美国大学开学演讲
『壹』 求奥巴马在美国中小学开学仪式上的演讲稿
2009年9月8日
阿林顿,弗吉尼亚
大家好!开学的第一天你们好吗?今天我与弗吉尼亚州阿灵顿县韦克菲尔德中学(Wakefield High School in Arlington, Virginia)的学生们相聚在这里。全美从幼儿园到高三的学生们也都打开了他们的收音机来收听我们的声音,衡察我非常高兴你们都能加入到今天的活动中来。
对很多学生来说,今天是你们开学的第一天。而对那些在幼儿园或是刚升入初中和高中的学生来说,今天是你们在新学校的第一天。不难理解你们或许会有一点紧张不安的感觉。而一些高年级的学生也许会感到很高兴,因为对他们来说再有一年他们就要毕业了。无论你是哪个年级的学生,你们也许仍然会遐想,要是暑假现在还没有过完该有多好,这样你们就可以在今天早上多睡一会。
这种想法我感同身受。幼年时期,我和妈妈在印度尼西亚住过几年,当时我母亲无力负担将我送入一所接受美国孩子的学校。所以她决定自己在家教我课程,每星期周一到周五,她从早上4:30就开始给我讲课。
其实,我也不愿意那么早就起床,有好几次我趴在厨房的餐桌上就睡着了。但是每当我刚要抱怨时,我母亲就会深情地望着我说:“孩子,我相信你也明白我为什么起这么早。这对于我来说,也不是像参加野餐会那么快乐的事”。
我知道你们正调整自己,以适应返回学校后的生活。我今天来这里是有一些重要的事情要与你们谈谈,今天要和你们谈的是你们的教育以及在新学年对你们的期望。
我曾经就教育工作发表过多次演讲,也曾多次谈到过责任问题,包括教师启发学生的责任和督促学生学习的责任;包括学生家长确保学生出勤率和完成家庭作业的责任,家长应该确保我们的学生不要把时间荒废在看电视上面。
我还多次谈到政府的责任,政府应该制定较高的标准,支持校长和教师的工作,使得生活在一些条件较差地区的学生也能享有他们应得的上学机会。
而今天我要说的是:我们有热情投入的教师、有全力配合的家长、有世界上最出色的学校,但如果我们的学生——你们不履行责任的话,那么以上的优势就不会发挥出任何效果。如果你们不去上学,不注意听老师讲课,对父母、祖父母和其他大人的意见充耳不闻的话,我们的教育就很难取得成功。
这是我今天演讲的主题:你们每一个人对于教育的责任,首先是要肩负对于你自己的责任。
你们每一个人都有自己的特长,都可以向社会有所贡献。你们的责任就是发现自己的优势和长处,教育是你们最好的试金石。也许你可以成为一个优秀的作者,可以写成一本书或是在报纸上发表文章,但首先你要在英语课上写出一篇作文来,否则你可能永远都不知道你有这方面的天赋;也许你可以成为一个发明家,能够创造出新一代的苹果手机(iPhone)或是一种新药和疫苗,但是你必须首先在科学课程中完成一个项目,否则你也无从知晓你的创造力;也许你可以当上市长、参议员或是最高法院的大法官,但是你必须通过参加学生组织或是辩论小组才能了解你在这方面的能力。
无论你今后想从事什么工作,我保证你一定是通过教育才实现的。你想成为医生、教师、**?还是想成为护士、建筑师、律师或是一名军人?要想从事这些职业,你都必须要有良好的教育背景。你不能指望今天你辍学回家,明天就会找到一份满意的工作。你必须通过工作、培训和学习才能实现这些目标。你的努力不仅对你自己的生活和未来十分重要,同时这也决定了这个国家的未来发展。你们今天在学校里所学到的知识和能力对于我们的国家如何应对未来挑战至关重要。
你们在科学和数学课上学到的知识和解决问题的技巧可以应用于治疗像癌症和艾滋病这样的疾病,可以用来发展新能源技术来保护我们的环境;你们在历史和社会研究课程中培养的洞察力和批判性思维技巧可以用来拯救贫穷和无家可归的人,消除贫困和歧视,使我们的国家更加公平和自由;你通过课堂学习所获得的创新性和机智性会帮助你在未来开设新的公司,从而你就创造了新的就业机会,羡渗刺激了我们的经济。
我们需要你们兄拦脊每一个人都发展你们的能力、技巧和才智,这样你们就可以帮助我们解决最棘手的问题。相反,你们不那么做的话——如果你们中途退学的话,那么你们逃避的不仅仅是自己的责任,也是在逃避国家的责任。
我很清楚在学校取得好成绩并非易事,你们中的一些学生还要面对生活上的挑战,你们很难专注于学业。
我本人有切身的体会。我的父亲在我两岁时离我而去,我是由我妈妈独自一人抚养长大的,她常常因付账单而身陷窘境,对于其他同龄孩子拥有的东西我只有羡慕的份,所以我经常怀念我的父亲,我常常感到孤独,觉得自己不太适应这个社会。
我经常分心,学习不够专注。我还做过很多不光彩的事情,惹了不少麻烦不断,我的生活也曾误入歧途。
但是,我非常幸运,把握住了很多补救的机会。这使我有机会进入大学、进入法学院并最终实现了我的梦想。我的爱人——我们的第一夫人米歇尔奥巴马也有着相似的故事。她的父母均未进入大学,家中的生活也不富裕。但是通过他们的努力工作和米歇尔自身的刻苦学习,她进入了这个国家一所顶尖的大学。
你们中的一些人也许没有这样的优势条件;也许在你的生活中没有成年人能给你提供物质和精神上的支持;也许你的家人刚刚失业,生活难以为继;也许你居住的街区令你感到很不安全,你的朋友一直迫使你做一些你明知不好的事情。
但最终,你的生存环境、你的家庭背景、你的财富多少和你的生活条件都不能成为你不做家庭作业、态度不上进的借口。这也不能成为你顶撞老师、旷课逃学的借口,不努力学习是没有借口可言的。
你现在的情况并不能决定你最终会成为什么样的人,没有人能够决定你的命运。在美国,你自己掌握着你的命运,你的未来要靠你自己来书写。
这也是全美国像你们一样的所有年轻人正在做的事情——书写自己的未来。
有一个年轻人叫Jazmin Perez, 她来自德克萨斯州的罗马市。Jazmin刚开始上学时不会说英语,在她的家乡,几乎没有人上大学,她父母也没有上过大学。但是她学习刻苦,获得了优秀的成绩,并争取到了布朗大学的奖学金,目前,她就读于布朗大学研究生院,专攻公共健康,正向着她的博士学位迈进。
还有一个年轻人叫Andoni Schultz,来自加州洛斯拉图斯市。他从三岁起,他就一直同自己的脑瘤作不懈的抗争,在此期间他不得不忍受各种治疗和手术带来的病痛,其中有一种治疗会影响他的记忆力,所以他要额外多花很多的时间来完成他的作业。然而令人惊讶的是,他的成绩从来没有落后过,今年秋天他已经考上大学了。
我要提到的最后一位年轻人来自我的家乡伊利诺伊州芝加哥市,她叫Shantell Steve。她常常辗转于不同的孤儿院,居无定所,生活在异常艰苦和危险的街区,然而他总是设法在当地的卫生保健中心谋得一份工作,同时她还创建了一个公益项目,使年轻人避免成帮结伙,无所事事。今年她刚刚以优异的成绩高中毕业,并且考上了大学。
Jazmin, Andoni 和 Shantell这三个人和你们并无不同,他们同你们一样每天也要面对来自生活的挑战。但是他们从未放弃,他们选择要承担他们教育的责任,为自己的人生设定目标,我希望你们都能这样做。
这是为什么今天我呼吁你们设定自己的教育目标,竭尽全力去实现。你们的目标可以很简单,例如按时完成家庭作业、课上认真听讲、每天都抽空读读书。也许你决定参加课外活动或是做社区的志愿者;也许你决定帮助那些因为身世和相貌而备受欺凌的儿童,因为我们的看法是一致的,所有的儿童都应享有安全的学习环境;也许你决定照顾好自己,这样就可以更加专心地学习,由此我希望你们勤洗手,在你们感觉不舒服的时候呆在家里,这样可以避免人们感染甲型流感。
无论你们决心做什么,我希望你们竭尽全力,全身心地投入到工作和学习中去。
你们有时会从电视中得出结论:不努力学习也可以变得富有和成功。你所理解的通往成功的钥匙包括说唱音乐、篮球比赛或是真人电视节目,而当机会真的将临时,你又什么都没有准备好。
真实的情况是:要取得成功并不是一件容易的事情。也许你并不喜欢你的每一门课程和每一位老师,你的家庭作业似乎与你现在的生活毫不相关,你在第一次做事情时,并不总是会马到成功。 这些都不是问题。这个世界上一些非常成功的人实际上承受了很多次的失败。罗琳(JK Rowling)所写的《哈利波特》在最终发表前,被退回了12次。迈克尔�6�1乔丹(Michael Jordan)曾经被高中的篮球队裁掉,在他的职业生涯中,他输掉了成百场次的比赛,丢掉了成千次的得分机会。他曾经说过:“我之所以能成功,正是因为我在生活中反复不断地失败”。
这些人之所以成功是因为他们知道自己不能被失败击垮,而只能通过失败汲取教训,这样你在下一次尝试时应该表现出不同的一面。如果你麻烦不断,并不是因为你是一个爱捣乱的人,这意味着你必须更加努力地表现;如果你的成绩不理想,这并不能说明你头脑愚笨,这仅仅证明你需要加倍学习。
没有人天生擅长做事,你必须通过努力练习,不断实践才能达到熟练的程度。当你第一次参加一项新运动时,你不可能立马就表现得很优秀;当第一次唱歌时,你也不可能立刻就能把每个音都咬准,你需要反复练习。做作业也情同此理,你需要反复演算才能正确地解决一道数学题,阅读多遍才能把握文章的要旨,提交一篇论文也同样需要反复修改。
不要惧怕提问。当你需要帮助时,就勇敢地说出来。我每天都请别人帮助,这并不是软弱的象征,而是力量的标志。它表明你有勇气承认你所不知道的事情,勇于学习新事物。找到一个你可以相信的成年人,他可以是你的父母、祖父母、老师、教练或是顾问,向他们请求帮助,以使你能够实现自己的既定目标。
当你在困境中挣扎时,当你十分沮丧的时候,当你觉得所有人都对你不抱希望的时候,你绝对不能自暴自弃。如果你自己一旦放弃,也就放弃了这个国家对你的期望。
在美国的故事里从来没有在困境面前退却的人。在困难面前,美国的国民从来都是继续前进、坚持不懈、竭尽全力地去工作和学习,因为他们热爱这个国家。
在美国的故事里,250年前,那些学生像你们一样坐在这里,他们发动国家革命,创立了这个国家;75年前,那些学生像你们一样坐在这里,他们克服了经济大萧条,并且赢得了世界大战,他们为争取公民权利不懈努力,还将一名宇航员送上月球;20年前,那些学生像你们一样坐在这里,他们创立了谷歌(Google)、 Twitter[②]和Facebook[③],从而改变了人们的沟通方式。
所以我想问你们,你们对于国家的贡献将会是什么?你们致力于解决什么问题?你们打算有何重大发现?当一位总统20年、50年或一百年后谈到你们对于这个国家的贡献时,他能说些什么?
你们的家庭、你们的老师和我将尽一切可能确保你们的教育,使你们能够回答这些问题。我会努力为你们提供上课用的教室、书本、设备和计算机,同时你们也肩负着相应的责任。我希望你们今年认真学习,对各项事务尽职尽责,我希望听到伟大的事情发生在你们身上。不要让我们失望,让你的家人失望,让这个国家或你们自己失望。让我们每个人都为你们感到骄傲,我确信你们可以做到。
谢谢,上帝保佑你们,上帝保佑美国。
『贰』 哈佛大学开学典礼演讲稿
哈佛大学开学典礼演讲稿
著名的非裔美国人乔治.华盛顿.卡弗尔曾说:“没有任何人毫无缘由地来这世界走一遭。”这就是我们所有人必须面临竞争。而哈佛商学院帮助你面对挑战,决定自身命运,正如他为我做的。下面是我为大家分享的哈佛大学开学典礼演讲稿,欢迎参考!
哈佛大学开学典礼演讲稿:
当我们的开国先辈于1630年来到马塞诸塞州的这片海岸时,他们是作为持异见者而来的——他们摒弃了家乡英国的体制。但是一直令我惊奇的是,在当时的这片荒地里,在如何生存下去还是个未解的问题之时,这些开国先辈很快就意识到了建立(哈佛大学)这所高等学府的必要性。
自此以后,一代代人来了又去,哈佛的校园也不断扩大,不再局限于当年的几间小木楼。但没有变的是,每一代人都充满信心,想要建立更好的社会,每一代人也都相信,这所大学将使这种愿望成为可能。正如一位早期创始人Thomas Shepard 所说,我们希望毕业生走向世界之后,能够成长为对国家有益之人。
而如今,将近四个世纪后,我们发现我们处在一个充满挑战的历史时刻。我们应如何鼓励我们的毕业生去做对他人有益之事?我们是否培养出了以造福他人为目的的毕业生?还是,我们所有人都已变得对个人成就、机遇和形象如此痴狂,以至于忘记了我们的互相依赖,忘记了我们对于彼此和对于这所旨在促进公共利益的大学的责任?
这是一个自拍——还有自拍杆的时代
不要误解我:自拍真是件令人欲罢不能的事儿,而且在两年前的毕业典礼演讲上,我还特意鼓励毕业生们多给我们发送一些自拍照,让我们知道他们毕业后过得怎么样。但是仔细想想,如果社会里的每个人都开始过上整天自拍的生活,这会是怎样一个社会呢?对于我来说,那也许是“利己主义”最真实的写照了。
韦氏词典里,“利己主义”的同义词包括了“以自我为中心”、“自恋”和“自私”。我们无休止地关注我们自己、我们的形象、我们得到的“赞”,就像我们不停地用一串串的成就来美化我们的简历,去申请大学、申请研究生院、申请工作——借用Shepard 的话来说,就是进行不停的“自我放大”。
正如一位社会评论家所观察到的那样,我们都在不停地为打造自己的品牌而努力。我们花很多时间盯着屏幕看,却忽视了身边的人。我们生活中的很大一部分经历不是被我们体验到的,而是被保存、分享并流传于Snapchat 和Instagram 等APP 上的——最终它们呈现出的是一种由我们所有人合成的自拍照。
为什么我们还需要大学?
批评家们问道:我们就不能全靠自学吗?硅谷创业家Peter Thiel 敦促学生们辍学,甚至还给予他们经济补助,让他们辍学创业——这其中也包括我们哈佛的一些本科生。毕竟,从逻辑上来讲,马克·扎克伯格和比尔·盖茨都辍学了,他们似乎都很成功。事实如此,没错。
但是请大家别忘了:比尔·盖茨和马克·扎克伯格都是从哈佛辍学的!哈佛是孕育他们改变世界想法的地方。哈佛以及其他像哈佛一样的学府培养了数以千计的物理学家、数学家、计算机科学家、商业分析师、律师和其他有一技之长的人,这些都是Facebook 和微软公司赖以生存的员工。
哈佛也培养了无数的政府官员和人民公仆,建设和领导国家,让像Facebook 、微软以及类似的公司可以繁荣发展。哈佛大学还培养了无数的作家、电影制作人和新闻工作者,是他们的作品给互联网增添了“内容”。
而且我们也要看到,大学是人类和社会技术革新的源泉,这些革新是互联网公司发展的基石——从早期创造计算机和编写计算机程序的成功,到为如今无处不在的触屏奠定基础的样机的发展。
我们还被告知,大学将土崩瓦解,颠覆性的创新将使得每个人可以自学成才。
人们可以在大规模开放在线课程(MOOC)中选课,并设立DIY学位。但在线学习与大学学习并不相悖,前者可以拓展——但不会取代——后者。通过类似像edX 和HarvardX 的这样的在线课程平台,我们已经开始与全球数百万的学习者分享哈佛的精神财富。有趣的是,我们发现世界各地的在线学习者中,有一个群体人数众多,那就是老师——他们正用这些在线课程中的知识来丰富他们自己线下的学校和课堂。
总而言之,主张大学已经没有存在意义的断言来源于人们对于机构的不信任,这种不信任的根本在于我们对于个人权利和感召力的陶醉以及对于名人的崇拜。政府、企业、非营利组织都和大学一样,成为了质疑和批评的靶子。
很少有反对的声音来提醒我们这些机构是如何服务和支持我们的,我们常常认为它们的存在理所应当。你的食物是安全的;你的血液检查是可信赖的;你的投票站是开放的;当你拨动开关时,一定会有电;你所乘坐航班的起落都是根据航空安全规定进行的。设想一下,假如所有的市政基础设施停摆一周或一个月,我们的生活会是怎样?
机构体现了我们与其他个体之间持久的联系,它们将我们不同的天赋和能力拧成一股绳,去追求共同的目标。同时,它们也将我们与过去和未来维系起来。它们是价值的金矿——这些恒久的价值超越了每一个自我。机构促使我们放弃眼前即刻的快感,思考更远大的图景,更长远的全局。它们提醒我们世界只是暂时属于我们,我们肩负着过去和未来的责任,真正的我们要比我们自己和我们的自拍照要广博得多。
而大学的责任正在于此——用我们共同的人类遗产号召大家去开拓未来——这个未来将由今天从这里毕业的数千名哈佛学生去创造。我们的工作是一个持续的承诺,它并不针对单一的个体,甚至不针对一代人或一个时代,它是对一个更大的世界的承诺,是一个对于正在等待它服务的时代的承诺。
1884年,我的前辈、Charles William Eliot 校长为约翰·哈佛雕像揭幕,并谈到研究约翰·哈佛——这位冠名了这所大学的人——“波澜壮阔”的一生带来的启发。
Eliot 校长说:“他(约翰·哈佛)会告诉人们善行会流芳百世,会以超越所有计量方式的速度和规模繁衍。他会教导人们,在这个教育花园里播下的种子,如何迸发出喜悦、力量以及永远新鲜的能量,年年花开,随着时光流转,在人类活动的所有领域,花繁叶茂。”
所以,今天下午我们列队行进经过的那座雕像,它不仅仅是一座代表个人的纪念碑,更是代表一个不断自我更新的社区和机构的纪念碑。你们今天坐在这里,就代表了一种对于哈佛这个社区和机构的认可,这种认可也是你对于哈佛驱使你超越自我、惠及他人的感召力的认可。我感谢你们今天在这里的许下的承诺,祝你们每一位都开心、健康且永远充满活力!
哈佛大学开学典礼演讲稿二:赵小兰以杰出校友身份在哈佛大学商学院企硕士新生开学典礼上的演讲
我认为,无论你在哪个行业,一些基本的道理是具有普遍性的,这些基本的道理是在时间的长河中不会昙花一现。
首先,你必须敢于冒险。美国人善于抓住机遇。我们提倡企业精神,奖励那些成功者,重要的是不会惩罚失败者。
在我们国家,失败并不意味着耻辱。企业家有许多机会,他们有勇气、有实力去尝试。
我在访问中经常被问到对我人生影响最大的是什么,应该说,哈佛商学院是其中之一,另一个是我的父亲。
不难想象,他一个人在这个国家,为他的家庭创造一个更好的生活而奋斗的'情景。我父亲离开处于处于战争割据的中国大陆时,还是一个青年,却没有带上他的学历证明。
但美国人性格中的信任、慷慨,是纽约圣约翰大学给了我父亲一次机会,留在了美国。他敢于冒险,这是另一个美国人成功故事的开端。
与冒险紧密相连的是宽容,宽容需要自信,你不能不自信地开局,我想说的是哈佛商学院的学历可以增加你的自信,但并不保证所有的人。
无论你承认与否,我们遇到的所有成功人士都非常自信。事业的成功回报他们的自信,而自信能增加成功的可能性。没有自信,就会感觉失魂落魄,没有自尊,无法自律,因此请牢记:通过自信增加成功的可能。
成功人士具有的第三个特点是勤奋踏实,这可能被大多数人经常忽略。我们应该朴素地传统地勤劳地工作,试想,有多少懒惰的人成为成功人士?那么,是什么决定了一些人获得了成功呢?我认为很简单:是对成功的渴望的强弱决定的。他们为制定的目标不懈奋斗,这个目标通常在他们看来比自身更重要。
第四,善于接纳新想法,不断学习很重要。向你周围的人学习,每天都在学习中不断进步。有太多的人每天都在那儿,等着出色的计划自各儿跑到他们的办公室。因此,每天要不断寻找新想法、新方式去完善自我,提高生产率,祛除官僚作风。
我同样认为新想法或多或少受查尔斯.达尔文进化论的左右,“存在即合理”仍有效。例如,如果你有100个新想法,可能百分之五或五以上奏效。那么与百分比玩游戏吧。
第五,你必须张弛有致。勤奋地工作,坚定的信念,许多关于未来方面的计划都要求有这样的思想状态。这不仅仅是应对随时可能发生的状况,你得事先做好功课。一个真正的体育超级明星也是这样。韦恩.格瑞兹克是曲棒球史上保持进球数最多记录的选手,包括单场进球数。当有人问他成功的秘诀时,每赛季格瑞兹克的问答同样简单:“我时刻准备着,而不是随波逐流。”这说明:你必须时刻准备着。
这需要思路清晰,但大多数人没有时间去想:他们的工作实在太忙了!很奇怪是不是?多少次听到人们说,他们在车上思维活跃,但到停车场停好车后,立刻不再思考,只有这样,他们才能去工作。
因此我想做的是:每天抽出一部分时间,关上门,自我放松,凝视窗户,冥想20分钟——如果要完全静思的话,得30分钟。
对我而言,这样做可以保持一定的前瞻性,我的书桌上放着几部电话,一些报告,记事本,紧急邮件和书信,当然这些都很重要,但没有比做决定的思考过程更重要的了。
作为未来的经理人和领导者,我们应避免食入过量的信息。通讯的更新发展日益方便快捷,但混乱的状况持续存在。正如作家约翰在2000年说的:“我们渴望知识的金子,却被信息的垃圾淹没。”
最后是平衡你的生活状态,提高生活质量,做充实的人。体谅他人,慷慨大度,富有爱心,找到事业和生活的平衡点——把两者融为一体。
长期的工作经验告诉我,我们的工作环境并不完全是民主政体,那些通过赢得大多数选票而当选的领导人不会获得长久的支持。一个优秀的领导者,不会在做决定前投票表决。但是,最出色的领导者,能集聚众方之力完成使命。
事实上,仅仅发号施令是远远不够的,还需要你的机智老练、善解人意和热情耐心。
当你能做到这些时,你不仅是个优秀的领导者,更是个优秀的人。这两者是相似的。因为你的品质和行为,决定你能否拥有杰出的领导才能。
今天我最后要说的是:你们不一定非要接纳我的建议,列出你们自己的表,借鉴你们认为成功人士身上所具有的元素。取长补短。有些对你们有效——有些则相反——所以,取其精华,去其糟粕。
无论你们未来怎样,我相信重要的是你们会实现自己的抱负,成为认识自我、坚忍不拔又有些幽默感的人。
罗马不是一天建成的,梦想和生活也不是一天锻造的。正因如此,才值得去生活。你得花时间养宠物,照顾孩子,亲近配偶,感谢伙伴们,鼓励你的下属。记住,有时人类留下的最永恒的遗产,是在前进的道路中给人以一臂之力。
著名的非裔美国人乔治.华盛顿.卡弗尔曾说:“没有任何人毫无缘由地来这世界走一遭。”这就是我们所有人必须面临竞争。而哈佛商学院帮助你面对挑战,决定自身命运,正如他为我做的。
哈佛可以说是全美最致力于研究提高商业技能的学校。86年的出色教学记录,孕育了全美最出色的管理专业头脑。
拥有骄人的历史、出色的战绩,享誉全球的哈佛商学院,有一支遍布全美甚至全球的巨大商业军团,它给了我职业化、人性化的教育。
更重要的是:哈佛商学院帮助其所有的毕业生,建立了一张珍贵的职业网络体系——你们不久将成为其中的一员。
我特别高兴能够出席在中国举办历史性的第29届夏季奥运会。我刚从奥运会闭幕式过来,需要指出的是,中国为确保奥运会的成功举办所进行的巨大准备工作令人难忘。2008年7月29日,我出席了在华盛顿特区举行的中国新领事馆的启用典礼。上周五在我抵达中国时,我参观了美国前任总统老布什和现任总统布什刚刚亲临过的在北京新落成的美国驻华使馆。这些事件都标志着中国在世界的存在不断增长。
今天,美国和中国的交往比以前任何时候都多,无论文化方面还是经济方面。中国杂贸易总额上,已经成为美国的第二大贸易伙伴,仅2008年的头五个月,就有1910亿美元的货物越过我们的边界。今年到目前为止,美国对中国的出口总额近370亿美元,而从中国进口的总额超过1540亿美元。
我们两国之间的关系充满活力。当我们之间还有更多能够相互分享和相互学习的东西。因此,今天下午,我想就美国经济的现状、美国劳动人口及美国劳工部在加强我们国家经济中说发挥的作用,与你们分享一些想法,然后就美中文化谈一些看法。
众所周知,由于住房领域的下滑和紧随其后的信贷紧缩,美国经济目前正经历着一些短期的挑战。但是,美国经济的长期基础仍然稳健。失业率为5.7%,这与1990年代十年间平均5.7%的失业率是相同的。自2001年第一季度以来,生产力的年增长率一直维持在强大的2.6%。第二季度的实际国内生产总值增加了近2% 。这意义重大,因为一些专家们在数个月前曾预测,本季度经济将萎缩,而不是增长。第二季度国内生产总值的增长得到了出口增长9.2%的支持。而强劲的出口增长在过去的12个月内创造了逾十万个新职位。
这一切都反映了一个事实,美国是一个非常大的(逾14.3万亿美元)、多样化和有弹性的经济体。现在,让我和大家分享一些美国劳动力的信息。
与中国逾8.03亿的劳动力相比,美国的劳动力要少得多——约为1.54亿人。美国的劳动人口有三个独特的属性——生产力高、灵活性高和流动性高。
2007年9月,作为联合国一部分的国际劳工组织,将美国的劳动力评为世界上生产力最高的劳动力。高劳动力对美国工人来说非常关键,因为更高的生产力意味着更高的工资。在美国,一般工人在他或她四十岁时,已经做过10多份不同的工作——通常是为了追求更好的机会。此因,改变成为美国人的准则,这也是人们在经济社会中不断进步的方式。
美国劳动力的灵活性与流动性也鼓励着创业精神,创业精神继续为我们国家的经济增长作出贡献。事实上,在过去十年半的时间里,大约有三分之二的净新创造的就业机会,是由美国中小企业创造的。美国99%的雇主是中小型企业,他们提供83%的所有私人付薪工作。
美国和中国一样,是一个地域多样化的国家,各个地区的人们拥有很多不同的经验。但是人们普遍认为,私营部门——而非政府部门,始创在就业机会和增长的首要驱动力。而政府的角色就是为经济增长和就业创造合适的环境与条件。
劳工部在完成这一使命中发挥了关键作用。这是因为劳工部发布和执行几乎影响每一个美国工人的法规。这些法规着手解决的问题包括,保持一个健康和安全的工作环境,执法要求每一个雇主向工人一天的工作支付一天的工资,确保工人有长期的退休保障。
劳工部每年的预算约为500亿美元,雇用1.7万人。即使在一个像我们这样的国家里,也没有足够的资源在每一个工厂场所安置政府督察。这就是为什么建立一个安全文化,以及在工作场所将安全作为首要任务是非常重要的。
通过这些努力,劳工部在没有大幅度增加新成本及妨碍就业增长的前提下,在工人保护方面取得了创纪录的成绩。举例来说,职业安全及健康管理局(OSHA)以促成损伤和疾病率下降到创纪录的低水平——自2001年以来下降了17%。新近公布的数据显示,2007年工作场所的死亡率下降到职业安全及健康管理局有史以来的最低水平。在另一个例子中,自本届政府任职以来,工资和工时部门已回收了其所欠的职工工资——为近200万名工人支付了逾12亿美元。员工福利安全管理局(简称EBSA),在保护工人的养老金和医疗计划方面取得了创纪录的货币结果。自2001年以来,其调查工作已取得了100亿美元的货币结果。
美国劳工部同时也透过劳工统计局收集美国劳动力就业方面的统计数字。精确测量是国家劳动人口,及创造有益于美国劳动力的成功战略的关键。欢迎访问劳工统计局的网站,该网站提供了很多关于美国劳动人口的数据:点击劳工统计局,得到相关信息。
2006年,鉴于美中双边关系的重要性,乔治.W.布什总统和主席创建了一个框架,以通过一个更全面的、定期的方式来协助管理此经济关系,这就是所谓的美中战略经济对话,或简称SED。
SED的创建是为了使我们两国政府能在最高级别的内阁层面进行跨部门的对话,而不是每个部门只与他们的同行对话。SED的举办地定期轮换:2006年12月在北京;2007年5月在华盛顿特区;2007年12月在北京;2007年6月在华盛顿特区郊外的马里兰的安那波利斯,下一期的SED将于今年12月再次在北京举行。随着本届政府的任期结束和新一届政府的选举产生,不论谁将会成为总统,我们都希望这一重要的讨论框架能得以延续。
除了参加SED之外,美国劳工部与中国就有关如何改善工人的保护方面也正在进行其他的交流互动。2004年6月,当我作为劳工部部长首次访华的时候,劳工部就与中方签署了4项谅解书,我们在2006年的SED期间,又签署了另外两项谅解书。我们在2007年对这些谅解书进行了延长,新版本将延续到2011年,目的是为了加强美国和中国之间在工人保护和数据收集等六个关键领域的合作:
职业健康和安全,煤矿安全和健康,私人退休金管理,工资和工时执法,失业保险,劳动力市场统计作为这些协议的后续行动,还与中方就劳动争议调解进行合作。劳工部还提供专门知识,协助起草新的劳动合同法,该法已于今年开始生效。因此,美国劳工部与中国同行之间正在进行持续的讨论和对话,就关键问题交流信息和专业知识。
同中国一样,美国也面临着地区之间包括农村与城市地区的收入差距问题。美国劳工部和地方政府、州政府和联邦政府采取了很多措施来解决这些差距。
就像你们已经听说的一样,我8岁时随家人来到美国,当时我一句英语也不会说。在这之前的三年,我5岁的时候父亲在一个全国统考中取得了第一名,得到一个去美国求学的机会。我的母亲当时已经怀孕7个月,那是他们的第三个孩子,当时我的妹妹。可是母亲并没犹豫,她鼓励我父亲去美国。她在这样做的时候还不知道家人会因此分隔多久。
事实上,我父亲用了3年时间才把母亲,我和我的两个姐妹带到美国。他在我的妹妹赵小美(May)差不多3岁时才第一次见到她。
我无需说我们在美国最初的日子有多么艰难。我的父母离开了他们所熟悉的一切——他们的家人和朋友,他们的文化、语言和传统,甚至他们习惯的食物——来到异国定居。他们没有家人或朋友可以获得支持。
我们5口人的小家庭住在纽约市皇后区一室一厅的小公寓里。父亲做3份工作来养家。我不知道母亲是怎样操持生活的,但是尽管生活艰难,我们的母亲还是能够每晚给我们准备健康美味的中式晚餐。她把家庭预算管理得如此巧妙以至于我们从未觉得捉襟见肘。她和父亲为我们创造了一个充满爱和安全感的家园。他们从未失掉向前看的乐观、决心、希望以及对美国人民善良和正直本质的信念。不论有多少困难,我们都因为一家人终于团聚而感到安慰,我们也坚信一个光明的未来在等着我们。我的父母亲还确保我们庆祝所有的中国节日。
我上了三年级,一个英文单词都不懂。每天,我坐在教室里把黑板上出现的每一个词都抄到本子上。晚上,父亲辛苦工作了一天之后,会坐下来和我一起打开书本,把我白天抄下来的东西翻译给我并教我英语。因为我不会英语,一不注意就会把“b”和“d”、“p”和“q”写错。父亲需要费很大劲才能看懂我幼稚的、难以辨认的笔迹。那么多的长夜让我更加感激父母所作的牺牲,也使我下决心要对得起他们的爱和付出。
在周末,我们这些孩子要帮助做家务杂事。父亲是一个勤快、精力充沛的人,他喜欢自己修理家里的东西。当他修理的时候,总要有一个女儿给他打下手,拿着手电筒或者提着工具箱。他会一边干活一边给我们讲他和母亲童年的故事,讲他们父母的故事;他会一边给我们灌输中国的哲学思想,一边教我们修理的知识。
我父母鼓舞别人的能力确实惊人。在我们的成长阶段,他们通过自己的人生和服务他人给我们树立了极好的榜样。他们教育孩子们勤奋工作,乐于做出牺牲,遵守纪律。他们教育我们要为自己以外的更大的事业服务,要为我们的国家作贡献,给家庭和社区带来荣誉。他们还教给我们中国的价值观,这些价值观增强了我们的力量,帮助我们生存下来并出类拔萃。我和我的姐妹们能取得今天的成绩很大程度上应该感谢和赞美我的父母亲。
在我们初到美国时,我们一家人经常是整个镇上唯一的亚裔美国人家庭。今天,美国远比当时更加多元化。这种丰富的多元化是美国的伟大力量之一,所以当人们问我美国是什么样,我说美国就像世界其他地方的缩影。
你们中有人问起美中文化的比较,第一,我认为它们有很多相似点。两种文化都珍惜家庭,坚信教育的重要性,认同努力工作可以通向成功。但也有很多文化差异。
在亚洲社会,强调把集体利益放在前面。而在西方社会,个人的成就得到珍视、提倡和强调。亚洲文化强调无我和牺牲。而在西方社会,一个人最好的代言人是他自己。
亚洲文化教导和谐和稳定的价值。而在西方社会,寻找新的和更好的处事方式是被高度重视的,变化是常态。在孩子们身上可以观察到这些行为倾向。在西方,青少年被鼓励要大声讲出来,要作决定(比如决定穿什么衣服,喜欢什么食品),要做出自己的选择。个人主义受到赞扬。在亚洲,儿童被教导要等待轮到自己再发言,并听从长辈。
两种看待世界的方式无所谓哪一个更好。每一种在世界经济中都有其独特的优势。但是,当两种文化用如此不同的方式相互交流时,容易产生误解和交流失误。这就是两种文化之间要有更多互动和沟通的原因。
我们的世界越来越紧密相连。中国是世界上最大的发展中国家而美国是最大的发达国家。我们两国间的关系必将加强。(两国关系)总会有起落,这也是我们需要沟通,需要学习互相了解和分享经验的原因,通过这些,两国人民才能更加蓬勃发展和繁荣。在此,非常感谢你们今天给我这个机会与大家分享我的思考。
;
『叁』 奥巴马开学演讲稿中英文版
弗吉尼亚州,阿林顿市,2009年9月8日
嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。
显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”
所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,蚂做以及在新的学年里,你们应当做些什么。
我做过许多关于闷返衡教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。
我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。
但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。
而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。
你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。
或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。
不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。
你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。
我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。
我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们世岩拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。
因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。
但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔·奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她[本_文_来_源_于_我_的_学_习_网 http://www.GZU521.Com ]有机会去这个国家最优秀的学校读书。
你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。
但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。
你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。
而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。
例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏·佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。
我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼·舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。
又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔·史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。
贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。
因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备……当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。
不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。
我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。
因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。
但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。J.K.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”
他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不说明你就是个捣蛋贵,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。
没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。
不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。
你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。
美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余地。
250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了Google、Twitter和Facebook,改变了我们人与人之间沟通的方式。
因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?
你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。
谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。
『肆』 理查德·西尔斯开学第一课演讲词 问题补充:9月1日播出的
理查德·西尔斯开学第一课现场演讲稿:
你可能问,为什么一个外国人要学汉语。
我小时候就发现,全世界只有7%的人说英语,但是全球有20%的人在讲汉语。讲汉语的人比讲英语的人还多。
我二十二岁的时候,为了要学汉字,拼命工作,买了单程飞机票到了台湾。我买了1年级到2年级的小学课本。
回来后我自己做一万五千个卡片,我写了汉字在上面,拼音在下面,英文在背面。散步时,睡觉前,上厕所,我的手里都有卡片。
我发现每个汉字都有一个历史,每个汉字都有一个起源 。所以我想做一个网站,让别人看到汉字的来源。
我到四十四岁的时候,我突然患了很严重的心脏病。快要死掉。所以我问我自己,我必须做我的网站,我不能再浪费时间。
《说文解字》《六书通》《金文编》《甲骨文编》,我花了八年,一个个字放在我的数据库。罩腔激我花了我全部的钱,加起来差不多三十万的美金,终于我做好了我的网站。
可是来看我的网站的人不是很多。2011年,一天一万五千个圆段人,不算很多。然后突然一个晚上,就有60万人来看。哇,很多中国人看到我的网站,然后他们转发我的网站的地址,这个给我很大的感动。
可是到2012年,发生了一个困难。我的签证有问题,我必须离开中国。我突然发现中国是我的家。我非常难过,我不要离开中国。
我有一个朋友叫“严迪新”,他在网上写了我的故事《让大家帮汉字叔叔留在中国。》那个故事感动了很多中国人,再过几天我收到了500封信。有中国人愿意给我工作,我可以留在中国。
我和汉字有缘分。我困难的时候,很多中国人来帮我的忙,也会让我对汉字的热爱继续下去,也会让更多的人可以看汉字的故事。
汉字不仅是中国的汉字,汉字是全世界的汉字。
我希望如果能活到九十岁,你们可以叫我“汉字爷爷”。
谢谢大家。
『伍』 美国大学正式场合需要什么样的正装例如开学典礼或者演讲、Presentation
假如是一般大学本科,可以完全不用准备正式服装,一般的衬衫长裤冬天加一件外套就可以了。
少数历史悠久的私立名校可能会有一年一次两次学生舞会,入场需要正式服装。有些全体住校的学校感恩节可能会有一个聚餐,有时要求正式服装。但这些都是极少数的特例。
美国大学没有开学典礼,演讲时即使穿拖鞋大概也不会有人拦。毕业典礼穿正式服装是自我尊重,但是哈佛耶鲁普林斯顿每年毕业典礼学士大黑袍里面穿短裤拖鞋大有人在。
不管是大学和研究所,假如参加研究计画而且有需要跟著教授出席会议或展览,甚至上台发表论文,那就绝对需要正式服装。大四开始会有一连串的Job Fairs以及之后的工作面试,也需要正式服装。所以最好还是带一套以便万一。
『陆』 奥巴马开学演讲经典句子
责任与梦想
嗨,大家好!你们今天过让毕得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国
各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我辩岁很高兴你们能共同分享这一时刻。
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高
中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有
许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多
人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们
上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课
——
时间是每周一到周五的凌晨
4
点半。
显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时
候,我妈总会用同一副表情看着我说:
“
小鬼,你以为教你我就很轻松?
”
所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和
你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到
“
责任
”
这个词。
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。
我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生
得不到应有的学习机会的现状。
但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去
履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。
——
除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、
除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失
去意义。
而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自
己有什么责任。
你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是
你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。
或许你能写出优美的文字
——
甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上
——
但假如不在英语课上
经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家
——
甚至设计出像今天
的
iPhone
一样流行的产品,
或研制出新的药物与疫苗
——
但假如不在自然科学课程上做上几次实验,
你不
会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加
几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。
——
你想当名医生、当名教
师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必
不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。
不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要
影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现携滑睁。
你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能
源问题与环境问题;
你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,
来减轻和消除无家可归与贫困、
犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创
新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。
我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问
题。假如你不这么做
——
假如你放弃学习
——
那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,
很难把精力集中在专心读书之上。
我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,
有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周
围的环境格格不入。
因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生
活岌岌可危,随时可能急转直下。
但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。
我的妻子
——
现在得叫她第一夫人米歇尔
?
奥巴马了
——
也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,
也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。
你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的
某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,
等等。
但归根结底,你的生活状况
——
你的长相、出身、经济条件、家庭氛围
——
都不是疏忽学业和态度恶
劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。
你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运
由你自己书写,你的未来由你自己掌握。
而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。
例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏
?
佩雷兹(
Jazmin Perez
)
。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的
地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进
入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。
我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼
?
舒尔兹(
Andoni Schultz
)
,他从三岁起就开始与脑
癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术
——
其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个
小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。
又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔
?
史蒂夫(
Shantell Steve
)换过多次收
养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年
远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。
贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难
与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每
一个人,都能做得到这些。
因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标
——
并在之后,尽自己的一切努力
去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读
——
或许你打算参加一些课外活动,
或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他
们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照
顾自己,来为将来的学习做准备
……
当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要
多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。
不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。
我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一尝试时获得成功那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。J.K.罗琳的第一本《哈利?波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔?乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失
『柒』 我们为什么要上学——美国总统奥巴马开学演讲
(Applause。) How about Tim Spicer? (Applause。) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause。) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning. I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American ecation. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early. And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster."谨饥 (Laughter。) So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I'仔晌携m here today because I have something important to discuss with you. I'念伏m here because I want to talk with you about your ecation and what's expected of all of you in this new school year. Now, I've given a lot of speeches about ecation. And I've talked about responsibility a lot. I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn. I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox. I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve. But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other alts and put in the hard work it takes to succeed. That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your ecation. I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you're good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That's the opportunity an ecation can provide. Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that's assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team. And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an ecation to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good ecation for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You've got to train for it and work for it and learn for it. And this isn't just important for your own life and your own future. What you make of your ecation will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future. You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy. We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don't do that -- if you quit on school -- you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country. Now, I know it's not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork. I get it. I know what it's like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in. So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse. But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country. Some of you might not have those advantages. Maybe you don't have alts in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right. But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying. Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up. No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future. That's what young people like you are doing every day, all across America. Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn't speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez. I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three. He's had to enre all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He's headed to college this fall. And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graate high school with honors and go on to college. And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they've got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their ecation, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same. That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your ecation -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter. But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it. I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you're not going to be any of those things. The truth is, being successful is hard. You won't love every subject that you study. You won't click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won't necessarily succeed at everything the first time you try. That's okay. Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures. J.K. Rowling's -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots ring his career. But he once said, "I have failed over and over and over again in my life. And that's why I succeed." These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying. No one's born being good at all things. You become good at things through hard work. You're not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don't hit every note the first time you sing a song. You've got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in. Don't be afraid to ask questions. Don't be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new. So find an alt that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals. And even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country. The story of America isn't about people who quit when things got tough. It's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best. It's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other. So today, I want to ask all of you, what's your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country? Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the ecation you need to answer these questions. I'm working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you've got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don't let us down. Don't let your family down or your country down. Most of all, don't let yourself down. Make us all proud. Thank you very much, everybody. God bless you. God bless America. Thank you。 演讲汉语: 嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。 我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。 显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?” 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。 我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。 你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。 或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。 而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。 不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天 你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。 你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。 我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。 当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。 我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。 因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。 但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔.奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。 你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。 但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。 你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。 而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。 例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏.佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。 我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼.舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。 又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔.史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。 贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。 因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备……当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感
『捌』 求美国总统奥巴马的开学典礼演讲的中文翻译
Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)
大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆�6�1斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声)
I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.
我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。
I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American ecation. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。
Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, “This is no picnic for me either, buster.” (Laughter.)
你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here today because I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your ecation and what’s expected of all of you in this new school year.
我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。
Now, I’ve given a lot of speeches about ecation. And I’ve talked about responsibility a lot.
我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。
I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。
I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.
我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。
I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.
我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。
But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other alts and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your ecation.
然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校——如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。
I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an ecation can provide.
我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。
Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an ecation to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good ecation for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it.
不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。
And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your ecation will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。
You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。
We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.
我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。
Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。
I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.
我明白这一点。 我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。
So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.
我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。
But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
但是,我当年际遇不错。我有过许多第二次机会,我有幸能上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔�6�1奥巴马,也有着类似的经历。她的父母都未曾上过大学,家里很穷。但他们非常勤奋 ,她也是如此,因此她得以进入一些美国最好的学校。
Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have alts in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.
你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供你们所需要的支持。或许你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。
『玖』 《世界名校开学毕业典礼演讲精选》最新txt全集下载
世界名校开学毕业典礼演讲精选 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
第1节:改变这个世界深刻的不平等(1)
外国部分
1 . 改变这个世界深刻的不平等
2001年5月21日 美国哈佛大学毕业典礼
比尔·盖茨(Bill Gates,1955~):出生于美国西雅图,曾就读于西雅图的私立湖滨中学,1973年进入哈佛大学,大三辍学,与同窗保罗·艾伦一起创办了微软公司,推出了DOS和Windows,成为世界首富。
尊敬的Bok校长、Rudenstine前校长、即将上任的丛余旁Faust校长、哈佛集团的各位成员、监管理事会的各位理事、各位老师、各位家长、各位同学:
渗橡有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:"老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!"
我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是"哈佛大学历史上毁余最成功的辍学生",我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好。
但是,我还要提醒大家,我使得斯特夫·鲍尔莫(Steve Ballmer)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人,这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。
对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,……
『拾』 求奥巴马开学演讲观后感
各位同学好!谢谢!谢谢每一位同学!好,现在请每一位同学就座。今天大家都过得怎么样?(欢呼)蒂姆·斯培塞(校长,演讲主持人——译注),开始吧?(欢呼)我现在正和弗吉尼亚州阿灵顿市的韦克菲尔肢孙迹德高中的同学们在一起。全美国从幼儿园到高中毕业班都在收听收看。我很高兴同大家分享这一时刻。我还要特别感谢好客的东道主,韦克菲尔德高中。来,给你们自己一个欢呼。(欢呼)
我知道,对你们当中的许多人而言,今天是开学日,你们中有一些人刚入学或刚升学,这是上新学校的第一天,所以,假如你们感到有点儿紧张,那也很正常。我想那些毕业班的同学此时此刻自我感觉一定非常好——(欢呼)——因为再有一年他们就功德圆满、修成正果了。不过,我想,不管是哪个年级的,也许有的同学希望现在还是在过暑假,今天早晨可以在床上再赖一小会儿。
我知道这种感觉。我小时候曾移居海外,在印度尼西亚住过几年。妈妈没钱送我上美国孩子念书的学校。但她相信,接受美国教育对我至关重要。于是她决定星期一至五自己给我补课。但她又得去打工,所以只能每天凌晨 4:30 开始教我。
当然,我也不喜欢那么早就爬起来,有好多次,我竟在餐桌上睡着了。我一撅起嘴来嘟囔,妈妈历并就会赏我一个脸子,说:“儍孩子,你以为我教你有多好玩?”(笑声)
所以,我理解你们许多同学还需要时间来调整,来适应开学。但我今天来到这里,是为了和你们讨论一些重要的事情。我要和你们讨论你们的教育问题,以及在新的学年里,你们都应当做些什么。
我做过许多次有关教育问题的讲话。我特别强调责任。
我讲过老师们有责任鼓励和启发你们,督促你们学习。
我讲过家长们有责任确保你们能在学习的状态,按部就班,完成家庭作业,不要把很多时光都花在电视和游戏机上。
我也多次谈到过政府有责任制定严格的教学标准,支持老师和校长们的工作,扭转某些学校工作失调、学生失学的现象。
但是,即使把一切做到最好,即使有最尽职的老师、鼎力支持的家长和最优越的教学设施,如果你们不恪尽自己那一份责任,一切也都会归于徒劳——除非你们能每天按时上学、注意听讲、把师长们的谆谆告诫铭记在心、付出成功所必需的努力,否则,一切都无济于事!这就是今天我要锁定的主题:对于你们所受的教育,你们每一个人都有责任,而且责无旁贷!
我先从你们对于自己都有什么责任讲起。
你们每一个人都有自己的专长。每一个人都会有所作为和贡献。发现自己——发现自己的潜质或潜能——首先就是你们自己的责任!教育给了你们发现自己的机会。
或许你会成为一位足以著书立说的大作家和记者,但是如果不在作文课上经常练习写作,你就永远不会意识到这一点。或许你会成为一位革新能手或发明家,让人们享用你开发的新一代手机,或救死扶伤的新药和疫苗,但如果你不上理科课、搞搞项目,就不会发现自己这方面的天赋。你将来还可能是一位市长、参议员或大法官,但若不参加学生会工作或辩论团队,就很可能毫无觉察、自我埋没,让机遇擦肩而过。
我可以向你们保证,不管你将来想要做什么工作和现在生活条件怎样,你都需要接受相应的教育,来实现自己的理想。你想成为一位医生、教师或警官?还是想成为一位护士、建筑师、律师或是军人?无论你选择哪一种职业,接受良好的教育都是必由之路,别无选择。不完成学业就得不到一份称心的工作。无论做什么,你都需要接受培训,都需要勤奋工作,都需要努力学习。
你们所受到的教育不仅会决定你们自己的生活和前途,更重要的是将会决定国家的未来。美国的将来依靠你们。你们今天在校学习的内容,决定着我们国家,将来能否应对各种重大挑战。
你们需要通过理科课程的学习,获取知识和解决问题的技能,治疗癌症和艾滋病,开发新能源技术和凯氏保护人类的生存环境。你们需要从文科学习中培养洞察力和批判性思维,消灭贫困、愚昧、犯罪和歧视现象,使我们的国家更加公平和自由。你们需要在各门课程的学习中,厚积薄发,开发自己的创新能力和独门绝技,创业并组建公司,扩大就业机会,振兴我们的经济。
我们需要你们每一个人都充分开发自己的聪明才智,以帮助我们老一代人,解决我们最困难的问题。如果你不去做,如果你辍学,你的自弃,不仅是在抛弃自己,更是在抛弃你的祖国。
我也知道在校学习并非总是轻车熟道、一帆风顺。我很了解你们在生活中面临着很多困难和挑战,使你们难以潜心学业。
我深有体会。我两岁时,父亲离开了我们,我由单身母亲抚育成人。她不得不去拼命打工、奋斗,有时连帐单都无力支付,别人家的孩子有的东西,她常常买不起给我们。在我幼小的心灵里,虽说有母爱恩深似海,却仍然留有一大片空白和缺憾——多少次我怀念起父爱如山,多少次我深感孤独无助,与周边环境格格不入。
我没有象应当做的那样,在校始终全心就读,也做过不该做的事情,招到过不应有的麻烦。如果没有这些弯路,我的人生道路还可以更加顺畅。
但是,我毕竟很幸运。我得到过很多第二次机会,得以重整旗鼓,后来还有机会上了大学和法学院,去追求自己的梦想。我的夫人,我们的第一夫人米歇尔·奥巴马,也有过类似的坎坷经历。她的双亲都没进过大学,他们也很穷。但是他们都努力工作,她也很勤奋,所以她就能到我国最高学府深造。
你们当中有些同学可能更加困难,可能在你们的生活中,没有成人能给出你们所需要的那些支持。你们家庭中可能会有人失业,经济拮据。可能你们生活在不够安全的邻里环境,或受到过行为不端朋友的影响。
但无论如何,你的生活现状——你的外表、出身、家境——都不是你忽视家庭作业或在校表现不好的借口。你们没有顶撞老师、旷课或辍学的借口。你们没有不努力学习的借口。
你将来的地位和前途不取决于现在的处境。没有人能改写你的命运,只有你才会写下你自己的历史和命运,因为这是在美国。你的将来就在你自己的把握之中。
全美国象你们一样的年轻人,都在这样地书写着自己的历史和命运。
象德州罗马市的加兹敏·佩雷斯,她刚上学时连英语都不会讲。她的双亲也都没进过大学。但她刻苦学习,成绩优异,赢得了布朗大学的奖学金,现在又进了研究生院,主修公共卫生,正在脚踏实地、一步一步地实现着自我——倍受尊敬的加兹敏·佩雷斯医学博士。
我还在想着加州洛斯阿托的安多尼·舒尔兹。他从 3 岁起就得与脑癌殊死抗争,他不得不忍受着各种疗程和手术的煎熬,其中一项手术还严重损害了他的记忆力,以致他做功课要花去比别人多得多的时间——多花长达几百个小时。但他从不落人后。今年秋季他将升入大学。
此外还有来自伊州芝加哥的、我的小同乡姗特尔·斯蒂夫。作为孤儿,她多次被辗转更换托养家庭,而且社区治安不靖,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会,还发起了一个让青少年远离犯罪团伙的公益活动。她在校品学兼优,即将荣升大学。
加兹敏、安多尼、姗特尔,和你们没有什么不同。他们在生命中面对的挑战就象你们所面对的一样。他们的境遇常常比你们很多同学更糟。但是他们拒绝屈服和放弃。他们选择了担当,对他们的生命负责,对他们所受的教育负责,他们还为自己设定了奋斗目标。我期待你们也都同样去做。
因此,今天我也要号召你们每一位同学,为自己的教育规划设定奋斗目标——并且尽最大努力去做好每一件事,去实现这些目标。你们的目标可以很简单,象完成家庭作业、上课注意听讲、每天花些时间读本书。或许你们还想参加课外活动、作个社区志愿者。或许你们想保护弱小,为那些受嘲弄或挨欺负的孩子主持公道,因为你们也都和我一样,认为每个孩子都应该有一个安全的学习环境。或许你们认为应当更好地照顾自己,以便能更好地学习。这些目标都很有意义。顺便说,我也希望你们大家都多洗手,不舒服的时候就要多在家休息,预防秋冬季流感。
不管你们决定做什么,我都希望你们能负责任地、实实在在地去做。
我知道,有时候电视节目会给你们带来一种错觉,似乎无需努力也能成功或致富——以为只要饶舌、打球或作个电视真人秀明星就能一步登天。但在现实生活中,那些神话几乎无法复制。
事实上,成功更象是一项艰巨的系统工程。你不会对每门课程都情有独锺,也难以与每一位老师都合作默契,每次布置给你的家庭作业未必都能正中下怀、恰到好处。而且,并不是做每件事,你都能一步到位。所有这一切,环环相扣,都离成功太远太远。
世界上一些最成功的人往往都有过最惨痛的挫折和教训。《哈里·波特》的作者 J. K. 罗琳的处女作在最终出版之前,退稿竟达 12 次之多。“飞人”迈克尔·乔丹在高中球队时就被刷掉过。在他的职业生涯中,几百场比赛败北,几千次投篮失误。他说过,“我屡败屡战,这就是我成功的秘诀。”
成功人士之所以成功,就是因为他们懂得,不能让失败左右自己,但你必须让这些失败教会你,下一次应当怎样改进?所以,如果你闯了祸,并不说明你天生就是捣蛋鬼,而是表明你应当更严格地要求自己。如果没考好,也并非是自己笨,而是意味着你得多花些时间学习才能追上来。
人非生而知之,更何谈全能?只有努力才会学有专长。涉足新的体育项目时,你绝不会一开始就驾轻就熟;啼声初试,也不可能把歌唱得字正腔圆。都需要多练习。做功课也如是。解数学题你可能得好几次才能算出正确的答案。阅读时可能得反反复复才能看懂它。一篇佳作在能拿得出手之前,肯定你还得再三润色。
勤学还要好问,不要羞于启齿。需要时就不要怕求助于人。每天我都会不耻下问和求助于人。求助并非示弱,它恰恰是自强的标志,显示你有勇气承认自己的不足。虚怀若谷,自能有容乃大,让你学到新东西,与时俱进。所以,找一位你信得过的师长——父母、祖父母、老师、教练或辅导员,求助于他们,使自己在通往目标的正轨上阔步前进。
即使是在和逆境拼搏,即使是失落彷徨、有被抛弃的感觉,你都绝不要抛弃自己。你抛弃了自己,你也就抛弃了你的祖国。
美国的历史绝不是懦夫知难而退的败绩,而是全民锐意进取、勇攀高峰的凯歌。美国人民是那样地爱国,大家无不全力以赴。
美国历史,就是 250 年前坐在你们座位的那些学生,后来革命建国的故事。年轻人,75 年前坐在你们座位上的那些学生,后来战胜了大萧条,赢得了二战。他们争取过民权,还把人类送上了月球。20 年前坐在你们座位上的那些学生,后来创建了 Google,Twitter,Facebook,改变了我们相互沟通的方式。
所以,今天我也要问你们每一位同学,你们将来要贡献什么?你们将要解决什么难题?你们将会有什么发明发现?20 年后、50 年后、100 年后,一位总统来到这里演讲,他会怎样评价你们为美国所做的一切?
为了你们能够圆满地回答上述问题,为了确保你们得到所需要的教育,你们的家庭、你们的老师和我,都在努力地做着每一件工作,修缮教室,准备教学用的书籍、设备和计算机,等等。但是,你们也要担负起你们的那些责任。所以,我期待着你们,要严肃认真地对待新学年。我期待着你们全力以赴地做好每一件事情。我期待着你们每一位同学的成功。请不要让我们失望,不要让你们的家庭失望,不要让你们的国家失望。更不要让你们自己失望。让我们都引以为荣、无比骄傲。
多谢大家,多谢每一位同学。上帝保佑你们。上帝保佑美国。谢谢。(欢呼)
