北大對外漢語博士生導師
㈠ 北大對外漢語教育學院怎樣,就業情況
北京大學對來外漢語教育學院源下設漢語精讀教研室、漢語視聽說教研室、選修課教研室、預科教研室、研究生教研室等5個漢語教學機構。
學院擁有一支教學水平高、科研能力強、具有跨學科教育背景和國際化視野的教師隊伍,在我國對外漢語教學和科研事業中發揮著重要作用。學院現有專職教師54人,其中教授6人,副教授29人,包括博士生導師4人,碩士生導師17人。另外,學院還建設了一支相對穩定的兼職教師隊伍,已達50人。
目前學院已基本形成一條系統化、規模化、突出對外漢語教學特點的教學科研體系。教學設施完善,教學管理規范,學習環境和教學質量受到了學生們的廣泛好評。
㈡ 北京大學博士生導師名單
1、曹文軒教授
語文:民族文化的薪火傳承者母語規范化的責任承擔者

7、於鴻君教授
深化社會主義市場經濟體制 促進社會公平正義
8、譚營行教授
走科技前沿深耕群體智能陣地
9、程乾生教授
數學科學學院博士生導師
㈢ 應用語言學考博都有什麼必看書目
漢語國際教育的碩士要考博的確有點尷尬。
不過現在好像有一個好消息,現在已經內有漢語國際教育容的博士點了。
第一個博士點設在北京語言大學。
你可以關注一下北京語言大學的招生簡章。
相信陸陸續續也會有其他的學校設立這個專業的博士點。
如果你等得起,可以考其他學校的。
如果想考語言學及應用語言學的博士,或者漢語言文字學的博士,
那你首先想好考哪位導師的,或者哪所學校的。
如果聯系不上導師,你就通過你自己的碩士導師去聯系。或者乾脆,通過專業雜志上的作者地址,直接給你想考的導師寫信。
估計會有人願意回復你的。
經典必讀書,不多說了,你至少要看陸儉明、郭銳的《漢語和漢語研究十五講》吧?
其他的必讀書也不少,你可以在北大中文論壇上搜一下北京大學漢語語言學碩士生必讀書目。
那個書目包含了很多書,你不一定看得完。抽你認為最重要的先看吧。
如果你還不知道哪些更重要,這可能不是個好消息。
一般來說考博士之前有論文發表最好。實在沒有,那導師會要求看你的碩士論文。
如果你的碩士論文也拿不出手,那就盡量、趕快去發表一篇論文吧。
如果都達不到,那麼,你考博也不是不能考,但是考上的希望比較渺茫。
㈣ 北大博雅教授名單
北大博雅教授名單如下:
杜世宏,北京大學博雅特聘教授、博士生導師,教育部長江學者特聘教授。模旦悔武漢大學資源與環境科學學院學士(1998)、武漢大學測繪遙感信息工程國家重點實旦正驗室碩士(2001)和中國科學院遙感應用研究所博士(2004),北京大學地球與空間科學學院博士後(2004-2006)。

田暉,教授、博士生導師、國家傑出青年基金獲得者。講授本科生課程《太陽大氣層與日球層物理學》和研究生課程《太陽物理學》。主要從事太陽物理研究,涉及太陽過渡區動力學、日冕加熱及日冕磁場測量、黑子和遲改耀斑動力學、星冕活動與系外空間天氣、空間極紫外探測等。
㈤ 北師大文學院博士生導師名單
北師大文學院博士生導師名單如下:
高友鶴,教授、博士生導師 ,主要研究,尿液蛋白質組學。 尿液生物標志物。 蛋衡辯掘白質相互作用及其研究方法。 蛋白質組學和蛋白質相互作用相關的生物信息學。

孫儒泳,院士、博士生導師。現任蘭州大學乾旱農業生態國家重點實驗室學術委員會主任委員,中國科學院動物研究所蟲鼠害生物學國家重點實驗室學術委員會主任委員,全國師范院校科技教育顧問。
姜帆,副教授、碩士生導師。2004年7月在德國維爾茨堡大學獲得博士學位後,又繼續在那裡作博士後。2006年2月,博士後出站,同年3月,開始在北京師范大學生命科學學院工作。
㈥ 北京大學外國語言文學類各專業簡介
北京大學外國語學院誕生在北大再鑄輝煌、爭創一流之際,她的前身是北京大學東方學系、西方語言文學系、俄羅斯語言文學系和英語語言文學系。數十年來,這里匯集了我國最優秀的一批外國語言文學大師,如朱光潛、曹靖華、馮至、季羨林、馬堅、金克木、田德望、聞家駟、陳占元、俞大絪、吳達元、趙蘿蕤、楊周翰、李賦寧等知名教授。這里不僅培養了以唐家璇國務委員、李肇星部長為代表的數十位優秀的外交家,而且為祖國各條戰線培養了數以萬計的德才兼備的人才。 外國語學院學科齊全,實力雄厚。全院有本科生、碩士生、博士生千餘人,教職員273人,其中教授55人,副教授102人。他們不僅有《東方文學史》、《西方美學史》、《歐洲文學史》、《英語史》、新編《歐洲文學史》、《西亞考古史》、《普列姆昌德評傳》和《英漢比較語義學》等已成著作的輝煌,也正承森腔擔著新編《德國文學史》、《外國古代神話史詩研究》等國家重點社科項目。一批新的具有國內外重大影響的著作也將問世。外國語學院下設8個系和1個研究所:英語系、俄語系、法語系、德語系、西班牙語系、東語系、日語系、阿拉伯語系及世界文學研究所;另有東方文學研究中心和歐美文學研究中心等16個研究機構。北京大學外國語學院是外國語言文學一級學科博士學位授權單位,在「高等學校與科研院所學位與研究生教育評估所」組織的2004年外國語言文學一級學科評估中名列第一,現設有9個博士點,博士生指導教師40名,在校博士生123人。學院辦有4個學術刊物:《國外文學》、《南亞研究》(與中國社科院亞洲太平洋研究所合辦)、《語言學研究》、《東方研答缺究》。
外國語學院設英語、俄語、法語、德語、西班牙語、日語、阿拉伯語、蒙古語、朝鮮語、越南語、泰國語、緬甸語、印度尼西亞語、菲律賓語、印地語、梵語、巴利語、烏爾都語、波斯語、希伯來語等近20個本科生專業,學制全部為4年。學院經過充分的調查研究,形成了推動本科教學改革的思路。這就是從創建世界一流大學的目標出發,充分利用北大多學科的資源優勢,將外國語學院的本科生置於這個大環境下培養,加強專業主幹基礎課,增加選修課,鼓勵優秀學生輔修其他文科專業或修讀雙學位,為造就新一代有著良好人文素養和富於創造精神的外語人才而努力。
同學,你像中國的許多青年一樣,對北大、對未名湖一定有著美好的夢想。
你或許也欲游歷莎士比亞、歌德、塞萬提斯、此舉衫巴爾扎克、雨果、托爾斯泰的世界,或許也願步入薩迪、泰戈爾、川端康成、馬哈福茲的天地,何不早日加入燕園懷抱中莘莘學子的行列。憑著你的自信、你的實力、你的勇氣,讓縈紆心頭的憧憬變成一段實實在在的人生歷程。北京大學外國語學院2007年本科招生的專業有:英語、俄語、法語、德語、西班牙語、日語、阿拉伯語、朝鮮(韓國)語、印地語、烏爾都語和希伯來語。歡迎青年朋友們報考北大外國語學院!讓同學們和我們一起共同建造那座飛架東西兩岸的橋梁!
英語語言文學系
一種語言乃是一個世界。在未名湖畔學英語,就是要走入一個由英語語言、文學和文化構成的豐富多彩的世界。
我們成長在中文的世界裡,世界在我們眼裡是中國人的世界,當我們觀察這個世界的時候,我們處在中文的籠罩之下,看到獨屬於這個民族的一些特質。而如果說中國人仍可以通過學習中文來增加文化自知,那麼,學習英文則可以使自己在那些由羅馬字母壘起來的句子里發展出不同的眼光,看見不同的世界。當我們能夠在兩個世界之間自由穿梭時,我們會發現世界的豐富遠超過自己的想像,渺小的自我被置入一個大的精神空間,被嵌入深厚的歷史層面中。這些都不是僅僅把英語當作簡單的工具所能得到的。
為實踐我們的教育理念,英語系不僅強調過硬的基本技能,也注重專業學科的基礎學術訓練,所開設課程包括英語精讀、寫作、視聽、口語、口譯、筆譯以及一整套涉及文學、文化、語言學、人文思想、宗教與神話、電影與戲劇實踐等方面的專題課程。我們對自己的畢業生有如下期待:具備良好的專業英語素質,對歐美文化有深層了解,具有開闊的視野和一定的人文素養。我們認為這樣的本科畢業生無論在就業、上研或出國發展等方面都有較好的適應性,不僅在本專業領域,也包括在其他專業領域,都可以繼續深造和發展。北京大學文理並包的教育特點、各學科間的交叉互補、靈活的選課制度以及豐富的校園文化活動等因素更有助於我們實現自己的抱負。
俄羅斯語言文學系
俄羅斯語言文學系的前身是1920年北京大學設立的俄文系。1952年,在著名翻譯家、教育家曹靖華的主持下,北京大學正式成立俄羅斯語言文學系。曹靖華教授為第一任系主任。
1978年我系被批准建立碩士學位授予點,1990年被批准建立博士學位授予點。俄語系師資力量雄厚,現有在職教學科研人員19人,其中教授3人,副教授15人,講師1人,獲得博士學位的教師15人,在校本科生、碩士生、博士生總數120人左右。
俄語系為本科生開設的課程有:基礎和高級俄語、俄語寫作、語法、視聽說、修辭、口譯、新聞聽力、翻譯等語言類課程;俄羅斯文學史、文學選讀、俄羅斯國情、俄羅斯藝術史、文學翻譯、俄國作家創作專題研究、俄羅斯社會思想史、民間文學、俄羅斯文學與音樂、民俗民情、大眾傳媒與政治等文學文化類課程。
本系畢業生遍布文化部、中聯部、外交部、教育部、新華社、中國國際廣播電台、商務部及所屬各大公司和駐外辦事機構,商務印書館、高等教育出版社、人民畫報社、人民文學出版社等各出版機構。許多高等院校均有我系的畢業生從事俄羅斯語言文學文化的教學、研究和翻譯等工作。
法語語言文學系
「法語是世界上最美麗的語言」。當都德在《最後一課》中寫下這樣的詞句時,其中所表達的不僅是熱愛祖國、熱愛民族語言的情懷,也是法蘭西語言具有無窮魅力的事實。啟蒙哲學家的思想、法國大革命的理念、雨果的浪漫詩篇、巴爾扎克的《人間喜劇》、普魯斯特的《追憶似水年華》,就是藉助這樣的語言從法國走向世界、從過去流傳到今天。在全球文化交流日益頻繁的21世紀,作為聯合國的工作語言之一,優美且謹嚴的法語仍是莘莘學子心嚮往之的一門學科。
在中國,學習法語的最好場所無疑是北京西郊的燕園。北京大學法語語言文學系的前身是1919年北京大學設立的法文科,1999年起更名為法語語言文學系,簡稱法語系。本系是國內同學科中最早設立碩士點(1956)和博士點(1987)的單位之一,目前擁有全國一流的師資力量。在這個由14人組成的精乾的教學科研集體中,有教授4人,副教授8人,講師2人,另長期聘用兩位法國專家。既有學養深厚的知名學者,又有出類拔萃的青年骨幹。科研碩果累累,備受同行稱道。近年來,不僅編寫了多部優秀教材,而且發表了令人矚目的學術著述,翻譯了大量文學名著,並參加了《二十世紀歐美文論叢書》、《新編歐洲文學史》、《法蘭西思想文化叢書》等重大科研出版項目。
法語系致力於學生全面系統的法語技能訓練以及法國文學文化、法語國家人文歷史知識的傳授,培養了一批批高水平的法語人才。目前該系本科畢業生的主要就業渠道為國家機關、三資企業、高等院校、科研機構等。願意繼續學習的學生可選擇語言、文學、翻譯、文化等方向攻讀本專業的碩士、博士學位,其中一部分可納入中法大學合作培養博士計劃。各方面表現突出的學生可經學校選拔、國家教育部公派或參加法國相關學校在中國的選拔考試,享受中、法政府獎學金或法國相關學校獎學金,赴法國進一步深造。
德語語言文學系
涵英哺華,薪火傳承。作為我國同學科中設立最早的專業之一,北京大學外國語學院德語語言文學系擁有全國一流的師資力量。目前有12名教師,其中教授3名,副教授4名,講師5名,獲得國內外著名大學博士學位者9名。既有學養深厚的知名學者,又有出類拔萃的青年骨幹。教學成就和科研成果累累,備受國內外同行稱道。同時還長期聘請有教學經驗豐富、治學態度嚴謹、學識深廣的德語國家文教專家。
德語系致力於全面系統地培養、訓練學生的德語語言能力,向同學們講解、傳授德語國家語言、文學、文化、社會、歷史等方面知識,開拓視野,啟迪思考,注重素質教育,強調人文思想,旨在將同學們培養成為高水平的德語語言人才和德語國家社會文化歷史專家。目前,德語系本科畢業生主要就業方向為國家各大部委、科研機構、高等院校、國內外大型企業等。願意繼續深造的學生,還可在本系攻讀碩士、博士學位。各方面表現突出的研究生,可經學校選拔、國家教育部派遣,享受中、德大學聯合培養獎學金,去德國學習。
西班牙和葡萄牙語言文學系
西班牙和葡萄牙語言文學系前身為北京大學西方語言文學系的西班牙語專業,創建於1960年,1999年改稱西班牙語言文學系,2005年更名為西班牙和葡萄牙語言文學系,簡稱西葡語系。現有教師10人,其中副教授3人,講師5人,助教2人。此外,還常年聘有外籍教師2人。本系是西班牙語言文學專業博士點之一,有博士生導師2人,均為在西班牙和拉丁美洲文學教學和研究方面成績卓著的專家。
該系本科專業旨在培養德、智、體全面發展的外語人才,為我國外交、對外經濟貿易、對外文化交流、新聞、出版以及中外合資企業等各個領域輸送合格的外事工作人員,包括口譯、筆譯和從事研究工作的專業人才。西班牙語和葡萄牙語的語言教學立足於聽、說、讀、寫、譯等方面基本功的訓練,使學生掌握基本語法及實際應用語言的能力。本專業還開設有西班牙歷史文化概論、拉丁美洲文化概論、西班牙文學史、葡萄牙文學史、拉丁美洲文學史,外報外刊選讀等課程。
學生可根據自己的興趣和能力選修其他系科的課程,或攻讀輔修專業。少數學生在畢業時還選擇了攻讀諸如法律、經濟、國際關系、國際政治等專業的研究生。
除本科教育之外,我系每年還招收4至5名碩士研究生,研究方向主要為西班牙和拉丁美洲文學,學制為3年。本科生中的優秀學生在畢業時,有機會被免試推薦為研究生攻讀碩士學位。
雄厚的師資、嚴謹的作風、寬松的學術環境,使北京大學西葡語系的畢業生在知識結構上表現出明顯的優勢,在實際工作中表現出較強的思辯能力和綜合能力,有巨大的潛力和廣闊的發展空間,因而,在擇業時有更多的機會。
東方語言文化系
東方語言文化系成立於1946年,創建人是我國著名的東方學家季羨林教授。2006年,北京大學舉行了一系列學術活動隆重、熱烈地紀念和慶祝北京大學東方學學科建立60周年、季羨林教授執教60周年暨95華誕。我系是國內高校中開設東方語言學科最多、歷史最悠久的教學和科研機構。我系曾先後更名為東方語言學系、東方語言文學系和東方學系。我系現有教師60人,其中教授17人(博導12人)、副教授24人、講師14人、助教5人。教師中具有博士學位的26人,在職攻讀博士學位的教師8人,具有碩士學位的14人。現有在校本科生205人、碩士生62人、博士生22人,學生共計289人。建系50多年來,我們為國家輸送了2850多名畢業生。我系現有波斯語言文化專業、朝鮮語言文化專業、菲律賓語言文化專業、蒙古語言文化專業、緬甸語言文化專業、泰國語言文化專業、印地(印度)語言文化專業、印尼-馬來語言文化專業、越南語言文化專業、烏爾都(巴基斯坦)語言文化專業、希伯來(以色列)語言文化專業和梵文巴利文語言文化專業等12個專業,此外還設有東方文化研究室。其中梵文巴利文語言文化專業和希伯來語言文化專業屬於全國高校中唯有的專業。另外,我系還有吐火羅語、於闐語、巴列維語、古敘利亞語、蘇美爾語、阿卡德語、赫梯語和聖經希伯來語等方面的教師和研究學者。我系設有南亞語言文學和亞非語言文學兩個碩士點和博士點,前者為國家重點學科。
我系相繼開設了亞洲相關國別語言、文學、文化、歷史、民俗、社會、宗教思想,以及跨專業的東方文學、東方文化、語言學概論、古代近東文明、古代印歐文化、南亞文化、東南亞文化等本科課程約210餘門,碩士、博士研究生課程約130門,開設課程的數量為全國高校相關學科之冠。改革開放以來,我系實行教學和科研並重的方針,成立了東南亞文化研究所、南亞文化研究所、印尼-馬來文化研究所、朝鮮文化研究所、伊朗文化研究所、泰國研究所和希伯來文化研究所等7個研究所。我系研究方向古今並重,包括對各種古代文化的研究,如蘇美爾學、巴比倫-亞述學、赫梯學、佛教學、敦煌學、中亞學等,和現代語言文化,如:波斯文化、伊斯蘭文化、蒙古語言文化、南亞、東南亞多國語言與文化等。我系是教育部人文社會科學重點研究基地「北京大學東方文學研究中心」的主體部分,也是教育部國家外語非通用語本科人才培養基地。
該系培養學生具有國際視野和社會責任感,能夠熟練運用非通用語專業聽說讀寫譯等各方面的語言技能,掌握對象國的文化、文學、歷史、政治、經濟等方面的基礎知識,具備較強的跨文化交流能力,能夠勝任外交、國際文化交流、涉外企業管理、新聞、出版、外語教學和外國問題研究等領域的工作要求,成為具有服務社會,報效祖國遠大理想的領導型、復合型人才。2007年招生專業有朝鮮(韓國)語言文化專業、印地語言文化專業、烏爾都語言文化專業和希伯來語言文化專業。
朝鮮/韓國語言文化專業始創於1946年,是我國相關學科中最早建立的專業。該專業現有教授3人、副教授3人、講師2人。為本科生開設的課程主要有基礎朝鮮/韓國語、朝鮮/韓國文學史、韓國文化史、朝鮮半島概況、朝鮮/韓國語視聽說、韓國報刊選讀、朝鮮/韓國語語法、朝鮮/韓國語泛讀、漢朝(朝漢)翻譯等20幾門課程,並為碩士研究生設立了朝鮮/韓國語言、文學、文化、以及比較語言學等4個研究方向。目前在校本科生有60多名,研究生近20名。該專業創建50多年來,為國家各部委、大專院校、新聞單位、外企培養了600餘名人才,其中不少人已經成為我國外交、外貿、文化、教育和新聞等相關領域的業務骨幹。該專業還我出版了《基礎朝鮮語教程》等20多種教材和《朝漢詞典》、《漢朝詞典》等工具書,在國內外學術刊物上發表了150多篇論文,出版了幾十本專著及翻譯作品。該專業設有藏書量達幾萬冊的朝鮮/韓國文圖書室。專業教學實力雄厚、教學經驗豐富,並常年聘請韓國、朝鮮教授來校任教。該專業在教學方面以培養學生聽、說、讀、寫、譯為基本出發點,全面訓練、提高學生的語言運用能力,以適應社會需求。該專業和韓國、朝鮮的不少大學有著密切的交流關系,共同辦學,除每年有經常性的互訪及學術交流外,還選派部分學生到韓國、朝鮮留學深造,培養出了大批優秀人才。
印地語專業屬於1946年創立的印度語言文學學科的一部分,其前身是1942年於雲南建立的東方語文專科學校中的印地語科,1949年並入北京大學。印地語是印度的國語,是印度憲法規定的官方語言之一。自建立至今,本專業已經培養了400多名本科生(包括10多名留學生)、100餘名專科生、30多名碩士和博士生,他們在科研、教育、外交、文化、新聞、經濟等各個方面為國家建設、中印文化交流和中印兩國友好關系的發展做出了重要貢獻。在教學方面,本專業不僅注重印地語、英語兩門外語的語言教學,也重視學生對對象國整體知識的學習,還積極鼓勵學生選修第二學位,強調對學生實際應用能力的培養。在科研方面,本專業已出版了基礎教材、文學史、語法、辭書、專著、譯著等幾十種教材和科研著作,並鼓勵有志者將來從事學術研究工作。
本專業是第一批公布的國家重點學科「印度語言文學」學科的一部分,是我國最早建立的碩士點和博士點「印度語言文學」學科點的一部分;是2002年國家評選出的重點學科「印度語言文學」學科的一部分,也是本領域目前國內惟一有碩士和博士學位授予權的學科點,教學和科研兩方面都處於國內領先地位,在國際上也具有一定優勢。
烏爾都語專業創建於1954年,是北京大學國家重點學科印度語言文學專業的一部分。本專業成立以來,為國家培養了近百名本科畢業生和一些烏爾都語語言文學、歷史文化方向碩士研究生,另有多名博士研究生在讀。本專業畢業生的去向主要為涉外部門,從事的工作主要有外事翻譯、文化、科研、新聞、廣播、出版等。有很多人已成為這些部門的領導骨乾和有造詣的專家、學者。
為了把學生培養成適應市場需要的人材,使他們畢業後不僅能勝任翻譯工作,還能從事其它涉外工作的需要,除了《基礎烏爾都語》課,還增設了歷史、文化、文學、語法、報刊閱讀、口譯、筆譯、英語等課程。鼓勵學生在學好烏爾都語和英語的基礎上,攻讀政治、經濟、哲學和藝術等系的第二學位或輔修專業。
我專業藏有大量烏爾都語和英語兩種專業圖書。編寫出版了《基礎烏爾都語》1—5冊、《烏爾都語語法》、《烏爾都語讀本》等教材,還有大量的自編講義。在科研方面碩果累累,專著、論文、譯著數量可觀。烏爾都語是南亞次大陸的主要語言之一,是研究南亞語言、歷史文化的重要工具。烏爾都語專業是我國烏爾都語語言文學、南亞次大陸伊斯蘭歷史文化教學和科研基地。
希伯萊語專業始建於1985年,為我國高校最早的希伯萊語專業。現有教師3人均在以色列和美國獲得碩士和博士學位。
本科專業旨在培養德智體全面發展的外語人才,為我國外交、對外經濟貿易、對外文化交流、新聞、出版以及中外合資企業等各個領域輸送合格的外事工作人員,包括口譯、筆譯和從事研究工作的專業人才。希伯萊語言教學立足於聽、說、讀、寫、譯等方面基本功的訓練,使學生掌握基本語法及實際應用語言的能力。本專業還開設以色列概況、猶太簡史、猶太文化、聖經希伯萊語等課程。
學生可根據自己的興趣和能力攻讀政治、經濟、哲學和藝術等系的第二學位或輔修專業。少數學生在畢業時還選擇了攻讀諸如經濟、教育、國際政治、新聞等專業的研究生。
除本科教育之外,本專業還招收研究生,研究方向為希伯萊語言、聖經希伯萊語、以色列歷史。本科生中的優秀學生在畢業時,有機會被免試推薦為研究生攻讀碩士學位。
日本語言文化系
日本語言文學專業正式成立於1946年(1987年更名為日本語言文化專業),為我國高校中最早的日語專業,也是我國最早一批的日語語言文學碩士點(1978年),1986年成為我國第一個日語語言文學博士點。
日本語言文化系下設日本語言教研室和日本文化教研室,共有18名專職教師,均有長期在日本留學或進修的經歷,其中有12人獲得博士學位。曾有徐祖正、陳信德、劉振瀛等名師在北大日語專業執教。幾十年來,北大為國家培養了大批優秀的日語人才,國務委員唐家璇、前駐日大使徐敦信、中日友協副會長王効賢是北大日語專業的畢業生。
我系每年招收本科生一個班,現有本科生73名,研究生46名,研究生與本科生的比例之高,反映出北大作為研究型大學的特點。本科生畢業以後有三分之一或四分之一的人繼續攻讀研究生。研究生現有日本語言、日本文學、日本文化三個研究方向,我系日語語言文學專業博士生的在校生人數居全國之首,我國培養出的第一名日語語言文學專業的博士就出自我系。
北大日本語言文化系與北京大學日本文化研究所實為一體,全系的教師同時也是日本文化研究所的研究人員。我們經常舉辦不同規模的學術研討會,此外還定期出版學術刊物《日本語言文化研究》。近年來,我系教師出版多部專著,在國內外的學術刊物上發表了大量的學術論文,在教材建設方面也取得顯著的成績,並有多人獲得國家級、部級、校級的科研獎。
阿拉伯語言文化系
阿拉伯語言文化系的前身是原東方學系阿拉伯語言文化專業,建立於1946年,是中國高校建立最早的阿拉伯語專業。半個多世紀以來,積累了豐富的阿拉伯語教學經驗和雄厚的師資力量。現有教授2人、副教授7人、講師3人,有本科、碩士、博士三個教學層次和阿拉伯語言、阿拉伯文學及阿拉伯伊斯蘭文化等教學和科研方向。
阿拉伯語是聯合國工作語言之一,通用於西亞北非20多個國家和地區。該地區在古代曾產生輝煌燦爛的阿拉伯伊斯蘭文化,對世界文明的發展產生了深遠的影響。目前,中國與阿拉伯世界各國的友好合作關系正在政治、經濟、貿易、文化交流各個方面迅速發展,並且有著廣闊的前景。
阿拉伯語系本科階段的學制為4年,培養的學生要求專業阿拉伯語在聽、說、讀、寫、譯五方面具有扎實的基本功和良好的漢語基礎以及寬廣的知識面和良好的素質。學生除了接受全面系統的阿拉伯語語言訓練外,還要完成英語、計算機等全校性必修課,同時還要選修本系開設的阿拉伯文學、阿拉伯歷史文化、阿拉伯世界現狀以及其他院系開設的漢語、中國文學、外國文學及相關的或學生感興趣的社會科學和人文科學等方面的課程。
學生畢業去向一般為外交部、文化部、新華社等國家機關、涉外機構、涉外企業、科研單位、高等院校和攻讀碩士、博士學位。
㈦ 985院校本科生吐槽北大博士生導師學歷低,是什麼給了他勇氣
無知是人類獲得勇氣的最佳途徑!這名985院校的本科生敢吐槽北大博士生導師胡俊的勇氣就來自於自己的無知。
無知是世間最大的精神力量,他可以讓一個人自我感覺良好,但是把自己的無知當作成為「鍵盤俠」的本錢就大錯特錯了。

四、結語
保研生吐槽北大博導這件事本身就發生的比較蹊蹺。就算是個小學生,會用網路搜索也不至於做出這樣的事情來。
所以,青目星君猜測這是一次有計劃地行為,為的就是蹭深圳中學招聘博士生當中學老師的熱度,想要紅而不擇手段的行為。
說他無知呢?還是說他有智呢?畢竟成為網紅的紅利在那裡,而成為博士生的出路是應聘中學。
㈧ 語言大學出過什麼名人或傑出人士
崔希亮 男,1960年出生,文學博士,語言學及應用語言學教授,博士生導師,校長,北京市語言學會副會長。主要研究方向為現代漢語語法和漢語熟語。已發表的論文有:並列式雙音詞的結構模式、語言交際能力與話語的會話含義、人稱代詞修飾名詞時「的」的隱現問題考察、現代漢語稱謂系統與對外漢語教學、「把」字句和「將」字句、漢語熟語的界定及其分類、空間方位關系及其泛化形式的認知解釋、漢語親屬稱謂的嬗變及其動因、「在」與空間方位場景的句法表現及語義映射、人稱代詞及其稱謂功能、話語的潛台詞與交際策略、漢語四字格的平起仄收律-統計及分析、漢語「連」字句的語用分析、現代漢語語法研究的立場和方法透視、普通話字音的異讀及正音對策、「把」字句的若干句法語義問題、空間方位關系的類型學考察、漢語方位結構「在……里」 的認知考察、漢語空間方位場景的態與論元的凸顯、認知語言學的研究范圍和方法、試論理論語法和教學語法的介面、日朝韓學生漢語介詞結構的中介語分析等三十餘篇,著作有《漢語熟語與中國人文世界》、《語言理解與認知》等。曾獲北京市高等學校優秀青年骨幹教師稱號。
李楊, 女1942年出生。1966年畢業於北京大學中文系文學專業。教授、北京作家協會會員。長期從事對外漢語教學管理工作,學術專長的課程及教學(對外漢語教學)領域。主要著述有專著《中高級對外漢語教學論》、《對外漢語本科教育研究》、論文《論漢語言專業課程體系》、《語言教學中的限定與自由》等數十篇。在當代文學研究領域發表有關丁玲、陳學昭、袁昌英、趙清閣、楊沫、熊塞聲、張抗抗、鐵疑等十多位女作家評傳。創作出版的長篇小說《太陽夢見我》(1991)獲第三屆宋慶齡兒童文學獎。
楊慶華,男,1939年出生,1963年畢業於河北大學中文系,1966年北京外國語學院英文系結業。研究員、碩士研究生導師,主要教學、研究領域為中國古代文學及漢語。曾參加《李白全集校注匯釋集評》的校勘工作,並編著《唐人對外友好詩選注》、《古典詩詞網路描寫辭典》(與人合編),發表學術論文數十篇。
趙金銘,男 1940年出, 1964年畢業於北京大學中文系漢語專業,教授,語言學與應用語言學博士生導師。研究方向為近代漢語語法和現代漢語語法。專著為《漢語研究與對外漢語教學》。主要論文有《敦煌變文中所見的"了"和"著"》、《〈遊仙窟〉與唐代口語語法》、《"我唱給你聽"及相關句式》、《現代漢語補語位置上的"在"和"到"及其弱化形式"de"》、《現代漢語中"v.de"格式的分化及其後續成分的省略》。任中國語言學會秘書長。1996年曾獲香港柏寧頓(中國)教育基金會第二屆孺子牛金球獎。
張普 ,男,1942年出生,教授,應用語言學研究所所長,校學術委員會委員。現擔任中國中文信息學會理事、北京市語言學會副秘書長、中文信息學會計算語言學專業委員會副主任委員等學術職務。還擔任巴黎"莫必斯"多媒體光碟國際大獎賽國際評委。曾主持或參加國家自然科學基金重點項目,國家六五、七五、八五重點科技攻關項目,國家火炬計劃項目,漢語信息處理有關國家標准制定項目等重要漢語信息處理項目。主持的"普及型漢字輸入方法"等科研成果先後獲國家教委科技進步三等獎、能源部科進步二等獎、北京市高校哲學社會科學中青年優秀科研成果獎、湖北省哲學社會科學優秀科研成果獎等獎項。曾參加《漢語大字典》的編寫工作,主編《中華小網路全書·語言文字分卷》、《語言自動處理》等,著有《漢語信息處理研究》、《漢字編碼鍵盤輸入文集》等。近年來致力"語言知識動態更新"研究,發表了一系列文章,提出流通度理論及其基本量化方法、語感的量化及其計算機模擬、第三代的動態流通語料庫的建設等面向21世紀和網路的重要語言信息處理研究新課題。
崔永華,男,1948年出生,中文碩士,研究員,主要社會兼職為國家漢語水平考試委員會委員、世界漢語教學學會常務理事、中國對外漢語教學學會副會長、老舍研究會副會長、中文信息學會常務理事、語文現代化學會常務理事。研究領域為漢語語法、漢語教學、中文信息處理。《對外漢語教學課堂教學技巧》(主編)、《信息處理用GB13000.1字元集漢字部件規范》(項目主持人);合作編寫《標准漢語教程》、《學漢語》、《聽、說、看中國語》等教材。代表論文有:《與褒貶義形容詞相關的句法和語義問題》、《"連…也…."句式試析》等。
曲德林,男,1943年出生,清華大學工程化學系畢業,工學博士,教授,博士生導師。從事化工系統工程、過程設計及管理。已完成科研項目十餘項,為課題負責人或主要參加者,包括國家自然科學基金資助項目二項,七五、八五攻關項目二項,其他均為省部級資助項目;共獲省部級以上二等獎二項,三等獎一項。獲兩項國家發明專利。共發表學術論文70餘篇,其中6篇被SCI 、EI等權威文獻索引摘錄,並有譯著一本。代表論文有 An Efficient Decomposition Algorithm for weighed process J. Chem. Eng. Japan, 25(5), 1992. An Encoding System for Group Contribution Method 和 A Decoding system for Group Contribution Method J. Chem. Infor. and compu, soi, 32(5), 1992. An Efficient Logical Design Method for Physicochemical Property Database 和 A physicochemical Property Estimation system with Route Choosing Sekiyu Gakaishi, Japan,38,1995.
宋柔, 男 ,1946年9月出生,籍貫江蘇。理學碩士,信息科學學院教授,博士生導師,主要從事智能軟體工具、語言信息處理、人工智慧應用方面的研究、開發和教學工作,近年的主要研究方向是語言信息處理。現任中文信息學報編委,北京工業大學計算機學院兼職博士生導師。1968年畢業於北京大學數學力學系,1981年畢業於北京大學計算機系取得碩士學位。曾為美國伊利諾依大學高級訪問學者,微軟中國研究院、香港城市大學、香港理工大學訪問教授。1990年代以來主持國家863計劃項目和國家自然科學基金項目14項,另主持多項教育部、北京市以及與企業合作的項目。帶領課題組在符號處理語言的實現工具、自然語言處理的軟體工具、漢語篇章處理、漢語分詞系統、計算機輔助漢語校對系統、詞語屬性檢索系統等方面取得國內外領先或國際先進水平的成果,發表論文數十篇。在理論研究的基礎上開發軟體產品多種並取得多項軟體著作權,多次向國內外著名企業進行技術轉讓,國內外多所大學、企業使用相關軟體。1998年北京市科學技術進步二等獎第一獲獎人,2005年教育部提名國家科技進步二等獎第一獲獎人。
韓經太,男,1951年出生,文學碩士,教授,現為中國古代文學學會籌備委員會理事,中國旅遊文學學會理事、中國古代文學理論學會理事,宋代文學學會理事。主要從事中國古典詩學、中國古代詩詞、中國古代思想史等人文科學研究。代表專著有《中國詩學與傳統文化精神》、《心靈顯示的藝術透視》、《宋代詩歌史論》、《理學文化與文學思潮》、《詩學美論語詩詞美境》。發表學術論文有《中國古典詩學新探四題》、《論中國古典詩歌的悲劇性美》、《中國詩學平淡美理想》、《論宋詩諧趣》等80餘篇。專著《理學文化與文學思潮》入選國務院古籍整理規劃辦公室《傳統文化研究叢書》。1996年獲准入選國家"千百萬"人才工程第一、二等級。現正參與中國社會科學院多項國家社科基金研究項目。
方 立,男,1942年1月出生,籍貫浙江,北京語言大學教授,博士生導師。1965年7月畢業於華東師范大學外語系英語專業。1992年由國家人事部評為國家有突出貢獻的中青年專家。
1982年10月被北京語言大學派往美國俄亥俄州立大學進修一年,主要在該校的語言學系和東亞語系進修理論語言學和現代漢語。1990年11月應美國俄亥俄州立大學的邀請對該校訪問一年,主要進修理論語言學;還應斯坦福大學語言學系主任的邀請在該系做短期專題研究。
主要研究領域:理論語言學;英語。已開設的碩、博士生課程是:數理語言學導論、邏輯語義學導論、生成語法中的語義學、當代語義理論(上)、當代語義理論(下)、形式語用學、管約論、最小方案、轉換--生成語法史、廣義短語結構語法、中心語驅動語結構語法、范疇語法。發表論、譯著近百種(有些與他人合作完成)。主要代表著作有:《美國理論語言學研究》、《數理語言學》、《邏輯語義學》。
獲獎情況:論文《喬姆斯基的早期句法理論與當前語言學界的爭鳴》1987年獲北京市首屆哲學社會科學與政策研究優秀成果二等獎。1995年獲香港柏寧頓(中國)教育基金會首屆孺子牛金球獎。
㈨ 誰有全國各大高校漢語國際教育碩士排名簡單說說也行……
1、北京語言大學
北京語言大學,2006年中國大學研究生院文學類A等學校排名13,「對外漢語」教學界的「大哥大」。參考書目則都是常見的:《對外漢語教育學引論》,《語言學綱要》,《現代漢語》(黃、廖本),《現代漢語》(胡本),《古代漢語》。比較著名的導師有:趙金銘,男,1940年7月出生,天津市人。北京語言大學教授,博士生導師。現任北京語言大學對外漢語研究中心主任。主要研究領域是漢語語法學、漢語語音學和對外漢語教學。張旺熹,男,1962年11月出生,安徽蕪湖市人。北京語言大學教授,上海師范大學在職博士研究生。現任北京語言大學對外漢語研究中心副主任,《世界漢語教學》副主編。主要研究領域是漢語語法學和對外漢語教學。張博,女,1957年6月出生,河北新城人。北京語言大學教授。1999年6月在中央民族大學獲得博士學位。現任北京語言大學對外漢語研究中心漢語言文字研究室主任。主要研究領域是漢語史、語源學。王建勤,男,1955年12月生於山西。教授,北京語言大學出版社社長兼總編輯。主要研究領域:語言習得與認知。謝小慶,男,1951年生於北京。研究員,漢語水平考試中心副主任。主要研究領域:心理測量學和語言測試。
2、北京大學
北京大學是新中國從事對外國留學生漢語教學歷史最長的學校,1952年開始接收外國留學生,開展對外漢語教學。2002年6月29日,北京大學對外漢語教育學院成立,北大的對外漢語教學進入一個新的歷史時期。
對外漢語教育學院下設漢語精讀教研室、漢語視聽說教研室、選修課教研室、預科教研室、研究生教研室等5個漢語教學機構。
北京大學對外漢語教育學院擁有一支教學水平高、科研能力強、具有跨學科教育背景和國際化視野的教師隊伍,在我國對外漢語教學和科研事業中發揮著重要作用。學院現有專職教師54人,其中教授6人,副教授29人,包括博士生導師4人,碩士生導師40人。另外,學院還建設了一支相對穩定的兼職教師隊伍,已達50人。
3、北京師范大學
北京師范大學「漢語文化學院」是在原「對外漢語教學中心」1965-1996 )和「對外漢語教育學院」(1996-2000 )的基礎上建立的。在把漢語作為第二語言進行教學方面,我們已經有了近40年的經驗。
漢語文化學院作為北師大對外開放的一個重要窗口,擔負著培養前來學習漢語和中國文化的各國留學生(其中包括本科生和長期、短期語言生) 以及「語言學及應用語言學」、「漢語言文字學」兩個專業的中外博士研究生、碩士研究生的教學任務,同時,還擔負著培訓國內外漢語教學師資以及有關對外漢語教學學科學術研究的任務。漢語文化學院以教學和科研為主體,是一個綜合性的教學研究實體,每年在學院學習的留學生千餘名。
接下來的排名分別是:4、暨南大學;5、華東師范大學;6、廈門大學;7、中山大學;南開大學;9、復旦大學;10、南京大學;11、山東大學;12、四川大學;13、首都師范大學;14中央民族大學;15、北京外國語大學
