上海外國語大學日語考研
『壹』 上外日語研究生好像不難考
看得出來你很有能力,很有自信,這樣很好
不過,別忘了一句話「人外版有權人,天外有天;強中自有強中手」
你可以放心,上外這地方是從來不缺高手的。
很多人是進來之後,才能有更深的體會
每年考上外的人中,不乏高校日語教師和留日的海歸,還有一些從事翻譯工作多年的辭職考研者。而上外日研每年統考在全國的招生人數總共只有20多個名額而已。
從近幾年的錄取情況來看,日語錄取的基本都是來自211、985等名校日語專業的本科畢業生。當然,也有來自普通二本、三本的,但那都是極少數。
另外,現在是人情社會。即使是上外,也沒有絕對的公平可言。不用多說,我想你懂我的意思。
另外想提醒樓上那位一句,上外日語考研是不分方向的。更沒有你說的翻譯方向。 370多分,從總分來看已經是倒數幾名了。技術分恐怕也沒有多少優勢。
只要你有實力,上外的大門隨時為你敞開,相信樓主一定能考研成功!但是,成功最重要的是保持一顆好的心態。 心態決定一切,不管是對待考研,對待以後的工作、生活。這一點都是最不能忘的。
『貳』 上海外國語大學日語的碩士研究生招生考試都考哪些科目
考試科目:政治、二外、日語綜合、日漢互譯。
參考書:日語口譯實務2級~3級、宋協毅《新編日漢同聲傳譯教程—從即席翻譯到同聲傳譯》、許鈞《翻譯概論》、陸留弟《日語口譯實務2級》、邱鳴《日語口譯實務3級》、冢本慶一《中國語通訳者への路》、《漢語寫作與網路知識真題解析》、《漢語寫作與網路知識》。
上海外國語大學日語口譯是從2017年設的專業,碩士研究生考試有一些注意事項:
1、比如政治,每年題目都變化很大,但每年的備考方式大同小異,基本就是聽課+刷題。配合課程刷一下選擇題。雖說上海外國語大學並不看重政治分,但政治沒有達到國家線也是不能進入復試的,所以千萬不能放鬆警惕。
2、比如翻譯碩士日語,題型有單詞翻譯題、選擇題、閱讀題、作文題。可以多多參看N1紅藍寶書、N1專八真題、日本語能力測驗出題傾向對策1-2級(松岡龍美)。
3、比如日語翻譯基礎,其實就是對文章進行日翻中、中翻日。每篇大概四五百字,題量還是比較大的,練習翻譯的時候一定要注意速度。翻譯題目涉及各種類型,從散文、影評到政治發言稿。翻譯其實沒什麼捷徑,平時練習時可將好的譯法總結起來背誦。可以多關注人民網日文版、人民中國、《新編日漢翻譯教程》、《新編漢日翻譯教程》、《新編漢日日漢同聲傳譯教程》、《中國語通訳への道》。
4、比如漢語寫作與網路,題型有簡答題、大作文。簡答題是題目少但分值高,一旦出現不了解的內容會容易丟分。如果知識面比較窄,又不擅長寫作,建議能寫多少寫多少。大作文則是多看範文,考前一個月每周練筆一篇。不管是簡答還是作文,都推薦多看書多看紀錄片,適當背誦一些文章。例如:高中歷史課本、高考滿分作文、《中國文化讀本》、《中國文化概要》。
『叄』 日語考研,復旦還是上外求助!!!!
上外 日語語言文學 情況
上外日語語言文學專業所屬學院是日本文化經濟學院,成立於1959年,我國培養專業日語人才的主要基地之一。1981年獲得日語語言文學專業碩士學位授予點,2000年12月又獲得博士學位授予權,並於2002年開始招收博士生。
學院的科研成果在國內日本學研究界也居領先地位。據最新統計,迄今為止,學院在職教師共完成科研成果800餘項。同時,學院還陸續承擔了多項國家級和省部級科研項目、國家重點規劃教材項目,不少成果獲國家級、省部級科研成果獎和上海市或校級教學獎項。此外,每年學院還獨立或與日本、韓國各大學合作舉辦了多次國內、國際日本學國際研討會,密切了學界交流,促進了教學科研的迅速發展。
學院與日本東京外國語大學、大阪大學、法政大學、愛知大學等10餘所大學建立了穩固的校際交流關系。每年派遣2-4名教師以及40餘名品學兼優的在校本科生、碩士生或博士生赴日進修,為提升教學質量創造了良好的條件。此外,學院每年還得到中國國際友好聯絡會、日中友好基金會以及其他各類獎學金項目的資助。
►費用
學費:2.4萬3年
住宿費:800-1200元/年
►培養方式 學制:全日制,3年
►日語語言文學 考試科目
初試:
① 政治
② 二外(250 英語二外、251 俄語二外、252 法語二外、253 德語二外、255 西語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
③ 日語綜合(日語綜合技能與日本國概況)
④ 日漢互譯
►初試題型——日語語言文學
日語綜合:單選、填空、問答等
日漢互譯:日譯漢、漢譯日
『肆』 上外日語研究生考研參考書目
上外 日語語言文學考研 推薦 初試參考書
《新編日語》(1-3),上海外語教育出版社版,2000年版權。
譚晶華2002《日本近代文學史》上海外語教育出版社
俞瑞良2007《日語翻譯》上海外語教育出版社
皮細庚《日語概說》《新編日語語法教程》
季林根,陸靜華 2003《新編日語閱讀文選》
周平《日本文學作品選讀》上海外語教育出版社
鐵軍2006《日語古典語法》北京大學出版社出版
吳廷繆1994《日本史》南開大學出版社
陳小芬2000《日本經濟概論》
『伍』 考上海外國語大學日語研究生有多難
►上外考研 日語語言文學 考試科目
初試:
① 政治
② 二外(250 英語二外、 俄語二外、252 法語二外、253 德語二外、255 西語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
③ 日語綜合(日語綜合技能與日本國概況)
④ 日漢互譯
►初試題型——日語語言文學
日語綜合:單選、填空、問答等
日漢互譯:日譯漢、漢譯日
►上外日語語言文學 2015-2018年報錄比
15年 報考232人 統招錄取18人 報錄比7.7% 推免19人
16年 報考220人 統招錄取 10人 報錄比4.5% 推免25人
17年 報考236人 擬共招35人 統招錄取14人 報錄比5.9% 推免21人
18年 報考 人 擬共招 35人 實際統招10人 推免25人
►初試 推薦 參考書目:
1.譚晶華2002《日本近代文學史》上海外語教育出版社
2.皮細庚1997《日語概說》上海外語教育出版社
3.吳大綱2003《現代日語動詞意義的研究》上海外語教育出版社
4.許慈惠2002〈日語語義學的詞法研究〉《日語學習與研究》
5.徐寶妹2000《經營學概論》上海外語教育出版社
6.陳小芬2000《日本經濟概論》
7.沈宇澄,周星1998《現代日語詞彙學》上海外語教育出版社
8.俞瑞良2007《日語翻譯》上海外語教育出版社
『陸』 上海外國語大學日語考研時間
上海外國語大學日語考研時間,
初試是全國統考的時間,每年12月下旬的,
復試是學校自己安排的,一般在3月中旬前後的。
初試成績一般1月中旬左右就可以查詢了,
復試採取差額的,大約是105人取100的比例。
『柒』 關於考上海外國語大學日語研究生
作為去年因為政治死過一次,今年再戰的,隨意說幾句吧。。
去年因為是還在讀大四又加寫了論文,所以日語並沒有進行什麼考研專項復習。政治也是,本來都要放棄了,後來被同學噱了一下就在最後一個禮拜看了看然後就去考了。。結果成績是政治50 兩門日語卻都有130,,,,,
再談談去年的考試吧
首先是政治。。如果樓主不太熟悉政治,又不太會說漂亮話,,最好還是要看看的,去年我考前看了幾天結果差了2分就掛了。。
二外英語,單詞比高考難,其他和上海高考難度差不多或者還比高考簡單。
日語綜合,去年單詞比較難,後面十分簡單,今年就不知道了,因為每年題型和難度分配都會有所改變,自求多福吧,對於往屆生來說重頭戲還是文學和古文吧,畢竟20分丟多了就危險了。
日漢互譯,很神奇的評分標准,要不就是老師人很やさしい,,我今年考了catti二級沒過,但去年翻譯卻有131分。。不過去年翻譯卷子的確是最簡單的一次。今年預計難度會上升。
最後談談今年的考試。。
今年上外統考招生相較前幾年有較大幅度縮水。。老師都喜歡保送生導致統考的坑越來越少。。所以競爭還是比較激烈的吧。。本科不是日語,感覺並不重要,重要還是日語能力,網路文庫也是有歷年真題的,樓主可以去網路一下,挑一年做做練練手再決定是否考試。
不過老實說,我也還沒看,現在的工作比較忙外加個人比較懶散。。今年我也不知道能不能過了,anyway與君共勉!!樓主fighting!!
『捌』 考日語研究生是考浙大的好還是上海外國語大學好
考日語研究生考上海外國語大學比較好。因為外國語大學是主要專門。來教授語言的。所以如果你有能力的話可以去上海外國語大學。
『玖』 上海外國語大學日語語言文學專業考研初試指定教材有哪些
2017年上海來外國語大學050205日語語言文學考研源參考書目推薦
日語語言文學專業本科大四臨近畢業的水準。考試內容形式主要有:
一、筆試:
日語語言文學基礎:考察考生的日語語言文學綜合能力。具體如下:
(1)詞彙量。
(1-a)標注假名、寫漢字、外來語譯成中文。
(1-b)日語慣用句、慣用短語等考察。具體題型為用日語解釋短語或譯成中文。
(1-c)近義詞的選擇運用。
(2)語法知識點考察。
(2-a)助詞助動詞的運用。
(2-b)語法句型的選用。
(2-c)古典語法、古典文學知識。考察古典語法助動詞的理解及短文理解。
(3)文章的閱讀理解 。
(4)現代文學知識。考點:文學作品、作家、流派等。
(5)翻譯:漢譯日、日譯漢。
(6)作文:小作文等。
二、口試(復試)
(1)閱讀短文。
(2)就短文回答問題 。
(3)一般時事或社會問題。
『拾』 上外的日語研究生難考嗎 有沒有過來人給點評點評
每年考上外的人中抄,不乏高校日語教師和留日的海歸,還有一些從事翻譯工作多年的辭職考研者。而上外日研每年統考在全國的招生人數總共只有20多個名額而已。
從近幾年的錄取情況來看,日語錄取的基本都是來自211、985等名校日語專業的本科畢業生。當然,也有來自普通二本、三本的,但那都是極少數。
另外,現在是人情社會。即使是上外,也沒有絕對的公平可言。不用多說,我想你懂我的意思。
另外想提醒樓上那位一句,上外日語考研是不分方向的。更沒有你說的翻譯方向。 370多分,從總分來看已經是倒數幾名了。技術分恐怕也沒有多少優勢。
只要你有實力,上外的大門隨時為你敞開,相信樓主一定能考研成功!但是,成功最重要的是保持一顆好的心態。 心態決定一切,不管是對待考研,對待以後的工作、生活。這一點都是最不能忘的。