏師范學院)
吳天威(貴州民族學院) 周慧芳(北京師范大學) 陳吉楚(海南大學)
區陳宿(復旦大學) 陳耀昌(重慶科創職業學院) 成 棣(復旦大學)
彼岸煙花(四川文化傳媒學院) 何 偉(安徽省皖西學院) 七 月(廣西教育學院)
喻小燃(新疆塔里木大學) 王步成(甘肅省河西學院) 羅從政(東北師范大學)
楊小弱(東北師范大學) 羅慧芳(內蒙古科技大學) 吳 楠(中央民族大學)
廖蓮婷(廣西師范大學) 劉旭陽(河南財經政法大學) 孫淑娥(浙江省紹興文理學院)
游天傑(廣東省惠州學院) 張國棟(山東省臨沂大學) 馬故淵(復旦大學)
周致友(陝西工商職業學院) 楊 德(中國人民大學) 張慧強(北京師范大學)
陳 莉(大連外國語學院) 夏冰心(大連外國語學院) 付文力(復旦大學)
劉強強(廣西師范大學) 韋 曉(廣西師范大學) 余 缺(新疆石河子大學)
梁志文(廣東輕工職業技術學院)陸青梅(廣西師范大學) 左 右(西安翻譯學院)
2. 散文卷(59名)
賈 璐(河南科技大學) 瀋海龍(廣西師范大學) 郝嘉敏(包頭師范學院)
鄭勝余(雲南財經大學) 曹 煜(南京藝術學院) 朱光明(河南科技大學)
林亞光(蘭州大學) 馬 俊(蘭州大學) 姚 遠(西安外國語大學)
景風華(中國人民大學) 彭海武(廣東輕工職業技術學院) 渠同勉(河南科技大學)
黃艷如(上海政法學院) 董 濤(河南科技大學) 謝雲鳳(北京第二外國語學院)
楊 迪(安徽理工大學) 張 旋(天津天獅學院) 李雲帆(河南省黃河科技學院)
謝 涵(蘭州大學) 黃明貞(福建師范大學) 潘偉芬(福建師范大學)
吳姝雅(浙江師范大學) 鄧 青(廣西師范大學) 蔡杭航(西北工業大學)
張學佳(貴州民族學院) 劉 義(南昌職業學院) 黃文娟(鄭州大學)
鄭安格(河北師范大學) 王向欣(河南城建學院) 李 經(蘭州大學)
傅秀蓮(福建師范大學) 張志傑(蘭州大學) 彭姣姣(湖北師范學院)
韓 旭(北京第二外國語學院) 於越巧(河南中醫學院) 祝 夢(長江大學)
范鵬飛(湖北師范學院) 盧林佳(福建師范大學) 朱亞雲(蘭州大學)
楊英紅(福建師范大學) 嚶 鳴(山東科技大學) 朱盈纓(鄭州大學)
聶雪濤(四川大學) 李自然(華南理工大學) 趙曉迪(東北師范大學)
葛穎琛(西北工業大學) 胡夢泉(湖北省孝感學院) 任麗紅(湖北省孝感學院)
黎振浩(華南理工大學) 顏炳勝(福建師范大學) 楊宇君(浙江省湖州師范學院)
熊禮遠(湖北第二師范學院) 韓曾麗(四川大學) 鄧小燕(中央民族大學)
王德意(北京第二外國語學院) 張明靜(江蘇省淮陰師范學院) 李園園(蘭州大學)
陳志宇(華南農業大學珠江學院) 梁彥輝(貴州省銅仁學院)

2. 感性論的引言

本書由「形象的力量」、「美的世界」、「表現的世界」和「表現的過程」等四章組成。通過這四章,我們要搞清楚人類經驗的特殊構造和它的有限但又被開放的方式。因此,我們要涉及一些理論。但是我們要把出現在這些理論中的概念和我們的經驗緊密結合起來,即以能夠不斷返回我們的經驗的方式來解釋這些概念。這就是我們的課題。優秀的理論能夠促使我們反省那些比我們的經驗陳腐了的觀念;優秀的理論還具有把我們引向更加被開放的世界的力量。為了深刻理解這一點,我們解讀文本,使其變換成能夠抵達我們經驗的語言。我將盡可能以通俗易懂的語言接近文本。這也是我們必須嘗試的。這是因為用身體來理解優秀的理論或者在品味理論是否優秀的時候,首先要把自己和他者的理論同化起來,或者嘗試著進行模仿(模擬/simulation)。實際上我們從幼兒的時候起,就一直通過模仿父母和他人的語言和動作,才長成了現在的我們。我們無論是有意識還是無意識,都接觸各種各樣的他者,學到各種各樣的他者表現。我們就是這樣變化或者進化過來的。這種狀況,無論我們上了多大年紀都是不可改變的。
這樣說來,本書的基本觀點已然明了,即「經驗是不斷根據和他者之間的關系而被更新著的」。後兩章之所以專論「表現」,就是因為我們要具體考察經驗是如何根據表現、以及表現媒體和表現技術的變化而發生變化的。
第一章專論「形象(image)」。我們經驗的現場就是形象的世界。為了弄清這一點,我們必須經常讓理論返回到這個現場。我們從誕生的瞬間到死亡的瞬間,總是被有形的現象——形象包圍著。即使我們閉上眼睛,「形象」也還會以記憶像、夢中像或者幻覺像的形式出現在我們的意識里。仿造海德格爾(Heidegger1889 - 1976 德國)的說法,我們是「形象內的存在」。仔細想來,這是很可怕的,因為我們絕對無法逃離形象。因此,形象的理論不僅只是「藝術」的理論,而是與人類經驗的全體有關的理論,它也不得不成為這樣的理論。
但是,在日常生活中,我們並沒有十分注意到形象作用於我們的力量和它的現實性。這也許是因為我們和形象的關系太明確了,以至於沒必要想得那麼多了。與此同時,一般我們對於形象沒有什麼特別的意識,還有更深刻的理由。那就是「語言」遮蔽了形象。我們從出生後開始記憶語言的時候起,就學到了把形象轉換成語言的方法。所以,出現在我們面前的幾乎所有的形象都有名稱。所謂語言,和符號一起是由比較安定的系統組成的世界。幾乎所有的形象都和這個語言??符號聯系在一起,形象的直接作用力被剝奪或者被遺忘了。所以,我們對出現在自己意識里的形象,即使不一一做出反應,也可以得過且過。如是觀之,「形象」的理論就必須包括「語言論」。我們所經驗的形象里已經滲透了「語言」,也就是說,我們必須認識到,在我們的經驗里,即使你覺得這是你的直接經驗,但實際上語言也早已滲入其中、盤根錯節了。
「語言?符號系統」,是「形象的特殊系統」,是「比較安定的形象系統」。這也是本書所要論述的。對此,我們先簡單加以說明。
語言符號是「形象」的一種。它們只有在分辨形和聲的差異時,才能夠發揮作用。「A」和「B」都是有形的現象,也就是說,它們作為「形象」在構造上有差異,作為聲也有差異。因為我們能夠認知這種形和聲——形象上的差異,所以才能學習語言。並且因為很多人都能夠認知這種差異,所以才能習得共通的語言,共同討論特定的事物。在這里,還有一個不容忽視的問題,那就是我們的「認知形象的共通性」問題。在第二章《美的世界》里,我們就是以這個問題為主題的。「美」和這種「認識的共通性」的問題緊密相關。
形象認識有共通性,這對我們提出了一個與他者「交往」的希望。現在由於有宗教信仰的差異、政治思想的差異,各種爭端紛至沓來。這意味著宗教意識形態和政治意識形態——特定的語言符號系統——在人類的經驗里深深地紮下了根,所以形形色色的沖突和對立已不單單是思想的問題,它也變成了感情、情緒的問題。因為就連被認為是最直接的反應——厭惡感和好感中,也滲透著語言,所以那些爭端不是通過政治或宗教的對話就能夠解決的。但是,我們形象認識里的共通構造,為我們打開了通過語言對話所不能解決的「交往」的可能性。只要是這樣,就會出現一個嶄新的局面:擺脫了中央控制塔管制的個人,在沒有來自於上面的指令和口號的狀況下,與他者進行平等的對話和交往。實際上,在個人的層面上,政治信條和宗教信仰完全不同的人們早已開始了豐富的對話,早就在互相交流著經驗。今後這種對話和交流還將繼續下去。在這個意義上,比起「中央控制塔」來,「邊境」和「分界線」地帶更為重要。那裡既是激烈的憎恨一觸即發的現場,也可能是具有不同信條的人們實際進行交往、產生友情的場所。這樣想來,人類認識構造里所具有的超越意識形態的普遍性,雖然不能被輕易地表現出來,但是也還是能夠被「想定」的。為此,在第二章我們分析康德的《判斷力批判》,考察了「美」的普遍妥當性。我試圖把這種希望上升到更具體的理論高度。恐怕這一點會被很多人所批判:我太樂觀了。但是我其實卻是很悲觀的。因為我不認為這種對話交往的可能性會全面地變成現實。不過,我認為,我們應該信賴認識構造的共通性,開展與他者之間的實踐對話行為,不斷轉換我們的經驗。這不僅是我們每個人的大道理,而是一個實踐性的課題。因此,我的思想,從傾向上說來,既不是保守,也不是激進。因為問題在於個人的經驗、思考和認識的實踐中,所以「感性論」從一開始就不能變成某種組織或能夠支撐某種組織道德的那種「強硬的思想」。我們的《感性論》就是重視個人經驗,進而探索和他者的關系的可能性。在這一意義上,這個思想也許會被稱為「不負責任的思想」。誠然如此。對這個連個人經驗和認識都喪失了機能的世界,誰也負不了責任;在如此這般的世界上,我也根本不希望這個理論被人們普遍理解。我是說,從那種「現實」中逃之夭夭是為上策。本書沒有涉及這個問題。我的課題是探討此前的經驗構造的內在關系。
可是,我們習慣於親近語言??符號系統,這使得另一個先入觀被強化,它使我們忘卻了「形象」問題。這個先入觀就是對「物」的實在性的信念。我們歷來所學到的,都是作為指示「物」的透明工具的語言,而不是形象。這個習慣使「物」變成了總是存在於語言之前的信念。對我們來說,它變成了永久持續地產生效果的信念。對知覺而言,物總是確實存在著的。無論走到哪裡,這個信念都不會消失。可以說,幾乎所有的科學都共同擁有這種信念。但是,「物」真是確實存在著嗎?這個問題,我們將在第一章反復品味。當我們知道「物」的概念是以某種先入觀為基礎的時候——也只有在這個時候——才能理解「形象」的意義和它對於經驗而言的問題之所在。因此,在第一章我們將學習黑格爾的《精神現象學》。在黑格爾那裡,「物」這個概念的矛盾被闡述得井井有條。
語言符號也是「形象」。這樣說就意味著語言符號也帶有「物質性」。就連那些應該最透明地傳達內容的科學研究論文,也要依賴於語言不透明的物質性。他們要在該重點強調的地方變成黑體字或者標注下劃線。我寫這篇文章時,也是要考慮這些問題的。在我的文章里沒有使用「ます」「です」體,也沒有使用「である」體,而是採用了「だ」 的表達方式。那是因為我把這些文章交給幾個年輕學生看的時候,他們說用「だ」體節奏感強,讀起來舒服。在那些學富五車的人們看來,這種文體也許會給人輕薄之感。對這種批判,我是心悅誠服。因為我只是想讓年輕學生讀這本書的,所以才特意選擇了這種文體。
「語言符號」在人類經驗上發揮的作用以及它和形象世界的關系是貫穿本書的主線。也許可以說,以時刻不脫離經驗的方式追問這個問題,並且在形象和語言符號的關繫上盡量做到公平合理不偏不倚,正是這一初衷才成就了本書。
這本書的書名就是歷來被稱為「美學」的aesthetic。這個詞彙的原義是「感性(aisthesis)」的理論。我採用其原義,定名為《感性論》。個中道理已如前述,因為形象不能完全歸納到「美」和「藝術」世界裡,它是與經驗全體相關的問題。
本書使用「藝術」一詞時,也有所限定。只有在言說近代以後傳統性的「藝術」和在繼承了這一傳統理論中言說「art」「Kunst」的時候,我才使用這個詞彙。其他場合,本書都使用藝術(art)。 我認為除了所謂的藝術之外,還有各種各樣的行為與形象有關,沒有任何理由把這些行為與「藝術」區別甚至割裂開來。比如,打掃房間、整理服飾和美容化妝等日常行為、炒菜和裝盤子等等,所有這些都是以某種形式把形象構造化的行為,它們作為與人類認識息息相關的行為也理應被稱為藝術。關於這一點,我們將在第三、第四章,尤其在第四章詳細討論。
本書主要考察康德、黑格爾、黑格爾學派、尼采和費德勒等所謂德國近代思想家的理論。在這一點上,本書看上去或許有所偏頗。其一,法國和英美的思想、古代中世紀、還有東方思想不是都被遺漏了嗎?其二,現代思想——所謂結構、解構的思想、現代精神分析學,還有實用主義、分析哲學、還有在美學美術史學也流行著的文化研究不也是都被忽視了嗎?造成這一結果的主要原因就是我的主要研究對象是康德之後的近代德國美學和哲學。
然而,本書在寫作時念念不忘這些近代德國之外的思想和在現代日本也被廣為關注的現代思想。在這樣的思想狀況中重讀上述思想家的理論,那些哲人們會以什麼樣的姿態出現在我的面前?我時刻都意識到了這一點。至於大家能否意識到這一點,那隻有去讀了。我憧憬著,讓近代的優質(我認為)的思考和現代思想去碰撞,由此構築一種理論。讓近代思想家和現代思想家同台競技。這是我所要嘗試的。我認為不能明確區分現代和後現代。後現代的思考繼承了現代的優質的思考,並進一步使其發揚光大了。這樣理解是不是更具有生產性?我當下就有這種信念。可是,我並不是主張現代思想所言說的,在古典思想里就早已有之。做這種事情徒勞無益。不是,我所要嘗試的是從現代思想的角度來重新審視古典,那我們應該如何重讀古典?換言之,古典能夠復甦嗎?已經成為古典的近代思想文本能不能重新解讀?作為一種實驗,我將盡可能結合我們的經驗對此加以解釋。從這一近代與現代的對話中構築一種理論,這就是我的目標。這時,近代哲學家康德所要求的「人類公共知性(常識)的三原則」依然是促進我們深入思考的一個指針:一、「自我思考原則」,二、「站在所有他者的立場思考的原則」,三、「始終與自我一致地思考的原則」。這三個原則分別吁請著「從先入觀中解放出來的思考方式」、「被擴張了的思考方式」、「首尾一貫的思考方式」。當然,完全從「先入觀」中解放出來是不可能的,也不可能把我們有限的思考擴張到「所有的他者」。然而,為了能夠共同擁有思考,我們只能把這三原則當作努力目標,一步一步、盡可能認真地把這三原則滲入到我們的思考中,除此之外別無他途。至於我在此做到了什麼程度——這個判定也只能拜託各位讀者了。
2002年10月17日
中 文 版 序
此次這本拙著被翻譯成中文,使我能夠有機會在超越日語的世界裡得到讀者,這對著者來說堪稱望外之喜。
我在這本書中所要嘗試的就是要盡量具體地考察我們每個人的經驗構造——它總是面向著未來被敞開著、被更新著——我就是要考察這個被開放了的經驗構造。
我們人類的這種經驗,總是和「語言」、「形象」密切相關。僅只「語言」不能使經驗成立。在「語言」的世界裡沒有矛盾而得以成立的經驗,只要在「形象」的世界裡加以確認,也會止步於簡單的「觀念」和「假說」的世界。比如,關於「宇宙空間」的「觀念(假說)」(=「語言世界」),也只有在它作為一個眼睛所能見到的世界而被我們所經驗的時候,它的正當性才能被實證。在語言世界得以成立的經驗還僅僅是單純地「在我們的頭腦中描繪的(觀念)」,我們當然不能說它是原封不動地與經驗世界完全吻合的。因此,誰也不能把這種單純的觀念強加於經驗,誰也不能這樣解釋經驗,誰也不能這樣誘導經驗。如果是那樣,就是對經驗的壓制,就是對經驗所施加的暴力。
同時我們也要認識到,人類的經驗,只依靠「形象」也是不能成立的。「形象」不斷地包圍著每個人,它是一個和每個人都不可分離的流動的世界。能夠把我們從這種流動狀態中拯救出來、能夠打開我們「可以共有」的經驗世界(「社會」)的,還是「語言」。因此,我們要公平地認識「語言」和「形象」之間的差異及其關系。這是考察我們的經驗構造時的一把鑰匙。
如此看來,把經驗整體納入到具體的考察范圍中,這無疑是本書的一種嘗試。為此,本書就不能不超出歷來的「美學(aesthetics)」范圍,回到這個詞彙(aesthetics)的原義,把它作為「感性論(theory of aesthesis =感性的理論)」來寫。
明治時期日本學習西方思想,並把它翻譯成東方語言。這時,是日本人從古代就學到手了的中國的語言、漢字幫助了日本的近代化——藉助於中國的漢字,再把這些漢字重新組合。只有通過這些方式,日本人才能理解西方文化,並把它們翻譯過了。而被日本人這樣翻譯出來的新的漢字組合又被當時學習近代日本思想的中國思想家拿到了中國。正是在這個意義上,當時的日本思想作為聯結西方思想和中國思想的紐帶而被稱為「日本橋」。中國近代思想的代錶王國維就是這樣說的。他通過日本近代思想而精通西方思想,並把它們輸入到中國。王國維通過「日本橋」來接受西方思想,並且當時就積極主動地接受對中國有用的東西,這對中國的近代化來說是相當重要的。
這本書也是在本人常年學到的西方近現代美學藝術學、哲學思想的基礎上,藉助於漢字來寫成的。本書能不能成為王國維所說的「日本橋」,這還要由中國的讀者來判定。著者籍此翻譯的契機,衷心祈願圍繞著我們的經驗的存在方式,在年輕人中間把我們文化交流和交換意見的場所更加擴大,從而加深相互理解。
本書的中文翻譯是由於得到很多中國友人的熱情支援才可能面世的。2001年3月到5月初,應暨南大學副校長、中文系教授蔣述卓先生之邀,我為該校中文系研究生以及年輕教員開辦美學講座,每周2次,共計15次。利用這次機會,我在本書第四章和第三章的一部分的基礎上編寫了講義。在離開日本之前,我完成了本書的校對,把稿子交給了出版社。我在中國期間,本書的日文版面世。在這個意義上,本書中文版的出版,更是讓人感慨至深。
在中國講學時為我做翻譯的就是本書的譯者王琢教授。他當時擔任海南大學副教授,在暨南大學攻讀博士學位。王琢對日本文學和文藝學研究有素,日語能力亦優,這使得我在暨南大學的講座更加充實,甚至每次課後還能和聽課的研究生以及年輕教員們進行更廣泛的交流。這次中國之行,我還有機會在惠州學院講演一次、在廣西師范大學講演二次,都是王琢先生做的翻譯;把我推薦給蔣述卓先生的北京藝術研究院李新風教授也邀請我在藝術研究院講了一次,擔任翻譯的是研究日本文學的北京師范大學外語學院副教授王志松先生。
暨南大學講學遂成機緣,王琢先生提出把本書翻譯成中文的意願。而為了使他個人的研究取得新的進展,我們申請到了日本學術振興會的資助,王琢先生作為日本學術振興會外國人特別研究員來到日本進行為期兩年的博士後研究;京都大學大學院文學研究科也以外國人共同研究員的身份接受他來到我所在的美學美術史學研究室進行研究。其間,王琢先生一面進行自己的課題研究,一面就本書翻譯過程中的語言問題等和我交流意見。本書中文譯本就是這樣完成的。在這個意義上,這本書可以說是我們共同製作的「日本橋」。
這項「架橋」作業也得到了很多中國友人的大力協助。前邊已經提到的蔣述卓教授以及暨南大學中文系的各位教授,李新風教授,從暨南大學講學後就一直交往、以至成為暢抒己見的莫逆、對本書的翻譯也提出過很多意見的廣州美術學院邵宏教授,惠州學院楊小青教授、伍世昭先生,惠州客家文化節中華客家團策劃人嚴忠明先生,書法家李傑先生,廣西師范大學王傑教授、張利群教授,北京師范大學王志松副教授(當時)……還有,當時暨南大學外事處的羅曉紅女士以及熱心聽講、積極參與討論的那麼多的學生、年輕教員……還有,在中國講學時給予我很多照顧的那麼多的中國朋友——是你們的熱情和誠意從各個方位支撐著這座「橋」的,在此謹致衷心的感謝。
本書的中文版能夠在享譽世界的商務印書館出版,也使著者感到榮幸之至。在這項「架橋」作業中,譯作編輯室的王仲濤先生和徐奕春先生也都付出了校正之勞,在此一並致以衷心的感謝。
著者
2005年元月
_________________________________________________________________________________

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930