當前位置:首頁 » 教授導師 » 牛津大學畢業的清華系教授

牛津大學畢業的清華系教授

發布時間: 2023-08-09 13:38:06

1. 錢鍾書的簡介

1、錢鍾書(1910年-1998年),江蘇無錫人,原名仰先,字哲良,後改名鍾書,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代作家、文學研究家,與饒宗頤並稱為「南饒北錢」。

2、1910年10月20日(公歷11月21日) ,錢鍾書出生於江蘇無錫的一個教育世家,伯父錢基成,父親錢基博(子泉),叔父錢基厚(錢孫卿)。

3、1925年,錢鍾書十五歲返家度暑假,乃得知《古文辭類纂》《駢體文鈔》《十八家詩鈔》 等選本,從此開始系統閱讀,是一生治學之始。

4、1990年12月,電視連續劇《圍城》在中央電視台播出,獲得普遍好評。1991年,全國18家電視台拍攝《中國當代文化名人》,錢鍾書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。1998年12月19日上午7時38分,錢鍾書先生因病在北京逝世,享年88歲。

(1)牛津大學畢業的清華系教授擴展閱讀:

1、錢先生在文學研究和文學創作方面的卓越成就。特別是在科學地揚棄中國傳統文化和有選擇地借鑒外來文化方面,具有重要的啟示意義。

2、他畢生致力於確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術走向世界,加入到世界文學藝術的總的格局中去。

3、為此,他既深刻地闡發了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。

2. 錢鍾書的一生是怎麼樣的

錢鍾書生於江蘇無錫一個書香門第之家,父親是大學教授。自幼錢鍾書便聰穎過人,加之自己的努力,青少年時便已聲名斐然。錢鍾書是中國現代著名學者和文學評論家,對中國古代文學的研究有著卓越的貢獻。

錢鍾書能力極強,即使是在清華,也表現得極其出色。他曾立志「橫掃清華圖書館」,把130萬冊藏書從甲字第一號(中文)和A字第一號(外文)通覽一遍,還要批註。

在清華,錢鍾書讀書四年,修了33門課:29門必修,4門選修。英文、法文、倫理學、西洋通史、古代文學、戲劇、文學批評、莎士比亞、拉丁文、文字學、美術史,他都涉及。錢鍾書的成績十分優異,在當時的文學院乃至全校都難與為匹。

錢鍾書從小喜歡給名人、名學者「挑刺」,到了清華園,看清了許多學術名流的真實面目,他就越發顯得狂了。他在隨便的談話中,就敢挑剔中文系主任朱自清、哲學系主任馮友蘭的學問。

錢鍾書天賜才情,記憶力超群,但他的刻苦卻又是非常人可比的。他一個星期讀中文,一個星期讀外文。周六將讀過的書整理好,寫好筆記,然後抱上一大堆,到圖書館還了,再抱一大堆回來。

1932年,錢鍾書認識了清華外國語研究生楊絳,兩人一見鍾情。楊絳也是出名的才女,才子佳人的姻緣,成了清華的一段佳話。1933年,錢鍾書從清華大學畢業。1935年,他和楊絳結婚。同年,他以第一名成績考取英國公費留學生,赴英國牛津大學埃克塞特學院英文系留學。在國外留學期間,為博覽國內不易見到的書籍,錢鍾書日夜埋首苦讀於圖書館內,孜孜不倦。因為用腦過度,患上了長期頭暈症。後來回國後很長時間內每到晚間,只能閉目靜坐,什麼事都不能做。

1937年,錢鍾書獲牛津大學副博士學位。同年,到法國巴黎大學學習。

1938年,錢鍾書偕楊絳回國,在香港上岸,至昆明任西南聯大外文系教授。

1949年後,錢鍾書任清華大學外文系教授及中國社會科學院文學所研究員。

「文革」爆發後,錢鍾書夫婦均受到沖擊,去河南「五七」幹校改造。他62歲時才拖著「老弱病殘」之軀回到北京,此後潛心著述《管錐篇》。

錢鍾書在學術上最大的貢獻是在文藝批評領域。他縱覽百家作品,直言評點,開了一代文藝批評的新風。他寫下了《談藝錄》、《管錐篇》、《宋詩選注》,都成為學術界的經典作品。此外他還創作了《圍城》等小說。《圍城》作為學者小說,在藝術上有著卓然不群的風格,它的最顯著的特色是諷刺與比喻的手法貫穿於作品的始終。

3. 陳寅恪人物生平的介紹

陳寅恪(1890年7月3日—1969年10月7日),字鶴壽,江西修水人。中國現代集歷史學家、古典文學研究家、語言學家、詩人於一身的百年難見的人物,與葉企孫、潘光旦、梅貽琦一起被列為清華大學百年歷史上四大哲人,與呂思勉、陳垣、錢穆並稱為「前輩史學四大家」。

陳寅恪長期致力於史學研究工作,研究范圍甚廣,他對魏晉南北朝史、隋唐史、宗教史(特別是佛教史)、西域各民族史、蒙古史、古代語言學、敦煌學、中國古典文學以及史學方法等方面都作出了重要的貢獻。

陳寅恪治學主旨「在史中求識」。繼承了清代乾嘉學者治史中重證據、重事實的科學精神,又吸取西方的「歷史演進法」,即從事物的演化和聯系考察歷史,探究史料,運用這種中西結合的考證比較方法,對一些資料窮本溯源,核訂確切。並在這個基礎上,注意對史實的綜合分析,從許多事物的聯系中考證出關鍵所在,用以解決一系列問題,求得歷史面目的真相。他這種精密考證方法,其成就超過乾隆、嘉慶時期的學者,發展了中國的歷史考據學。

(3)牛津大學畢業的清華系教授擴展閱讀

陳寅恪的著作,多屬考證性文字,但他的考據方法,已有別於傳統意義上的考據。他以考據為手段,在考證歷史事實的基礎上,還注意探求歷史發展的規律。陳寅恪在繼承乾嘉學者實事求是、精密嚴謹的考據之學時,也吸收了宋代學者追求義理的作風,注重探求歷史的規律。

在西方歷史語言考證學派的影響下,他十分重視對語言工具的學習,並掌握了十幾門外語。他利用自己所掌握的語言工具,對中外文資料進行比較研究:在西方文化史學的影響下,他在歷史研究中引入文化史學觀點,從民族與文化兩個角度來進行研究,拓展了史學研究的范圍。在繼承傳統的前提下,陳寅恪對考據方法加以創新,形成了他獨具特色的新考據方法。其考據方法的特點即「詩史互證」與比較的方法。

「詩史互證」是陳寅恪在研究中用得最多,最具特色的一種考據方法。雖然首先提出這種方法的並不是陳寅恪,但他把這種方法大量付諸實踐並取得了豐碩成果。他首先注意到唐詩的史料價值。因唐詩的作者來自社會各階層,唐詩中許多作品直接反映了現實生活,可以補正正史之不足及訛誤。除唐詩外,小說也可以用於證史。他還提出了利用小說證史應注意的一些原則。

《柳如是別傳》是陳寅恪「詩史互證」的力作,此書通過箋釋錢謙益、柳如是的詩文,系統論述了明末清初的一系列重大歷史事件。陳寅恪「詩史互證」方法的運用,既是對史料范圍的擴展,也是對考據方法的創新。

4. 錢鍾書簡歷

作家簡介:
錢鍾書(1910.11.21-1998.12.19),現代著名學者、作家。字默存,號槐聚。江蘇無錫人。早年就讀於教會辦的蘇州桃塢中學和無錫仁中學。1933年於清華大學外國語文系畢業後,在上海光華大學任教。1935年與楊絛結婚,同赴英國留學。1937年畢業於英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年秋歸國,先後任昆明西南聯大外文系教授、湖南藍田國立師范學院英文系主任。1941年回家探親時,因淪陷而羈居上海,寫了長篇小說《圍城》和短篇小說集《人.獸.鬼》。《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語譯本。散文大都收入《寫在人生邊上》—書。《談藝錄》是一部具有開創性的中西比較詩論。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執教或任職。1953年後,在北京大學文學研究所任研究員。所著多卷本《管錐編》,對中國著名的經史子古籍進行考釋,並從中西文化和文學的比較上闡發、辨析。 曾任中國社會科學院副院長。
著作書目:
《寫在人生邊上》(散文集)1941,開明
《人.獸.鬼》(短篇小說集)1946,開明
《圍城》(長篇小說)1947,晨光
《談藝錄》(文論)1948,開明;補訂本,1984,中華
《管錐篇》(1-4冊,文論)1979,中華;增訂本,1982,中華
《七綴集》(文論集)1985,上海古籍

5. 楊絳 錢鍾書 資料

1 楊絳

楊絳(1911-),原名楊季康,中國社會科學院外國文學研究員,作家、評論家、翻譯家。劇本有《稱心如意》.《弄真成假》、《風絮》;小說有《倒影集》、《洗澡》;論集有《春泥集》、《關於小說》;譯作有《1939年以來的英國散文選》、《小癩子》、《吉爾.布拉斯》、《堂.吉訶德》等

【楊絳:(當年)斯班斯大夫說,我將生一個「加冕日娃娃」。因為他預計娃娃的生日,適逢喬治六世加冕大典(五月十二日)。但我們的女兒對英王加冕毫無興趣,也許她並不願意到這個世界上來。我十八日進產院,十九日竭盡全力也無法叫她出世。大夫為我用了葯,讓我安然「死」去。

等我醒來,發現自己像新生嬰兒般包在法蘭絨包包里,腳後還有個熱水袋。肚皮倒是空了,渾身連皮帶骨都是痛,動都不能動。我問身邊的護士:「怎麼回事兒?」護士說:「你做了苦工,很重的苦工。」另一護士在門口探頭。她很好奇地問我:「你為什麼不叫不喊呀?」她眼看我痛得要死,卻靜靜地不吭一聲。我沒想到還有這一招,但是我說:「叫了喊了還是痛呀。」她們越發奇怪了,「中國女人都通達哲理嗎?」「中國女人不讓叫喊嗎?」護士抱了娃娃來給我看,說娃娃出世已渾身青紫,是她拍活的。】

這便是錢瑗的出生。

當初懷孕時,楊絳以為可不必理睬,但後來才知道得全身心投入。鍾書到年終在日記上形容她:「晚,季,總計今年所讀書,歉然未足……」笑我「以才媛而能為賢妻良母,又欲作女博士……」

鍾書曾說不要兒子,要女兒——只要一個,像楊絳的。楊絳對於「像我」並不滿意。她要一個像鍾書的女兒。女兒,又像鍾書,不知是何模樣,很費想像。後來的女兒錢瑗真的像鍾書,不過,是後話。

【楊絳:政治運動雖然層出不窮,鍾書和我從未間斷工作。他總能在工作之餘偷空讀書;我「以勤補拙」,盡量讀我工作范圍以內的書。我按照計劃完成《吉爾·布拉斯》的翻譯,就寫一篇五萬字的學術論文。記不起是1956年或1957年,我接受了三套叢書編委會交給我重譯《堂·吉訶德》的任務。

恰在反右那年的春天,我的學術論文在刊物上發表,並未引起注意。鍾書1956年底完成的《宋詩選注》,1958年出版。反右之後又來了個「雙反」,隨後我們所內掀起了「拔白旗」運動。鍾書的《宋詩選注》和我的論文都是白旗。鄭振鐸先生原是大白旗,但他因公遇難,就不再「拔」了。鍾書於1958年進城參加翻譯毛選的定稿工作。一切「拔」他的《宋詩選注》批判,都由我代領轉達。後來因日本漢學家吉川幸次郎和小川環樹等對這本書的推崇,也不拔了。只苦了我這面不成模樣的小白旗,給拔下又撕得粉碎。我暗下決心,再也不寫文章,從此遁入翻譯。鍾書笑我「借屍還魂」,我不過想藉此「遁身」而已。】

從一個女性的角度講,實際上,楊絳先生一家三口,每個人都是獨立的。錢鍾書先生自不必說;楊絳也很獨立,她的戲劇、翻譯、小說都是非常優秀的;女兒錢瑗是一門學科(英文文體學)的創立者;他們每個人都是一個獨立的學者,在生活中又相互支撐,相守相助。學者的身份之外,楊絳先生是妻子、是母親,她在生活中起了重要的作用。

他們在最困難的時期,上海淪陷,錢鍾書先生去了上海,回不去聯大。當時,楊絳先生寫的《弄假成真》在上海非常有名,有一次他們看完楊絳的戲,在回去的路上(當時錢鍾書正在寫後來影響頗大的《談藝錄》),錢說:我也要寫一部長篇小說!楊絳馬上贊成道:好!好!你趕快寫吧!當時他們的生活很拮據!如果錢少教幾節課,空出時間寫書,可掙一些錢貼補家用。楊絳把保姆辭退,一個人擔負做飯、洗衣服等家務,只為省點錢,少一份支出,這樣錢鍾書便可以少教些課,寫長篇,以維持家庭生活;從另一個意義上講,這是楊絳對自己的犧牲。我們不難理解,對於一個惜時如命的學者,這意味著什麼。

於是錢鍾書寫出一段,講一段;錢鍾書笑,楊絳也笑,整部小說的藝術品位形成,這便是錢鍾書惟一一部長篇小說《圍城》的誕生。《圍城》後改為電視劇,婦孺皆知,但很少有人知道它的寫作背景是這樣一種情形,它與楊絳的理解與支持是分不開的。

一家三人每個人都有自己的學問去作,但在最困難的時候,楊絳全部挑起負累,讓丈夫、女兒集中精力做事情。這當中包括錢鍾書病重和女兒錢瑗住院期間,她每天要去探望,當時錢鍾書已經不能進食,她總要打各種各樣的果泥、肉泥來為錢鍾書改善營養,就連魚肉也要用針一根根把刺剔除,而她自己倒可以「將就」!

【楊絳:人間不會有單純的快樂。快樂總夾帶著煩惱和憂慮。人間也沒有永遠。我們一生坎坷,暮年才有了一個可以安頓的居處。但老病相催,我們在人生道路上已走到盡頭了。一九九七年,阿瑗去世。一九九八年歲未,鍾書去世。 我三人就此失散了。就這么輕易失散了。「世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆」。現在只剩下了我一人。我清醒地看到以前當作「我們家」的寓所,只是旅途上的客棧而已。家在哪裡,我不知道。我還在尋覓歸途。】

丈夫、女兒相繼去世後,她的第一件事情就是將錢鍾書的作品整理出來,還把他密密麻麻的讀書筆記發表,之後又將他們二人全部稿費和版稅捐贈母校清華大學設立「好讀書」獎學金,獎勵好學上進、成績優秀、家庭經濟困難的學生,使學生能無後顧之憂地完成學業。錢、楊二位先生對受獎的學生沒有別的要求,只希望他們學成以後,有朝一日能以各種形式報效祖國、回報社會。「好讀書」獎學金2001年9月建立以來,由錢鍾書、楊絳作品出版收入積累的資金目前已近200萬元,有九名學生獲得獎勵。隨著《錢鍾書手稿集》(四十多卷)《〈宋詩紀事〉補正》(十二冊)《圍城》英文版、漢英對照本的陸續出版,基金總額將相當可觀。

楊絳用自己燭光般微弱的晚年時光,做完這些之後,便開始著手寫作女兒錢瑗未完成的《我們仨》,此時此刻,《我們仨》樸素而干凈地擺在我們面前,一如先生高尚的人格。

今天,楊絳先生已步入生命的第92個年頭!

她真的老了,過著一個普通老人的生活,耳朵聽力有些背,視力也下降了,已經閉門謝客。總有認識或不認識的朋友打電話過去,她總會溫和地聊幾句,然後說她的胳膊有些酸了,讓人不好意思再打擾。我想,我們真的不必再打擾,只是靜靜地讀一讀她和錢鍾書的書,真的,這就足夠了。《我們仨》中,我們看到那樣一個讓人仰止的家庭,也有普通家庭的歡喜與哀愁。楊先生的筆調依然清新優雅,冷雋幽默。錢鍾書、楊絳、錢瑗「我們仨」,他們性格各異,志趣相投,都將讀書治學作為自己人生的追求,甚至生命本身。他們的善良、智慧和正直,他們對生、老、病、死的透徹豁達,使人深受啟發,獲益匪淺。

楊絳現在開始漫不經心地整理自己的作品,她自己卻說:做完他們的事情,心裡才踏實,剩下我自己的事,已經不要緊了,即使現在走了,也可放心了!

「夢魂長逐漫漫絮,身骨終拼寸寸灰」(錢鍾書語),愛女之心,愛夫之切,高尚人格,盡在其中

2 錢鍾書

1910年11月21日,出生於江蘇無錫縣的名士之家。父親錢基博是當地的鴻儒。

1916年,在親戚家的私塾附學,曾念《毛詩》,後來由伯父教導讀書。讀了《西遊記》、《說唐》等古典小說。

1920年,入無錫東林小學。父親為錢鍾書改字「默存」,要他少說話。

1923年,考入美國聖公會辦的蘇州桃塢中學,接觸到大量的外國文學作品。

1925年,返家度暑假,方得知《古文辭類纂》、《駢體文鈔》、《十八家詩鈔》等大型古文選本,從此開始系統閱讀,是一生治學之始。

1927年,因桃塢中學停辦,轉入美國聖公會辦的無錫輔仁中學。

1929年,考入清華大學外文系。因才華出眾,被吳宓先生看做人中之龍。

1932年春,結識考入清華大學研究院的楊絳,常有詩文往來。

1933年,於清華大學畢業,為照顧身體欠佳的父親,赴上海光華大學任教。同年,與楊絳訂婚。

1935年,以第一名成績考取英國庚子賠款公費留學生,得以到英國牛津大學埃克塞·特學院英文系留學。行前與楊絳結婚,同船赴英。

1937年,在牛津大學英文系畢業,獲副博士學位。後偕楊絳赴法國巴黎大學從事研究。女兒錢瑗出生。

1938年秋,回國任教,被清華大學(西南聯大)外文系破格聘為教授。

1939年,因父親需人照顧,轉赴國立藍田師范學院任英文系主任,並開始了《談藝錄》的寫作和《圍城》的具體構思。

1941年暑假,由廣西乘船到上海,任教於震旦女子文理學校,至1944年基本完成了《談藝錄》的寫作,並出版了《寫在人生邊上》。

1944—1946年,在上海寫作《圍城》。

1946年,任上海暨南大學外文系教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。

1949年,任清華大學外文系教授,並負責外文系研究所事宜。

1950年,擔任《毛澤東選集》英譯委員會主任委員。

1953年,清華改為工科大學,錢鍾書辭去教務,任北京大學(中國科學院)文學研究所研究員、中國科學院哲學社會科學部學部委員,負責《毛澤東選集》英譯版的定稿工作。

1955—1957年,在鄭振鐸、何其芳等人的支持下,窮兩年之力完成了《宋詩選注》。

1960年,與喬冠華、葉君健參與新成立的《毛澤東詩詞》英譯本定稿小組,工作至「文化大革命」爆發時中斷。

1966年,與楊絳同被樹為「資產階級學術權威」,經受了沖擊。

1969年11月,錢鍾書作為「先遣隊」成員去河南省羅山縣的「五七幹校」。不久,「五七幹校」遷至淮河邊上的河南息縣。次年7月,楊絳也來到幹校,同負責信件收發工作的錢鍾書常得會面。

1972年3月,由幹校回京,潛心於《管錐編》的撰寫、修改。

1975年前後,海外誤傳其死訊,在港、台、日本等地引起了一陣悼念活動。此誤傳於1977年前後被澄清。

1979—1980年,赴美國、日本等地訪問、演講,大受歡迎。

1982年,擔任中國社會科學院副院長,後兼任全國政協委員、常委。

1990年12月,黃蜀芹導演的電視連續劇《圍城》在中央電視台播出,在觀眾中獲得普遍好評,而錢鍾書、楊絳在「幕後喝彩」(錢鍾書語)。

1991年,全國18家電視台拍攝《中國當代文化名人》,錢鍾書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。

1993年,因健康原因不再擔任中國社會科學院副院長,被聘為該院顧問。

1998年11月21日,中共中央政治局委員李鐵映到醫院祝賀他的88歲生日。

同年12月19日,因病在北京逝世。翌日,新華社播出的新聞通稿寫道:「錢鍾書先生的風范長存。錢鍾書先生永垂不朽!」逝後,沒有舉行任何儀式,不留骨灰,親人將其深埋於北京郊區的大地。

錢鍾書主要著作年表

《十七、十八世紀英國文學里的中國》(1937年牛津大學畢業論文)

《寫在人生邊上》(上海開明書店1941年12月出版,收《魔鬼夜訪錢鍾書先生》、《論快樂》、《說笑》、《讀伊索寓言》、《論文人》等10篇。福建人民出版社1983年再版)

《人·獸·鬼》(開明書店1945年6月出版,收入《上帝的夢》、《貓》、《靈感》、《紀念》等4篇小說。福建人民出版社1983年再版)

《圍城》(晨光出版公司1947年5月出版。解放後,人民文學出版社1980年再版)

《談藝錄》(開明書店1949年6月出版,該書廣采西方人文、社科新學來詮評中國古典詩學詩藝)

《宋詩選注》(人民文學出版社1958年8月出版,選注了宋代81位詩人的297首作品)

《古典文學研究在現代中國》(《明報月刊》1978年7月刊)

《舊文四篇》(上海古籍出版社1979年9月出版,收有《中國詩和中國畫》、《讀〈拉奧孔〉》、《通感》、《林紓的翻譯》等4篇文章)

《管錐編》(中華書局1979年8月出版第一至第四冊,後將增訂部分合為第五冊,近130萬字,對《周易正義》、《毛詩正義》、《左傳正義》、《老子王弼注》、《全上古三代秦漢三國六朝文》等十種古籍經典分別進行了解讀評析,引述了約4000位著作家的上萬種著作,未刊部分尚有考論《禮記》、《莊子》、《全唐文》等十種書的札記)

《詩可以怨》(《文學評論》1981年第1期)

《林紓的翻譯》(商務印書館1981年版)

《管錐編增訂》(中華書局1982年9月出版)

《也是集》(香港廣角鏡出版社1984年3月出版)

《談藝錄》(補訂本)(中華書局1984年9月第1版,全書45萬字,徵引或評述了宋以來的詩話近130種,引述西方論著500餘種)

《七綴集》(上海古籍出版社1985年12月出版,包括《舊文四篇》和《也是集》上半部的3篇文章,共7篇被作者戲稱為「半中不西、半洋不古的研究文章」)

《模糊的銅鏡》(《隨筆》1988年第5期,《人民日報》1988年3月24日第8版)

《錢鍾書論學文選》(六卷本,由舒展編成,花城出版社1989年出版,包含有錢鍾書新補手稿約20餘萬字的內容)

《槐聚詩存》(三聯書店1995年3月出版,收錄了錢鍾書自1934至1991年的詩作,包括還鄉雜詩、秣陵雜詩等)

《石語》(中國社會科學出版社1996年1月出版,為青年錢鍾書與晚清民初著名詩人陳衍——字石遺——談詩的記錄)

《錢鍾書集》(三聯書店2001年後陸續出版,包括《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩選注》、《七綴集》、《圍城》、《人·獸·鬼》、《寫在人生邊上》、《寫在人生邊上的邊上》、《石語》、《槐聚詩存》等10種13冊,計300多萬字)

《人生邊上的邊上》(三聯書店2002年出版,收集了作者自編散文集《寫在人生邊上》之外的論文、隨感、序跋、書評和譯文等各類文字)

《錢鍾書手稿集 》(商務印書館2003年出版,收錄了作者從上個世紀30年代至90年代的手稿,涵蓋了其讀書感想和筆記,包括外文筆記)

《宋詩紀事補正》(遼寧人民出版社、遼海出版社2003年出版,本書是對厲鄂的《宋詩紀事》的糾正和補充,體例大體參照《宋詩紀事》)

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930