當前位置:首頁 » 教授導師 » 澳門大學中文系教授

澳門大學中文系教授

發布時間: 2024-06-19 05:01:32

❶ 澳門大學的研究生在內地的認可度高嗎麻煩告訴我

@朱倩 師妹已經講得不錯了,再補充一些。
澳大的認可度南方高於北方。我申澳大研究生時,母校(北方某省級師范大學)很多人對澳大一點概念都沒有。我是11級中文系的,12級中文系就有很多(四五個?)來自母校的師弟師妹了,「榜樣」的力量啊……澳大早期傳說比較低調,近期宣傳力度上來了,但還是不很夠。區域原因,在南方,尤其珠三角,情況好些。
澳大本科的認可度可能高於研究生。去台灣讀書的話,他們就明確澳門地區僅承認澳門大學學歷,且僅承認至本科。但這事也不是很絕對,要是你讀書時候跟了個大牛,對你導師的認可度就會提升對你的認可度。大牛這種東西在澳大還是遍地都是的,澳大教授待遇傳說亞洲第一,還是相當有吸引力的。以中文系為例,楊義(楊義_網路 )徐大明(徐大明_網路)徐傑(徐傑_網路)等,都是著名教授。
順便這里再插一句,本科讀的是學校,碩士讀的是專業,博士讀的是導師,這話真心一點沒錯。越往後讀你就會發現跟學校關系越來越小。當然,還是不能因此忽略學校環境的情況的。此外,澳大各學院學系之間差別很大很大,我們語言自學能力需求很高,想變牛的話必須自己看書學習寫文章,不然除了期末論文和少量的隨堂報告外很少硬性規定,一學期交一篇論文給老師還是五篇全在你。兩年研究生考試我才考過兩次,還沒監考次數多。聽金融同學說他們成天考試做題小組研究什麼的一大堆,還一年分三學期。此外入學的時候要求還不一樣,有的還不用考試,有的筆試有的面試等等。所以,如果你是想來澳大讀研的話,強烈建議找同院系專業的師兄師姐打聽情況,不然參考價值很小。大體上感覺本科生活更豐富些,交換、AIESEC什麼的,主要是本科生在搞。雖然貌似AIESEC UM是掛在研究生會下的(澳大僅有兩個獨立社團法人,學生會和研究生會,其它社團組織只能以它們的屬會的形式存在)。研究生側重自己搞研究,跟本科生還是不太一樣啊。
教學質量吧,算是中上?我一直說,澳大就一地頭蛇。如果澳大不在澳門而在內地隨便一省會城市,就沒可能有現在這么好了。中央不可能不重視澳門的,咋說也一特別行政區。但不可能重點扶植博彩業,總理神馬的來澳門了到賭桌前視察一圈?澳大作為澳門當地高等教育的代表,澳門唯一公立綜合性大學,自然是上佳選擇。提個字,給個重點扶持,「建設有區域特色的世界一流大學」願景一下(順便爆個料,後來我校學生自嘲為「世界一流野雞大學」,嗯,這點倒也跟五道口技校、積水潭師專看齊了,唔,好像還沒哪個學校綽號膽敢以「世界」開頭的),就是接下來順理成章的事兒了。要問我澳大屬於「FIRST CLASS」俱樂部么?我說算,不過現在的情況是北大港大清華之流在俱樂部里正在聊天,而澳大才剛剛踩上門口的台階。
這張照片當時很火,是澳大北大台大港大四校簽署共建中華創新葯物聯合研究中心合作協議時候的照片。右一拽著別人胳膊的就是澳大校長趙偉。你可以說照片表現得偉哥很無辜很惡意賣萌,但我眼中這確實也就是澳大地位現狀的真實寫照。

❷ 朱壽桐的人物履歷


朱壽桐,1958年生,江蘇鹽城人,文學博士,澳門大學中文系教授、系主任。歷任南京大學中文系教授、南京大學中國現當代文學研究所副所長,浙江師范大學文學研究所所長,廣東省「珠江學者」特聘教授、暨南大學中文系教授、暨南大學現代文學研究中心主任,江蘇省政協委員、江蘇省政協文史委員會委員,民進江蘇省委常委、教育委員會主任。2001-2002年間作為訪問教授在美國哈佛大學比較文學系從事研究,曾任韓國崇實大學、日本九州大學、台灣佛光大學和澳門科技大學客座教授,在內地10多所高校任兼職教授或研究員。因參與學術交流活動到訪過奧地利、俄羅斯、斯洛伐克、義大利、法國、丹麥、新加坡、馬來西亞等國以及香港地區的一些著名大學。
現為澳門大學中文系主任。

❸ 名家對孔乙己的評價

1.美學家劉再復:貧賤而悲慘的「多餘人」,失去人的尊嚴與資格,被社會所恥的下層知識分子。

劉再復(1941年10月22日—),福建泉州南安人,中國當代著名人文學者、思想家、文學家、紅學家、自由主義者。 1963年畢業於廈門大學中文系,曾任中國社會科學院中國文學研究所所長、《文學評論》主編,中國作家協會理事,現為香港城市大學中國文化中心榮譽教授。1989年出國後,曾在美國芝加哥大學、科羅拉多大學、瑞典斯德哥爾摩大學、加拿大卑詩大學、香港城市大學、台灣中央大學、東海大學等院校分別擔任過客座教授、講座教授、名譽教授與訪問學者。

2.北大教授錢理群:值得同情與焦慮的,有著悲劇性、荒謬性地位和命運的知識分子。

錢理群,1939年1月30日生於重慶,祖籍浙江杭州。北京大學中文系資深教授,博士生導師,並任清華大學中文系兼職教授,中國現代文學研究會副會長,中國魯迅學會理事,《中國現代文學研究叢刊》第三任主編(與吳福輝共同擔當)。

3.澳門大學中文系主任朱壽桐:通過幾十年的語文課本或別的途徑,進入絕大部分中國人的心目,並深深地影響了一代又一代中國人的思想觀念,進而悄悄地改變了許多中國人的精神。

朱壽桐博士,人文社科學者,中國作家協會會員,澳門大學中文系教授、系主任,博士生導師。受聘為廣東省「珠江學者」特聘教授。

4.孫伏園在簡括魯迅當年告訴他最喜歡《孔乙己》的意見時說:「《孔乙己》作者的主要用意,是在描寫一般社會對於苦人的涼薄。」

孫伏園(1894年-1966年1月2日),原名福源,字養泉,筆名伏廬、柏生、桐柏、松年等。紹興人。現代散文作家、著名副刊編輯,在新聞學上有民國「副刊大王」之稱。

5.魯迅自己評價:《孔乙己》一文「能於參寥數頁之中,將社會對於苦人的冷淡,不慌不忙的描寫出來,諷刺又不很顯露,有大家的作風。」

魯迅原名周樟壽,後改名周樹人,字豫山,後改豫才,「著名文學家、思想家,五四新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人。

(3)澳門大學中文系教授擴展閱讀:

《孔乙己》是近代文學巨匠魯迅所著的短篇小說小說描寫了孔乙己在封建腐朽思想和科舉制度毒害下,精神上迂腐不堪,麻木不仁,生活上四體不勤,窮困潦倒,在人們的嘲笑戲謔中混度時日,最後被封建地主階級所吞噬的悲慘形象。篇幅不長,但是深刻揭露了當時科舉制度對知識分子精神的毒害和封建制度「吃人」的本質。具有強烈的反封建意義。

對於雜文寫作,魯迅懷著一種目的明確的自覺意識,其中蘊含著他的嚴肅、崇高而執著的思想追求和精神追求。魯迅的雜文,正是這樣一種社會批評和文明批評。魯迅的許多雜文,我們從字面上看只是針對他所處的那個社會環境中的許多具體的人、事和社會現象,但他所表現的思想和精神卻遠遠地超越了現實空間。

網路-孔乙己

網路-魯迅

❹ 澳門大學中文系怎麼樣,是繁體字,粵語授課嗎

看教授的習慣,有粵,有普,但普會多一點,只要看看教授名單便知道了!
看看當中教授的名單:
師資 Academic Staff
--------------------------------------------------------------------------------
教授 Professors :
Yang Yi
楊義
PhD, Wuhan University, China
MA, Graate College of Chinese Academy of Social Sciences, China
BA, Chinese Peoples University, China

Xu Jie (Interim Associate Dean of FSH)
徐傑(社會科學及人文學院代副院長)
PhD, University of Maryland at College Park, USA
MA, University of Hawaii, USA
MA, Central China Normal University, China
BA, Henan University, China

Zhu Shoutong (Head, Department of Chinese)
朱壽桐 (中文系主任)
PhD, Nanjing University, China
MA, Nanjing University, China
BA, Suzhou University, China

Tang Kwok Kwong
鄧國光
PhD, The University of Hong Kong, Hong Kong
MA, The New Asia Institute of Advanced Chinese Studies, Hong Kong
BA, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong
Postgraate Certificate of Ecation, The University of Hong Kong

Zheng Dehua (Acting Director, Research Centre for Chinese Culture)
鄭德華(中國文化研究中心代主任)
PhD, University of Hong Kong, Hong Kong
MA, Zhongshan University, China
BA, Zhongshan University, China

Tang Keng Pan
鄧景濱
Doctor of Arts, Jinan University, China
MA, South China Nornal University, China
BA, Zhongshan University, China

Sze Yee Tui
施議對
Doctor of Arts, The Chinese Academy of Social Science, China
MA, The Chinese Academy of Social Science, China

Pan Jianguo
潘建國
PhD, Shanghai Normal University, China
MA, Shanghai Normal University, China

Ge Hongbing
葛紅兵
PhD, Nanjing University, China
MA, Yangzhou University, China
BA,Yangzhou Teachers College, China

--------------------------------------------------------------------------------

副教授 Associate Professors:
Jia Jinhua (BA Programme Coordinator, Department of Chinese)
賈晉華(中文系本科生課程主任)
PhD, University of Colorado at Boulder, USA
MA, Xiamen University, China
Certificate of Graation (Equal to BA), Xiamen University, China

Gong Gang
龔剛
PhD, Peking University, China
MA, Peking University, China
BA, Zhejiang University, China
Post-Doctor in Ethics, Tsinghua University, China

Shi Jianguo (Coordinator for MA Programme in Chinese Linguistics)
侍建國(語言學研究生課程主任)
PhD, The Ohio State University
MA, Nanjing University
BA, Nanjing Normal Univeristy

Tang Chon Chit
鄧駿捷
Doctor of Literature, University of Shangdong, China
MA, Universidade de Macau, Macau
MA, Sun Yat-Sen University , China
Licenciatura, Universidade de Macau, Macau

--------------------------------------------------------------------------------
助理教授 Assistant Professors:
Pang Hoi Ling
彭海鈴
Doctor of History in Chinese Modern History, Zhongshan University, China
MA in Chinese Literature, South China Normal University, China
BA in History, National Cheng Kung University, Taiwan

Sio Chio Ieong
邵朝陽
Doctor of Literature, Beijing Languages and Culture University , China
MA, Tianjin Normal University, China
BA, Qinghai Normal College , China

Tam Mei Leng
譚美玲
Doctor of Literature, Zhongshan University, China
MA, Fu Jen Catholic University, Taiwan
BA, Fu Jen Catholic University, Taiwan

Wang Mingyu
王銘宇
PhD, Ritsumeikan University, Japan
MA, Nankai University, China
BA, Nankai University, China

--------------------------------------------------------------------------------

語言教師 Language Instructors:
Cheang Neng Ian
鄭寧人
MA, University of Macau, Macau
BA, Huaqiao University, China
--------------------------------------------------------------------------------
高級導師 Senior Instructors:
Cheong Im Lan
張艷蘭

❺ 楊毅的生平

1946年8月30日生於廣東省電白縣一個窮苦的農民家庭,為家鄉第一代小學生。在電白一中讀完中學之後 1965-1970年就學於中國人民大學新聞系。 1970-1978年在北京石油化工總廠當工人、宣傳幹事。 1978—1981年在中國社會科學院研究生院文學系學習,獲碩士學位(2000年獲武漢大學文學博士學位)。 1981年畢業後留文學研究所工作,1985年破格為副研究員(社科院首批破格的六人之一),1989年再破格為研究員(社科院當年破格的二人之一)。 1991年獲政府特殊津貼(為當時五十歲以下的二人之一),同年獲國務院學位委員會頒發的有突出貢獻的學位獲得者榮譽。1993年為國務院學位辦評為博士生導師。 1994年獲國家人事部有突出貢獻的中青年專家稱號。 1998年出任中國社會科學院文學研究所所長兼學術委員會主任、少數民族文學研究所所長兼學術委員會主任、《文學評論》主編,《文學年鑒》主編,《中國社會科學院文學研究所學刊》主編(2007年),全國《格薩爾》領導小組組長。 2004年出任國家社會科學基金重大項目首席專家。 澳門大學中文系講座教授 楊毅
2006年獲評中國社科院學部委員(首批四十七人之一),學部委員為中國社會科學院最高學術職務和榮譽稱號,意在肯定社科院資深或有突出貢獻的研究人員的成就和價值,樹立一種表達他們學術地位和榮譽的象徵,以培養和鼓勵學者刻苦鑽研、自強不息的精神,並逐漸形成風氣。 2009年被選為中國魯迅研究會會長。 2010年任澳門大學社會科學及人文學院中文系講座教授。

❻ 中國當代國學學問最高的學者是誰

季羨林
季羨林,1911年生於山東清平(今並入臨清市)。祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農民。叔季嗣誠。幼時隨馬景恭識字。6歲,到濟南,投奔叔父季嗣誠。入私塾讀書。 7歲後,在山東省立第一師范學校附設新育小學讀書。10歲,開始學英文。12 歲,考入正誼中學,半年後轉入山東大學附設高中。 在高中開始學德文,並對外國文學發生興趣。18歲,轉入省立濟南高中,國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將近耄耋之年,仍然不能放下筆,全出於董老師之賜,我畢生難忘。" 1930年,考人清華大學西洋文學系,專業方向德文。從師吳宓、葉公超學東西詩比較、英文、梵文,並選修陳寅恪教授的佛經翻譯文學、朱光潛的文藝心理學、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。與同學吳組緗、林庚、李長之結為好友,稱為"四劍客」。同學中還有胡喬木。喜歡"純詩",如法國魏爾蘭、馬拉梅。比利時維爾哈倫,以及六朝駢文,李義山、姜白石的作品。曾翻譯德萊塞、屠格涅夫的作品。大學期間,以成績優異,獲得家鄉清平縣政府所頒獎學金。

1935年9月,根據清華大學文學院與德國交換研究生協定,清華招收赴德研究生,為期兩年 。季羨林被錄取,隨即到德國。在柏林,和喬冠華同游。10月,抵哥廷根,結識留學生章用、田德望等。入哥廷根大學,"我夢想,我在哥廷根,......我能讀一點書,讀點古代有過光榮而這光榮將永遠不會消滅的文字。""我不知道我能不能捉住這個夢。」(《留德十年》)

1936年春,季羨林選擇了梵文。他認為"中國文化受即度文化的影響太大了。我要對中印文化關系徹底研究一下,或能有所發明。"因此,"非讀梵文不行。""我畢生要走的道路終於找到了,我沿著這一條道路一走走了半個多世紀,一直走到現在,而且還要走下去。」(《留德十年》)"命運允許我堅定了我的信念。" 季羨林在哥廷根大學梵文研究所主修印度學,學梵文、巴利文。選英國語言學、斯拉夫語言學為副系,並加學南斯拉夫文。季羨林師從"梵文講座"主持人、著名梵文學者瓦爾德施米特教授,成為他唯一的聽課者。一個學期 4O多堂課,學習了異常復雜的全部梵文文法。接著部分著作年輕時的季羨林 讀梵文原著,第5學期讀吐魯番出土的梵文佛經殘卷。第6學期准備博士論文:《〈大事渴陀中限定動詞的變化〉》。佛典《大事》厚厚3大冊,是用混合梵文寫成的,他爭分奪秒,致力於讀和寫,"開電燈以繼晷,恆兀兀以窮年"。

1940年12月至1941年2月,季羨林在論文答辯和印度學、斯拉夫語言、英文考試中得到4個"優",獲得博士學位。因戰事方殷,歸國無路,只得留滯哥城。10月,在哥廷根大學漢學研究所擔任教員,同時繼續研究佛教混合梵語,在《哥廷根科學院院刊》發表多篇重要論文。"這是我畢生學術生活的黃金時期,從那以後再沒有過了。""博士後"的歲月,正是法西斯崩潰前夜,德國本土物質匱乏,外國人季羨林也難免"在飢餓地獄中"掙扎,和德國老百姓一樣經受著戰禍之苦。而作為海外遊子,故園情深,尤覺"天涯地角有窮時,只有相思無盡處",祖國之思和親情之思日夕 索繞,"我悵望灰天,在淚光里,幻出母親的面影"。

1945年1O月,二戰終結不久,即匆匆束裝上道,經瑞土東歸,"宛如一場春夢,十年就飛過去了"。離開哥廷根35年後的1980年,季羨林率中國社會科學代表團重訪哥市,再謁83歲高齡的瓦爾德施米特恩師,相見如夢。後來作感人至深的名文《重返哥廷根》。

1946年5月,抵達上海,旋赴南京,與李長之重逢,經李介紹,結識散文家梁實秋、詩人臧克家。在南京拜謁清華時期的恩師陳寅恪,陳推薦他去北京大學任教,遂又拜見正在南京的北京大學代理校長傅斯年。秋,回到北平,拜會北大文學院院長湯用彤,被聘為教授兼東方語言文學系主任,在北大創建該系。同事中有阿拉伯語言學家馬堅、印度學家金克木等。 解放後,繼續擔任北大東語系教授兼系主任,從事系務、科研和翻譯工作。先後出版的德文中譯本有德國《安娜·西格斯短篇小說集》(1955 年),梵文文學作品中譯本有印度伽梨陀娑《沙恭達羅》(劇本,1956年)、印度古代寓言故事集《五卷書》(1959年)、印度伽梨陀娑《優哩婆濕》(劇本,1962年)等,學術著作有《中印文化關系史論叢》(1957年)、《印度簡史》(1957年)、《1857-1859年印度民族起義》(1985年)等。1956年2月,被任為中國科學院哲學社會科學部委員。1954年、1959年、1964年當選為第二、三、四屆全國政協委員。並以中國文化使者的身份先後出訪印度、緬甸、東德、前蘇聯、伊拉克、埃及、敘利亞等國家。"文革"中受到"四人幫"及其北大爪牙的殘酷迫害。1978年復出,繼續擔任北京大學東語系系主任,並被任命為北京大學副校長、北京大學南亞研究所所長。當選為第五屆全國政協委員。 1983年,當選為第六屆全國人大常委。1984年,任北京大學校務委員會副主任。1988年,任中國文化書院 院務委員會主席。並曾以學者身份先後出訪德國、日本、泰國。 70年代後期以來擔任的學術回體職務有:中國外國文學會副會長(1978年)、中國南亞學會會長(1979年)、中國民族古文字學會名譽會長( 1980年)、中國外語教學研究會會長(1981年)、中國語言學會會長(1983年)、中國敦煌吐魯番學會副會長(1983年)、中國史學會常務理事(1984年)、中國高等教育學會副會長(1984年)、中國作家學會理事(1985 年)、中國比較文學會名譽會長( 1985年)、中國亞非學會會長( 1990年)等。 1998年4月,《牛棚雜憶》出版( 1988年3月一 1989年 4月草稿,1992年 6月定稿)。出版界認為"這是一本用血淚換來的和淚寫成的文字。這是一代宗師留給後代的最佳禮品"。季羨林的學術研究,用他自己的話說是:"梵學、佛學、吐火羅文研究並舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛。"

綜合北京大學東方學系張光麟教授和令恪先生所述,季羨林的學術成就大略包括在以下10個方面:(1)印度古代語言研究--博士論文《〈大事〉渴陀中限定動詞的變化》、《中世印度語言中語尾-am,向-o和-u的轉化》、《使用不定過去式作為確定佛典的年代與來源的標准》等論文,在當時該研究領域內有開拓性貢獻;(2)佛教史研究--他是國內外為數很少的真正能運用原始佛典進行研究的佛教學學者,把研究印度中世語言的變化規律和研究佛教歷史結合起來,尋出主要佛教經典的產生、演變、流傳過程,藉以確定佛教重要派別的產生、流傳過程;(3)吐火羅語研究--早期代表作《〈福力太子因緣經〉吐火羅語諸本諸平行譯本》,為吐火羅語的語意研究開創了一個成功的方法,1948年起即對新疆博物館藏吐火羅劇本《彌勒會見記》進行譯釋,1980年又就7O年代新疆吐魯番地區新發現的吐火羅語A《彌勒會見記》發表研究論文多篇,打破了"吐火羅文發現在中國,而研究在國外"的欺人之談;(4)中印文化交流史研究--《中國紙和造紙法輸人印度的時間和地點問題》、《中國蠶絲輸入印度問題的初步研究》等文,以及《西遊記》有些成分來源於印度的論證,說明中印文化"互相學習,各有創新,交光互影,相互滲透";(5)中外文化交流史研究--80年代主編《大唐西域記校注》、《大唐西域記今譯》,並撰10萬字的《校注前言》,是國內數十年來西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中國、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區文化交流的歷史畫卷,有重要的歷史和現實意義;(6)翻譯介紹印度文學作品及印度文學研究--《羅摩衍那》是即度兩大古代史詩之一,2萬余頌,譯成漢語有9萬余行,季羨林經過1O年堅韌不拔的努力終於譯畢,是我國翻譯史上的空前盛事;(7)比較文學研究--80年代初,首先倡導恢復比較文學研究,號召建立比較文學的中國學派,為我國比較文學的復興,作出了巨大貢獻;(8)東方文化研究一一從8O年代後期開始,極力倡導東方文化研究,主編大型文化叢書《東方文化集成》,約50O余種、8OO余冊,預計15年完成;(9)保存和搶救祖國古代典籍--9O年代,擔任《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》兩部巨型叢書的總編纂;(10)散文創作--從17歲寫散文起,幾十年筆耕不輟,已有80餘萬字之多,鍾敬文在慶賀季羨林88歲米壽時說:"文學的最高境界是樸素,季先生的作品就達到了這個境界。他樸素,是因為他真誠。""我愛先生文品好,如同野老話家常。"

80年代後期以來,季羨林對文化、中國文化、東西方文化體系、東西方文化交流,以及21世紀的人類文化等重要問題,在文章和演講中提出了許多個人見解和論斷,在國內外引起普遍關注。

饒宗頤
饒宗頤 ,1917年生,字固庵,號選堂,廣東潮州人。幼耽文藝,18歲續成其父所著《潮州藝文志》,刊於《嶺南學報》。以後歷任無錫國專、廣東文理學院、華南大學等教授。1949年移居香港,任教香港大學,並先後從事研究於印度班達伽東方研究所,又在新加坡大學、美國耶魯大學、法國高等研究院任職教授。1973年回香港,任中文大學講座教授及系主任。饒教授於1962年獲法國漢學儒蓮獎,1982年獲香港大學頒授榮譽文學博士,後任香港中文大學藝術系榮譽講座教授。1993年為上海復旦大學顧問教授。饒教授學術范圍廣博,凡甲骨、敦煌、古文字、上古史、近東古史、藝術史、音樂、詞學等,均有專著,出版書40種,學術論文過三百篇。藝術方面於繪畫、書法造詣尤深。繪畫方面,擅山水畫,寫生及於域外山川,不拘一法,而有自己面目。人物畫取法白畫之白描畫法,於李龍眠、仇十洲、陳老蓮諸家之外,開一新路,影響頗大。書法方面,植根於文字,而行草書則融入明末諸家豪縱韻趣,錄書兼采谷口、汀洲、冬心、完白之長,自成一格。(摘自《饒宗頤書畫》之簡歷)

饒宗頤,字固庵,又字伯濂,伯子。號選堂。一九一七年生於廣東潮安。父親饒鍔,為潮州大學者,著作甚富。幼承家學,未冠整理其父遺著「潮州藝文志」,於一九三七年刊登「嶺南學報」,以此知名。一九三五年之一九三七年,應中山大學之聘任廣東通志館專任纂修。一九三九年至一九四一年協助葉恭綽編「全清詞鈔」。一九四三年至一九四五年任無錫國專教授。一九四七年至一九四八年出任汕頭華南大學文史系教授兼「潮州志」總編纂。

饒教授於一九四九年遷居香港。自一九五二年至一九六八年,歷任香港大學中文系講師。高級講師及教授職。一九六二年獲法國法蘭西學院頒發「漢學儒蓮獎」。一九六三年,曾至印度班達伽東方研究所作學術研究。一九六五年至一九六六年又在法國國立科學中心研究敦煌寫卷。

一九六八年至一九七三年應新加坡大學之聘出任中文系教授兼系主任;期間一九七零年至一九七一年,曾任美國耶魯大學研究院客座教授。一九七二年至一九七三年,又任台灣中央研究院教授。一九七三年至一九七八年,任香港中文大學中文系教授兼系主任。期間於一九七四年,為法國遠東學院院士。

一九七八年退休後,又於一九七八年至一九七九年任法國高等研究院客座教授。一九八零年,任日本京都大學研究所客座教授。一九七九年至一九八六年又擔任香港中文大學中國文化研究所榮譽高級研究員;期間於一九八二年獲香港大學頒授榮譽文學博士學位。復獲香港中文大學授予中文系榮休講座教授銜。

一九八一年至一九八八年曾擔任澳門大學客座教授。一九九二年起被復旦大學聘為顧問教授。一九九四年起又任泰國華僑崇聖大學中華文化學術研究院院長。

饒教授有關東南亞華僑史研究的重要著作有:「星馬華文碑刻系年」及「新加坡古事記」兩種及發表了多篇論文:「新加坡古地名辯正」「秦代初平南越辨」「蘇門答臘北部發現漢錢古物」「蒲甘國史零拾」「論述中緬文化關系」「論述中越文化關系」等,為華僑史研究增添了珍貴的資料,又曾於一九七零年就「新加坡古代名稱的檢討-蒲羅中問題商議」與許雲樵教授,陳育崧先生展開了為期九個月的論戰,引起學術界的密切關注。

饒教授是學富五車,著作等身的學者。他知識淵博,精通多種外語。六十多年來,孜孜不倦,在文學,語言學,古文字學,敦煌學,宗教學及華僑史料等方面都取得了卓越的成就。除了專著六十多種外,尚有發表在世界各大學術期刊及各大書刊上的論文,短文和雜文約有四百篇。饒教授為國際漢學界及海內海外弘揚中華文化,作出了不可磨滅的貢獻。

南懷瑾
時至今日,在海峽兩岸,在日本、韓國,在東南亞,在北美、歐洲,甚至在世界上其它更多的國家和地區,南懷瑾先生依然是一位頗富神秘色彩的傳奇人物,且名播遐邇,聲譽日隆……。

早在四十餘年前,作為國學大師的南懷瑾先生即在台灣傾全力講述印行傳統文化經典,從學界、商界、政界,直到民間大眾,不辭辛勞,奔波教化三十餘載,內容涵蓋了儒、佛、道及諸子百家,兼及醫卜天文、拳術劍道、詩詞曲賦,著述凡三十餘種,立足時代科學精神,將古老的中華傳統文化推進到一個新的、更加璀燦奪目的文化層面,開拓了全新的學術視野,其影響之深遠必將是劃時代的。其後,先生又奔走於美國、香港、歐洲等地,雖偶於經貿領域度化,然其根本心願仍在中華傳統文化之宏揚,蓋以文化為民族存亡之根本也。

數十年來,南先生雖旅居海外,然心懷故土鄉梓,深切關懷著大陸經濟、文化、社會的發展,晚年尤甚,諄諄教導海外眾多弟子赴大陸投資,引進先進科技,支持國家經濟建設,並率先在大陸投資一千二百八十六萬美元修建金溫鐵路。籌集巨額資金在大陸南北十餘所高等院校設立「光華教育獎學金」,為希望工程捐助拳拳愛心……凡此種種,令人感佩。

❼ 南京大學國學教育中心怎麼樣

⑴ 南京大學的國學班怎麼樣

是的,南京大學的國學班開的真不錯,不管是師資還是課程
我有被邀請去聽過徐小躍教授的《國學智慧》講座,感觸很深

⑵ 南京大學國學社的顧問老師都有哪些

共有以下幾位:

葉嘉瑩教授

女,號迦陵。1924年6月出生於北京。南開大學中華古典文化研究所所長,博士生導師,加拿大籍中國古典文學專家,加拿大皇家學會院士,曾任台灣大學教授、美國哈佛大學、密歇根大學及哥倫比亞大學客座教授、加拿大不列顛哥倫比亞大學終身教授,並受聘於國內多所大學客座教授及中國社會科學院文學所名譽研究員。

樊錦詩教授

樊錦詩,女,1938年生,現任敦煌文物研究院院長,自1963年自北京大學畢業後已在敦煌研究所堅持工作40餘年,被譽為「敦煌女兒」。主要致力石窟考古、石窟科學保護和管理。浙江杭州人,1963年畢業於北京大學歷史系考古學專業,同年9月到敦煌文物研究所,1977年任副所長,1984年8月任敦煌研究院副院長,1998年4月梁物任敦煌研究院院長。1988年任副研究員,1994年任研究員。1995年為蘭州大學 *** 教授,1998年為蘭州大學敦煌學專業博士生導師,1999年被聘為教育部人文、社會科學重點研究基地蘭州大學敦煌研究所名譽所長、學術委員會副主任。兼任中國敦煌吐魯番學會副會長。

莫礪鋒教授

男,1949年生於江蘇無錫。南京大學中文系教授,博士生導師。1966年畢業於蘇州高級中學,後在農村插隊務農十年。1984年10月在南京大學獲得文學博士學位,是新中國的第一位文學博士。現任南京大學中文系教授、博士生導師、南京大學中國詩學研究中心主任,兼任教育部社會科學委員會委員、教育部高校文化素質瞎渣緩教育指導委員會委員、教育部中文學科教學指導委員會委員、復旦大學中國古代文學研究中心學術委員、武漢大學中國傳統文化研究中心學術委員、中國宋代文學研究會副會長、中國杜甫研究會副會長、中國陸游研究會會長、中國韻文學會理事、中國唐代文學學會常務理事等職。著有學術專著五部,發表論文百餘篇。

王兆鵬教授

男,漢族,1959年6月生於湖北鄂州。 *** 黨員。武漢大學中文系教授,博士生導師。1982年於武漢師范學院畢業後留校任教。1985年至1987年在湖北大學在職攻讀碩士學位,師從曾昭岷教授學習唐宋文學。1987年赴南京師范大學師從唐圭璋先生研治詞學,1990年獲文學博士學位後回湖北大學任教。1992年破格晉升教授,1997年至1999年任湖北大學人文學院院長。2000年調至武漢大學任教。現為教育部高等學校中文學科教學指導委員會委員、中國韻文學會副會長、中國宋代文學學會副會長兼秘書長、湖北省古代文學學會會長、《宋代文學研究年鑒》主編。已出版《張元干年譜》(南京出版社1989)、《宋南渡詞人群體研究》(台北文津出版社1992)、《兩宋詞人年譜》(文津出版社1992)、《唐宋詞史論》(人民文學出版社2000)、《全唐五代詞》(合作。中華書局1999)等詞學著作,發表學術論文100餘篇。其中《宋南渡詞人群體研究》獲夏承燾詞學獎一等獎。曾先後主編《詞學通訊》和《詞學研究年鑒》。1995年獲湖北省有突出貢獻中青年專家稱號。

學術 *** :教育部高等學校中文學科教學指導委員會委員;中國詞學研究會會長;中國韻文學會副會長;中國宋代文學學會副會長兼秘書長;中國唐代文學學會理事;中國李清照辛棄疾學會理事;湖北省古代文學學會磨模會長;湖北省社科聯學術委員;湖北省學位委員會學科評議組成員;《詞學研究年鑒》主編;《宋代文學研究年鑒》主編;《中國韻文學刊》副主編;《詞學》雜志編委;《中華詞學》雜志編委;

洪修平教授

男,1954年生,江蘇省蘇州市人。南京大學哲學系教授,博士生導師。1977-1981年就讀於南京大學哲學系,1981年畢業,獲學士學位。1981-1984年在南京大學哲學系中國哲學專業讀研究生,師從孫叔平、王友三教授,1984年畢業,獲碩士學位,並留系任教。1985年考取上海復旦大學哲學系博士生,師從嚴北溟教授,1988年畢業,獲哲學博士學位。1994-1995年受南京大學委派,先後到美國貝魯特學院、密西根大學和哈佛大學等校訪問研究並講學一年。2000年赴德國訪問講學三個月。現為南京大學中青年學術骨幹,中國哲學與宗教文化研究所所長,哲學系和宗教學系教授,博士生導師,中國哲學史教研室主任。並兼任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、中國社會科學院東方文化研究中心特邀研究員、西北大學 *** 教授、中國玄奘研究中心特邀研究員、陝西老子思想研究會副會長、《中國思想家評傳叢書》(200部)副主編以及中國宗教學會理事等。以教學和科研的突出成就獲國務院" *** 特殊津貼",獲"江蘇省高校優秀青年骨幹教師"稱號,並入選國家教育部"跨世紀優秀人才培養計劃"。

施議對教授

男,1940年生,台灣彰化人。澳門大學社科院教授,博士生導師。先後師從夏承燾、吳世昌等詞學大師專攻詞學。。福建師范學院中文系畢業,杭州大學語言文學研究室研究生結業。中國社會科學院文學碩士、文學博士。曾任中國社會科學院文學研究所副研究員、澳門大學中文學院副院長等。現為澳門大學社會及人文科學學院中文系教授。有《宋詞正體》(《施議對詞學論集》第一卷)《今詞達變》(《施議對詞學論集》第二卷)以及《人間詞話譯注》等多種著作行世。

張宏生教授

男,1957年5月出生於江蘇徐州,祖籍山東掖縣。南京大學文學院教授,博士生導師。1981年12月畢業於徐州師范學院,獲得學士學位。1982年2月考入南京大學中文系,並分別於1984年12月和1989年6月獲得碩士和博士學位。現任南京大學中文系教授,博士生導師,南京大學基礎學科教育學院副院長,南京大學明清文學研究所所長。曾任香港浸會大學訪問研究員(1996),美國哈佛燕京學社高級訪問學者(1996—1997)。主要從事中國文學史、詞學和海外漢學等方面的研究。

趙曉嵐教授

女,湖南師范大學文學院教授,博士生導師,古代文學學科帶頭人;中國宋代文學學會理事、中國詞學研究會常務理事。長期從事中國古典文學特別是唐宋詩詞的教學與科研工作,已出版學術專著《姜夔與南宋文化》、《學者聞一多》(合著),主編《中國古典文獻學研究》。近年來在《文學評論》、《文學遺產》、《文藝研究》等國家級權威刊物上發表多篇學術論文,在全國多種核心期刊上發表學術論文數十篇。在國家八五重點項目《傳世藏書·強村叢書》的整理中,任第一副主編,並參與《全唐詩》、《宋詩話全編》、《明詩話全編》等多部大型古籍整理及《中國古代文學批評史》的撰寫工作。目前正獨立承擔國家社科基金項目《辛棄疾文化析論》的研究任務。所擔任的本科與研究生的教學課程,一直以來廣受歡迎,多次受到嘉獎。並曾做客《百家講壇》。

參考:
//blog.sina.cn/s/blog_5e76b9160100bkx7
//blog.sina.cn/s/blog_5e76b9160100bkx9

熱點內容
四川農業大學申請考核博士 發布:2025-10-20 08:58:11 瀏覽:981
福田雷沃重工本科生待遇怎麼樣 發布:2025-10-20 08:53:49 瀏覽:575
華為要本科生嗎 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:550
2008年青島本科生工資 發布:2025-10-20 08:04:24 瀏覽:444
東北大學藝術考研 發布:2025-10-20 07:38:35 瀏覽:299
我的大學生活txt 發布:2025-10-20 07:35:28 瀏覽:25
人民大學外語系考研 發布:2025-10-20 07:31:12 瀏覽:894
上海交通大學考研輔導班 發布:2025-10-20 07:24:54 瀏覽:420
華中農業大學細胞生物學考研群 發布:2025-10-20 07:09:36 瀏覽:558
南京大學2016考研線 發布:2025-10-20 06:43:12 瀏覽:930