香港理工大学口译专业
① 香港理工大学的翻译系怎么样
关键是就业如何。你应该知道翻译裏同传最赚钱。在香港依然如此。政府一个内同传助理时容薪是HK$740(2009年12月政府招工资料)。当然,要准备好死脑细胞。如果国内同传是死很多,那麽这边是死巨量。该同传助理的职位在半年前曾经开过,现在又重新开,原因可以略知一二。
② 你好,看你说面过香港理工大学的口译,想问一下他们一年招多少人啊面试去哪儿面多长时间
这专业招人很多,尤其对外汉语。
申请比较容易的。
③ 香港留学要想读翻译专业应该选择哪些学校
1、香港城市大学:翻译传译两相宜
香港城市大学Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(语文学——翻译及传译文学硕士)是翻译、传译两相宜硕士课程。顾名思义,语文学硕士首先兼顾了语言、文化交流和社会一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和传译课程。与香港理工大学相比,城大口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。
2、香港浸会大学:研究实践,任君选择
香港浸会大学开设M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻译与双语传意文学硕士) 也是偏向笔译方向硕士学位。该专业最大特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向各类申请人需求。研究方向课程设置更注重翻译理论教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译技巧和策略,双语交流技巧和方法。
3、香港理工大学:口译专业实力超群
正如前文所言,香港理工大学是香港唯一能主攻口译方向硕士课程。其翻译与传译文学硕士学位全日制学制1.5年,课程设置融合翻译和传译理论知识和专业培训,该专业部分教授曾有联合国同传经验,实力雄厚。而且,该翻译与传译文学硕士还能让未来有志于从事口译工作学生进入口译深造方向。在入学后第二学期,如果学生能在传译导论和连续传译两门课中取得B+以上成绩,则有机会进入以上口译专门方向。所以,对于未来想成为口译工作者申请人来说,香港理工大学是你最好选择。
4、香港中文大学:学系历史悠久,翻译积累深厚
香港中文大学翻译系发展历史悠久,是全亚洲最早开设翻译硕士学系。其开设两个翻译硕士分别是Master of Arts in Translation (翻译文学硕士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (机器辅助翻译文学硕士),后者机器辅助翻译文学硕士更是香港中文大学特色课程,属于世界首创翻译专业类别,除了学习基本笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件使用和设计,及机器翻译编辑技巧等等。而另外翻译文学硕士课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材翻译专题(比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课)。同时,学生也能通过选修课机会学习口译课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等。
④ 关于香港理工大学口译
我就去面过试,据说这个学校的mater of interpreting and translating很不错的。当时和我一起面试的有广内外的和澳门大学将要容毕业的学生,广外的和我一样有大概两年工作经验。他们喜欢招年轻人,口译年纪轻比较好。我是中大的。
我觉得你应该试一下,怎么样也有面试机会的。我当时雅思7.5.你应该要大四初才能申请研究生吧。
⑤ 香港理工大学口译研究生
该学校的面试在北来京化工大自学,地址北京市朝阳区北三环东路15号。初始面试直接上传成绩单、毕业证以及学位证,可以不需要雅思成绩,直接面试。没有语言成绩也可以申请,主要看面试,面试合格就是好苗子!
但是,如果通过面试被录取了,录取通知书会附加一个语言要求,这个语言要求是学校统一要求的。学校要求的语言成绩分数线是雅思6分或者托福80分。只有语言成绩满足学校的分数线,才能把附条件录取通知书转成正式录取通知书,开学的时候才能正常报到。
港理工口译专业如果跟香港其他学校比的话实属排行老大,港大偏笔译,口译师资力量不是很强,香港城市大学也是偏科技类笔译。但是这个学校的口译组在香港非常有名。竞争极其激烈,筛选非常苛刻,课程各种硬核,实习去联合国。希望对你有所帮助,谢谢。
⑥ 香港理工大学的硕士口译怎么样就业情况怎样不胜感激!
理大口抄译还行吧,好像到第二个学期就分开了,一部分水平高的就读口译,水平不行的就分到笔译去了,所以还是看自己努力。
就业的话,我认得好几个口译的同学都找到工作了。可以选择做专业的翻译公司,也可以到普通公司做秘书,如果实在一下没找到的话,还可以在系里当RA。(这个是万能选择)
⑦ 关于香港理工大学翻译与传译硕士学位的申请!
雅思抽时间考过,分数7分左右比较保险。没必要找中介,不如用给中介的钱来香回港一趟感答受一下哪个学校的氛围适合你。
需要的材料有:中英文在校成绩单;中英文在读证明(如在读);中英文毕业证/学位证;个人简历;护照个人信息页;托福、雅思或大学六级英语成绩。这些材料最好扫描到电脑里上传备份好。
翻译中的同传最赚钱。政府一个同传助理时薪是$740。不过,这个学校的这个专业学费也很贵。所以之前的费用也要考虑是否负担的起,而且这么多钱可以算作投资了。至于你说的前景就是投资回报啦。只能说,收益越高,风险越大。
⑧ 在香港理工大学读翻译与传译专业是什么样的体验
你应该来知道翻译裏同传自最赚钱。政府一个同传助理时薪是HK$740(2009年12月政府招工资料),原因可以略知一二。当然。在香港依然如此。如果国内同传是死很多,那麽这边是死巨量。该同传助理的职位在半年前曾经开过,现在又重新开关键是就业如何,要准备好死脑细胞
⑨ 想去香港理工大学读翻译硕士 如果大学没有学翻译这个专业 可不可以申请
可以,这个专业接受跨专业申请。
⑩ 香港理工大学翻译与传译硕士就业前景
翻译硕士的来就业前景源较为广阔。从就业方面来说,MTI是个多方向,宽领域发展的专业,可以从事教师、翻译、对外汉语、外贸、商务礼仪等多个行业,在经济社会发展中起着重要作用。可以进入翻译及出版类行业、国家机关及国有大中型企业、外资企业或中外合资企业、大中专院校或教育领域等。
翻译硕士就业面较广,个人能力和素质高的毕业生非常好找工作,而且薪金待遇很好。翻译硕士毕业收入水平一般为:同声传译月收入10万以上;科技翻译月收入5万以上;商务会议翻译月收入3万以上;文书翻译月收入15000-30000;职业培训月收入10000-25000;英语教师月收入3000-5000。
