當前位置:首頁 » 教授導師 » 大學城英語老師

大學城英語老師

發布時間: 2025-09-08 11:12:04

1. 重慶師范大學有哪些專業

重慶師范大學專業思想政治教育(師范)、歷史學(師范)、文物與博物館學、社會工作、特殊教育(師范)、特殊教育(信息與資源、師范)、應用心理學、教育學(師范)、學前教育(師范)、藝術教育(師范)、教育技術學。

漢語言文學(師范)、秘書學、戲劇影視文學、漢語國際教育、英語(師范)、日語、翻譯、音樂學(教師教育、師范)、音樂學(民族音樂學)、音樂表演、音樂表演(流行音樂)、舞蹈學、舞蹈表演等。

選定專業後不滿意可以轉專業:

1、學生在校期間轉專業原則上限轉一次。

2、學生必須參加學校統一組織的轉專業考試。

3、轉專業在同一批次(段)的相同招生大類專業間進行,相同招生大類是指按所在生源地招生考試類別而確定的文科類、理科類、藝術類(按音樂、美術、舞蹈、編導分類)、體育類、對口高職類。

4、藝術類中由於學科特性而單獨組織招生考試的專業,學生必須持有轉入專業認可的合格證方可申請轉專業,否則不能互轉。

以上內容參考:網路--重慶師范大學

專業老師在線權威答疑 zy.offercoming.com

2. 廊坊大學城北大方正軟體技術學院英語老師的待遇怎樣附近學校的老師待遇一般都是多少呀跪求!!!

還真不知道啊,雖然他們教了我快三年,嘿嘿,就知道有班缺肢車接送,我知道其他不教書老師的待遇,應該是三伏檔世千多,不是自誇,我覺得我們學校至少比附近的學校各方面好,以後還要在北京建校,發展不錯,蠢胡還有學生很多是北京的,環境稍好一點,您是要應聘嗎

至少本科啊,我們的老師也有是研究生的

3. 大學優秀教師事跡

作為一名優秀的大學教師,要提高課堂的時效性,不斷增強課堂教學的魅力。下面是我整理大學優秀教師事跡的範文,歡迎閱讀!

大學優秀教師事跡篇一

作為一名普通的高職教師,在平凡的崗位上,我勤奮刻苦,兢兢業業,嚴謹求實,始終如一,努力工作。在踏實和堅持中,每天都以飽滿的工作熱情、踏實的工作作風、優異的工作成績,贏得了學校領導、同事、社會、學生和家長的一致好評。

一、政治堅定,律己育人

在擔任旅遊管理教研室主任和專業帶頭人工作時,始終把專業、教學和學生放在第一位,想學校、專業之所想,急學生之所急,認認真真,扎扎實實地做好每一項工作。

二、與時俱進,學習領先

為了提高專業理論水平,我平時注重收集最新的行業信息和教育教學管理的先進經驗,通過網路和書籍以及下企業考察,不斷更新知識;為了提高動手操作能力,在完成教學任務的同時,經常利用業余時間到企業去跟班實習,常常是別人休息的時候,加班加點地工作。

三、 關愛學生,勝似親人

在做好日常教學和育人工作中,關心學生思想、學習、生活等狀況,經常幫助生活困難的學生:國慶假期,旅管3101班學生陳智敏,在酒店實習中不慎受傷夜深被送進了163醫院,接通知後,第一時間趕到醫院,處理完學生傷口,陪學生攔枯打完吊針並送回宿舍後,已是凌晨兩點了。第二天一大早,還燉好銀耳蓮子羹送到學生手中,給她補身體。

平時注意引導學生樹立正確人生觀,克服困難、努力進取、積極上進,為學生解答專業、就業和創業中有關疑問,得到學生肯定和尊敬,被學生們親切地稱為"何媽媽".旅管3111班湯麗平同學,因臉上有疤不能留在直接對客的西餐廳工作,為此她心情郁悶,不想參加酒店課程實訓。得知情況,我多次到酒店和學校宿舍找好談心,引導她要正確面對人生中的各種挑戰,並與她一道想辦法渡過難關,現在湯麗平同學已成長為白天鵝西餐廳基層管理人員。

四、愛崗敬業,業務精湛

1、教學上,積極主動承擔繁重的教學任務。近年來,擔任了旅管專業《餐飲服務與管理》、《旅行社計調業務》等多門核心課程的教學,每年指導學生畢業論文15人左右,獲得優秀畢業論文多人,教學效果優秀;08年指導學生參加省大學生主題宴會設計大賽,分別獲得一個一等獎和二個三等獎,09年指導學生參加省大學生冬季技能大賽,獲得一個二等獎和二個三等獎的好成績。

為使旅遊管理專業辦出特色,我專業實施了現代學徒制人才培養模式。為此,作為教研室主任和專業老師的我,為了課程實訓企業費盡了心思,頂著烈日冒著嚴寒,一家又一家地與相關企業進行協商實習事宜中並,雖然碰了無數次釘子,但最終還是簽訂了幾家穩固的有實力的實習單位進行深度校企合作。自12年5月至今,我專業10級、11級、12級、13級共10批次學生在新康輝旅行社、寶中旅遊各門店、華天酒店集團、白天鵝大酒店參加了《旅行社門店接待與銷售》、《餐飲服務與管理》等課程的校企合作,學生們在企業在一對一的師傅教徒弟式地邊學邊做,不僅學到了專業技能,職業素養也得到了很好的培養。這不僅解決了企業旺季用人難的困境,也使學生們在真實的環境中學得簡培洞更扎實。得到了用人單位、學生和家人的一致好評。

因為學生分散在各個不同的實習企業,給我的專業教學帶來了很大的困難。為了不遲到,趕最早的公交車,在擁擠的車廂里顛簸地奔波在各個酒店各個門店之間,或集中上課,或分散指導,一心只為學生們能更多更好地學到專業知識,更快地成為社會有用之材,零距離地上崗。有時下著大雨,一身淋得透濕;有時在寒風凜冽中瑟瑟發抖。但看著學生們學有成就,我心裡還是甜絲絲的,覺得再苦再累都是值得的。

2、科研上,也取得不小進步。14年副主編廣西師大《客房服務與管理》、10年主編北京理工大學《餐飲服務與管理》獲得高職院校課程改革項目優秀教學成果、07年、08年副主編中南工大《前廳客房服務與管理》《餐飲服務與管理》等兩本高職高專規劃教材。13年完成省級論文兩篇,院級課題《餐飲服務與管理課程創新研究與實踐》今年將完成結題。《餐飲服務與管理》課程改革通過學校驗收,達到良好的成績。

積極參加教學改革研究和實驗室建設工作,參加學院說專業比賽二次喜獲二等獎,說課比賽四次。參加本院餐飲、客房、茶藝實驗室建設三項,主持實習賓館金怡年·科院賓館的籌建、管理與教學工作。

五、以身作則,做好傳、幫、帶

今年有幸被湖南省教育廳抽中旅遊管理專業技能抽查,任務重大。接到任務的那一刻起,我馬上做好了詳細的培訓計劃,積極調動全專業的老師和學生的積極性,全面備戰技能抽查工作。我身先士卒,每天沒日沒夜地戰斗在技能抽查的專用教室里,與老師們一起討論試題,耐心地指導年輕老師線路設計的技能技巧,細致地給學生們講解,做到每個學生每個環節過關。在我的帶動和嚴格要求下,旅遊教研室老師和學生們鬥志昂揚,齊心合力,終於取得了此次技能抽查優秀的成績。

六、盡心盡力,服務社會

本人有著較高的專業理論水平和酒店培訓與管理的實際工作經驗,在行業享有較高的聲譽。

曾受省內外多家酒店邀請,對旅遊與酒店員工進行各種技能培訓,近幾年來,累計培訓達9000多人次,取得了良好的社會效果,受到企業、培訓學員的一致好評。

七、一腔熱血,支援邊疆

在接受對口支援新疆吐魯番地區中職學校旅遊專業建設任務時,主動請纓赴疆支教,全心全意地為邊疆地區旅遊專業建設付出了自己的一份力。

大學優秀教師事跡篇二

1997年9月第一次走上講台,是才出大學校門又進大學校門,不過角色已從學生轉換成了老師。沒有教學經驗的我內心也不強大,當面對學生你連"庹"字都讀錯了的不客氣時,我滿臉通紅,即窘卻又無言以對;當面對學生不理解"社會必要勞動時間"的含義,解釋了三遍,學生還是不懂,而我的知識儲備已經不能再進行其他角度的講解時,是班長給我解了圍"你不要再為難她,下課我給你講!"現在想來這既是解圍,也是神一般地補刀!

書到用時方恨少!思政課看別人講得輕松,其實需要大量的知識儲備,政治、經濟、文化、軍事、外交……無所不包、無所不有。在計算機還沒有廣泛普及的年代,為了儲備知識,我走進圖書館,把書一摞一摞搬回宿舍,如飢似渴般在故紙堆里汲取"營養";為了講課能有更好地時效性,每周必定要購買四到五分報紙和期刊,希望國事天下事能更好地融入課堂教學中,吸引學生上課的興趣;為了彌補教學經驗的不足,我走進的老教師的課堂做起了認真的旁聽生,也真心地接受著老教師們的點評。

成長,快速成長為學生喜愛的思政老師曾經是那麼強烈的"彼岸"!

可是,成長好像有點慢,"煎熬"曾是我教學生涯最深刻的體會:備課是煎熬——備不出,上課是煎熬——上不好,甚至與同行交流都是一種煎熬——無法企及同行的深度與高度;現在來品味,煎熬中又伴隨著五年一個台階、五年一個台階地慢慢突破。

即便教學成長如蝸牛般慢,可是堅持著就會發現其實改變在持續發酵中:慢慢地改變著今天有課,頭天晚上會緊張得睡不著的狀態;慢慢地會在課堂講故事了,讓枯燥的理論血肉豐滿起來;慢慢地語言變幽默了,課堂有了笑聲甚至掌聲;慢慢地把課堂從老師一個人的獨角戲變成了師生教學相長的新課堂;慢慢地從一種教學手段或方法的簡單運用到多種教學手段與方法的有效結合……

一切似乎都是慢慢的……

"慢一點如果也能到彼岸"那就一步一個腳印好了!結果慢慢地我贏來了收獲期:1、2004年獲學院A類課。2、2005年6月獲公共課部"優質課競賽"優質課獎。3、2007年6月獲得學院"第三屆優質課競賽"一等獎。4、2008年獲學院A類課。5、2008年獲院級先進工作者。6、2009年5月獲得學院首屆"說課比賽"二等獎。7、2009年十月獲學院首屆公共文化課教師說課競賽一等獎。8、2009年12月獲得湖南省高職院校公共文化課教師說課競賽思想政治理論組三等獎。9、2010年10月獲得學院說專業競賽三等獎。10、2011年12月被評為了2011年湖南省高等學校思想政治教育研究先進個人。11、2011獲院級先進工作者。12、2013年"世界大學城教師個人空間建設"競賽三等獎。

提高課堂的時效性,不斷增強思政課的魅力是思政老師的另一個彼岸!教學中我慢慢摸索著:在本學院內首次將實踐教學環節引入到了思政課的理論教學中去,教學中積極組織學生進行多種形式的實踐教學:演講、辯論、和諧寢室圖片展、給父母寫封信、校園文化調查、學生業余兼職調查、社會主義文化舞台教學匯報演出等,這些實踐教學形式的嘗試與探索為枯燥的理論教學提供了有益的幫扶,教學效果獲得了師生的認可。隨著實踐教學的不斷開展,在收獲心得與經驗的基礎上,也開始逐步嘗試思政課考試的改革,從開卷考到免考,理論上一步步設計著可操作的方案與驗收標准,實際教學中組織學生通過各種形式的作業或活動呈現著書本知識的消化吸收與現代多媒體等能力運用的提升;當一組組以教材理論為核心、主題鮮明、時代感強、青春氣息逼人的作業呈現在師生面前時,除了點贊,唯有點贊!當作業又被任課老師傳遞給學弟學妹們欣賞與借鑒時,作業既是榜樣更是做出比他們更好的作業的動力;良好的自主學習的氛圍完成了銜接與循環;師生彼此都獲得了滿滿的收獲。

以教促研,把教學中的感性認識上升為理性認識,再用夯實的理論再次來指導實踐,是高校教師的又一彼岸。從教很久都沒有寫點什麼的念頭——在課堂的自我感性認識都還沒到位時,理論的總結與升華也就成了無源之水;但隨著教學與教學改革的摸索與實踐,也逐漸感覺到有話想要說,2007年開始琢磨提筆,2008年引來了厚積薄發的爆發期,2008年後在省級以上刊物先後發表論文數十篇,其中北大核心期刊2篇(包括CSSCI一篇),主持院級青年課題一項,參與課題數項,參編教材二本。教研研究的路才剛剛開始,要到達研究型老師的彼岸,估計又是數個年頭的慢慢"煎熬"!那就熬著吧,為了彼岸!

數載春秋,褪去青澀,慢慢成長;教師需要到達的彼岸一個又一個,惟願慢慢努力著抵達一個又一個彼岸……

大學優秀教師事跡篇三

歐倩,女,1978年,湖南師范大學外國語學院英語教育學碩士,副教授,全國IT職業英語培訓講師,雙師素質教師。曾在上市IT企業擔任過3年IT技術翻譯工作,現在湖南科技職業學院從事了11年英語教學。11年間,本人以高度的責任感將全部的熱情投入到教學和科研中,認真履行了教書育人的神聖職責。先進個人事跡匯報如下:

一、以"職業需求"為導向開展英語教學,為提升學生"職業英語"能力潛心教研和創新

近3年,我承擔了軟體技術專業28個班1650課時的教學工作總量,年均承擔541課時的軟體專業英語(ESP)或公共英語(EGP)教學任務,近5年10個學期中國共產黨有9個學期期末教學考核評定為"A類課",學生評教結果每學期為"優秀".

當前,我國軟體類專門用途英語(ESP)教學是由軟體專業教師或公共英語教師承擔。同時精通軟體技術和英語教學的教師是鳳毛麟角,因此不可避免會出現:軟體專業教師語音薄弱,不懂ESP語言教學規律和ESP教學理論和方法,陷入了效仿本科院校以閱讀為主的"語法翻譯法"教學模式;而公共英語教師在教學中又出現了不懂軟體專業知識、教學無法深入展開的尷尬。因此,作為本校軟體類ESP教師,我要求自己除了具備英語語言學知識、跨文化交際知識、ESP教學理論和技巧,還需具備軟體技術及外包相關理論、實踐、職場文化知識等,尤其還應有對軟體外包行業的敏感度以及獲取新信息的能力。鑒於此種高要求,近7年來,我堅持不懈地更新自我知識結構和提高業務素質。

在教學准備上,經常向軟體業內人士和軟體專業教師求教,努力使自己對所授專業知識點理解透徹,站在新的高度給學生准確、易懂的信息輸入。在教學實踐中,堅持以"學生為中心"、培養學生"職業關鍵能力"的理念,靈活運用各種外語教學法引導、推動和激勵學生積極進行語言知識的積累和語言實踐運用。如講"求職面試"主題時,先咨詢軟體外包企業資深人士,根據企業面試要求確立學生能力指標,再參照外包企業面試流程進行模擬英文面試。當前學生學習多出於工具型動機,當感受到所授內容實用性很強,自然參與熱情很高。又如,我常將外包實務中的文化差異有機滲透到教學中,使學生切切實實感受到應主動了解客戶文化與我國文化的差異,從行動中將服務意識落實到從設計思想到系統實施的每個細節,才能最終成功交付出符合歐美客戶"口味"的軟體系統,學生自然會由"要我學"變為"我要學".

同時,我還經常創新教學方法,如講"軟體工程"時,引用了印度ISAS課程理念,通過主題任務展開團隊合作與分工,驅動學生自主分析、過濾和歸納信息,達到導出結論、撰寫文檔、演講的職業能力訓練目標,讓課堂有了更多體驗和生機,使每位學生都學有所獲,在學生和同行中獲得一致好評。軟體學院英語教學督導郭桃桃教授是這樣評價的:"歐老師教學的最大特點是總以學生未來職業內容為依託,時刻不忘滲透職業場景,學生參與度非常高。她的教學形式靈活,經常能冒出令人激動的閃光點和創新點。"

二、以"教書育人,育人為先"為理念,在英語教學中滲透德育教育及職業素養教育,建立良好的師生關系

在教授英語的同時,我始終堅持幫助學生樹立"先做人、再做事"的理念,常將德育教育和職業素養教育滲透到英語教學中。比如,將傳統儒家文化《弟子規》中弟子在家、出外、待人、接物與學習上應恪守的行為規范與服務外包企業員工的職業素養與規范對接,通過引入軟體外包企業案例,來幫助提升學生軟體外包職業素養。

同時,對於學困生,我從來不言放棄。我多次參與軟體學院組織的對後進生的"助學幫扶"活動,幫助學困生建立學習信心。比如,我曾對CMU3113班的賀軍械等同學給予了很多關懷和幫助,使這些同學從厭學、冷漠漸漸變得積極、熱情、自信, 其中一些學生畢業後順利進入了上海、深圳的知名服務外包企業。

總之,11年教學生涯中,我感受很深的是:學生英語素質差並不可怕,並不能成為老師放棄學生或不努力付出的理由,只要用心付出真心、愛心和耐心,讓學生真正感受到你是為他好,很多難題就能迎刃而解。

三、以"教學促進科研、科研提升教學"為宗旨,為今後英語教學能進一步提升學生可持續發展的"職業英語"能力而狠鑽科研

自2007年以來,本人積極響應教育部關於高職英語應朝著以培養學生"職業能力"為核心的專門用途英語(ESP)方向改革的呼聲,一直致力於培養學生用英語解決項目開發中實際問題的能力,及提升學生在外包企業的一次就業率及二次晉升中的可持續發展的職業英語能力的軟體類ESP研究,逐漸形成了以"高職軟體類ESP課程與教學研究"為主線的穩定研究方向。

5年來,我在高職軟體外包英語人才培養和外包英語課程建構等方面進行了一系列探索。主持湖南省"十二五"教育規劃課題1項,主持湖南省教育教學改革研究項目青年專項1項,主持院級課題2項,核心參與省級和廳級課題2項,副主編高職英語教材2本。根據軟體學生的專業課程學習進度和編程需求,編寫了《軟體技術專業英語詞彙匯編及編程常見英文異常提示》材料,並滲透在2009級、2011級、2013級的教學中,對輔助學生編程和閱讀技術文檔起到了一定的輔助效果,也促進了軟體專業教學與ESP教學的合理對接。

近年獨立或以第一作者在《中國成人教育》、《雞西大學學報》等刊物發表論文12篇,曾獲湖南省教育科學工作者協會優秀論文評比一等獎,全國職業教育優秀論文評比二等獎,4次獲湖南省職業教育與成人教育優秀論文評比二等獎,2次獲湖南大學外語專業委員會論文評比三等獎。

4. 連淑能的教學研究

為英漢語言與中西文化、翻譯理論與技巧、跨文化交際學,已發表80多篇論文,撰寫、主編、編寫和翻譯18部論著,代表性的有《英漢對比研究》、《英譯漢教程》(學生用書、教師用書)、《英語基礎語法新編》、《論中西思維方式》、《外語科研的創新問題》、《關於建立漢英文化語言學的構想》、《再論關於建立漢英文化語言學的構想》、《現代語言學的研究歷程》、《牛津劍橋之謎》、《中西思維方式:悟性與理性——兼論漢英語言常用的表達方式》、《英語的「抽象」與漢語的「具體」》、《與外語學生談綜合素質》等,榮獲部、省、市20多項嘉獎。
1984年負責修訂《英語基礎語法新編》(劉賢彬、蔡丕傑、連淑能編著,福建人民出版社,1972;連淑能修訂,1984年修訂版),加強對書中的重點和難點的論述,作了較大的修訂、增補和調整,重新出版,先後印刷 7次,共 60萬冊,遠銷大陸及港澳地區。這是我國外語界在「文革」期間以至八十年代罕有的一項重大科研成果。該書首次提出英語五大基本句型之說(SV、SVP、SVO、SVoO、SVOC)。全書以句子為重點,以基本句型為線索,用句法帶詞法,通過層次分析,解剖句子結構,由簡到繁,由繁返簡,輔以簡易圖解。出版之後,收到海內外讀者大量來信,普遍認為「這是一部速成英語語法書」,英語五大基本句型之說也常被英語學者及其教材和論著採用,影響較大,1988年榮獲福建省社會科學(1979-1987)優秀成果獎、廈門市社會科學優秀成果榮譽獎。 專著《英漢對比研究》(高等教育出版社,1993)出版後,獲得外語界專家學者的高度評價。我國著名語言學家、外語界德高望重的老前輩、博士生導師王宗炎教授特地為本書寫了序言,認為作者在這一領域「身居前列,奮勇爭先,成績比許多人好」,本書「既有理論價值,又有實用意義」,作者「繼承了趙元任、王力、呂叔湘等先生的傳統,同時又採摘了外國學者O.Jespersen, H.W.Fowler, R.Quirk 等等的精華,加以消化熔鑄。腳踏實地,取精用宏,這是他的成功訣竅。」中國英漢語比較研究會會長、華東師范大學博士生導師潘文國教授在《漢英對比研究一百年》(2002)指出,「80年代,英語界出版過一些走從內到外路子的語法書,但全面運用這個方法進行漢英對比研究的,連淑能是第一個。」北京外國語大學中國外語教育研究中心論壇(2007)認為,「連淑能先生的這部著作概括了英漢語法差異的精神實質,尤其是宏觀上的差異。這本書對於翻譯尤其有重要的指導意義。全書的安排也非常的獨特。」專家王菊泉教授在《什麼是對比語言學》(2011)一書中評論:「該書出版以後已多次重印,被列為全國外語研究生和本科生的必讀參考書或教科書,是英漢對比研究領域和翻譯界過去十幾年間最為普及、影響最為深廣的著作之一。」台灣大路書屋(2002)評論:「本書深入淺出,旁徵博引,論述與實例並茂,學術性與實用性並重,對英漢語言研究工作者、英漢翻譯工作者、英語教師、對外漢語教師及廣大英漢語學習者都有參考價值。」《現代外語》1995年第2期發表盧偉的書評「《英漢對比研究》的特色」,對此書和作者的學術思想作了全面、深入、中肯的評述和分析。遼寧外貿學院教師王瓏瓏評論(2005):「我把這本書視為自己學英語的聖經,它真讓我大開眼界,使我理性地意識到英漢語在語言結構和文化心理上的差異。」中國讀書網讀者評論(2009):「本人多年採用該書作為研究生和本科高年級學生的教材,也用作指導科研的參考書,學生非常喜歡,深感受益匪淺。」該書1993年出版後,年年重印,至2010年重印16次,仍供不應求。各地許多院校和讀者把該書用作研究生教材或教學參考書,頗為成功,反映甚佳,認為「該書有較高的學術性、獨創性、新穎性、實用性、科學性、系統性」,「適合教學,又便於自學參考」,「書中還留下許多進一步研究的餘地,能啟發研究生繼續深入研究,是一部很好用的優秀教材和教學參考書」,因而榮獲國家教委第二屆全國高等學校出版社優秀學術著作優秀獎、福建省第三屆社會科學優秀成果一等獎、廈門市社會科學優秀成果榮譽獎等,並被選送參加國際書展。
應出版社和廣大讀者要求,2010年9月,連淑能教授的《英漢對比研究》增訂本問世,由國家頂級的高等教育出版社出版,3年內重印6次,淘寶、當當、亞馬遜、京東等網站都在熱賣。增訂本不僅擴充英漢語言對比的內容,而且探究其相關的社會和文化因素,另外還開辟新專題,論述中西思維方式,從而追根窮源,擴大了對比研究的深度和廣度。增訂本從此升級為跨語言、跨文化、跨學科的交叉性對比研究。全書深入淺出,旁徵博引,論述與實例並茂,宏觀與微觀結合,學術性與實用性並重,完美地響應了著名語言學家呂叔湘的重要題詞:「指明事物的異同所在不難,追究它們何以有此異同就不那麼容易了,而這恰恰是對比研究的最終目的。」作者甚為贊賞培根的名言並以此指導此書寫作:「我們不應該像螞蟻一樣只會收集,也不應該像蜘蛛一樣光會從肚子里吐絲,而應該像蜜蜂一樣采百花來釀蜜。」碩士研究生周璐、姜筠(2012)認為,「《英漢對比研究》增訂本正是作者采百花所釀出的蜂蜜,著實甘甜可口,令人受益匪淺。」
《英漢對比研究》增訂本出版之後,獲得專家學者和讀者極高評價,見於許多書刊和網站。該書出版才幾個月,互聯網上已好評如潮,現僅摘取幾例:「增訂本是至今我所讀過的最權威、最深刻、最令人啟發的英漢對比研究的專著。該書論及古今中西的哲學、文化、語言、社會、心理、邏輯、思維方式等許多方面,富有指導意義,讀了就會覺得非常有用,多讀不厭。」「此書可以讓你對漢語和英語,尤其是英語有一個透徹的了解,很多章節讀完後會有一種醍醐灌頂的感覺。本書對翻譯水平的提高有很大的作用,讀後很受啟發,足見作者扎實的學術功底和獨到的眼光。」「《英漢對比研究》增訂本,我已經讀了3遍,內容非常豐富、深入,信息量很大,受益匪淺。難怪得了很多獎。增訂本比原版增加了很多非常有用的內容,對英漢語研究者和廣大外語師生都很有用,對世界各地的孔子學院也好用,其中的下篇「中西思維方式」對各行業的人都有啟發,非常難得。就這個專題而言,這是至今為止我認為最好的書。我非常喜歡!感謝高教社出版了這樣的好書!謝謝作者!」「增訂本內容好、質量高、意義大,無疑是一本需要全神貫注、孜孜不倦以求咀嚼消化的好書。」「增訂本是對比語言學的經典著作。」權威刊物《中國外語》(2012年第2期)發表專家的書評說,「有人說,這本書在內容上拓寬加深,字字推敲,是求真的典範;也有人說,這本書在形式上精雕細刻,句句斟酌,是創美的標本;兩種說法互補,全書堪稱真與美的完好結合。求真創美,《英漢對比研究》無疑是深具學術價值的專著典範。」澳大利亞權威刊物Australian Journal of Linguistics 於2013年8月發表書評,對此書予以高度評價。該領域專家、上海左飈教授應邀到幾所大學作此書書評講座,其中也專程到廈門大學外文學院作了講座:「求真與創美:談論著的寫作——以連淑能教授的《英漢對比研究》增訂本為例」,認為應該把此書作為論著寫作的典範。 《論中西思維方式》(《外語與外語教學》2002年第2期,2.5萬字)發表後,許多網站、書刊和論文集紛紛轉載,獲得極高引用率。此後作者陸續作了幾次增訂,分別刊登在:《英漢語比較與翻譯》(4),上海外語教育出版社,2002年;《語言與文化》(第二版),上海外語教育出版社,2002年;《語言·社會·文化》,廈門大學出版社,2003年;《中國經典文庫》,2003年;《中華教育雜志》(ISSN1684-0445),香港現代教育研究會,香港教育出版社,2004年;《英漢語言文化對比研究》,上海外語教育出版社,2004年;《沖突·互補·共存:中西文化對比研究》,上海:上海外語教育出版社,2009;最新版本收進作者的專著《英漢對比研究》增訂本(高等教育出版社,2010年)。
學術界許多專家學者予以高度評價,如:外語界德高望重的老前輩、中山大學外國語學院博士生導師王宗炎教授評語:「拜讀寄來大作《論中西思維方式》。您抓住一個大題目,洋洋灑灑,條分縷析,值得佩服。」上海外國語大學英語學院博士生導師許余龍教授認為,「《論中西思維方式》氣勢磅礴,系統深入,富有創見,是至今為止同類論著中最優秀的佳作。大作不僅觀點新穎,對各項研究富有指導意義,而且文筆優美,邏輯清晰,實為不可多得。我把大作印發給我的博士生,大家都十分稱贊,認為寫得很好。」清華大學外國語學院博士生導師羅選民教授認為,「《論中西思維方式》如此系統深入地論證一個大難題,令人欽佩。您出手不凡,是我學習的榜樣。大作收入論文集《英漢語比較與翻譯》,確為之大為增輝。」中國英漢語比較研究會會長楊自儉教授評語:「《論中西思維方式》從哲學的層面上研究中西思維方式,內容豐富,高瞻遠矚,思路開闊,氣勢磅礴,富有創見,觀點清晰,論證充分,文字流暢,從深度和廣度拓展並深化了思維方式的研究內容,對中西語言與文化比較研究有很高的理論指導和啟迪作用,對其他人文社會科學學者和各行業、各級領導決策也有很強的指導與應用價值,是一篇優秀論文。」據中國人文社會科學核心期刊《外語與外語教學》1994至2004年論文被引用情況的統計分析(見《外語與外語教學》2005年11期專文),《論中西思維方式》被引用38次,居所列被引用次數最多的論文之榜首。據「中國知網」最近統計,此文被引用851次,被下載7777次,也居被引用論文之榜首。 列入普通高等教育「十一五」國家級規劃教材和高等教育出版社「高等院校英語專業精品系列教材」的《英譯漢教程》(學生用書、教師用書,連淑能編著,高等教育出版社,2006),出版後受到普遍歡迎,陸續收到80多所院校的教師來信、來電,索取樣書,要求訂購,表示將採用作為教材。教材出版後半年多就重印了3次,許多高等院校已經採用作為本科高年級教材,有的刊物已發表書評,高度評價這部教材。《教程》贈送給參加2006年11月在煙台舉行的「中國英漢語比較研究會第7次全國學術研討會」的200多位專家和學者,獲得了普遍的稱贊和好評,專家大多認為「這是一部盼望已久的精品教材」,「採用啟發式的編寫方法,這還是首次」,「至今國內出版的英漢翻譯教材,好用的很難找到,相信這本教材會得到教師和學生的普遍歡迎」,「這本教材很適合課堂教學,便於教師採用啟發式的教學方法,也便於學生學習和掌握翻譯理論和技巧,更有助於培養學生的翻譯能力」,如此等等。許多教師當場要求購買或訂購這本教材。廈門大學外文學院英語系副系主任、博士生導師吳建平教授認為:「這無疑是一部精品教材,可以超過陸殿揚編寫的《英漢翻譯理論與技巧》和其它一些教材。」「相信這部教材會得到廣泛好評。可以預見,很多教師會選用這部教材,就像作者的專著《英漢對比研究》一樣,深受廣大讀者歡迎和好評,估計年年都會重印下去。教師用書的編法也與別人不同,除了提供參考譯文之外,還提供了教學法提示、論文選題提示等,這對老師和學生有很大的用處和幫助,這也是其他教師用書從來沒有的。這部教材是作者20多年翻譯教學經驗的結晶。」《外語與外語教學》主編、教授徐珺博士認為:「這是一部精品教材,從內容、編法、教師用書等各方面看,都比較新穎、好用。與其它已經出版的同類教材相比,這部教材有很多特色,相信它一定會受到普遍好評和歡迎,就像作者的專著《英漢對比研究》、論文《論中西思維方式》和其它一些論著一樣,受到專家和學者的高度評價,年年重印,在書刊上常常被引用或轉載,從電腦統計和網上看,被引用率都非常高。」根據已經使用該教材的老師所反饋的信息,這部教材受到師生的熱烈歡迎,如廈門大學外文學院的張文宇老師,任課三個班,共90多名學生。據他從師生評教評學中了解:①學生很喜歡這部教材,普遍認為書中知識豐富、信息量大、練習豐富多彩,對教材及其練習很感興趣,翻譯能力明顯提高,收獲大。②教師也很喜歡使用這本教材,認為教材編法使學生易學,教師易教,便於教學,也便於自學,教學效果比使用其它教材好,如教師反映說(根據原話整理):「這部教材按課堂教學的規律和需要設計,收編提綱式的講解,配以大量形式多樣的習題,給學生留下許多思考的空間,便於教師採用啟發式、討論式、發現式和研究式的教學方法。教師只要作必要的備課,一書在手,便可走進教室上課」。
2003年2月,連淑能教授參加「廈門大學語言技術中心」,與計算機科學系、中文系、海外教育學院等12位專家教授組成跨學科、理論研究與應用開發並重的研究實體,開展語言信息處理和機器翻譯研究。連淑能教授自1981年起研究英漢/漢英機器翻譯,於1986年在美國講學期間與美國八位專家組成研究小組,出席計算語言學國際學術研討會。他在會上宣讀論文《語義結構與機器翻譯》,受到與會專家的重視和稱贊,美國「Statesman Journal」 在頭版作了長篇報道並附大幅彩色照片,美國電腦公司IBM、紐約州立大學、俄勒岡大學爭相挽留他,連教授對這些請求都婉言謝絕,如期回國,參加了國家863計劃項目「類人機器翻譯系統研究」,當時課題經費15萬元。(《廈門日報》1998年11月16日曾有報道)。1998年在美國俄勒岡大學講學期間出席計算語言學國際學術研討會,在會上宣讀論文《英漢語義結構與機器翻譯》,受到與會專家學者的重視和稱贊,同時被俄勒岡大學聘為榮譽教授。
1997年在英國牛津大學參加「語言與文化」國際學術研討會,在會上宣讀論文《漢英語言與中西文化》,受到與會專家學者的重視。 自1998年至2010年,連淑能教授先後應邀赴許多大學、學會、研討會等作了200多場學術講座,內容涉及廣泛論題,如:牛津劍橋世界一流的教育傳統、論中西思維方式、外語科研的創新問題、論文的選題與寫作、當代國內外高等學校教學方法改革的趨勢、與外語學生談綜合素質、關於右腦開發問題、翻譯課教學法研討、密碼速成英語語法等,深受高校師生和領導們的喜愛,每場報告都座無虛席,掌聲不斷,氣氛熱烈,常常連走道和台上都坐滿了聽眾。連教授還經常和易中天教授一起應邀到廈門市委黨校作報告,至今已作了8場。邀請連淑能教授作講座的大學和機構如:中山大學、廣東外語外貿大學、浙江大學、華中師范大學、大連外國語學院、蘇州大學、湖北大學、寧波理工學院、中國海洋大學、江西財經大學、湖南大學、四川外語學院、重慶工商大學、浙江海洋學院、浙江工商大學、遼寧師范大學、哈爾濱師范大學、魯東大學、煙台大學、河南新鄉醫學院、河南師范大學、河南理工大學、北京理工大學珠海學院、中山大學翻譯學院、江西理工大學、贛南醫學院、贛南師范學院、浙江紹興越秀外國語學院、福建師范大學、華僑大學、集美大學、集美大學誠毅學院、鷺江大學、莆田學院、閩江學院、武夷學院、北京外國語大學網路教育學院廈門學習中心等國內許多高等院校、中國英漢語比較研究會、全國高師高專科研方法研討會、全國高校英語骨幹教師暑期研修班、全國高教園區(大學城)建設與管理研討會、「學之源」科技開發集團、福建外文學會、龍岩外語學會、廈門市委黨校、廈門市翻譯協會、廈門市公開系列講座、廈門市圖書館、集美圖書館以及廈門大學各級黨政領導、廈門大學網路系列講座、廈門大學80周年校慶科學討論會、廈門大學教學工作會議、廈門大學外語節、廈門大學高等教育研究所、圖書館、馬列部、海外教育學院、廈門大學文理工科研究生、漳州校區、外文學院等單位和團體。這些講座分別論述以下專題:系統介紹世界一流大學牛津與劍橋的教育傳統、辦學經驗、如何教學與科研等與我國教育改革密切相關的問題,並與我國的高等教育現狀作了深入的比較,找出牛津與劍橋的奧秘所在及其對我國教育改革的啟示;比較中西文化和思維方式;論述外語科研的創新、論文的選題與寫作、外語學生的綜合素質、英語學習的捷徑、國內外高等學校教學方法改革的趨勢、開發右腦、增強智慧與綜合素質等論題,被譽為「牛文化的使者」。在講座中,連教授也闡述了自己對我國高校改革和如何進行教學、科研的看法,每場報告都深受歡迎和好評,引起了聽眾的強烈反響,國內報刊、網站曾有多篇報道。

5. 大學城用英語怎麼說及如何造句

「大學城」作為一種高等教育現象,率先出現在晌譽襲英美等一些高等教育發達的國家。那麼你知道大學城用英語怎麼說嗎?我這就帶大家學習大學城的英語說法,歡迎大家學習。
大學城的英語說法
campus city

University Town
大學城相關英語表達
廣州大學城 Guangzhou University City

松江大學城 Songjiang University Town

良鄉大學城站 Liangxiang University Town Station

劍橋大學城 University City of Cambridge
大學城的英語例句
1. There is nothing like a college town to make you feel old before your time.

沒有哪個地方能像大學城那樣讓你感到未老先衰。

2. Let us have a look at New Jersey's pre - eminent University Town.

讓我們看看新澤西出類拔萃的大學城.

3. But middle of the city, the college town atmosphere can feel constrictive.

不過身處市區, 大學城的學術氛圍還是會受到來自都會氣氛的擠壓.

4. The three blocks, city, university, and town, marbled with innumerable streets.

老城 、 大學城 、 新城這三大塊虛猜, 街道無數, 像大理石上密密麻麻的花紋一般.

5. The University presented a dense mass to the eye.

大學城看起來是一個整體.

6. The student population in *** all college towns were flourishing.

這些小型大學城的學生數量在不斷增加.

7. The Town encroached still more extensively upon the fields than the University.

新城伸入田野的深度遠超過大學城.

8. Guangzhou University City science and technology mansion travel notes.

廣州大學城科技館游記.

9. The new main campus is in Xianlin City.

這個新的主校區正是在仙林大學城.

10. There were fights between town and gown.

大學城的居民與大學師生大打出手.

11. I know nobody in the University Town.

我在這個大學城誰也不認識.

12. City University colleges and universities into large - scale, the old campus will be vacated by disposition?

各高校大規模搬入大學城後, 空出的老校區將如何處置?

13. Applying the evaluation system the constructing plan the university city will make the managemental mode reasonable.

將該評估體系引入大學城規劃建設中,利用科學機制評判設計的可持宴兄續性,使校園管理決策模式進一步合理化.

14. Its wall included a large part of that plain where Julian had built his hot baths.

大學城的城廓相當深遠地伸入那片朱利安曾建造其溫泉浴室的田野.

15. Do are advantageous to further instruct the construction of University City and it's good development.

這樣做有利於進一步指導大學城的建設及良好發展.

1.廣東大學排名前10

2.2017年廣東省大學最新排名榜

3.簡歷如何介紹之前工作經驗

4.大學城周邊創業專案哪些好

5.大學城創業點子推薦

6.中國最大的大學城

6. 重慶大學城外國語師范學院英語專業公辦今年錄取分數線多少分

360分。重慶大學城外國語師范學院是一所重點院校,教學水平較好,根據查詢重鉛橘昌慶大學城外國語師范學院官網顯示,2023年英語專業的錄取分數線是360分。重慶大學城外國語師范學院是重慶師范大學下屬院系,創建於1972年,前身是重慶師范專科學校外語系,2001年更名為外國語學院。學院擁有一支學歷、槐扒職稱、年齡結構合理、學術水平較高的伍悔教師隊伍。

熱點內容
武漢大學2017博士公示 發布:2025-09-08 15:30:57 瀏覽:810
大學畢業季老師唱歌 發布:2025-09-08 15:29:26 瀏覽:941
美國大學教授回郵寄 發布:2025-09-08 15:17:22 瀏覽:121
西南大學園林考研難嗎 發布:2025-09-08 15:07:52 瀏覽:49
研究生導師不發助學金 發布:2025-09-08 15:03:12 瀏覽:522
寧夏醫科大學公共衛生研究生導師 發布:2025-09-08 14:50:44 瀏覽:526
復旦大學明清文學教授 發布:2025-09-08 14:16:41 瀏覽:475
清華大學有在職博士生嗎 發布:2025-09-08 14:01:01 瀏覽:178
大學英語老師辭職後做什麼 發布:2025-09-08 13:51:33 瀏覽:28
哈佛大學博士演講 發布:2025-09-08 13:51:30 瀏覽:311